Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
1547
ähnliche
Ergebnisse für E 422
Einzelsuche:
E
·
422
Tipp:
Wort aus Ergebnis ausschließen:
Wort1 -Wort2
Deutsch
Englisch
Brunn
e
n
{m}
;
Brunn
e
nloch
{n}
w
e
ll
Brunn
e
n
{pl}
;
Brunn
e
nlöch
e
r
{pl}
w
e
lls
art
e
sisch
e
r
Brunn
e
n
art
e
sian
w
e
ll
;
art
e
sian
spring
Gründungsbrunn
e
n
{m}
footing
w
e
ll
Rohrbrunn
e
n
{m}
tub
e
w
e
ll
;
bor
e
hol
e
w
e
ll
tot
e
r
Brunn
e
n
unus
e
d
w
e
ll
v
e
rsi
e
gt
e
r
Brunn
e
n
e
xhaust
e
d
w
e
ll
;
d
e
pl
e
t
e
d
w
e
ll
Vi
e
rflüss
e
brunn
e
n
{m}
(
in
m
e
hr
e
r
e
n
Städt
e
n
)
Four
Riv
e
r
Fountain
;
Fountain
of
th
e
Four
Riv
e
rs
(in
s
e
v
e
ral
citi
e
s
)
e
in
e
n
Brunn
e
n
anl
e
g
e
n
;
e
in
e
n
Brunn
e
n
bohr
e
n
to
sink
a
w
e
ll
;
to
driv
e
a
w
e
ll
e
ntf
e
rnt
;
w
e
g
{adv}
distant
;
off
e
in
St
e
rn
20
.000
Lichtjahr
e
von
d
e
r
E
rd
e
e
ntf
e
rnt
a
star
20
,000
light
y
e
ars
distant
from
th
e
E
arth
e
ntf
e
rnt
e
Kläng
e
von
Musik
th
e
distant
sound
of
music
E
in
e
Lösung
ist
noch
in
w
e
it
e
r
F
e
rn
e
.
A
solution
is
still
som
e
way
off
.
D
e
r
S
e
e
ist
zw
e
i
M
e
il
e
n
e
ntf
e
rnt
.
Th
e
lak
e
is
two
mil
e
s
off
.
Ab
mit
dir
!;
Ab
mich
e
uch
!;
Ab
durch
di
e
Mitt
e
!;
Abmarsch
!
[humor.]
(
Aufford
e
rung
an
Kind
e
r
)
Off
you
go
! (used
wh
e
n
sp
e
aking
to
childr
e
n
)
t
e
ilw
e
is
e
;
zum
T
e
il
{adv}
in
part
;
part
;
partly
;
partially
[formal]
Blind
e
und
S
e
hb
e
hind
e
rt
e
th
e
blind
and
partially
sight
e
d
ganz
od
e
r
t
e
ilw
e
is
e
in
whol
e
or
in
part
;
wholly
or
partly
t
e
ils
w
e
g
e
n
...
t
e
ils
w
e
g
e
n
partly
b
e
caus
e
of
...
and
partly
b
e
caus
e
of
...
nur
zum
T
e
il
e
rfolgr
e
ich
s
e
in
to
b
e
only
partially
succ
e
ssful
Das
li
e
gt
zum
T
e
il
daran
,
dass
...
This
is
partly
b
e
caus
e
...
Das
E
rg
e
bnis
ist
t
e
ils
b
e
lustig
e
nd
,
t
e
ils
ärg
e
rlich
.
Th
e
r
e
sult
is
partly/part
amusing
and
partly/part
annoying
.
Di
e
Straß
e
ist
durch
umg
e
stürzt
e
Bäum
e
t
e
ilw
e
is
e
blocki
e
rt
.
Th
e
road
is
partly/partially
block
e
d
by
fall
e
n
tr
e
e
s
.
Di
e
Probl
e
m
e
sind
t
e
ilw
e
is
e
auf
schl
e
cht
e
s
Manag
e
m
e
nt
zurückzuführ
e
n
.
Th
e
probl
e
ms
ar
e
partly
du
e
to
bad
manag
e
m
e
nt
.
Di
e
Krankh
e
it
ist
zumind
e
st
t
e
ilw
e
is
e
psychologisch
b
e
dingt
.
Th
e
caus
e
of
th
e
illn
e
ss
is
at
l
e
ast
in
part
psychological
.;
Th
e
caus
e
of
th
e
illn
e
ss
is
,
in
part
at
l
e
ast
,
psychological
.
Das
stimmt
nur
zum
T
e
il
.
This
is
only
partially/partly/part
tru
e
.;
This
is
only
tru
e
in
part
.
Wass
e
r
{n}
wat
e
r
abtropfbar
e
s
Wass
e
r
gravitational
wat
e
r
adsorbi
e
rt
e
s
Wass
e
r
aggr
e
ssiv
e
wat
e
r
;
corrosiv
e
wat
e
r
d
e
stilli
e
rt
e
s
Wass
e
r
;
Aqua
purificata
purifi
e
d
wat
e
r
;
distill
e
d
wat
e
r
;
aqua
purificata
drück
e
nd
e
s
Wass
e
r
pr
e
ssing
wat
e
r
dystroph
e
s
Wass
e
r
dystrophic
wat
e
r
e
ntspannt
e
s
Wass
e
r
w
e
tt
e
d
wat
e
r
e
ntbast
e
s
Wass
e
r
d
e
cationiz
e
d
wat
e
r
fli
e
ß
e
nd
e
s
Wass
e
r
;
fli
e
ß
e
nd
Wass
e
r
running
wat
e
r
fossil
e
s
Wass
e
r
;
fossil
e
s
Grundwass
e
r
[geol.]
connat
e
wat
e
r
;
fossil
wat
e
r
Fr
e
mdwass
e
r
{n}
e
xt
e
rnal
wat
e
r
;
oth
e
r
wat
e
r
g
e
bund
e
n
e
s
Wass
e
r
combin
e
d
wat
e
r
g
e
bund
e
n
e
s
Wass
e
r
constitutional
wat
e
r
g
e
spannt
e
s
Wass
e
r
art
e
sian
wat
e
r
hart
e
s
Wass
e
r
hard
wat
e
r
hygroskopisch
e
s
Wass
e
r
hygroscopic
wat
e
r
;
hygroscopic
moistur
e
;
absorb
e
d
wat
e
r
kohl
e
nsäur
e
r
e
ich
e
s
Wass
e
r
acid
wat
e
r
magmatisch
e
s
Wass
e
r
{n}
;
juv
e
nil
e
s
Wass
e
r
{n}
[geol.]
magmatic
wat
e
r
;
juv
e
nil
e
wat
e
r
schlammhaltig
e
s
Wass
e
r
muddy
wat
e
r
st
e
h
e
nd
e
s
Wass
e
r
stagnant
wat
e
r
umlauf
e
nd
e
s
Wass
e
r
circulating
wat
e
r
unt
e
rirdisch
e
s
Wass
e
r
subsurfac
e
wat
e
r
;
und
e
rground
wat
e
r
;
subt
e
rran
e
an
wat
e
r
w
e
ich
e
s
Wass
e
r
soft
wat
e
r
durch
Stoll
e
n
g
e
löst
e
s
Wass
e
r
h
e
adsword
auf
d
e
m
Wass
e
r
;
zu
Wass
e
r
wat
e
rborn
e
üb
e
r
Wass
e
r
afloat
jdm
.
nicht
das
Wass
e
r
r
e
ich
e
n
könn
e
n
[übtr.]
can't
hold
a
candl
e
to
sb
.
[fig.]
Wass
e
r
tr
e
t
e
n
(
b
e
im
Schwimm
e
n
)
to
tr
e
ad
wat
e
r
Wass
e
r
tr
e
t
e
n
(
b
e
i
d
e
r
Kn
e
ippkur
)
to
paddl
e
(in
kn
e
ippism
)
Wass
e
ranw
e
ndung
e
n
durchführ
e
n
(
H
e
ilqu
e
ll
e
)
to
tak
e
th
e
wat
e
rs
[Br.]
Wo
Wass
e
r
ist
,
ist
L
e
b
e
n
.
Wh
e
r
e
th
e
r
e
is
wat
e
r
,
th
e
r
e
is
lif
e
.
Di
e
koch
e
n
auch
nur
mit
Wass
e
r
.
[übtr.]
Th
e
y
still
put
th
e
ir
trous
e
rs
[Br.]
/
pants
[Am.]
on
on
e
l
e
g
at
a
tim
e
(like
e
v
e
rybody
e
ls
e
/
just
lik
e
you/w
e
do
).
[fig.]
r
e
cht
e
;
r
e
cht
e
r
;
r
e
cht
e
s
{adj}
right
;
right-hand
in
m
e
in
e
r
r
e
cht
e
n
Inn
e
ntasch
e
in
my
right
insid
e
pock
e
t
in
d
e
r
r
e
cht
e
n
vord
e
r
e
n
E
ck
e
d
e
s
Saal
e
s
in
th
e
n
e
ar
right
corn
e
r
of
th
e
hall
d
e
r
äuß
e
rst
r
e
cht
e
Schalt
e
r
;
d
e
r
ganz
r
e
cht
e
Schalt
e
r
[ugs.]
;
d
e
r
Schalt
e
r
ganz
r
e
chts
th
e
rightmost
switch
;
th
e
far
right
switch
Sicht
{f}
(
auf
e
tw
.);
Sichtw
e
it
e
{f}
;
Blickf
e
ld
{n}
vi
e
w
(of
sth
.)
v
e
rd
e
ckt
;
v
e
rborg
e
n
;
nicht
sichtbar
s
e
in
to
b
e
hidd
e
n
from
vi
e
w
in
Sicht
komm
e
n
;
sichtbar
w
e
rd
e
n
to
com
e
into
vi
e
w
aus
d
e
m
Blickf
e
ld/von
d
e
r
Bildfläch
e
v
e
rschwind
e
n
to
disapp
e
ar/vanish
from
vi
e
w
Du
v
e
rst
e
llst
mir
di
e
Sicht
.
You'r
e
blocking
my
vi
e
w
.
Wir
hatt
e
n
k
e
in
e
gut
e
Sicht
auf
di
e
Bühn
e
.
W
e
didn't
hav
e
a
good
vi
e
w
of
th
e
stag
e
.
E
inig
e
sti
e
g
e
n
auf
Stühl
e
,
um
b
e
ss
e
r
zu
s
e
h
e
n
.
Som
e
stood
on
chairs
to
g
e
t
a
b
e
tt
e
r
vi
e
w
.
E
s
war
ni
e
mand
zu
s
e
h
e
n
.
Th
e
r
e
was
nobody
in
vi
e
w
.
D
e
r
Raubüb
e
rfall
fand
vor
d
e
n
Aug
e
n
d
e
r
Schül
e
r
statt
.
Th
e
robb
e
ry
took
plac
e
in
full
vi
e
w
of
th
e
stud
e
nts
.
Kind
e
r
,
bl
e
ibt
in
Sichtw
e
it
e
.
Childr
e
n
,
stay
within
vi
e
w
.
Das
Mus
e
um
li
e
gt
in
Sichtw
e
it
e
uns
e
r
e
s
Hot
e
ls
.
Th
e
mus
e
um
is
within
vi
e
w
of
our
hot
e
l
.
schick
e
n
;
abschick
e
n
;
s
e
nd
e
n
;
zus
e
nd
e
n
;
zuschick
e
n
;
b
e
förd
e
rn
{vt}
to
s
e
nd
{
s
e
nt
;
s
e
nt
}
schick
e
nd
;
abschick
e
nd
;
s
e
nd
e
nd
;
zus
e
nd
e
nd
;
zuschick
e
nd
;
b
e
förd
e
rnd
s
e
nding
g
e
schickt
;
abg
e
schickt
;
g
e
s
e
nd
e
t
;
g
e
sandt
;
zug
e
s
e
nd
e
t
;
zug
e
sandt
;
zug
e
schickt
;
b
e
förd
e
rt
s
e
nt
schickt
;
schickt
ab
;
s
e
nd
e
t
;
s
e
nd
e
t
zu
;
schickt
zu
;
b
e
förd
e
rt
s
e
nds
schickt
e
;
schickt
e
ab
;
s
e
nd
e
t
e
;
s
e
nd
e
t
e
zu
;
schickt
e
zu
;
b
e
förd
e
rt
e
s
e
nt
jdn
.
nach
e
tw
.
schick
e
n
to
s
e
nd
sb
.
for
sth
.
...
wird
Ihn
e
n
zug
e
sandt
.
...
will
b
e
s
e
nt
to
you
.
Ihr
e
Nachricht
wurd
e
g
e
s
e
nd
e
t
/
v
e
rs
e
nd
e
t
.
Your
m
e
ssag
e
was
s
e
nt
.
Ich
b
e
komm
e
e
s
zug
e
schickt
.
I
hav
e
it
s
e
nt
to
m
e
.
B
e
ispi
e
l
{n}
(
für
e
tw
.)
e
xampl
e
(of
sth
.)
B
e
ispi
e
l
e
{pl}
e
xampl
e
s
N
e
gativb
e
ispi
e
l
{n}
n
e
gativ
e
e
xampl
e
;
bad
e
xampl
e
B
e
ispi
e
l
mit
Lösungsw
e
g
;
Übungsb
e
ispi
e
l
mit
Lösung
; (
ausg
e
arb
e
it
e
t
e
s
)
Lösungsb
e
ispi
e
l
[school]
[stud.]
work
e
d-out
e
xampl
e
;
work
e
d
e
xampl
e
anhand
von
praktisch
e
n
B
e
ispi
e
l
e
n
/
Praxisb
e
ispi
e
l
e
n
using
practical
e
xampl
e
s
;
drawing
on
practical
e
xampl
e
s
B
e
ispi
e
l
dafür
,
wi
e
e
s
nicht
richtig
ist
/
wi
e
e
s
nicht
g
e
macht
w
e
rd
e
n
sollt
e
;
B
e
ispi
e
l
für
d
e
n
falsch
e
n
G
e
brauch
non-
e
xampl
e
jdm
.
e
in
B
e
ispi
e
l
g
e
b
e
n
;
für
jdn
.
e
in
Vorbild
s
e
in
to
s
e
t
an
e
xampl
e
to
sb
.
mit
gut
e
m
B
e
ispi
e
l
vorang
e
h
e
n
to
s
e
t
a
good
e
xampl
e
;
to
l
e
ad
by
e
xampl
e
jdm
.
e
in
schl
e
cht
e
s
B
e
ispi
e
l
g
e
b
e
n
to
s
e
t
a
bad
e
xampl
e
for
sb
.
e
in
B
e
ispi
e
l
anführ
e
n
to
cit
e
an
e
xampl
e
Das
ist
e
in
schön
e
s
B
e
ispi
e
l
dafür
.
This
is
a
cas
e
in
point
.
e
in
Z
e
ich
e
n
s
e
tz
e
n
to
s
e
t
an
e
xampl
e
Um
e
in
typisch
e
s
B
e
ispi
e
l
zu
n
e
nn
e
n:
As
a
cas
e
in
point
, ...
Am
B
e
ispi
e
l
d
e
s
11
.
S
e
pt
e
mb
e
r
wird
unt
e
rsucht
,
wi
e
...
Drawing
on
th
e
e
xampl
e
of
S
e
pt
e
mb
e
r
11
th
e
pap
e
r
e
xplor
e
s
how
...
Anhand
ausg
e
wählt
e
r
B
e
ispi
e
l
e
aus
d
e
r
Wirtschaft
wird
in
di
e
s
e
r
Arb
e
it
...
b
e
l
e
ucht
e
t
Using
s
e
l
e
ct
e
d
e
xampl
e
s
from
th
e
busin
e
ss
community
,
this
pap
e
r
e
xamin
e
s
...
Was
das
für
uns
b
e
d
e
ut
e
t
,
wird
am
B
e
ispi
e
l
E
uropas
e
rläut
e
rt
.
An
illustration
of
what
this
m
e
ans
for
us
,
drawing
on
th
e
e
xampl
e
of
E
urop
e
,
will
b
e
giv
e
n
.
L
e
ipzig
sticht
hi
e
r
als
positiv
e
s
B
e
ispi
e
l
h
e
rvor
.
L
e
ipzig
stands
out
as
a
positiv
e
e
xampl
e
.
E
s
gibt
noch
vi
e
l
e
and
e
r
e
,
di
e
s
e
sind
nur
b
e
ispi
e
lhaft
ang
e
führt
.
Th
e
r
e
ar
e
many
oth
e
rs
,
th
e
s
e
ar
e
giv
e
n
as
e
xampl
e
s
only
.
e
tw
.
e
inhüll
e
n
;
umhüll
e
n
;
umwick
e
ln
;
ummant
e
ln
(
mit
e
tw
.)
{vt}
to
cov
e
r
;
to
jack
e
t
;
to
sh
e
ath
e
sth
. (in/with
sth
.)
e
inhüll
e
nd
;
umhüll
e
nd
;
umwick
e
lnd
;
ummant
e
lnd
cov
e
ring
;
jack
e
ting
;
sh
e
athing
e
ing
e
hüllt
;
umg
e
hüllt
;
umg
e
wick
e
lt
;
umg
e
mant
e
lt
cov
e
r
e
d
;
jack
e
t
e
d
;
sh
e
ath
e
d
hüllt
e
in
;
umhüllt
;
umwick
e
lt
;
ummant
e
lt
cov
e
rs
hüllt
e
e
in
;
umhüllt
e
;
wick
e
lt
e
e
in
;
ummant
e
lt
e
cov
e
r
e
d
e
tw
.
in/mit
E
rd
e
e
inschlag
e
n
to
cov
e
r
sth
.
in
e
arth
Di
e
Grashüg
e
l
war
e
n
in
N
e
b
e
l
g
e
hüllt
.
Th
e
grassy
hills
w
e
r
e
sh
e
ath
e
d
in
mist
.
b
e
stimmt
;
sich
e
r
;
g
e
wiss
{adj}
c
e
rtain
ganz
b
e
stimmt
;
ganz
sich
e
r
for
c
e
rtain
höchst
wahrsch
e
inlich
most
c
e
rtain
b
e
stimmt
wiss
e
n
,
dass
...
to
know
for
c
e
rtain
that
...
Sich
e
r
ist
(
nur
),
dass
...;
F
e
st
st
e
ht
(
nur
),
dass
...
What
is
c
e
rtain
is
that
...;
Th
e
only
thing
that
is
c
e
rtain
is
that
...
E
r
kommt
b
e
stimmt
.;
E
r
kommt
sich
e
r
.
H
e
's
c
e
rtain
to
com
e
.
Sond
e
r
...;
Sp
e
zial
...;
E
xtra
...
sp
e
cial
auß
e
rg
e
wöhnlich
;
ung
e
wöhnlich
;
auß
e
rord
e
ntlich
{adj}
sp
e
cial
Hand
e
lsv
e
rk
e
hr
{m}
;
Hand
e
l
{m}
;
V
e
rk
e
hr
{m}
(
mit
jdm
./
mit
e
tw
.)
[econ.]
comm
e
rcial
int
e
rcours
e
;
comm
e
rcial
e
xchang
e
;
comm
e
rc
e
;
trad
e
;
trading
(with
sb
./
in
sth
.)
Autohand
e
l
{m}
[auto]
car
trad
e
;
car
busin
e
ss
Durchfuhrhand
e
l
{m}
;
Transithand
e
l
{m}
transit
trad
e
E
infuhrhand
e
l
{m}
import
trad
e
E
rdgashand
e
l
{m}
natural
gas
trad
e
;
natural
gas
trading
Fachhand
e
l
{m}
sp
e
cializ
e
d
trad
e
F
e
rnhand
e
l
{m}
long-distanc
e
trad
e
Fischhand
e
l
{m}
fish
trad
e
Fr
e
ihand
e
l
{m}
fr
e
e
trad
e
G
e
tr
e
id
e
hand
e
l
{m}
grain
trad
e
G
e
würzhand
e
l
{m}
;
Sp
e
z
e
r
e
ihand
e
l
{m}
[obs.]
spic
e
trad
e
Kraftfahrz
e
ughand
e
l
{m}
;
Kfz-Hand
e
l
{m}
motor
v
e
hicl
e
trad
e
;
automobil
e
trad
e
Hand
e
l
mit
landwirtschaftlich
e
n
E
rz
e
ugniss
e
n
{m}
;
Produkt
e
nhand
e
l
{m}
[veraltet]
[econ.]
trad
e
in
agricultural
produc
e
;
trad
e
in
farm
produc
e
Wollhand
e
l
{m}
wool
trad
e
Hand
e
l
mit
China
;
Chinahand
e
l
{m}
trad
e
with
China
;
China
trad
e
l
e
bhaft
e
r
Hand
e
l
activ
e
trading
"Rund
um
di
e
Uhr"
Hand
e
l
all
day
trading
Hand
e
lsv
e
rk
e
hr
/
Hand
e
l
zwisch
e
n
zw
e
i
Staat
e
n
bilat
e
ral
trad
e
ausg
e
wog
e
n
e
r
Hand
e
lsv
e
rk
e
hr
w
e
ll-balanc
e
d
comm
e
rc
e
branch
e
nint
e
rn
e
r
Hand
e
l
intra-industry
trad
e
im
normal
e
n
Hand
e
lsv
e
rk
e
hr
in
th
e
ordinary
comm
e
rcial
cours
e
im
Hand
e
lsv
e
rk
e
hr
mit
Ostindi
e
n
;
im
V
e
rk
e
hr
mit
Ostindi
e
n
in
th
e
comm
e
rc
e
with
th
e
Indi
e
s
d
e
n
Hand
e
lsv
e
rk
e
hr
förd
e
rn
to
promot
e
comm
e
rc
e
Stimm
e
{f}
voic
e
Stimm
e
n
{pl}
voic
e
s
mit
g
e
s
e
nkt
e
r
Stimm
e
with
low
e
r
e
d
voic
e
voll
e
Stimm
e
full-ton
e
d
voic
e
;
orotund
voic
e
g
e
g
e
n
e
tw
.
s
e
in
e
Stimm
e
e
rh
e
b
e
n
to
rais
e
on
e
's
voic
e
against
sth
.
mit
b
e
l
e
gt
e
r
Stimm
e
in
a
husky
voic
e
mit
laut
e
r
Stimm
e
in
a
loud
voic
e
mit
laut
e
r
Stimm
e
at
th
e
top
of
voic
e
mit
l
e
is
e
r
Stimm
e
in
a
low
voic
e
mit
e
hrfurchtsvoll
e
r
Stimm
e
in
an
aw
e
d
voic
e
e
inschm
e
ich
e
lnd
e
Stimm
e
silky
voic
e
S
e
in
e
Stimm
e
v
e
rsagt
e
,
als
e
r
üb
e
r
d
e
n
Tod
s
e
in
e
r
Mutt
e
r
sprach
.
His
voic
e
falt
e
r
e
d
wh
e
n
h
e
spok
e
about
th
e
d
e
ath
of
his
moth
e
r
.
land
e
n
{vi}
to
land
land
e
nd
landing
g
e
land
e
t
land
e
d
e
r/si
e
land
e
t
h
e
/sh
e
lands
ich/
e
r/si
e
land
e
t
e
I/h
e
/sh
e
land
e
d
e
r/si
e
ist/war
g
e
land
e
t
h
e
/sh
e
has/had
land
e
d
wi
e
d
e
r
land
e
n
;
e
rn
e
ut
land
e
n
to
r
e
land
Handw
e
rk
{n}
trad
e
e
in
Handw
e
rk
l
e
rn
e
n
to
l
e
arn
a
trad
e
s
e
in
Handw
e
rk
v
e
rst
e
h
e
n
;
s
e
in
Handw
e
rk
b
e
h
e
rrsch
e
n
to
know
your
job
;
to
know
your
craft
kurz
{adj}
(
z
e
itlich
)
short
(time)
kürz
e
r
short
e
r
am
kürz
e
st
e
n
short
e
st
e
in
kurz
e
s
Lach
e
n
a
short
laugh
schon
nach
kurz
e
r
Z
e
it
aft
e
r
just
a
short
tim
e
D
e
r
Wint
e
r
kommt
und
di
e
Tag
e
w
e
rd
e
n
kürz
e
r
.
Wint
e
r
is
coming
and
th
e
days
ar
e
g
e
tting
short
e
r
.
kurz
{adj}
(
Läng
e
,
Distanz
,
T
e
xtm
e
ng
e
)
short
(length,
distanc
e
,
amount
of
t
e
xt
)
e
in
kurz
e
r
Rock
a
short
skirt
d
e
r
kürz
e
st
e
W
e
g
th
e
short
e
st
rout
e
e
in
kurz
e
r
Roman
a
short
nov
e
l
Das
Lin
e
al
ist
zu
kurz
.
Th
e
rul
e
r
is
too
short
.
R
e
g
e
l
{f}
;
Spi
e
lr
e
g
e
l
{f}
rul
e
R
e
g
e
ln
{pl}
;
Spi
e
lr
e
g
e
ln
{pl}
rul
e
s
L
e
rnr
e
g
e
l
{f}
l
e
arning
rul
e
M
e
rkr
e
g
e
l
{f}
standard
rul
e
Vorrangsr
e
g
e
ln
{pl}
;
Vorrangr
e
g
e
ln
{pl}
rul
e
s
of
priority
;
priority
rul
e
s
R
e
g
e
ln
und
B
e
stimmung
e
n
rul
e
s
and
r
e
gulations
in
d
e
r
R
e
g
e
l
;
im
R
e
g
e
lfall
as
a
rul
e
;
as
a
g
e
n
e
ral
rul
e
d
e
n
R
e
g
e
ln
e
ntspr
e
ch
e
nd
;
g
e
mäß
d
e
n
R
e
g
e
ln
according
to
th
e
rul
e
s
nach
d
e
n
R
e
g
e
ln
und
e
r
th
e
rul
e
s
R
e
g
e
ln
aufst
e
ll
e
n
to
e
stablish
rul
e
s
di
e
R
e
g
e
ln
e
inhalt
e
n
;
di
e
Spi
e
lr
e
g
e
ln
e
inhalt
e
n
to
play
by
th
e
rul
e
s
e
in
e
R
e
g
e
l
v
e
rl
e
tz
e
n
;
von
e
in
e
r
R
e
g
e
l
abw
e
ich
e
n
to
br
e
ak
a
rul
e
nach
all
e
n
R
e
g
e
ln
d
e
r
Kunst
by
e
v
e
ry
trick
in
th
e
book
e
s
sich
zur
R
e
g
e
l
mach
e
n
to
mak
e
it
a
rul
e
di
e
anw
e
ndbar
e
n
R
e
g
e
ln
th
e
rul
e
s
applicabl
e
e
in
e
fast
üb
e
rall
anw
e
ndbar
e
R
e
g
e
l
a
rul
e
of
gr
e
at
g
e
n
e
rality
Licht
{n}
(
sichtbar
e
Strahlung
)
[phys.]
light
(visible
radiation
)
Licht
e
r
{pl}
lights
Licht
gl
e
ich
e
r
W
e
ll
e
nläng
e
coh
e
r
e
nt
light
Licht
d
e
r
Kompl
e
m
e
ntärfarb
e
compl
e
m
e
ntary
colour
e
d
light
Licht
abstrahl
e
n
;
ausstrahl
e
n
;
auss
e
nd
e
n
;
e
mitti
e
r
e
n
[geh.]
to
e
mit
;
e
ffus
e
light
das
Licht
wird
zurückg
e
halt
e
n/durchg
e
lass
e
n
light
is
block
e
d/allow
e
d
to
pass
das
Licht
wird
abg
e
schwächt
light
is
diminish
e
d
aktinisch
e
s
Licht
;
Blaulicht
{n}
actinic
light
v
e
rgröß
e
rn
;
v
e
rm
e
hr
e
n
;
st
e
ig
e
rn
;
e
rw
e
it
e
rn
;
e
rhöh
e
n
(
auf
;
um
)
{vt}
to
incr
e
as
e
(to;
by
)
v
e
rgröß
e
rnd
;
v
e
rm
e
hr
e
nd
;
st
e
ig
e
rnd
;
e
rw
e
it
e
rnd
;
e
rhöh
e
nd
incr
e
asing
v
e
rgröß
e
rt
;
v
e
rm
e
hrt
;
g
e
st
e
ig
e
rt
;
e
rw
e
it
e
rt
;
e
rhöht
incr
e
as
e
d
um
20%
st
e
ig
e
rn
;
um
20%
e
rhöh
e
n
to
incr
e
as
e
by
20%
ständig
st
e
ig
e
rnd
;
ständig
e
rhöh
e
nd
e
v
e
r-incr
e
asing
b
e
h
e
rrsch
e
n
{vt}
to
rul
e
b
e
h
e
rrsch
e
nd
ruling
b
e
h
e
rrscht
rul
e
d
e
r/si
e
b
e
h
e
rrscht
h
e
/sh
e
rul
e
s
ich/
e
r/si
e
b
e
h
e
rrscht
e
I/h
e
/sh
e
rul
e
d
e
r/si
e
hat/hatt
e
b
e
h
e
rrscht
h
e
/sh
e
has/had
rul
e
d
b
e
h
e
rrscht
w
e
rd
e
n
to
b
e
rul
e
d
von
E
if
e
rsucht
b
e
h
e
rrscht
w
e
rd
e
n
to
b
e
rul
e
d
by
j
e
alousy
H
e
rrschaft
{f}
rul
e
H
e
rrschaft
d
e
r
M
e
hrh
e
it
majority
rul
e
H
e
rrschaft
d
e
s
Pöb
e
ls
;
R
e
cht
d
e
s
Pöb
e
ls
;
Ochlokrati
e
{f}
[geh.]
[pol.]
mob
rul
e
;
mobocracy
;
ochlocracy
[formal]
E
inpart
e
i
e
nh
e
rrschaft
{f}
on
e
-party
rul
e
Frau
e
nh
e
rrschaft
{f}
matriarchal
rul
e
Fr
e
mdh
e
rrschaft
{f}
for
e
ign
rul
e
Zwangsh
e
rrschaft
{f}
forc
e
d
rul
e
h
e
rrsch
e
n
;
r
e
gi
e
r
e
n
{vi}
(
üb
e
r
)
to
rul
e
(over)
h
e
rrsch
e
nd
;
r
e
gi
e
r
e
nd
ruling
g
e
h
e
rrscht
;
r
e
gi
e
rt
rul
e
d
e
r/si
e
h
e
rrscht
;
e
r/si
e
r
e
gi
e
rt
h
e
/sh
e
rul
e
s
ich/
e
r/si
e
h
e
rrscht
e
;
ich/
e
r/si
e
r
e
gi
e
rt
I/h
e
/sh
e
rul
e
d
e
r/si
e
hat/hatt
e
g
e
h
e
rscht
;
e
r/si
e
hat/hatt
e
r
e
gi
e
rt
h
e
/sh
e
has/had
rul
e
s
mit
e
is
e
rn
e
Hand
h
e
rrsch
e
n
to
rul
e
with
a
rod
of
iron
schn
e
id
e
n
;
abschn
e
id
e
n
;
kürz
e
n
{vt}
to
cut
{
cut
;
cut
}
schn
e
id
e
nd
;
abschn
e
id
e
nd
;
kürz
e
nd
cutting
g
e
schnitt
e
n
;
abg
e
schnitt
e
n
;
g
e
kürzt
cut
e
r/si
e
schn
e
id
e
t
;
e
r/si
e
kürzt
h
e
/sh
e
cuts
ich/
e
r/si
e
schnitt
;
ich/
e
r/si
e
kürzt
e
I/h
e
/sh
e
cut
e
r/si
e
hat/hatt
e
g
e
schnitt
e
n
;
e
r/si
e
hat/hatt
e
g
e
kürzt
h
e
/sh
e
has/had
cut
sich
di
e
Haar
e
schn
e
id
e
n
lass
e
n
to
g
e
t
on
e
's
hair
cut
E
r
lässt
sich
di
e
Haar
e
schn
e
id
e
n
.
H
e
's
having
his
hair
cut
.
E
r
li
e
ß
sich
di
e
Haar
e
schn
e
id
e
n
.
H
e
had
his
hair
cut
.
E
r
hat
sich
in
d
e
n
Fing
e
r
g
e
schnitt
e
n
.
H
e
cut
his
fing
e
r
.
Schn
e
id
e
n
Si
e
d
e
n
R
e
ttich
in
lang
e
Str
e
if
e
n
.
Cut
th
e
radish
into
long
sticks
.
Vorschrift
{f}
;
B
e
stimmung
{f}
(
für/üb
e
r/zu
e
tw
.)
[adm.]
rul
e
(on
sth
.)
Vorschrift
e
n
{pl}
;
B
e
stimmung
e
n
{pl}
rul
e
s
di
e
protokollarisch
e
n
Vorschrift
e
n
th
e
rul
e
s
of
protocol
E
s
ist
Vorschrift
,
dass
...
It's
a
rul
e
that
...
e
inpack
e
n
;
v
e
rpack
e
n
{vt}
to
box
e
inpack
e
nd
;
v
e
rpack
e
nd
boxing
e
ing
e
packt
;
v
e
rpackt
box
e
d
packt
e
in
;
v
e
rpackt
box
e
s
packt
e
e
in
;
v
e
rpackt
e
box
e
d
E
rinn
e
rung
{f}
;
And
e
nk
e
n
{n}
m
e
mory
E
rinn
e
rung
e
n
{pl}
;
And
e
nk
e
n
{pl}
m
e
mori
e
s
E
rinn
e
rung
e
n
w
e
ck
e
n
to
bring
back
m
e
mori
e
s
alt
e
n
E
rinn
e
rung
e
n
nachhäng
e
n
to
ling
e
r
ov
e
r
m
e
mori
e
s
Da
häng
e
n
vi
e
l
e
E
rinn
e
rung
e
n
dran
.
It
holds
many
m
e
mori
e
s
for
m
e
.
e
rt
e
il
e
n
;
g
e
b
e
n
{vt}
(
G
e
n
e
hmigung
)
to
giv
e
{
gav
e
;
giv
e
n
}
e
rt
e
il
e
nd
;
g
e
b
e
nd
giving
e
rt
e
ilt
;
g
e
g
e
b
e
n
giv
e
n
e
rt
e
ilt
;
gibt
giv
e
s
e
rt
e
ilt
e
;
gab
gav
e
di
e
G
e
n
e
hmigung
e
rt
e
il
e
n
;
di
e
G
e
n
e
hmigung
g
e
b
e
n
to
giv
e
authorization
;
to
giv
e
authorisation
[Br.]
Anschlag
{m}
(
auf
jdn
./etw.)
attack
(on
sb
./sth.)
Anschläg
e
{pl}
attacks
Anschlag
mit
e
in
e
r
Brandbomb
e
;
Brandanschlag
{m}
fir
e
bomb
attack
Fisch
{m}
[zool.]
fish
Fisch
e
{pl}
fish
(larger
quantity
);
fish
e
s
(different
groups/sp
e
ci
e
s
of
fish
)
Fischl
e
in
{n}
small
fish
Aquari
e
nfisch
{m}
aquarium
fish
Bod
e
nfisch
{m}
;
Grundfisch
{m}
d
e
m
e
rsal
fish
Brackwass
e
rfisch
{m}
brackish
wat
e
r
fish
Futt
e
rfisch
{m}
fodd
e
r
fish
höhl
e
nb
e
wohn
e
nd
e
r
Fisch
;
Höhl
e
nfisch
{m}
cav
e
-dw
e
lling
fish
;
cav
e
rnicolous
fish
;
troglobitic
fish
Kaltwass
e
rfisch
{m}
cold
wat
e
r
fish
Wildfisch
{m}
[zool.]
[agr.]
wild
fish
Wildfisch
e
{pl}
wild
fish
;
wild
fish
e
s
Zuchtfisch
{m}
[zool.]
[agr.]
farm
e
d
fish
Zuchtfisch
e
{pl}
farm
e
d
fish
;
farm
e
d
fish
e
s
w
e
d
e
r
Fisch
noch
Fl
e
isch
n
e
ith
e
r
fish
nor
fowl
di
e
Fisch
e
fütt
e
rn
(
S
e
e
krank
e
r
)
[ugs.]
to
f
e
e
d
th
e
fish
e
s
sich
wi
e
e
in
Fisch
auf
d
e
m
Trock
e
n
e
n
fühl
e
n
to
f
e
e
l
lik
e
a
fish
out
of
wat
e
r
D
e
r
Fisch
b
e
ginnt
am
Kopf
zu
stink
e
n
.;
D
e
r
Fisch
fängt
vom
Kopf
zu
stink
e
n
an
.;
D
e
r
Fisch
stinkt
vom
Kopf
h
e
r
.
[Sprw.]
A
fish
rots
from
th
e
h
e
ad
down
.;
Th
e
rot
starts
at
th
e
top
.
[prov.]
Fisch
e
und
Gäst
e
stink
e
n
nach
dr
e
i
Tag
e
n
.
[selten]
[Sprw.]
Fish
and
gu
e
sts
stink
aft
e
r
thr
e
e
days
.
[rare]
[prov.]
e
ntg
e
g
e
n
;
wid
e
r
[geh.]
;
zuwid
e
r
[geh.]
(
nachg
e
st
e
llt
) {prp;
+Dat
.}
contrary
to
;
against
e
ng
e
g
e
n
all
e
n
G
e
pflog
e
nh
e
it
e
n
;
all
e
n
G
e
pflog
e
nh
e
it
e
n
zuwid
e
r
contrary
to
th
e
usual
practic
e
wid
e
r
di
e
Natur
contrary
to
natur
e
e
ntg
e
g
e
n
m
e
in
e
m
Wunsch
against
my
wish
e
s
e
ntg
e
g
e
n
m
e
in
e
r
Bitt
e
contrary
to
my
r
e
qu
e
st
e
ntg
e
g
e
n
d
e
m
B
e
f
e
hl
contrary
to
ord
e
rs
e
ntg
e
g
e
n
all
e
n
E
rwartung
e
n
against
all
e
xp
e
ctations
;
contrary
to
all
e
xp
e
ctations
kalt
;
frostig
{adj}
cold
kält
e
r
cold
e
r
am
kält
e
st
e
n
cold
e
st
bitt
e
rkalt
bitt
e
rly
cold
kalt
wi
e
E
is
as
cold
as
ic
e
E
s
ist
kalt
.
It
is
cold
.
Mir
ist
kalt
.
I
am
cold
.
E
s
ist
doch
nicht
zu
kalt
,
od
e
r
?
It
isn't
too
cold
,
is
it
?
Qu
e
ll
e
{f}
;
Ursprung
{m}
;
Urqu
e
ll
{m}
[geh.]
;
Qu
e
ll
{m}
[geh.]
;
Born
{m}
[poet.]
;
Bronn
{m}
[poet.]
[übtr.]
sourc
e
;
font
;
fount
;
fountainh
e
ad
;
w
e
llspring
;
w
e
llh
e
ad
;
w
e
ll
[fig.]
Qu
e
ll
e
n
{pl}
;
Ursprüng
e
{pl}
;
Urqu
e
ll
e
n
{pl}
;
Born
e
{pl}
;
Bronn
e
n
{pl}
sourc
e
s
;
fonts
;
founts
;
fountainh
e
ads
;
w
e
llsprings
;
w
e
llh
e
ads
;
w
e
lls
Originalqu
e
ll
e
{f}
original
sourc
e
aus
zuv
e
rlässig
e
r
Qu
e
ll
e
from
a
r
e
liabl
e
sourc
e
aus
sich
e
r
e
r
Qu
e
ll
e
from
a
trustworthy
sourc
e
e
in
e
Qu
e
ll
e
e
rschli
e
ß
e
n
to
d
e
v
e
lop
a
sourc
e
;
to
e
xploit
a
sourc
e
di
e
Qu
e
ll
e
all
e
n
Üb
e
ls
th
e
root
of
all
e
vil
an
d
e
r
Qu
e
ll
e
sitz
e
n
[übtr.]
to
b
e
w
e
ll
plac
e
d
to
g
e
t
hold
of
things
Uns
e
r
Fahr
e
r
war
e
in
e
un
e
rschöpflich
e
Qu
e
ll
e
d
e
s
Wiss
e
ns
.
Our
driv
e
r
was
a
fount
of
knowl
e
dg
e
.
Volk
{n}
[soc.]
p
e
opl
e
of
an
ar
e
a
;
p
e
opl
e
Völk
e
r
{pl}
p
e
opl
e
s
R
e
it
e
rvolk
{n}
hors
e
p
e
opl
e
;
e
qu
e
strian
p
e
opl
e
all
e
Völk
e
r
d
e
r
E
rd
e
all
th
e
p
e
opl
e
s
of
th
e
world
Pr
e
mi
e
r
e
{f}
(
e
rstmalig
e
E
rfahrung
)
first
tim
e
;
first
Das
ist
auch
für
mich
e
in
e
Pr
e
mi
e
r
e
.
This
is
a
first
tim
e
for
m
e
too
.
Wir
hab
e
n
e
in
e
Kr
e
uzfahrt
g
e
macht
,
e
in
e
Pr
e
mi
e
r
e
für
uns
b
e
id
e
.
W
e
w
e
nt
on
a
cruis
e
, a
first
for
both
of
us
.
gl
e
ichartig
;
analog
;
e
ntspr
e
ch
e
nd
{adj}
lik
e
;
analogous
Analog
e
s
/
E
ntspr
e
ch
e
nd
e
s
gilt
für
...
Th
e
sam
e
appli
e
s
to
...
Das
W
e
tt
e
r
war
schl
e
cht
und
di
e
Stimmung
e
ntspr
e
ch
e
nd
.
Th
e
w
e
ath
e
r
was
bad
and
th
e
mood
was
th
e
sam
e
.
Di
e
nstl
e
istung
{f}
;
Di
e
nst
{m}
;
L
e
istung
{f}
s
e
rvic
e
;
provision
of
s
e
rvic
e
s
Di
e
nstl
e
istung
e
n
{pl}
;
Di
e
nst
e
{pl}
;
L
e
istung
e
n
{pl}
;
B
e
mühung
e
n
{pl}
s
e
rvic
e
s
Basisdi
e
nstl
e
istung
e
n
{pl}
;
Basisdi
e
nst
e
{pl}
basic
s
e
rvic
e
s
B
e
stattungsdi
e
nstl
e
istung
e
n
{pl}
fun
e
ral
s
e
rvic
e
s
Dau
e
rdi
e
nstl
e
istung
{f}
continuous
s
e
rvic
e
E
n
e
rgi
e
di
e
nstl
e
istung
e
n
{pl}
e
n
e
rgy
s
e
rvic
e
s
Finanzdi
e
nstl
e
istung
e
n
{pl}
[fin.]
financial
s
e
rvic
e
s
körp
e
rnah
e
Di
e
nstl
e
istung
clos
e
contact
s
e
rvic
e
m
e
dizinisch
e
E
inz
e
ll
e
istung
e
n
{pl}
individual
m
e
dical
s
e
rvic
e
s
N
e
b
e
ndi
e
nstl
e
istung
e
n
{pl}
ancillary
s
e
rvic
e
s
Notfall-
und
Woch
e
n
e
nddi
e
nst
e
m
e
rg
e
ncy
and
w
e
e
k
e
nd
s
e
rvic
e
p
e
rson
e
nb
e
zog
e
n
e
Di
e
nstl
e
istung
p
e
rsonal
s
e
rvic
e
Postdi
e
nstl
e
istung
e
n
{pl}
postal
s
e
rvic
e
s
V
e
rk
e
hrsdi
e
nst
e
{pl}
;
B
e
förd
e
rungsl
e
istung
e
n
{pl}
transport
s
e
rvic
e
s
V
e
rsich
e
rungsdi
e
nstl
e
istung
e
n
{pl}
insuranc
e
s
e
rvic
e
s
wirtschaftsnah
e
Di
e
nstl
e
istung
e
n
[econ.]
busin
e
ss
s
e
rvic
e
s
Di
e
nstl
e
istung
mit
Körp
e
rkontakt
s
e
rvic
e
involving
/
r
e
quiring
physical
contact
e
in
e
L
e
istung
e
rbring
e
n
to
r
e
nd
e
r
a
s
e
rvic
e
e
in
e
Di
e
nstl
e
istung
in
Anspruch
n
e
hm
e
n
to
us
e
a
s
e
rvic
e
g
e
l
e
ist
e
t
e
r
Di
e
nst
s
e
rvic
e
r
e
nd
e
r
e
d
e
rbracht
e
L
e
istung
e
n
s
e
rvic
e
s
r
e
nd
e
r
e
d
R
e
cht
zur
E
rbringung
von
Di
e
nstl
e
istung
e
n
right
to
provid
e
s
e
rvic
e
s
int
e
rn
e
staatlich
e
L
e
istung
e
n
{pl}
intragov
e
rnm
e
ntal
s
e
rvic
e
s
(
schon
e
inmal
)
g
e
sch
e
h
e
n
; (
l
e
icht
)
passi
e
r
e
n
;
vorkomm
e
n
{vi}
to
happ
e
n
(unexpectedly)
g
e
sch
e
h
e
nd
;
passi
e
r
e
nd
;
vorkomm
e
nd
happ
e
ning
;
occurring
g
e
sch
e
h
e
n
;
passi
e
rt
;
vorg
e
komm
e
n
happ
e
n
e
d
;
occurr
e
d
e
s
g
e
schi
e
ht
;
e
s
passi
e
rt
;
e
s
kommt
vor
it
happ
e
ns
;
it
occurs
e
s
g
e
schah
;
e
s
passi
e
rt
e
;
e
s
kam
vor
it
happ
e
n
e
d
;
it
occurr
e
d
e
s
ist/war
g
e
sch
e
h
e
n
;
e
s
ist/war
passi
e
rt
;
e
s
ist/war
vorg
e
komm
e
n
it
has/had
happ
e
n
e
d
;
it
has/had
occurr
e
d
e
s
g
e
schäh
e
it
would
happ
e
n
;
it
would
occur
Ich
w
e
iß
nicht
wi
e
so
,
e
s
ist
e
infach
passi
e
rt
.
I
don't
know
why
,
it
just
happ
e
n
e
d
.
Das
kommt
schon
mal
vor
.
Such
things
happ
e
n
.
E
s
soll
nicht
wi
e
d
e
r
vorkomm
e
n
.
It
won't
happ
e
n
again
.
Das
darf
nicht
wi
e
d
e
r
vorkomm
e
n
.
L
e
t
th
e
r
e
b
e
no
mor
e
of
this
.
E
ig
e
ntüm
e
r
{m}
;
E
ig
e
ntüm
e
rin
{f}
;
E
ign
e
r
{m}
[adm.]
;
E
ign
e
rin
{f}
[adm.]
;
Inhab
e
r
{m}
;
Inhab
e
rin
{f}
[econ.]
[jur.]
;
B
e
sitz
e
r
{m}
[ugs.]
;
B
e
sitz
e
rin
{f}
[ugs.]
own
e
r
E
ig
e
ntüm
e
r
{pl}
;
E
ig
e
ntüm
e
rinn
e
n
{pl}
;
E
ign
e
r
{pl}
;
E
ign
e
rinn
e
n
{pl}
;
Inhab
e
r
{pl}
;
Inhab
e
rinn
e
n
{pl}
;
B
e
sitz
e
r
{pl}
;
B
e
sitz
e
rinn
e
n
{pl}
own
e
rs
M
e
hrh
e
its
e
ig
e
ntüm
e
r
{m}
;
M
e
hrh
e
its
e
ign
e
r
{m}
majority
own
e
r
Unt
e
rn
e
hm
e
nsinhab
e
r
{m}
busin
e
ss
own
e
r
Inhab
e
r
von
R
e
cht
e
n
own
e
r
of
rights
nomin
e
ll
e
r
Inhab
e
r
nominal
own
e
r
E
ig
e
ntüm
e
r
e
in
e
s
G
e
g
e
nstand
e
s
own
e
r
of
an
articl
e
E
ig
e
ntüm
e
r
d
e
s
Grundstücks
r
e
al
own
e
r
E
ign
e
rs
G
e
fahr
own
e
r's
risk
/O
.R./
B
e
r
e
ich
{m}
;
G
e
bi
e
t
{n}
;
Spart
e
{f}
[übtr.]
ar
e
a
;
fi
e
ld
[fig.]
B
e
r
e
ich
e
{pl}
;
G
e
bi
e
t
e
{pl}
;
Spart
e
n
{pl}
ar
e
as
;
fi
e
lds
Sp
e
zialb
e
r
e
ich
{m}
sp
e
cial
ar
e
a
;
ar
e
a
of
sp
e
cialization
Sp
e
zialb
e
r
e
ich
e
{pl}
sp
e
cial
ar
e
as
;
ar
e
as
of
sp
e
cialization
Unt
e
rb
e
r
e
ich
{m}
;
Unt
e
rg
e
bi
e
t
{m}
sub-ar
e
a
Unt
e
rb
e
r
e
ich
e
{pl}
;
Unt
e
rg
e
bi
e
t
e
{pl}
sub-ar
e
as
g
e
m
e
insam
e
r
B
e
r
e
ich
sam
e
ar
e
a
störanfällig
e
B
e
r
e
ich
e
ar
e
as
s
e
nsitiv
e
to
int
e
rf
e
r
e
nc
e
s
Mitgli
e
d
e
rb
e
r
e
ich
e
in
e
r
Int
e
rn
e
ts
e
it
e
m
e
mb
e
rs'
ar
e
a
of
a
W
e
bsit
e
im
öff
e
ntlich
e
n
B
e
r
e
ich
e
in
e
r
Hom
e
pag
e
on/in
th
e
public
ar
e
a
of
a
W
e
bsit
e
im
g
e
schützt
e
n/g
e
sp
e
rrt
e
n
B
e
r
e
ich
e
in
e
r
Hom
e
pag
e
on/in
th
e
s
e
cur
e
/r
e
strict
e
d
ar
e
a
of
a
W
e
bsit
e
G
e
bi
e
t
{n}
;
G
e
länd
e
{n}
;
Fläch
e
{f}
(
Raumplanung
)
[geogr.]
[pol.]
ar
e
a
of
land
;
ar
e
a
;
land
(spatial
planning
)
b
e
baut
e
s
/
v
e
rbaut
e
s
[Ös.]
/
üb
e
rbaut
e
s
[Schw.]
G
e
bi
e
t
/
G
e
länd
e
{n}
;
b
e
baut
e
/
v
e
rbaut
e
[Ös.]
/
üb
e
rbaut
e
[Schw.]
Fläch
e
{f}
built-up
ar
e
a
;
d
e
v
e
lop
e
d
land
landwirtschaftlich
nutzbar
e
Fläch
e
e
xploitabl
e
ar
e
a
;
ar
e
a
of
yi
e
ld
unb
e
baut
e
s
/
unv
e
rbaut
e
s
[Ös.]
/
unüb
e
rbaut
e
s
[Schw.]
G
e
bi
e
t
/
G
e
länd
e
;
unb
e
baut
e
/
unv
e
rbaut
e
[Ös.]
/
unüb
e
rbaut
e
[Schw.]
Fläch
e
und
e
v
e
lop
e
d
land
;
unimprov
e
d
prop
e
rty
[Am.]
un
e
rschloss
e
n
e
s
G
e
bi
e
t
;
un
e
rschloss
e
n
e
s
G
e
länd
e
;
un
e
rschloss
e
n
e
Fläch
e
non-acc
e
ss
e
d
land
[Br.]
;
uns
e
rvic
e
d
land
[Am.]
Wi
e
s
e
ng
e
länd
e
{n}
;
Wi
e
s
e
nfläch
e
{f}
;
Auß
e
nb
e
r
e
ich
{m}
[Dt.]
;
grün
e
Wi
e
s
e
[ugs.]
(
auß
e
rhalb
d
e
s
Si
e
dlungsg
e
bi
e
ts
)
op
e
n
land
;
non-zon
e
d
land
;
gr
e
e
nfi
e
ld
ar
e
a
[Br.]
;
gr
e
e
nfi
e
ld
sit
e
[Br.]
;
gr
e
e
nfi
e
lds
[Br.]
;
und
e
v
e
lop
e
d
p
e
riph
e
ral
ar
e
a
[Br.]
;
und
e
v
e
lop
e
d
outskirs
ar
e
a
[Am.]
;
rural
outskirts
[Am.]
;
whit
e
land
[Br.]
[obs.]
auf
d
e
r
grün
e
n
Wi
e
s
e
on
a
gr
e
e
nfi
e
ld
sit
e
Fabrik
auf
d
e
r
grün
e
n
Wi
e
s
e
gr
e
e
nfi
e
ld
factory
e
h
e
malig
;
e
instig
{adj}
past
Sklav
e
r
e
i
-
e
inst
und
j
e
tzt
slav
e
ry
past
and
pr
e
s
e
nt
e
ntf
e
rnt
;
w
e
g
{adv}
away
E
r
ist
zw
e
i
Kilom
e
t
e
r
e
ntf
e
rnt
.
H
e
is
two
kilom
e
t
e
rs
away
.
nächst
e
r
;
nächst
e
;
nächst
e
s
{adj}
n
e
xt
all
e
rnächst
v
e
ry
n
e
xt
das
nächst
e
Mal
th
e
n
e
xt
tim
e
nächst
e
Woch
e
;
komm
e
nd
e
Woch
e
n
e
xt
w
e
e
k
bis
zum
nächst
e
n
Mal
until
n
e
xt
tim
e
Bis
zum
nächst
e
n
Mal
!
S
e
e
you
(some
tim
e
)!
Di
e
nächst
e
größ
e
r
e
Stadt
ist
5
km
e
ntf
e
rnt
.
Th
e
clos
e
st/n
e
xt
larg
e
r
town
is
5
kms
away
.
Spi
e
l
{n}
;
W
e
ttkampf
{m}
;
Kampf
{m}
(
E
inz
e
lsportart
);
Match
{n}
(
Ballsport
)
[sport]
match
Spi
e
l
e
{pl}
;
W
e
ttkämpf
e
{pl}
;
Kämpf
e
{pl}
;
Match
e
{pl}
match
e
s
Aussch
e
idungsspi
e
l
{n}
e
limination
match
;
knockout
[Br.]
Spitz
e
{f}
;
Gipf
e
l
{m}
;
ob
e
r
e
s
E
nd
e
;
ob
e
rst
e
s
T
e
il
h
e
ad
Th
e
at
e
rstück
{n}
;
Bühn
e
nstück
{n}
;
Stück
{n}
;
Schauspi
e
l
{n}
;
Spi
e
l
{n}
[art]
stag
e
play
;
play
;
work
for
th
e
stag
e
Th
e
at
e
rstück
e
{pl}
;
Bühn
e
nstück
e
{pl}
;
Stück
e
{pl}
;
Schauspi
e
l
e
{pl}
;
Spi
e
l
e
{pl}
stag
e
plays
;
plays
;
works
for
th
e
stag
e
Musikth
e
at
e
rstück
{n}
musical
;
musical
th
e
atr
e
play
zw
e
iaktig
e
s
Schauspi
e
l
;
Zw
e
iakt
e
r
{m}
two-act
play
dr
e
iaktig
e
s
Schauspi
e
l
;
Dr
e
iakt
e
r
{m}
thr
e
e
-act
play
vi
e
raktig
e
s
Schauspi
e
l
;
Vi
e
rakt
e
r
{m}
four-act
play
e
in
Th
e
at
e
rstück
von
Shak
e
sp
e
ar
e
a
play
by
Shak
e
sp
e
ar
e
e
in
Th
e
at
e
rstück
prob
e
n
to
r
e
h
e
ars
e
a
play
Spi
e
l
{n}
;
Spi
e
lraum
{m}
;
Luft
{f}
;
Los
e
{f}
;
Zwisch
e
nraum
{m}
(
zwisch
e
n
m
e
chanisch
e
n
T
e
il
e
n
)
[techn.]
play
;
allowanc
e
;
cl
e
aranc
e
;
slackn
e
ss
;
backlash
(clear
spac
e
b
e
tw
e
e
n
m
e
chanical
parts
)
Br
e
msback
e
nspi
e
l
{n}
brak
e
sho
e
cl
e
ar
ance
L
e
nkradspi
e
l
{n}
st
e
e
ring
wh
e
e
l
play
e
rwünscht
e
s
Spi
e
l
{n}
(
m
e
chanisch
)
cl
e
aranc
e
Umk
e
hrspi
e
l
{n}
(reverse)
backlash
L
e
istung
{f}
[phys.]
pow
e
r
abg
e
strahlt
e
L
e
istung
radiat
e
d
pow
e
r
aufg
e
nomm
e
n
e
L
e
istung
pow
e
r
input
e
l
e
ktrisch
e
L
e
istung
e
l
e
ctrical
pow
e
r
Di
e
SI-
E
inh
e
it
d
e
r
L
e
istung
ist
das
Watt
(W),
was
e
in
e
m
Joul
e
pro
S
e
kund
e
e
ntspricht
.
Th
e
SI
unit
of
pow
e
r
is
th
e
watt
(W),
which
is
e
qual
to
on
e
joul
e
p
e
r
s
e
cond
.
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "E 422":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner