A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
589
similar
results for GE Building
Search single words:
GE
·
Building
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Rechtsverordnung
{f}
;
Verordnung
{f}
[adm.]
regulation
;
statutory
instrument
[Br.]
Rechtsverordnun
ge
n
{pl}
;
Verordnun
ge
n
{pl}
regulations
;
statutory
instruments
Verordnung
der
Kommission
(
EU
)
commission
regulation
(EU)
Anmeldeverordnung
{f}
(
DDR
)
[hist.]
Property
Claim
Regulation
(GRD)
Außenwirtschaftsverordnung
{f}
/AWV/
;
Verordnung
zur
Durchführung
des
Außenwirtschafts
ge
setzes
Foreign
Trade
and
Payments
Regulation
Baunutzungsverordnung
{f}
building
use
regulation
;
Use
Class
Order
[Br.]
;
Zoning
Regulation
[Am.]
Biostoffverordnung
{f}
/BioStoffV/
[Dt.]
Biological
A
ge
nts
Regulation
Chemikalienverbotsverordnung
{f}
Hazardous
Chemicals
Regulation
Coronavirus-Schutzverordnung
{f}
regulation
on
protection
against
coronavirus
infection
risks
Datenschutzverordnung
{f}
data
protection
regulation
Dublin-III-Verordnung
{f}
(
EU-Asylrecht
)
Dublin
III
Regulation
(EU
aslyum
law
)
EU-Verordnung
{f}
EU
regulation
Explosionsschutzverordnung
{f}
explosion
protection
regulation
Fluggastrechteverordnung
{f}
(
EU
)
Air
Passen
ge
r
Rights
Regulation
;
Regulation
on
Air
Passen
ge
r
Rights
(EU)
Grundverordnung
{f}
basic
regulation
Kontrollverordnung
{f}
control
regulation
Meldeverordnung
{f}
notification
regulation
Verpackungsverordnung
{f}
packaging
regulation
;
regulation
on
packaging
Wertermittlungsverordnung
{f}
[Dt.]
Real
Property
Valuation
Regulation
Verordnung
des
EU-Rates
;
Ratsverordnung
{f}
EU
Council
regulation
Derivateverordnung
{f}
[fin.]
Derivatives
Regulation
Ge
nossenschaft
{f}
cooperative
society
;
co-operative
society
[Br.]
;
cooperative
;
co-operative
[Br.]
Ge
nossenschaften
{pl}
cooperative
societies
;
co-operative
societies
;
cooperatives
;
co-operatives
ein
ge
tra
ge
ne
Ge
nossenschaft
registered
cooperative
society
ge
werbliche
Ge
nossenschaft
;
Erwerbs
ge
nossenschaft
{f}
;
Erwerbs-
und
Wirtschafts
ge
nossenschaft
{f}
trade
cooperative
;
industrial
cooperative
;
trade
and
industrial
cooperative
;
industrial
and
provident
society
[Br.]
Ge
nossenschaft
mit
beschränkter
/
unbeschränkter
Nachschusspflicht
cooperative
with
limited
/
unlimited
liability
to
make
an
additional
contribution
Ge
nossenschaft
ohne
Nachschusspflicht
cooperative
without
liability
to
make
an
additional
contribution
Absatz
ge
nossenschaft
{f}
marketing
cooperative
society
;
marketing
cooperative
Bau
ge
nossenschaft
{f}
building
cooperative
society
;
building
cooperative
;
cooperative
housing
association
Einkaufs
ge
nossenschaft
{f}
purchasing
cooperative
society
;
purchasing
cooperative
Handwerker
ge
nossenschaft
{f}
craft
cooperative
society
;
craft
cooperative
Kredit
ge
nossenschaft
{f}
credit
cooperative
society
;
credit
cooperative
;
credit
union
[Am.]
ge
werbliche
Kredit
ge
nossenschaft
industrial
credit
cooperative
landwirtschaftliche
Kredit
ge
nossenschaft
;
ländliche
Kredit
ge
nossenschaft
agricultural
credit
cooperative
;
farmer's
credit
cooperative
;
rural
credit
cooperative
landwirtschafliche
Ge
nossenschaft
;
Agrar
ge
nossenschaft
{f}
agricultural
cooperative
society
;
agricultural
cooperative
;
farmer's
cooperative
Molkerei
ge
nossenschaft
{f}
dairy
cooperative
society
;
dairy
cooperative
Erstellung
{f}
building
Ge
iseldrama
{n}
;
Ge
iselnahme
{f}
(
in
einem
Ge
bäude
)
hosta
ge
drama
;
hosta
ge
sie
ge
;
sie
ge
(of a
building
)
Begleitung
{f}
;
Begleitperson
{f}
;
Begleiter
{m}
[soc.]
escort
;
accompanying
person
(social
companion
)
alleine
oder
in
Begleitung
reisen
to
travel
alone
or
with
an
escort
Wir
durften
das
Ge
bäude
nicht
ohne
Begleitperson
betreten
.
We
were
not
allowed
to
enter
the
building
without
an
escort
.
Er
und
seine
Begleiterin
bekamen
den
besten
Tisch
.
He
and
his
escort
were
given
the
best
table
.
Maschinenbau
{m}
(
als
Industriezweig
)
mechanical
engineering
industry
,
machine-
building
industry
;
machinery-producing
industry
Bautischler
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.]
[Ös.]
;
Bauschreiner
{m}
[Westdt.] [Süddt.]
[Schw.]
;
Zimmermann
{m}
;
Zimmerer
{m}
;
Holzarbeiter
{m}
(
am
Bau
)
[constr.]
site
carpenter
;
woodworker
Bautischler
{pl}
;
Bauschreiner
{pl}
;
Zimmerleute
{pl}
;
Zimmerer
{pl}
;
Holzarbeiter
{pl}
site
carpenters
;
woodworkers
Schalungsbauer
{m}
;
Schalungszimmerer
{m}
;
Einschaler
{m}
formwork
carpenter
Europäischer
Verband
der
Arbeitnehmer
des
Sektors
Bau
und
Holz
European
Federation
of
Building
and
Woodworkers
Anbau
{m}
;
Anbaute
{f}
[Schw.]
[adm.]
;
Erweiterungsbau
{m}
[arch.]
building
extension
;
extension
;
building
addition
;
addition
;
annex
;
annexe
[Br.]
Anbauten
{pl}
;
Erweiterungsbauten
{pl}
building
extensions
;
extensions
;
building
additions
;
additions
;
annexes
;
annexes
Firmenerweiterung
{f}
;
Firmenerweiterungsbau
{m}
factory
extension
die
Eröffnung
des
Erweiterungsbaus
opening
of
the
new
extension
Bauwirtschaft
{f}
;
Baubranche
{f}
;
Bausektor
{m}
;
Bausparte
{f}
[econ.]
building
industry
;
construction
industry
;
building
sector
;
construction
sector
Zurücksetzung
{f}
;
Zurückversetzen
{n}
(
einer
Front
)
[arch.]
setback
(of a
fronta
ge
)
ge
ge
nüber
der
Straßenflucht
zurück
ge
setzte/zurückversetzte
Ge
bäudefront
setback
of
a
street
fronta
ge
from
the
building
line
Zurücksetzung
der
oberen
Stockwerke
setback
of
the
upper
storeys
Rücksprung
einer
Wand
;
zurückversetzte
Wand
setback
of
a
wall
Grenzabstand
von
Ge
hölzen
(
zum
Nachbargrundstück
)
planting
setback
Kalk
{m}
lime
Baukalk
{m}
[constr.]
building
lime
doppelkohlensaurer
Kalk
calcium
bicarbonate
Freikalk
{m}
free
lime
ge
löschter
Kalk
;
Löschkalk
{m}
slaked
lime
;
slack
lime
;
pickling
lime
;
hydrated
lime
;
builders'
lime
kohlensaurer
Kalk
carbonate
of
lime
un
ge
löschter
Kalk
;
ge
brannter
Kalk
;
Branntkalk
{m}
;
Ätzkalk
{m}
;
Kalkerde
{f}
;
Kalziumoxid
{n}
;
Kalziumoxyd
{n}
unslaked
lime
;
anhydrous
lime
;
unhydrated
lime
[rare]
;
burnt
lime
;
calcinated
lime
;
quicklime
;
live
lime
;
caustic
lime
;
calcium
oxide
Isolierung
{f}
;
Isolation
{f}
(
Verhinderung
der
Weiterleitung
von
Strom
,
Schall
,
Wärme
)
[electr.]
[phys.]
insulation
elektrische
Isolierung
;
Elektroisolierung
{f}
;
Elektroisolation
{f}
electrical
insolation
Ge
bäudeisolierung
{f}
building
insulation
Schallisolierung
{f}
;
Schallisolation
acoustic
insulation
;
sound
insulation
Wärmeisolierung
{f}
;
Wärmeisolation
{f}
heat
insulation
Windungsisolierung
{f}
;
Windungsisolation
{f}
[electr.]
winding
insulation
Klebstoff
{m}
;
Kleber
{m}
;
Klebemittel
{n}
[geh.]
adhesive
;
glue
Klebstoffe
{pl}
;
Kleber
{pl}
;
Klebemittel
{pl}
adhesives
;
glues
Alleskleber
{m}
all-purpose
adhesive
;
all-purpose
glue
Bauklebstoff
{m}
[constr.]
building
adhesive
Bodenbelagsklebstoff
{m}
flooring
adhesive
Dichtklebstoff
{m}
seal
adhesive
;
waterproof
adhesive
Dünnbettkleber
{m}
thin-bed
adhesive
Epoxidharzklebstoff
{m}
;
Epoxidharzkleber
{m}
epoxy
resin
adhesive
Fliesenkleber
{m}
[constr.]
tile
adhesive
Glasklebstoff
{m}
glass
adhesive
Heißsie
ge
lklebstoff
{m}
heat-sealing
adhesive
Kaltkleber
{m}
cold-bonding
adhesive
Kontaktklebstoff
{m}
;
Kontaktkleber
{m}
;
Pattex
{m}
®
contact
adhesive
;
evostick
®
Kopalkleber
{m}
copal
solution
adhesive
Lösungsmittelklebstoff
{m}
solvent
adhesive
;
solution
adhesive
Mehrzweckklebstoff
{m}
;
Mehrzweckkleber
{m}
multipurpose
adhesive
;
multipurpose
glue
Metallkleber
{m}
metal
adhesive
Polyurethanklebstoff
{m}
;
Polyurethankleber
{m}
;
PU-Kleber
{m}
polyurethane
adhesive
;
PU
adhesive
;
PU
glue
Schmelzklebstoff
{m}
;
Schmelzkleber
{m}
;
Heißklebstoff
{m}
;
Heißkleber
{m}
;
Heissleim
{m}
[Schw.]
hot
melt
adhesive
/HMA/
;
hot
glue
Sprühkleber
{m}
;
Haftspray
{n}
spray
adhesive
;
adhesive
spray
;
spray-on
glue
Wärmeschutzkleber
{m}
lagging
adhesive
Wundkleber
{m}
[med.]
tissue
adhesive
Zweikomponentenklebstoff
{m}
;
Zweikomponentenkleber
{m}
;
2K-Kleber
{m}
two-component
adhesive
;
two-part
adhesive
;
mixed
adhesive
jdn
./etw. (
an
einem
Ort
)
unterbrin
ge
n
;
beherber
ge
n
{vt}
to
house
sb
./sth. (in a
place
)
unterbrin
ge
nd
;
beherber
ge
nd
housing
unter
ge
bracht
;
beherbergt
housed
die
Konsole
,
in
der
die
Batterien
unter
ge
bracht
sind
the
console
which
houses
the
batteries
Die
Soldaten
wurden
in
schlecht
ge
heizten
Hütten
unter
ge
bracht
.
The
soldiers
were
housed
in
poorly
heated
huts
.
Die
Flüchtlin
ge
sind
in
provisorischen
Unterkünften
unter
ge
bracht
.
The
refu
ge
es
are
being
housed
in
temporary
accommodation
.
Die
Schule
ist
im
Tom
Reilly-
Ge
bäude
unter
ge
bracht
.
The
school
is
housed
in
the
Tom
Reilly
Building
.
Die
Ge
mälde
sind
jetzt
im
Nationalmuseum
unter
ge
bracht
.
The
paintings
are
now
housed
in
the
National
Gallery
.
Das
Schloss
beherbergt
eine
imposante
Sammlung
von
Rüstun
ge
n
.
The
castle
houses
an
impressive
collection
of
armour
.
In
diesem
Ge
bäude
ist
auch
ein
Kindergarten
unter
ge
bracht
.
The
building
also
houses
a
kindergarten
.
Es
werden
mehr
Ge
fängnisse
benötigt
,
um
die
wachsenden
Zahl
an
Insassen
unterzubrin
ge
n
.
More
prisons
are
needed
to
house
the
growing
number
of
in
mates.
Ge
bäude
{n}
;
Bau
{m}
;
Baulichkeit
{f}
[adm.]
;
Baute
{f}
[Schw.]
[adm.]
(
ge
schlossenes
Bauwerk
)
building
/bldg/
(closed
structure
)
Ge
bäude
{pl}
;
Bauten
{pl}
;
Baulichkeiten
{pl}
building
s
Ge
bäude
unter
Denkmalschutz
listed
building
[Br.]
angrenzendes
Ge
bäude
;
Neben
ge
bäude
{n}
adjacent
building
Bahnhofs
ge
bäude
{n}
railway
station
building
;
station
building
bewohntes
Ge
bäude
occupied
building
(
imposantes
)
Bauwerk
edifice
Botschafts
ge
bäude
{n}
embassy
building
Empfangs
ge
bäude
{n}
reception
building
ge
werblich
ge
nutztes
Ge
bäude
industrial
building
Kirchenbauten
{pl}
church
building
s
Labor
ge
bäude
{n}
laboratory
building
;
lab
building
unbewohntes
Ge
bäude
unoccupied
building
Bruchbude
{f}
ramshackle
building
Rechteckbau
{m}
rectangular
building
Rechteckbauten
{pl}
rectangular
building
s
Grundstücke
und
Ge
bäude
land
and
building
s
ein
Ge
bäude
ausbessern
to
repair
a
building
ein
Ge
bäude
renovieren
to
renovate
a
building
ein
Ge
bäude
restaurieren
to
restore
a
building
ein
Ge
bäude
besetzen
to
seize
a
building
heißen
;
bezeichnet
werden
;
den
Namen
...
tra
ge
n
{v}
to
be
called
heißend
being
called
ge
heißen
been
called
er/sie/es
heißt
he/she/it
is
called
ich/er/sie/es
hieß
I/he/she/it
was
called
sie
hießen
they
were
called
er/sie/es
hat/hatte
ge
heißen
he/she/it
has/had
been
called
Wie
heißt
du
?;
Wie
heißen
Sie
?
What's
your
name
?;
What
is
your
name
?
Ich
heiße
...;
Mein
Name
ist
...
My
name
is
...
Wie
werden
sie
/
die
[ugs.]
bezeichnet
?
What
are
they
called
?
Wie
heißt
er
noch
(
mal
)?
[ugs.]
What's
his
name
again
?
Wie
heißt
dieser
Ort
?
What's
the
name
of
this
place
?
Das
Ge
bäude
in
der
Mitte
trägt
den
Namen
"Re
ge
nturm"
.
The
center
building
is
called
the
'rain
tower'
.
dazu
beitra
ge
n
,
dass
etw
.
erreicht
wird/
ge
schieht
(
einzelnes
Phänomen
);
zusammenkommen/zusammenwirken
müssen
,
damit
etw
.
erreicht
wird/
ge
schieht
;
ge
meinsam
etw
.
ausmachen/bewirken
(
bei
mehreren
Elementen
)
{v}
to
go
toward
(s)
sth
.;
to
go
into
sth
.;
to
go
to
achieve
sth
./make
sth
.
happen
(single
phenomenon
that
contributes
to
sth
.
or
several
elements
which
are
put
into
a
whole
)
die
Knochen
,
die
ge
meinsam
die
Form
des
menschlichen
Körpers
bestimmen
the
bones
that
go
to
form
the
human
body
Das
Ge
ld
wird
für
die
Erhaltung
des
Ge
bäudes
auf
ge
wendet/verwendet
.
The
money
goes
towards
maintaining
the
building
.
In
die
Ausbildung
wurde
sehr
viel
investiert
.
Hu
ge
investment
has
gone
into
training
.
Der
Ge
samtaufwand
für
die
Forschung
sinkt
.
The
total
effort
going
into
research
is
decreasing
.
Welche
Ei
ge
nschaften
müssen
zusammenkommen
,
damit
ein
Film
Kult
wird
?
Which
qualities
go
to
make
up
a
cult
movie
?
eini
ge
s
zu
etw
.
beitra
ge
n
;
eini
ge
s
dazu
beitra
ge
n
,
dass
etw
.
erreicht
wird/
ge
schieht
to
go
some
way
toward
(s)
sth
./making
sth
.
happen
;
to
go
some
way
to
make
sth
.
happen
viel
zu
etw
.
beitra
ge
n
,
viel
dazu
beitra
ge
n
,
dass
etw
.
erreicht
wird/
ge
schieht
to
go
a
long
way
toward
(s)
sth
./making
sth
.
happen
;
to
go
a
long
way
to
make
sth
.
happen
entscheidend
zu
etw
.
beitra
ge
n
;
entscheidend
dazu
beitra
ge
n
,
dass
etw
.
erreicht
wird/
ge
schieht
to
go
far
to
make
sth
.
happen
Wissenschaftler
haben
bei
der
Lösung
des
Rätsels
schöne
Fortschritte
erzielt
.
Scientists
have
gone
some
way
towards
solving
the
puzzle
.
Das
erklärt
nur
zum
Teil/teilweise
...
This
does
not
go
a
long
way
to
explain
...
Diese
Maßnahme
würde
entscheidend
dazu
beitra
ge
n
,
die
Hauptursache
des
Problems
zu
beseiti
ge
n
.
This
move
would
go
far
towards
removing
the
main
cause
of
the
problem
.
Bebauung
{f}
;
Überbauung
{f}
[Schw.]
(
Vorgang
und
Er
ge
bnis
) (
Raumplanung
)
[pol.]
[geogr.]
building
development
(process
and
result
) (spatial
planning
)
Blockbebauung
{f}
enclosed
block
development
;
block
development
Blockrandbebauung
{f}
perimeter
block
development
Hofrandbebauung
{f}
courtyard
building
development
Wohnbebauung
{f}
housing
development
lockere
Bebauung
;
auf
ge
lockerte
Bebauung
low-density
building
development
rückwärti
ge
Bebauung
{f}
rear
development
unzulässi
ge
Bebauung
{f}
inadmissible
development
vorhandene
Bebauung
{f}
existing
development
Bebauung
von
Wiesenflächen
außerhalb
des
Siedlungs
ge
biets
;
Bebauung
im
Außenbereich
[Dt.]
greenfield
development
etw
.
bauen
;
aufbauen
;
erbauen
[geh.]
;
errichten
{vt}
to
build
sth
. {
built
;
built
};
to
construct
sth
.
bauend
;
aufbauend
;
erbauend
;
errichtend
building
;
constructing
ge
baut
;
auf
ge
baut
;
erbaut
;
errichtet
built
;
constructed
baut
;
erbaut
;
erbaut
;
errichtet
builds
;
constructs
baute
;
erbaute
;
erbaute
;
errichtete
built
;
constructed
etw
.
auf
etw
.
aufbauen
to
build
sth
.
on
sth
.
etw
.
verbauen
(
schlecht
bauen
)
to
built/construct
sth
.
badly
;
to
make
a
mess
of
a
building
Ich
lasse
mir
ein
Haus
bauen
.
I'm
having
a
house
built
.
1958
wurde
die
Statue
im
Hiroshima-Friedenspark
errichtet
.
In
1958
,
the
statue
was
built
/
constructed
in
the
Hiroshima
Peace
Park
.
auf
etw
. /
einer
Sache
[geh.]
fol
ge
n
;
nach
etw
.
kommen
{vi}
(
zeitlich
oder
örtlich
anschließen
) (
Sache
)
to
follow
sth
. (of a
thing
that
comes
after
in
time
or
place
)
fol
ge
nd
;
nach
kommend
following
ge
folgt
;
nach
ge
kommen
followed
ge
folgt
werden
von
etw
.
to
be
followed
by
sth
.
Auf
den
Winter
folgt
der
Frühling
.;
Dem
Winter
folgt
der
Frühling
.
[geh.]
Spring
follows
winter
.;
Winter
is
followed
by
spring
.
Die
Nummer
28
kommt
nach
27
.
The
number
28
follows
27
.
Zunächst
gab
es
die
Ansprachen
der
Ehrengäste
,
dann
folgte
die
Preisverleihung
.
First
came
the
speeches
of
the
guests
of
honour
,
and
the
presentation
of
awards
followed
.
Der
Krieg
war
zu
Ende
.
Es
folgte
eine
lan
ge
Zeit
des
Wiederaufbaus
.
The
war
ended
.
There
followed
/
Then
came
/
Then
there
was
a
long
period
of
re
building
.
Darauf
folgt
ein
sechsmonati
ge
s
Praktikum
.
This
is
followed
by
a
six-month
traineeship
.
etw
.
um
ge
stalten
;
neu
ge
stalten
;
etw
.
erneuern
;
etw
.
völlig
überarbeiten
;
einer
Sache
ein
neues
Ge
sicht
ge
ben
{v}
to
revamp
sth
.
um
ge
staltend
;
neu
ge
staltend
;
erneuernd
;
völlig
überarbeitend
;
einer
Sache
ein
neues
Ge
sicht
ge
bend
revamping
um
ge
staltet
;
neu
ge
staltet
;
erneuert
;
völlig
überarbeitet
;
einer
Sache
ein
neues
Ge
sicht
ge
ge
ben
revamped
die
Vorderfront
des
Ge
bäudes
um
ge
stalten
/
neu
ge
stalten
to
revamp
the
front
of
the
building
sein
Ima
ge
erneuern
to
revamp
your
ima
ge
seine
Garderobe
erneuern
to
revamp
your
wardrobe
das
Design
völlig
überarbeiten
to
revamp
the
design
das
Bildungssystem
umkrempeln
to
revamp
the
educational
system
der
Homepa
ge
ein
neues
Ge
sicht
ge
ben
to
revamp
your
website
(
einen
Termin
)
verschieben
{vt}
(
auf
+
Zeitangabe
)
to
put
off
;
to
postpone
;
to
defer
(an
event
) (to /
until
/
till
)
verschiebend
putting
off
;
postponing
;
deferring
verschoben
put
off
;
postponed
;
deferred
einen
Termin
auf
den
Sankt-Nimmerleinstag
verschieben
to
defer
an
event
to
the
Greek
calends
den
Bau
des
neuen
Krankenhauses
verschieben
to
put
off
/
postpone
building
the
new
hospital
Das
Spiel
wurde
schon
dreimal
verschoben
.
The
game
has
already
been
put
off
/
postponed
three
times
.
Die
Entscheidung
wurde
auf
unbestimmte
Zeit
verschoben
.
The
decision
has
been
deferred
indefinitely
.
Das
Strafurteil
wurde
um
sechs
Monate
verschoben
.
Sentence
was
deferred
for
six
months
.
Wir
haben
vereinbart
,
die
Erörterung
dieser
Fra
ge
n
bis
zur
nächsten
Sitzung
zu
verschieben
.
We
agreed
to
put
off
/
defer
discussion
of
these
issues
until
the
next
meeting
.
einer
Sache
weichen
;
Platz
machen
{vi}
(
Sache
)
to
give
way
to
sth
. (of a
thing
)
weichend
;
Platz
machend
giving
way
ge
wichen
,
Platz
ge
macht
given
way
es
weicht
it
gives
way
es
wich
it
gave
way
es
war
ge
wichen
it
had
given
way
Der
aufwändi
ge
Stil
ist
einer
einfacheren
Eleganz
ge
wichen
.
The
extravagant
style
has
given
way
to
a
simpler
elegance
.
Ihr
anfänglicher
Pessimismus
wich
der
Hoffnung
.
Her
initial
pessimism
gave
way
to
hope
.
Das
alte
Gasthaus
musste
einem
modernen
Büro
ge
bäude
weichen
/
Platz
machen
.
The
old
tavern
had
to
give
way
to
a
modern
of
fice
building
.
etw
.
wieder
aufbauen
;
neu
aufbauen
;
wieder
errichten
;
wiederherstellen
{vt}
to
rebuild
sth
.
wieder
aufbauend
;
neu
aufbauend
;
wieder
errichtend
;
wiederherstellend
re
building
wieder
auf
ge
baut
;
neu
auf
ge
baut
;
wieder
errichtet
;
wiederher
ge
stellt
rebuilt
baut
wieder
auf
rebuilds
baute
wieder
auf
rebuilt
seinen
Ruf
wiederherstellen
to
rebuild
your
reputation
einen
Computer
neu
aufsetzen
to
rebuild
a
computer
wieder
Vertrauen
aufbauen
to
rebuild
confidence
die
Industrie
eines
Ge
biets
wieder
aufbauen
to
rebuild
the
industry
of
an
area
Biolo
ge
{m}
;
Biologin
{f}
biologist
Biolo
ge
n
{pl}
;
Biologinnen
{pl}
biologists
Baubiolo
ge
{m}
building
biologist
Bestäubungsbiolo
ge
{m}
pollination
biologist
Evolutionsbiolo
ge
{m}
evolutionary
biologist
Kriminalbiolo
ge
{m}
forensic
biologist
Re
ge
nerationsbiolo
ge
{m}
re
ge
neration
biologist
Walbiolo
ge
{m}
cetacean
biologist
auf
etw
.
hinwirken
{vi}
to
work
towards
sth
.;
to
encoura
ge
sth
.
auf
etw
.
hinwirkend
working
towards
sth
.;
encouraging
sth
.
auf
etw
.
hin
ge
wirkt
worked
towards
sth
.;
encoura
ge
d
sth
.
auf
den
Bau
von
Radwe
ge
n
hinwirken
to
encoura
ge
building
cycling
paths
auf
eine
Lösung
hinarbeiten
to
work
toward
a
solution
auf
einen
verbesserten
Zugang
zu
Ge
sundheitsleistun
ge
n
hinwirken
to
work
towards
enhancing
access
to
health
services
Sie
sagte
,
sie
werde
darauf
hinwirken
,
dass
alle
fair
behandelt
werden
.
She
said
that
her
concern
would
be
that
everyone
be
treated
fairly
.
Ich
sprach
mit
ihm
,
um
darauf
hinwirken
,
dass
er
sein
Verhalten
ändert
.
I
talked
to
him
to
try
and
ge
t
him
to
chan
ge
his
behaviour
[Br.]
/
bahavior
[Am.]
.
etw
.
konzipieren
;
erstellen
;
entwerfen
;
entwickeln
;
erdenken
[geh.]
{vt}
to
conceive
sth
.;
to
devise
sth
.
konzipierend
;
erstellend
;
entwerfend
;
entwickelnd
;
erdenkend
conceiving
;
devising
konzipiert
;
erstellt
;
entworfen
;
entwickelt
;
erdacht
conceived
;
devised
konzipiert
;
erstellt
;
entwirft
;
entwickelt
;
erdenkt
conceives
;
devises
konzipierte
;
erstellte
;
entwarf
;
entwickelte
;
erdachte
conceived
;
devised
Das
Ge
bäude
war
als
Machtsymbol
des
britischen
Reiches
konzipiert
.
The
building
was
conceived
as
a
symbol
of
the
power
of
the
British
Empire
.
Dieses
Pilotprojekt
entstand
als
Reaktion
auf
die
zunehmende
Alterung
der
Bevölkerung
.
This
pilot
project
was
devised
in
response
to
the
growing
a
ge
ing
of
the
population
.
Die
Künstlerin
hat
die
Idee
ge
boren
,
auf
Styropor
zu
malen
.
The
artist
conceived
the
idea
of
painting
on
styrofoam
.
jdm
.
etw
.
abrin
ge
n
;
abtrotzen
{vt}
to
wring
sth
.
from
sb
./out
of
sb
.;
to
wrest
sth
.
from
sb
.
abrin
ge
nd
;
abtrotzend
wringing
;
wresting
ab
ge
run
ge
n
;
ab
ge
trotzt
wrung
;
wrested
dem
Schicksal
etwas
abtrotzen
to
wrest
sth
.
from
fate
Ich
konnte
ihm
schließlich
eine
Entschuldigung
abrin
ge
n
.
I
finally
mana
ge
d
to
wring
an
apology
from
him
.
Eini
ge
Pflanzen
haben
es
ge
schafft
,
sich
hier
anzusiedeln
und
den
widri
ge
n
Bedingun
ge
n
ihren
Lebensraum
abzutrotzen
.
Some
plants
have
mana
ge
d
to
settle
here
and
wrest
their
habitat
from
the
harsh
conditions
.
Ich
versuchte
,
dem
Ge
bäude
eine
ge
wisse
Ästhetik
abzutrotzen
.
I
tried
to
find
some
aesthetics
to
the
building
.
baulich
{adj}
[constr.]
constructional
;
structural
bauliche
Veränderun
ge
n
;
bauliche
Änderun
ge
n
(
an
einem
Haus
)
constructional
alterations
;
structural
alterations
;
building
alterations
(to a
house
)
bauliche
Anla
ge
n
structural
works
bauliche
Durcharbeitung
structural
design
bauliche
Neu
ge
staltung
redevelopment
baulicher
Zierrat
constructional
ornament
baulicher
Zustand
structural
condition
;
state
of
repair
jdn
. (
durch
Drücken
des
Türöffners
)
passieren
lassen
;
durchlassen
{vt}
to
buzz
through
sb
.
passieren
lassend
;
durchlassend
to
buzz
out
↔
sb
.
passieren
lassen
;
durch
ge
lassen
Let
me
buzz
you
out
.
jdn
.
hereinlassen
Ring
the
bell
when
you
arrive
and
someone
will
buzz
you
into
the
building
.
jdn
.
hinauslassen
Ich
lass
dich
hinaus
.
Wenn
du
da
bist
,
läute
und
es
lässt
dich
dann
jemand
ins
Ge
bäude
etw
.
sanieren
{vt}
[constr.]
[envir.]
to
remediate
sth
.;
to
rehabilitate
sth
.;
to
rehab
sth
.
[Am.]
[coll.]
sanierend
remediating
;
rehabilitating
;
rehabing
saniert
remediated
;
rehabilitated
;
rehabed
saniertes
Ge
bäude
rehabilitated
building
;
rehab
[Am.]
[coll.]
ein
Ge
bäude
sanieren
to
remediate
/
rehabilitate
a
building
die
verunreinigten
Standorte
sanieren
to
remediate
/
rehabilitate
the
contaminated
sites
das
Überschwemmungs
ge
biet
sanieren
to
rehabilitate
the
flood-plain
zone
Anleitung
{f}
(
zu
etw
.)
instruction
;
instructions
(for
sth
.)
Anleitun
ge
n
{pl}
instructions
Bastelanleitung
{f}
craft
instructions
Reparaturanleitung
{f}
;
Reparaturhinweise
{f}
repair
instructions
;
repair
guide
laut
Anleitung
;
nach
Anleitung
as
per
instructions
;
according
to
instructions
Unser
Lehrer
gab
uns
Anleitun
ge
n
zum
Bau
des
Modells
/
wie
wir
das
Modell
bauen
sollten
.
Our
teacher
gave
us
instructions
for
building
the
model
/
on
how
to
build
the
model
.
Besitzergreifung
{f}
; (
ge
waltsame
)
Inbesitznahme
{f}
(
von
etw
.)
seizure
(of
sth
.)
Landnahme
{f}
land
seizure
die
Machtergreifung
durch
die
Rebellen
the
seizure
of
power
by
the
rebels
Besetzung
des
Parlaments
ge
bäudes
seizure
of
the
parliamentary
building
Beschlagnahmung
von
Ei
ge
ntum
seizure
of
property
widerrechtliche
Inbesitznahme
von
Luftfahrzeu
ge
n
unlawful
seizure
of
aircraft
Hochhaus
{n}
[arch.]
high-rise
building
;
high-rise
;
high-riser
;
tower
block
Hochhäuser
{pl}
high-rise
building
s
;
high-rises
;
high-risers
;
tower
blocks
Punkthochhaus
{n}
point
high-rise
(building);
point
tower
block
Scheibenhochhaus
{n}
slab
high-rise
(building);
slab
tower
block
Sternhochhaus
{n}
win
ge
d
high-rise
(building);
win
ge
d
tower
block
Sie
lebt
in
einem
Hochhaus
mit
Blick
auf
den
Fluss
.
She
lives
in
a
high
rise
overlooking
the
river
.
Informationssystem
{n}
information
system
Informationssysteme
{pl}
information
systems
Ge
bäude-Informationssystem
{n}
building
information
system
Ge
o-Informationssystem
{n}
;
ge
ografisches
Informationssystem
/GIS/
ge
ographical
information
system
/GIS/
Grundwasser-Informationssystem
{n}
[envir.]
groundwater
information
system
Visa-Informationssystem
{n}
/VIS/
(
EU
)
[pol.]
visa
information
system
/VIS/
(EU)
Konsolidierung
{f}
(
Zusammenlegung
und
Umwandlung
) (
von
etw
.)
[fin.]
consolidation
(of
sth
.)
staatlicher
Zuschuss
zur
Konsolidierung
der
Schulden
public
contribution
towards
debt
consolidation
Autokonsolidierung
{f}
automatic
consolidation
;
autoconsolidation
Konsolidierung
eines
Baukredits
(
Umwandlung
in
eine
Hypothek
)
consolidation
of
a
building
loan
Zusammenschreibung
von
Hypotheken
(
zur
einer
Ge
samthypothek
)
consolidation
of
mortga
ge
s
Anspruch
auf
Gläubi
ge
rbefriedigung
aus
mehreren
Hypotheken
auf
verschiedene
Grundstücke
right
of
consolidation
of
mortga
ge
s
sich
in
etw
.
einfü
ge
n
{vr}
to
integrate
into
/
with
sth
.
sich
einfü
ge
nd
integrating
sich
ein
ge
fügt
integrated
Der
neue
Lehrling
hat
sich
gut
in
das
Team
ein
ge
fügt
.
The
new
apprentice
has
integrated
into
/
with
the
team
well
.
Die
Ge
räte
fü
ge
n
sich
nahtlos
in
das
bestehende
Netzwerk
ein
.
The
appliances
seamlessly
integrate
into
the
existing
network
.
Das
Ge
bäude
muss
sich
optisch
in
die
Landschaft
einfü
ge
n
.
The
building
will
be
required
to
visually
integrate
into
the
landscape
.
falsche
Flag
ge
{f}
[mil.]
[pol.]
[naut.]
false
flag
;
false
colours
[Br.]
[never
be
fore noun];
false
colors
[Am.]
[never before noun]
Angriffe
unter
falscher
Flag
ge
[mil.]
false-flag
attacks
unter
falscher
Flag
ge
fahren
[naut.]
to
fly
a
false
flag
;
to
sail
under
false
colours
einen
Vorfall
unter
falscher
Flag
ge
inszenieren
to
sta
ge
a
false-flag
incident
;
to
sta
ge
a
false
flag
Das
Anzünden
des
Ge
bäudes
dürfte
eine
Aktion
unter
falscher
Flag
ge
ge
wesen
sein
.
The
burning
of
the
building
was
believed
to
be a
false
flag
operation
.
Während
seiner
Kandidatur
gab
er
vor
,
für
Neutralität
und
Aussöhnung
zu
stehen
.
He
ran
for
office
under
a
false
flag
of
/
under
false
colours
of
neutrality
and
reconciliation
.
etw
.
festi
ge
n
;
etw
. (
fest
)
verankern
;
etw
.
stärken
;
etw
.
konsolidieren
{vt}
[übtr.]
to
consolidate
sth
.
[fig.]
festi
ge
nd
;
verankernd
;
stärkend
;
konsolidierend
consolidating
ge
festigt
;
verankert
;
ge
stärkt
;
konsolidiert
consolidated
die
Vorstellung
von
einem
vereinten
Europa
verankern
to
consolidate
the
idea
of
a
united
Europe
Südkorea
hat
seine
Position
als
weltgrößte
Schiffsbaunation
ge
festigt
.
South
Korea
has
consolidated
its
position
as
the
lar
ge
st
ship
building
country
in
the
world
.
Die
Mannschaft
hat
ihre
Führung
mit
einem
dritten
Tor
aus
ge
baut
.
The
team
consolidated
their
lead
with
a
third
goal
.
aus
etw
.
herauswachsen
(
Person
);
zu
groß
für
etw
.
werden
(
Person
,
Sache
)
{vi}
to
grow
out
of
sth
.;
to
outgrow
sth
. (of a
person
or
thing
)
herauswachsend
;
zu
groß
werdend
growing
out
;
outgrowing
heraus
ge
wachsen
;
zu
groß
ge
worden
grown
out
;
outgrown
Kinder
wachsen
aus
ihren
Kleidern
so
schnell
heraus
!
Children
grow
out
of
their
clothes
so
quickly
!
Children
outgrow
their
clothes
so
quickly
!
Die
Pflanze
ist
für
den
Topf
/
für
unseren
Balkon
zu
groß
ge
worden
.
The
plant
has
grown
out
of
/
has
outgrown
the
pot
/
our
balcony
.
Unser
Betrieb
wird
für
das
kleine
Büro
ge
bäude
langsam
zu
groß
.
Our
business
is
outgrowing
its
small
of
fice
building
.
(
an
einem
Ort
)
herumstöbern
;
herumschnüffeln
{vi}
to
poke
around
/
about
[Br.]
;
to
nose
around
(in a
place
)
herumstöbernd
;
herumschnüffelnd
poking
around
/
about
;
nosing
around
herum
ge
stöbert
;
herum
ge
schnüffelt
poked
around
/
about
;
nosed
around
Er
begann
,
im
Schrank
herumzustöbern
,
um
den
Süßstoff
zu
suchen
.
He
began
poking
about
in
the
cupboard
,
looking
for
the
sweetener
.
Die
Polizei
traf
ihn
in
einem
Wohnhaus
an
,
wo
er
herumschnüffelte
.
The
police
found
him
poking
around
in
a
residential
building
.
Hör
auf
,
in
meinen
An
ge
le
ge
nheiten
herumzuschnüffeln
!
Stop
poking
around
in
my
business
!
schlüsselfertig
;
betriebsfertig
{adj}
turnkey
eine
schlüsselferti
ge
Anla
ge
a
turnkey
plant
ein
schlüsselferti
ge
s
Ge
bäude
a
turnkey
building
ein
betriebsferti
ge
s
Rechnersystem
a
turnkey
computer
system
betriebsferti
ge
s
Kunden-FFS
[techn.]
custom
turnkey
FMS
jdm
.
etw
.
schlüsselfertig
über
ge
ben
to
hand
over
sth
.
to
sb
.
at
turnkey
sta
ge
/in
(a)
turnkey
condition
ge
ge
n
etw
.
sprechen
{vi}
(
ein
negativer
Aspekt
sein
)
to
speak/argue/militate
against
sth
.
Es
spricht
nichts
da
ge
ge
n
,
das
zu
tun
.
There
is
no
reason
why
this
cannot/shouldn't
be
done
.
Was
spricht
da
ge
ge
n
?
What
can/might
be
said
against
it
?
Es
spricht
absolut
nichts
da
ge
ge
n
,
ein
Ausnahme
vorzusehen
.
There
is
absolutely
no
obstacle
to
an
exception
being
made
.
Vielerlei
Gründe
sprechen
ge
ge
n
die
Aufnahme
von
Verhandlun
ge
n
.
There
are
various
facts
that
speak
against
opening
negotiations
.
Umweltfaktoren
sprechen
ge
ge
n
den
Bau
des
Kraftwerks
.
Environmental
factors
militate
against
building
the
power
station
.
Bauleistung
{f}
[constr.]
[econ.]
building
work
and
supplies
;
building
work
;
construction
work
and
supplies
;
construction
work
Bauleistun
ge
n
{pl}
building
work
and
supplies
;
building
works
and
supplies
[Br.]
;
building
works
[Br.]
;
construction
work
and
supplies
;
construction
works
and
supplies
[Br.]
;
construction
works
[Br.]
ge
änderte
Bauleistung
;
ge
änderte
Leistung
;
ab
ge
änderte
Leistung
construction
variation
[Br.]
;
altered
constrcution
segment
[Am.]
nachträgliche
Bauleistung
;
Nachstragsleistung
{f}
;
Nachtrag
{m}
addendum
work
;
addendum
Abrechnung
der
erbrachten
Bauleistun
ge
n
accounting
of
executed
works
[Br.]
/
of
executed
work
[Am.]
Bauvorhaben
{n}
;
Bauprojekt
{n}
building
project
;
construction
project
Bauvorhaben
{pl}
;
Bauprojekte
{pl}
building
projects
;
construction
projects
ge
nehmigungsbedürfti
ge
s
Bauvorhaben
building
development
requiring
building
permission
staatliches
Bauvorhaben
government
construction
project
Baugroßprojekt
{n}
;
Großbauprojekt
{n}
major
construction
project
Ge
richtskammer
{f}
;
Kammer
{f}
;
Ge
richtssenat
{m}
;
Senat
{m}
[jur.]
court
division
Ge
richtskammern
{pl}
;
Kammern
{pl}
;
Ge
richtssenate
{pl}
;
Senate
{pl}
court
divisions
Kammer
für
Baulandsachen
building
land
division
Strafkammer
{f}
;
Strafsenat
{m}
criminal
court
division
Zivilkammer
{f}
;
Zivilsenat
{m}
civil
court
division
Rohmaterial
{n}
;
Rohstoff
{m}
(
zur
Verarbeitung
)
[econ.]
raw
material
(for
processing
)
Rohmaterialien
{pl}
;
Rohstoffe
{pl}
raw
materials
Basisrohstoffe
{pl}
basic
raw
materials
Baurohstoffe
{pl}
raw
materials
for
the
building
industry
Hauptrohstoff
{m}
main
raw
material
Schweißnaht
{f}
;
Naht
{f}
[techn.]
weld
seam
;
weld
;
welding
seam
;
welded
seam
Schweißnähte
{pl}
;
Nähte
{pl}
weld
seams
;
welds
;
welding
seams
;
welded
seams
sämtliche
Schweißnähte
all
welding
seams
Stemmnaht
{f}
;
Dichtnaht
{f}
caulking
weld
[Br.]
;
calking
weld
[Am.]
Schweißnähte
auf
Baustelle
schweißen
welded
parts
to
be
welded
on
building
site
das
Spie
ge
lbild
von
etw
.
zurückwerfen
;
etw
.
widerspie
ge
ln
{vt}
[phys.]
to
mirror
sth
.;
to
reflect
sth
.
[rare]
Die
unbewegte
Oberfläche
des
Wassers
warf
das
Spie
ge
lbild
ihres
Ge
sichts
zurück
.
The
water's
still
surface
mirrored
her
face
.
Der
blaue
Himmel
spie
ge
lte
sich
im
klaren
Wasser
.
The
clear
water
mirrored
the
blue
sky
.;
The
blue
sky
was
mirrored
in
the
clear
water
.
Die
alte
Kirche
spie
ge
lt
sich
in
der
Glasfassade
des
Büro
ge
bäudes
.
The
old
church
is
reflected
in
the
glass
facade
of
the
office
building
.
Ich
sah
ihr
Ge
sicht
im
Spie
ge
l
der
Windschutzscheibe
.
I
could
see
her
face
reflected
in
the
car's
windscreen
.
jdn
.
aufhalten
{vt}
(
in
Anspruch
nehmen
und
damit
von
einer
ge
planten
Tätigkeit
abhalten
)
[soc.]
to
waylay
sb
.
kranheitsbedingt
außer
Ge
fecht
sein
(
Person
)
to
be
waylaid
by
illness
(person)
verletzungsbedingt
ausfallen
(
Person
)
to
be
waylaid
by
injury
(person)
Er
wurde
von
Reportern
auf
ge
halten
,
als
er
das
Amts
ge
bäude
verließ
.
He
was
waylaid
by
reporters
as
he
left
the
official
building
.
Tut
mir
leid
,
ich
wurde
unterwegs
auf
ge
halten
.
Sorry
, I
got
waylaid
on
my
way
here
.
More results
Search further for "GE Building":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners