A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
147
similar
results for end-feed
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
English
German
for
this
purpose
;
to
this
end
;
to
accomplish
this
dazu
{adv}
(
Zweck
)
Of
course
,
this
requires
patience
.
Dazu
gehört
natürlich
Geduld
.
Satisfying
customers
is
not
as
easy
as
it
seems
.
For
this
purpose
,
you
need
to
understand
their
expectations
.
Kunden
zufriedenzustellen
ist
nicht
so
einfach
wie
es
sich
anhört
.
Dazu
muss
man
ihre
Erwartungshaltung
verstehen
.
This
guide
gives
a
full
coverage
of
the
Warsaw
nightlife
.
To
accomplish
this
,
the
authors
were
required
to
do
considerable
detective
work
.
Dieser
Führer
bietet
einen
vollständigen
Überblick
über
das
Warschauer
Nachtleben
.
Dazu
mussten
die
Autoren
detektivische
Kleinarbeit
leisten
.
data
(takes a
singular
verb
in
general
language
, a
plural
verb
in
formal/technical
language
);
details
;
information
Daten
{pl}
analogue
data
analoge
Daten
application
data
Anw
end
ungsdaten
{pl}
operational
data
betriebliche
Daten
industry
data
branchenspezifische
Daten
discrete
data
;
attribute
data
diskrete
Daten
key
data
Eckdaten
{pl}
individual
data
Einzeldaten
{pl}
live
data
Echtdaten
{pl}
research
data
Forschungsdaten
{pl}
health
information
gesundheitsbezogene
Daten
global
and
local
data
globale
und
lokale
Daten
annual
data
;
yearly
data
Jahresdaten
{pl}
purchase
data
Kaufdaten
{pl}
construction
data
;
design
data
Konstruktionsdaten
{pl}
mass-collected
data
;
big
data
Mass
end
aten
{pl}
reporting
data
Meldedaten
{pl}
meta
data
Metadaten
{pl}
;
Zusatzdaten
{pl}
;
Datenüberhang
{m}
[comp.]
monthly
data
Monatsdaten
{pl}
personal
data
personenbezogene
Daten
test
data
Prüfdaten
{pl}
raw
data
Rohdaten
{pl}
master
data
Stammdaten
{pl}
;
Grunddaten
{pl}
continuous
data
stetige
Daten
structured
data
strukturierte
Daten
technical
data
technische
Daten
test
data
;
experimental
data
Testdaten
{pl}
;
Versuchsdaten
{pl}
monitoring
data
;
surveillance
data
Überwachungsdaten
{pl}
bad
data
ungültige
Daten
decaying
data
veraltete
Daten
comparative
data
;
comparable
data
Vergleichsdaten
{pl}
shipping
data
Versanddaten
{pl}
administrative
data
;
management
data
Verwaltungsdaten
{pl}
to
exfiltrate
data
Daten
abgreifen
to
input
data
;
to
feed
in
data
(key
in
)
Daten
eingeben
(
eintippen
)
inputting
data
;
feed
ing
in
data
Daten
eingeb
end
to
import
data
Daten
einspielen
;
importieren
;
übernehmen
[comp.]
to
collect
data
Daten
erheben
;
Daten
erfassen
to
pool
data
Daten
zentral
erfassen
to
gather
data
Daten
sammeln
to
submit
data
;
to
provide
data
Daten
übermitteln
to
resubmit
data
Daten
erneut
übermitteln
to
process
data
Daten
verarbeiten
to
disseminate
data
Daten
weitergeben
(
verbreiten
)
to
anonymize
or
pseudonymize
data
;
to
anonymise
or
pseudonymise
data
[Br.]
Daten
anonymisieren
oder
pseudonymisieren
Timeliness
and
accuracy
in
data
quality
often
collide
.
Bei
der
Datenqualität
kollidieren
Aktualität
und
Genauigkeit
oft
miteinander
.
I
hereby
declare
that
I
have
no
objection
to
my
personal
details
being
disseminated
and
used
for
commercial
purposes
.
Ich
erkläre
hiermit
,
dass
ich
keine
Einwände
dagegen
habe
,
dass
meine
persönlichen
Daten
weitergegeben
und
für
kommerzielle
Zwecke
genutzt
werden
.
This
data
is
then
/
These
data
are
then
shared
with
other
companies
for
the
purpose
of
marketing
.
Diese
Daten
werden
dann
an
andere
Unternehmen
zu
Marketingzwecken
weitergegeben
.
fish
Fisch
{m}
[zool.]
fish
(larger
quantity
);
fishes
(different
groups/species
of
fish
)
Fische
{pl}
small
fish
Fischlein
{n}
aquarium
fish
Aquarienfisch
{m}
demersal
fish
Bodenfisch
{m}
;
Grundfisch
{m}
brackish
water
fish
Brackwasserfisch
{m}
fodder
fish
Futterfisch
{m}
cave-dwelling
fish
;
cavernicolous
fish
;
troglobitic
fish
höhlenbewohn
end
er
Fisch
;
Höhlenfisch
{m}
cold
water
fish
Kaltwasserfisch
{m}
wild
fish
Wildfisch
{m}
[zool.]
[agr.]
farmed
fish
Zuchtfisch
{m}
[zool.]
[agr.]
neither
fish
nor
fowl
weder
Fisch
noch
Fleisch
to
feed
the
fishes
die
Fische
füttern
(
Seekranker
)
[ugs.]
to
feel
like
a
fish
out
of
water
sich
wie
ein
Fisch
auf
dem
Trockenen
fühlen
A
fish
rots
from
the
head
down
.;
The
rot
starts
at
the
top
.
[prov.]
Der
Fisch
beginnt
am
Kopf
zu
stinken
.;
Der
Fisch
fängt
vom
Kopf
zu
stinken
an
.;
Der
Fisch
stinkt
vom
Kopf
her
.
[Sprw.]
Fish
and
guests
stink
after
three
days
.
[rare]
[prov.]
Fische
und
Gäste
stinken
nach
drei
Tagen
.
[selten]
[Sprw.]
to
keep
sb
./sth.
away
from
sb
./sth.;
to
keep
sb
./sth.
off
sb
./sth.
jdn
./etw.
von
jdm
./etw.
fernhalten
;
abhalten
{vt}
keeping
away
;
keeping
off
fernhalt
end
;
abhalt
end
kept
away
;
kept
off
ferngehalten
;
abgehalten
to
keep
teenagers
off
drugs
Jug
end
liche
von
Drogen
fernhalten
to
keep
children
off
school
die
Schulkinder
zu
Hause
lassen
to
light
a
fire
to
keep
off
wild
animals
ein
Feuer
anmachen
,
um
wilde
Tiere
fernzuhalten
Please
keep
the
dog
off
the
sofa
.
Halte
bitte
den
Hund
von
der
Couch
fern
.
The
pane
keeps
away/off
the
wind
.
Die
Scheibe
hält
den
Wind
ab
.
How
are
we
going
to
keep
the
lies
off
this
food
?
Wie
können
wir
die
Fliegen
von
dem
Essen
hier
abhalten
?
Keep
your
hands
off
me
!
Rühr'
mich
nicht
an
!
Keep
your
hands
off
!;
Don't
touch
!
Hände
weg
!;
Finger
weg
!
His
illness
kept
him
away
from
work
for
several
days
.
Krankheitshalber
musste
er
mehrere
Tage
der
Arbeit
fernbleiben
.
Keep
away
from
foodstuffs
,
beverages
,
and
feed
/
feed
ing
stuffs
. (safety
note
)
Von
Nahrungsmitteln
,
Getränken
und
Futtermitteln
fernhalten
. (
Sicherheitshinweis
)
coupling
Kopplung
{f}
[electr.]
autocapacitance
coupling
Kopplung
durch
gemeinsame
Kapazität
resistance-capacitance
coupling
Kopplung
über
RC-Glieder
close
coupling
feste
Kopplung
;
starre
Kopplung
conductive
coupling
;
resistive
coupling
,
resistance
coupling
;
direct
coupling
galvanische
Kopplung
reverse
coupling
;
negative
feed
back
;
degenerative
feed
back
;
degeneration
Gegenkopplung
{f}
para
feed
coupling
gemischte
Kopplung
(
NF-Stufen
)
inductive
coupling
;
inductance
coupling
;
transformer
coupling
induktive
Kopplung
capacitive
coupling
;
capacity
coupling
;
capacitance
coupling
;
electrostatic
coupling
kapazitive
Kopplung
blow-by
kapazitive
Kopplung
durch
abgeschaltetes
Diodengitter
loose
coupling
lose
Kopplung
;
schlaffe
Kopplung
to
to
feed
sth
.;
to
thread
sth
.
through
sth
. (through a
confined
space
)
etw
.
durch
etw
. (
Enges
)
durchführen
;
durchziehen
{vt}
toing
feed
;
threading
through
durchführ
end
;
durchzieh
end
toed
feed
;
threaded
through
durchgeführt
;
durchgezogen
to
thread
a
rope
through
the
pulley
ein
Seil
durch
die
Seilrolle
durchführen
to
thread
a
belt
through
the
loops
einen
Gürtel
durch
die
Schlaufen
ziehen
the
feed
the
cable
through
the
hole
das
Kabel
durch
das
Loch
durchführen
antenna
feed
line
;
antenna
feed
er
;
feed
er
(connecting a
transmitter
to
an
antenna
)
Antennenspeiseleitung
{f}
;
Antennenleitung
{f}
(
bei
S
end
eanlagen
)
[telco.]
antenna
feed
lines
;
antenna
feed
ers
;
feed
ers
Antennenspeiseleitungen
{pl}
;
Antennenleitungen
{pl}
balanced
feed
line
abgestimmte
Antennenleitung
unbalanced
feed
line
unabgestimmte
Antennenleitung
;
Wanderwellenleitung
{f}
end
orsement
;
indorsement
Indossament
{n}
;
Übertragungsvermerk
{m}
(
auf
einem
Orderpapier
)
[fin.]
qualified
end
orsement
eingeschränktes
Indossament
providing
by
end
orsement
durch
Indossament
sicherstellen
by
end
orsement
or
otherwise
durch
Indossament
oder
auf
anderem
Wege
to
feed
sth
. {
fed
;
fed
}
etw
.
zuführen
;
nachführen
;
einspeisen
;
speisen
{vt}
[techn.]
feed
ing
zuführ
end
;
nachführ
end
;
einspeis
end
;
speis
end
fed
zugeführt
;
nachgeführt
;
eingespeist
;
gespeist
Network
operators
are
obliged
to
feed
electricity
from
renewable
sources
into
their
grid
.
Die
Netzbetreiber
sind
grundsätzlich
verpflichtet
,
Strom
aus
erneuerbaren
Energien
in
ihr
Netz
einzuspeisen
.
to
feed
off
sth
.
[fig.]
sich
etw
.
zunutze
machen
;
aus
etw
.
Nutzen
ziehen
;
Nutznießer
von
etw
.
sein
;
von
etw
.
profitieren
{vi}
She
feed
s
off
the
work
of
others
.
Sie
profitiert
von
der
Arbeit
,
die
andere
machen
.
The
sellers
of
slimming
pills
feed
off
our
desire
to
be
thin
.
Die
Anbieter
von
Schlankheitspillen
machen
sich
unsere
Sehnsucht
nach
einer
schlanken
Figur
zunutze
.
We
are
able
to
feed
off
each
other's
ideas
.
Wir
können
von
den
Ideen
des
jeweils
anderen
profitieren
.;
Jeder
kann
von
den
Ideen
des
anderen
profitieren
.
to
feed
through
(of a
phenomenon
)
[fig.]
sich
(
an
einem
anderen
Ort
)
bemerkbar
machen
;
spürbar
werden
; (
auf
etw
.)
durchschlagen
(
Phänomen
)
{v}
feed
ing
through
sich
bemerkbar
mach
end
;
spürbar
werd
end
;
durchschlag
end
fed
through
sich
bemerkbar
gemacht
;
spürbar
geworden
;
durchgeschlagen
to
under
feed
sb
.
jdn
.
unterernähren
;
jdn
.
nicht
ausreich
end
ernähren
{vt}
under
feed
ing
unterernähr
end
underfed
unterernährt
feed
;
supply
(nuclear
engineering
)
Beschickung
{f}
(
Kerntechnik
)
feed
;
input
(nuclear
engineering
)
Einspeisematerial
{n}
(
Kerntechnik
)
[techn.]
end
feed
End
einspeisung
{f}
milling
Fräsen
{n}
[techn.]
shoulder
milling
Ansatzfräsen
{n}
rough
milling
Aufraufräsen
{n}
spiral
milling
;
helical
milling
Drallfräsen
{n}
through
feed
milling
Durchlauffräsen
{n}
plunge
milling
Einstechfräsen
{n}
helical
face
milling
exzentrisches
Drehfräsen
{n}
fine
milling
;
precision
milling
Feinfräsen
{n}
finish
milling
Fertigfräsen
{n}
;
Schlichtfräsen
{n}
plain
milling
;
surface
milling
;
face
milling
Flächenfräsen
{n}
form
milling
;
profile
milling
[Am.]
Formfräsen
{n}
five-axis
milling
Fünf-Achsen-Fräsen
{n}
climb-
feed
milling
;
climb-cut
milling
;
up-cut
milling
;
up-milling
;
conventional
milling
Gegenlauffräsen
{n}
die
milling
Gesenkfräsen
{n}
thread
milling
Gewindefräsen
{n}
climb
milling
;
down-milling
;
climb
cutting
,
down-cutting
Gleichlauffräsen
{n}
bevel
gear
milling
Kegelradformfräsen
{n}
cam-track
milling
Kurvenbahnfräsen
{n}
;
Nockenlaufbahnfräsen
{n}
copy
milling
Nachformfräsen
{n}
;
Kopierfräsen
{n}
straddle
milling
(simultaneous
milling
of
two
faces
)
Parallelfräsen
{n}
(
von
zwei
Seitenflächen
)
abreast
milling
Parallelfräsen
{n}
;
Simultanfräsen
{n}
reciprocal
milling
;
planetary
milling
P
end
elfräsen
{n}
broach
milling
Räumfräsen
{n}
circular-path
milling
;
circular
milling
Rundfräsen
{n}
;
Kreisbahnfräsen
{n}
gang
milling
Fräsen
mit
Satzfräsern
{n}
(conventional)
face
milling
;
end
milling
Stirnplanfräsen
{n}
;
Stirnfräsen
{n}
;
Planfräsen
{n}
slab
milling
Umfangsplanfräsen
{n}
;
Planfräsen
{n}
contour
milling
Umrissfräsen
{n}
;
Umfangfräsen
{n}
;
Kopierfräsen
{n}
nach
Umriss
circular
thread
milling
Zirkulargewindefräsen
{n}
;
zirkulares
Gewindefräsen
{n}
card
puncher
;
card
punch
;
punch
card
machine
;
keyboard
punch
;
keypunch
;
keyboard
perforator
;
handpunch
Lochkartenlocher
{m}
;
Kartenlocher
{m}
;
Tastaturlocher
{m}
;
Tastenlocher
{m}
;
Handlocher
{m}
;
Lochkartenstanzer
{m}
;
Kartenstanzer
{m}
[comp.]
[hist.]
card
punchers
;
card
punches
;
punch
card
machines
;
keyboard
punches
;
keypunches
;
keyboard
perforators
;
handpunches
Lochkartenlocher
{pl}
;
Kartenlocher
{pl}
;
Tastaturlocher
{pl}
;
Tastenlocher
{pl}
;
Handlocher
{pl}
;
Lochkartenstanzer
{pl}
;
Kartenstanzer
{pl}
key
puncher
;
key
punch
Kartenlocher
mit
Tastatur
automatic-
feed
punch
Kartenlocher
mit
automatischer
Zuführung
output
puncher
;
output
punch
Ausgabelocher
{m}
badge
puncher
;
badge
punch
Ausweislocher
{m}
optical
reader
card
punch
Klarschriftkartenleser
und
-stanzer
{m}
card
read
puncher
;
card
read
punch
Lesestanzer
{m}
;
Kartenleser
{m}
calculating
puncher
;
calculating
punch
Rechenlocher
{m}
electronic
calculating
punch
elektronischer
Rechenlocher
automatic-gang
punch
Schnellstanzer
{m}
printing
card
puncher
;
printing
punch
Schreiblocher
{m}
interpreting
card
punch
Schreiblocher
{m}
mit
Lochschriftübersetzung
printing
summary
puncher
Schreibsummenlocher
tape-to-card
puncher
streifengesteuerter
Kartenlocher
tape-to-card
printing
punch
streifengesteuerter
Schreiblocher
gang
summary
punch
Summenstanzer
{m}
consumption
(purchase
of
goods
and
services
by
the
public
)
der
Verbrauch
{m}
;
der
Konsum
{m}
;
die
Konsumtion
{f}
[geh.]
[selten]
[econ.]
consumptions
Verbräuche
{pl}
(
Fachsprache
)
private
consumption
der
privater
Verbrauch
;
der
Konsum
der
privaten
Haushalte
fodder
consumption
;
feed
consumption
Futterverbrauch
{m}
[agr.]
household
consumption
Haushaltsverbrauch
{m}
annual
consumption
;
yearly
consumption
Jahresverbrauch
{m}
per
capita
consumption
Pro-Kopf-Verbrauch
Union
consumption
(EU)
der
Gesamtverbrauch
in
der
EU
the
yearly
beer
consumption
der
jährliche
Bierkonsum
increase
of
consumption
Erhöhung
des
Verbrauchs
crusher
Brechmaschine
{f}
;
Brechwerk
{n}
;
Brechanlage
{f}
;
Brecher
{m}
[techn.]
crushers
Brechmaschinen
{pl}
;
Brechwerke
{pl}
;
Brechanlagen
{pl}
;
Brecher
{pl}
forced-
feed
jaw
crusher
Einschwingenbrecher
{m}
[min.]
blade
crusher
P
end
elschwingenbrecher
{f}
mobile
crusher
fahrbare
Brechanlage
feed
end
(furnace
etc
.)
Einfahrseite
{f}
(
Ofen
usw
.)
[techn.]
to
nanny
sb
.;
to
spoon-
feed
sb
.;
to
feather-bed
sb
.
[Br.]
für
jdn
.
das
Kindermädchen
spielen
;
jdn
.
hätscheln
und
tätscheln
;
jdm
.
alles
vorkauen
;
jdn
.
am
Gängelband
führen
;
in
Watte
packen
{vt}
to
spoon-
feed
material
to
students
den
Schülern
alles
vorkauen
multiple
retort
under
feed
grate
Vielkolbenunterschubrost
{n}
[techn.]
multiple
retort
under
feed
grates
Vielkolbenunterschubroste
{pl}
to
abolish
sth
.;
to
put
an
end
to
sth
.;
to
do
away
with
sth
.
[coll.]
etw
.
abschaffen
;
etw
.
beseitigen
{vt}
abolishing
;
putting
an
end
;
doing
away
abschaff
end
;
beseitig
end
abolished
;
put
an
end
;
done
away
abgeschafft
;
beseitigt
he/she
abolishes
er/sie
schafft
ab
I/he/she
abolished
ich/er/sie
schaffte
ab
he/she
has/had
abolished
er/sie
hat/hatte
abgeschafft
to
abolish
frontiers
Grenzen
abschaffen
;
Grenzen
abbauen
to
abolish
restrictions
Beschränkungen
aufheben
buttock
(s)
[med.]
;
bottom
;
backside
;
behind
;
posterior
[humor.]
;
derriere
[humor.]
;
rear
end
[humor.]
;
hind
end
(of
an
animal
or
[humor.]
);
hindquarters
(of
an
animal
or
[humor.]
);
tail
end
(of
an
animal
or
[humor.]
);
rump
(of
an
animal
or
[humor.]
);
bum
[Br.]
;
jacksy
[Br.]
;
jacksie
[Br.]
;
butt
[Am.]
;
buns
[Am.]
;
booty
[Am.]
;
bootie
[Am.]
;
caboose
[Am.]
;
duff
[Am.]
fanny
[Am.]
;
heinie
[Am.]
;
keister
[Am.]
;
tush
[Am.]
;
tushy
[Am.]
[coll.]
;
breech
[archaic]
Gesäß
{n}
[med.]
;
Hintern
{m}
;
Po
{m}
;
Popo
{m}
[ugs.]
;
Podex
{m}
[humor.]
;
Hinterteil
{n}
(
Tier
)
[humor.]
;
Allerwertester
{m}
[humor.]
;
der
verlängerte
Rücken
[humor.]
;
die
vier
Buchstaben
[humor.]
;
Füdli
{n}
[Schw.]
;
Steiß
{m}
[veraltet]
callipygian
;
callipygean
;
callipygous
[rare]
mit
schönem
Hintern
to
moon
seinen
Hintern/Po
(
öffentlich
)
entblößen
to
moon
to
sb
.
jdm
.
den
nackten
Hintern
zeigen/hinstrecken
to
sit
around
on
one's
backside
keinen
Finger
rühren
;
faul
und
bräsig
herumsitzen
to
need
a
kick
up
the
backside
regularly
[coll.]
[fig.]
regelmäßig
einen
Tritt
in
den
Hintern
brauchen
[ugs.]
[übtr.]
the
be-all
and
end
-all
(of
sth
.
for
sb
.)
das
einzig
Wichtige
{n}
;
das
einzige/oberste
Ziel
{n}
(
für
jdn
.
bei
etw
.)
For
Ted
,
making
money
was
the
be-all
and
end
-all
of
his
job
.
Für
Ted
war
das
einzig
Wichtige
bei
seiner
Arbeit
das
Geldverdienen
.
We
all
agreed
that
winning
was
not
the
be-all
and
end
-all
.
Wir
waren
uns
alle
einig
,
dass
Gewinnen
nicht
das
Wichtigste
ist
.
Her
career
is
the
be-all
and
end
-all
of
her
existence
.
In
ihrem
Leben
dreht
sich
alles
nur
um
ihre
Karriere
.
t
end
erfeet
Anfänger
{m}
critical
b
end
ing
speed
biegekritische
Drehzahl
{f}
folding
;
flexing
(bending
of
stratified
rocks
)
Faltung
{f}
[geol.]
to
bite
the
hand
that
feed
s
you/one
die
Hand
beißen
,
die
einen
füttert
[übtr.]
; (
jdm
.
gegenüber
)
undankbar
sein
;
Gutes
mit
Schlechtem
vergelten
{v}
calcific
t
end
initis
of
shoulder
;
calcified
t
end
inosis
of
shoulder
/TCTS/
Kalkschulter
{f}
[med.]
l
end
ing
fees
Leihgebühr
{f}
under
feed
stoker
;
mechanical
stoker
automatische
Rostbeschickungsanlage
{f}
;
mechanischer
Rostbeschicker
{m}
(
für
die
Zuführung
von
Kohle
bei
einem
Heizkessel
)
[techn.]
unified
end
point
management
/UEM/
einheitliche
Verwaltung
von
IT-Geräten
[comp.]
indep
end
ent
accountant
;
chartered/certified
accountant
/CA/
[Br.]
;
certified
public
accountant
/CPA/
[Am.]
konzessionierter
Steuerberater
und
Wirtschaftsprüfer
{m}
;
Wirtschaftstreuhänder
{m}
[Ös.]
end
-of-train
device
/ETD/
,
EOT
device
;
flashing
rear-
end
device
/FRED/
;
sense-and-braking
unit
/SBU/
(railway)
Zugschlusssignal
{n}
(
Bahn
)
to
f
end
off
↔
sb
./sth.
jdn
./etw.
abwehren
;
sich
gegen
etw
.
zur
Wehr
setzen
{vt}
to
be
t
end
er-footed
(of a
horse
)
fühlig
sein
{vi}
(
Pferd
)
[zool.]
multi-v
end
or
herstellerunabhängig
;
herstellerübergreif
end
{adj}
;
von/mit
mehreren
Anbietern
[econ.]
Beggars
breed
and
rich
men
feed
.
[prov.]
Die
Armen
haben
die
Kinder
,
die
Reichen
haben
die
Rinder
.
[Sprw.]
(
veraltet
)
energy
feed
-in
Energieeinspeisung
{f}
[techn.]
am
end
ment
(of a
legal
document
)
Abänderung
{f}
;
Änderung
{f}
(
eines
Rechtsdokuments
)
[jur.]
am
end
ments
Abänderungen
{pl}
;
Änderungen
{pl}
simplified
am
end
ment
vereinfachte
Änderung
{f}
revision
procedure
;
am
end
ment
procedure
Änderungsverfahren
{n}
simplified
am
end
ment
procedure
vereinfachtes
Änderungsverfahren
default
of
acceptance
;
default
in
acceptance
;
default
in
taking
delivery
;
failure
to
accept
delivery/performance
;
delay
in
accepting
delivery/performance
(after
due
notice
or
t
end
er
) (contract
law
)
Annahmeverzug
(
Mora
accipi
end
i
) (
Vertragsrecht
)
[jur.]
to
be
in
default
of
acceptance
;
to
have
failed
to
take/accept
delivery
(when
offered
by
the
seller
)
in
Annahmeverzug
sein
;
sich
in
Annahmeverzug
befinden
The
buyer
is
in
default
of
acceptance
/
in
delay
in
taking
delivery
.
Der
Käufer
ist
in
Annahmeverzug
.
sb
.'s
commiseration
[formal]
;
sb
.'s
commiserations
[formal]
(to
sb
.)
jds
.
Beileidsbekundung
{f}
;
jds
.
Anteilnahme
{f}
(
mit
jdm
.)
a
look
of
commiseration
ein
mitfühl
end
er
Blick
They
need
our
assistance
,
not
just
our
commiseration
.
Sie
brauchen
unsere
Unterstützung
,
nicht
nur
unsere
Anteilnahme
.
Commiserations
to
Chris
on
missing
the
trip
to
Tenerife
.
Chris
tut
mir
leid
,
weil
er
die
Reise
nach
Teneriffa
versäumt
hat
.
I
want
to
s
end
my
commiserations
to
her
family
for
what
they
must
be
going
through
.
Ich
möchte
ihrer
Familie
mein
Mitgefühl
bei
all
dem
,
was
sie
jetzt
durchmachen
muss
,
ausdrücken
.
employment
relationship
;
employment
Arbeitsverhältnis
{n}
;
Beschäftigungsverhältnis
{n}
;
Dienstverhältnis
{n}
;
Beschäftigung
{f}
dep
end
ent
employment
Anstellungsverhältnis
{n}
;
Anstellung
{f}
;
Angestelltenverhältnis
{n}
;
unselbständige
Beschäftigung
parasubordinate
employment
;
quasi-subordinate
employment
arbeitnehmerähnliches
/
dienstnehmerähnliches
[Ös.]
Beschäftigungsverhältnis
economically
dep
end
ent
employment
Beschäftigungsverhältnis
mit
wirtschaftlicher
Abhängigkeit
indep
end
ent
employment
selbständige
Beschäftigung
the
number
of
people
in
paid
employment
die
Zahl
von
Personen
in
Beschäftigung
not
currently
engaged
in
employment
,
education
or
training
/NEET
derzeit
weder
in
fester
Anstellung
noch
in
Ausbildung
oder
Weiterbildung
five
years
in
public
service
employment
fünf
Jahre
im
öffentlichen
Dienst
/
im
Bundestdienst
[Dt.]
[Ös.]
[Schw.]
to
take
on
paid
employment
eine
Beschäftigung
aufnehmen
She
hopes
to
find
employment
as
a
teacher
.
Sie
hofft
,
eine
Anstellung
als
Lehrerin
zu
finden
.
He's
been
looking
for
employment
in
the
tourist
trade
.
Er
sucht
eine
Anstellung
in
der
Fremdenverkehrsbranche
.
The
city
is
faced
with
a
lack
of
employment
.
Die
Stadt
ist
mit
fehl
end
en
Arbeitsplätzen
konfrontiert
.
highly-qualified
employment
Beschäftigung
für
hochqualifizierte
Kräfte
low-qualified
employment
Beschäftigung
für
niedrig
qualifizierte
Kräfte
guarantee
of
a
bill
;
guaranty
of
a
bill
Aval
{n}
(
Oberbegriff
für
Bürgschaften
und
Garantien
)
[fin.]
advance
payment
guarantee
,
downpayment
guarantee
Anzahlungsaval
{n}
;
Anzahlungsgarantie
{f}
foreign
aval
Auslandsaval
{n}
credit
by
way
of
bank
guarantee
;
guarantee
credit
;
guarantee
line
;
guarantee
facility
;
surety
credit
Bankaval
{n}
;
Avalkredit
{m}
cash-supported
guarantee
bargedecktes
Aval
t
end
er
guarantee
[Br.]
;
t
end
er
bond
[Br.]
;
bid
bond
[Am.]
Bietungsaval
{n}
;
Bietungsgarantie
{f}
direct
guarantee
;
guarantee
directly
provided
by
the
bank
Direktaval
{n}
freight
guarantee
Frachtenaval
{n}
performance
guarantee
Leistungsaval
{n}
rent
deposit
guarantee
;
rental
payment
guarantee
;
lease
security
deposit
Mietsicherheit
{f}
;
Mietaval
{n}
;
Mietkaution
{f}
tax
payment
guarantee
;
tax
bond
Steueraval
{n}
guarantee/guaranty
of
a
bill
of
exchange
;
bill
of
exchange
guarantee
;
bill
of
exchange
end
orsement
Wechselaval
{n}
guarantee
for
the
amount
due
to
the
customs
;
customs
guaranty
;
customs
bond
Zollaval
{n}
;
Zollbürgschaft
{f}
guaranteed
by
;
pour
aval
(note
next
to
the
signature
)
per
Aval
;
als
Bürge
(
Vermerk
bei
der
Unterschrift
)
railway
station
[Br.]
;
railroad
station
[Am.]
;
train
station
[Am.]
;
station
/Sta
./
/Stn/
Bahnhof
{m}
/Bhf
./
railway
stations
;
railroad
stations
;
train
stations
;
stations
Bahnhöfe
{pl}
departure
station
Abgangsbahnhof
{m}
junction
station
Abzweigbahnhof
{m}
connecting
station
Anschlussbahnhof
{m}
stopover
point
;
intermediate
stop-off
point
[Am.]
Aufenthaltsbahnhof
{m}
;
Unterwegsbahnhof
{m}
issuing
station
Ausgabebahnhof
{m}
interchange
station
;
interchange
point
(at
the
state
border
)
Betriebswechselbahnhof
{m}
;
Übergangsbahnhof
{m}
;
Übergabebahnhof
{m}
(
an
der
Landesgrenze
)
goods
movements
data
centre
[Br.]
;
freight
movements
data
center
[Am.]
Dateneingabebahnhof
{m}
für
Gütertransporte
ferry
station
Fährbahnhof
{m}
long-distance
railway/railroad/train
station
Fernbahnhof
{m}
border
station
Grenzbahnhof
{m}
station
at
which
stops
are
made
;
calling
point
;
stop-off
point
[Am.]
Haltebahnhof
{m}
island
railway
station
;
island
railroad
station
Inselbahnhof
{m}
station
with
passing
loop
Kreuzungsbahnhof
{m}
mixed
station
Bahnhof
mit
Reise-
und
Güterverkehr
;
Bahnhof
mit
Güter-
und
Reiseverkehr
parkway
station
[Br.]
P
end
lerbahnhof
{m}
;
Park&Ride-Bahnhof
{m}
railway
station
in
the
countryside
;
railroad
station
in
the
backwoods
Provinzbahnhof
{m}
auxiliary
station
angeschlossener
Bahnhof
;
Satellitenbahnhof
;
Satellit
staffed
station
;
at
tended
station
durchgeh
end
besetzter
Bahnhof
station
closed
to
traffic
(
für
den
Verkehr
)
geschlossener
Bahnhof
indep
end
ent
station
selbständiger
Bahnhof
forwarding
station
Versandbahnhof
{m}
;
Aufgabebahnhof
{m}
reversing
station
W
end
ebahnhof
{m}
unstaffed
station
;
unmanned
station
zeitweise
unbesetzter
Bahnhof
central
station
Zentralbahnhof
{m}
regulating
station
Zugfolgeregelungsbahnhof
{m}
;
Zugsfolgeregelungsbahnhof
{m}
[Ös.]
upper-level
station
Bahnhof
in
Hochlage
[constr.]
at
the
train
station
auf
dem
Bahnhof
;
im
Bahnhof
from
station
to
station
von
Bahnhof
zu
Bahnhof
treatment
(of a
person
)
Behandlung
{f}
(
einer
Person
)
treatments
Behandlungen
{pl}
ill-treatment
schlechte
Behandlung
{f}
;
Misshandlung
{f}
to
get
a
rough
treatment
from
sb
.
von
jdm
.
grob
behandelt
werden
Some
of
fenders
are
beyond
treatment
and
need
locking
up
.
Einige
Täter
sind
nicht
behandelbar
und
müssen
weggesperrt
werden
.
stand
on
your
own
(two)
feet
;
to
f
end
for
yourself
;
to
shift
for
yourself
[Br.]
[dated]
auf
eigenen
Beinen
stehen
;
für
sich
selbst
sorgen
(
müssen/können
);
sich
selbst
versorgen
(
müssen
);
alleine
zurechtkommen
;
sein
eigenes
Geld
verdienen
{v}
She's
never
learned
to
stand
on
her
own
feet
.
Sie
hat
nie
gelernt
,
auf
eigenen
Beinen
zu
stehen
.
His
parents
paid
the
rent
but
otherwise
left
him
to
f
end
for
himself
.
Seine
Eltern
zahlten
die
Miete
,
aber
ansonsten
musste
er
für
sich
selbst
sorgen
.
We
cannot
let
our
guests
shift
for
themselves
.
Wir
können
nicht
zulassen
,
sich
sich
unsere
Gäste
selbst
versorgen
müssen
.
bleeding
;
haemorrhage
[Br.]
;
hemorrhage
[Am.]
;
extravasion
of
blood
;
staxis
Blutung
{f}
;
Blutausfluss
{m}
;
Hämorrhagie
{f}
[med.]
announcing
aemorrhage
(gynaecology)
annoncier
end
e
Blutung
(
Frauenheilkunde
)
anovulatory
haemorrhage
(gynaecology)
anovulatorische
Blutung
(
Frauenheilkunde
)
atonic
haemorrhage
(gynaecology)
atonische
Blutung
(
Frauenheilkunde
)
pronounced
bleeding
;
marked
haemorrhage
ausgeprägte
Blutung
external
haemorrhage
äußere
Blutung
acyclic
haemorrage
(gynaecology)
azyklische
Blutung
(
Frauenheilkunde
)
concomitant
bleeding
;
associated
bleeding
;
att
end
ant
haemorrhage
Begleitblutung
{f}
bleeding
into
an
organ
;
haemorrhage
into
an
organ
Einblutung
in
ein
Organ
recurrent
bleeding
;
recurring
haemorrhage
;
reactive
haemorrhage
(after a
few
days
)
erneute
Blutung
;
rezidivier
end
e
Blutung
fibrinolytic
bleeding
;
fibrinolytic
haemorrhage
fibrinolytische
Blutung
functional
bleeding
;
functional
haemorrhage
(gynaecology)
funktionelle
Blutung
(
Frauenheilkunde
)
abundant
bleeding
;
copious
bleeding
;
massive
haemorrhage
heftige
Blutung
;
massive
Blutung
internal
haemorrhage
;
entorrhagia
innere
Blutung
bleeding
into
the
thoracic
cavity
intrathorakale
Blutung
menstruation-like
bleeding
/
haemorrhage
menstruationsartige
Blutung
after
bleeding;
posthaemorrhage
[Br.]
;
posthemorrhage
[Am.]
;
secondary
haemorrhage
Nachblutung
{f}
;
erneute
Blutung
;
zweite
Blutung
postpartum
bleeding
;
postpartum
haemorrhage
Nachgeburtsblutung
{f}
;
postpartale
Blutung
bleeding
into
the
lung
;
pulmonary
haemorrhage
pulmonale
Blutung
punctate
bleeding
;
petechial
haemorrhage
punktförmige
Blutung
;
petechiale
Blutung
;
Petachialblutung
{f}
spurting
bleeding
;
spurting
haemorrhage
spritz
end
e
Blutung
profuse
bleeding
;
profuse
haemorrhage
starke
Blutung
;
profuse
Blutung
unavoidable
bleeding
unvermeidliche
Blutung
concealed
bleeding
;
concealed
haemorrhage
versteckte
Blutung
delayed
bleeding
;
delayed
haemorrhage
verzögerte
Blutung
;
verzögerter
Blutausfluss
consecutive
haemorrhage
Blutung
im
Intervall
reactionary
haemorrhage
Blutung
nach
Kreislauferholung
to
cause
bleeding
;
to
cause
haemorrhage
eine
Blutung
auslösen
to
check
bleeding
;
to
arrest
bleeding
;
to
stay/stanch/stop
a
haemorrhage
eine
Blutung
stillen
;
eine
Blutung
zum
Stillstand
bringen
to
control
bleeding
;
to
control
haemorrhage
eine
Blutung
beherrschen
/
eindämmen
/
unter
Kontrolle
bringen
to
prevent
bleeding
;
to
prevent
haemorrhage
einer
Blutung
vorbeugen
;
eine
Blutung
verhindern
to
bleed
internally
innere
Blutungen
haben
More results
Search further for "end-feed":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners