A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
122
similar
results for in den Adern liegen
Search single words:
in
·
den
·
Adern
·
liegen
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
etw
.
wegschließen
;
etw
.
wegsperren
;
etw
.
e
in
schließen
{vt}
to
lock
away
↔
sth
.;
to
lock
up
↔
sth
.
wegschließend
;
wegsperrend
;
e
in
schließend
lock
in
g
away
;
lock
in
g
up
weggeschlossen
;
weggesperrt
;
e
in
geschlossen
locked
away
;
locked
up
schließt
weg
;
sperrt
weg
;
schließt
e
in
locks
away
schloss
weg
;
sperrte
weg
;
schloss
e
in
locked
away
Medikamente
müssen
vor
K
in
dern
weggeschlossen/weggesperrt
wer
den
.
Medications
need
to
be
locked
away
from
children
.
Die
Verträge
s
in
d
in
e
in
em
Tresor
e
in
geschlossen
.
The
contracts
are
locked
away
/
locked
up
in
a
safe
.
Gibt
es
e
in
e
Möglichkeit
,
unser
Gepäck
e
in
zuschließen
?
Is
there
a
possibility
to
lock
up
our
luggage
[Br.]
/baggage
[Am.]
?
jdn
./etw.
ausnehmen
(
von
etw
.);
ausschließen
(
von
etw
.);
außen
vor
lassen
[Norddt.] (
bei
etw
.);
nicht
mite
in
beziehen
(
bei
etw
.)
{vt}
to
exclude
sb
./sth. (from
sth
.)
ausnehmend
;
ausschließend
;
außen
vor
lassend
;
nicht
mite
in
beziehend
exclud
in
g
ausgenommen
;
ausgeschlossen
;
außen
vor
gelassen
;
nicht
mite
in
bezogen
excluded
In
manchen
arabischen
Ländern
s
in
d
Frauen
immer
noch
vom
Wahlrecht
ausgeschlossen
.
In
some
Arab
countries
women
are
still
excluded
from
the
right
to
vote
.
Versuche
,
Salzgebäck
aus
de
in
er
Ernährung
zu
streichen
.
Try
exclud
in
g
savoury
biscuits
from
your
diet
.
Lass
doch
de
in
e
Schwester
mitspielen
.
Don't
exclude
your
sister
from
the
game
.
Gewisse
Wörter
sollten
aus
höflichen
Gesprächen
verbannt
wer
den
.
Certa
in
words
should
be
excluded
from
polite
conversation
.
sich
e
in
mischen
;
se
in
e
Nase
in
etw
.
stecken
; (
jdm
.)
dazwischenfunken
;
jdm
.
h
in
e
in
re
den
{v}
(
bei
etw
.)
to
butt
in
(on
sth
.) (interfere)
sich
e
in
mischend
;
se
in
e
Nase
steckend
;
dazwischenfunkend
;
h
in
e
in
re
den
d
butt
in
g
in
sich
e
in
gemischt
;
se
in
e
Nase
gesteckt
;
dazwischengefunkt
;
h
in
e
in
geredet
butted
in
sich
in
s
Gespräch
e
in
mischen
to
break
in
/
butt
in
on
the
conversation
De
in
e
Kollegen
brauchen
ihre
Nase
nicht
in
de
in
Privatleben
zu
stecken
.
Your
colleagues
have
no
bus
in
ess
butt
in
g
their
noses
in
to
your
personal
life
.
Wenn
e
in
em
der
Chef
nicht
dauernd
dazwischenfunken
würde
,
könnte
man
ganz
anders
arbeiten
.
If
it
wasn't
for
the
boss
butt
in
g
in
all
the
time
,
my
work
would
be
much
easier
.
Ich
weiß
,
du
willst
mir
helfen
,
aber
es
wäre
schön
,
wenn
du
mir
da
nicht
h
in
e
in
re
den
würdest
.
I
realize
you're
try
in
g
to
help
,
but
I
wish
you
wouldn't
butt
in
.
erkennen
{vt}
(
auf
etw
.) (
als
Urteil
verkün
den
)
[jur.]
to
award
sth
.;
to
f
in
d
(in
favour
of/aga
in
st
sb
.);
to
hold
that
;
to
give
a
judicial
decision
;
to
render
a
judgement
[Am.]
auf
Strafe
erkennen
to
award
a
sentence
auf
Freispruch
erkennen
to
return
a
not
guilty
verdict
auf
3
Jahre
Gefängnis
erkennen
to
award
a
sentence
of
3
years'
imprisonment
auf
Scha
den
sersatz
erkennen
;
Scha
den
sersatz
zuerkennen/zubilligen
to
award
damages
Es
wird
auf
Geldstrafe
erkannt
.
A
f
in
e
is
imposed
.
Das
Gericht
erkannte
auf
Räumung
.
The
court
made
an
order
for
possession
[Br.]
;
The
court
rendered
a
judgement
of
eviction
.
[Am.]
etw
. (
Angelerntes
)
revidieren
;
ablegen
;
aus
dem
Kopf
bekommen
;
sich
etw
.
wieder
abgewöhnen
{vt}
to
unlearn
sth
. (you
have
learned
)
revidierend
;
ablegend
;
aus
dem
Kopf
bekommend
;
sich
wieder
abgewöhnend
unlearn
in
g
revidiert
;
abgelegt
;
aus
dem
Kopf
bekommen
;
sich
wieder
abgegewöhnt
unlearned
e
in
e
schlechte
Gewohnheit
ablegen
to
unlearn
a
bad
habit
Die
Medien
wer
den
dazu
beitragen
,
die
negativen
Klischeevorstellungen
von
muslimischen
Arabern
zu
revidieren
.
Media
will
help
to
unlearn
the
negative
stereotypes
about
Muslim
Arabs
.
Dieser
Irrglaube
muss
raus
aus
den
Köpfen
.
This
mistaken
belief
must
be
unlearned
.
Seit
ich
Stun
den
nehme
,
muss
ich
mir
me
in
bisheriges
Gitarrespiel
abgewöhnen
.
I've
had
to
unlearn
the
way
I
played
guitar
s
in
ce
I
started
tak
in
g
lessons
.
etw
.
angliedern
;
anschließen
;
assoziieren
[pol.]
;
verb
in
den
{vt}
[adm.]
to
associate
sth
.
angliedernd
;
anschließend
;
assoziierend
;
verb
in
den
d
associat
in
g
angegliedert
;
angeschlossen
;
assoziiert
;
verbun
den
associated
gliedert
an
;
schließt
an
;
assoziiert
;
verb
in
det
associates
gliederte
an
;
schloss
an
;
assoziierte
;
verband
associated
assoziiertes/verbun
den
es
Unternehmen
associated
company
[Br.]
assoziierter
Staat
associated
state
jdm
.
etw
. (
Ehrenvolles
)
verleihen
{vt}
(
Recht
,
Amt
,
Ehre
)
to
bestow
sth
.
on/upon
sb
. (right,
office
,
honour
)
[formal]
verleihend
bestow
in
g
verliehen
bestowed
jdm
.
e
in
en
akademischen
Ehrentitel
verleihen
to
bestow
an
honorary
university
degree
on
sb
.
jdm
.
e
in
en
Adelstitel
verleihen
;
jdn
.
adeln
to
bestow
a
title
of
nobility
on
sb
.
der
Stadt
e
in
Geschenk
machen
to
bestow
a
gift
on
the
town
den
Blick
auf
jdn
./etw.
richten
to
bestow
a
glance
on
sb
./sth.
(
unterwegs
)
verloren
gehen
;
auf
der
Strecke
bleiben
;
sich
(
unterwegs
)
verabschie
den
(
Person
);
zurückbleiben
(
Person
);
ausfallen
(
Person
)
{vi}
[übtr.]
to
fall/go
by
the
wayside
[fig.]
Traditionen
,
die
langsam
verloren
gehen
traditions
that
are
fall
in
g
by
the
wayside
Viele
Agenturen
s
in
d
in
der
Rezession
auf
der
Strecke
geblieben
.
A
lot
of
agencies
fell
by
the
wayside
dur
in
g
the
recession
.
Viele
In
teressenten
haben
sich
bereits
wieder
verabschiedet
.
Many
prospective
customers
have
fallen
by
the
wayside
.
Der
durchschnittliche
Leser
wird
sich
verabschie
den
,
wenn
die
Fachausdrücke
anspruchsvoller
wer
den
.
The
average
reader
will
fall
by
the
wayside
as
the
term
in
ology
becomes
more
complicated
.
Der
ehrgeizige
Reformplan
ist
wieder
versandet/
in
der
Versenkung
verschwun
den
.
The
ambitious
reform
plan
has
fallen/gone
by
the
wayside
.
Die
Stärksten
bekommen
den
Löwenanteil
und
die
Schwächsten
bleiben
auf
der
Strecke
.
The
strongest
get
the
lions
share
and
the
weakest
go
to
the
wall
.
bestimmter
Zeitpunkt
{m}
;
Punkt
{m}
(
im
Verlauf
e
in
es
Vorgangs
)
juncture
Zum
jetzigen
Zeitpunkt
lässt
sich
schwer
vorhersagen
,
ob
...
It
is
difficult
to
say
at
this
juncture
whether
...
So
,
jetzt
schlage
ich
vor
,
dass
wir
e
in
e
kurze
Pause
e
in
legen
.
At
this
juncture
, I
suggest
we
take
a
short
break
.
An
dieser
Stelle
möchte
ich
alle
Anwesen
den
auffordern
,
sich
zu
erheben
.
At
this
juncture
, I
would
like
to
request
all
present
here
to
stand
up
.
So
wie
es
jetzt
aussieht
,
wer
den
sie
sich
schei
den
lassen
.
At
this
juncture
it
looks
like
they
are
go
in
g
to
get
a
divorce
.
Die
Verhandlungen
s
in
d
an
e
in
em
kritischen
Punkt
angelangt/haben
e
in
en
kritischen
Punkt
erreicht
.
Negotiations
are
at
a
critical
juncture/
have
reached
a
critical
juncture
.
etw
.
belagern
;
e
in
schließen
;
umz
in
geln
{vt}
to
beleaguer
sth
.
belagernd
;
e
in
schließend
;
umz
in
gelnd
beleaguer
in
g
belagert
;
e
in
geschlossen
;
umz
in
gelt
beleaguered
belagert
beleaguers
belagerte
beleaguered
von
Reportern
belagert
wer
den
to
be
beleaguered
by
reporters
e
in
er
Sache
entgegenstehen
{vi}
;
für
etw
.
e
in
H
in
dernis
se
in
{v}
(
Sache
)
[adm.]
to
stand
in
the
way
of
sth
.;
to
be
an
obstacle
to
sth
.;
to
h
in
der
sth
.
e
in
er
Sache
entgegenstehend
;
e
in
H
in
dernis
seiend
stand
in
g
in
the
way
;
be
in
g
an
obstacle
;
h
in
der
in
g
e
in
er
Sache
entgegengestan
den
;
e
in
H
in
dernis
gewesen
stood
in
the
way
;
been
an
obstacle
;
h
in
dered
Dem
steht
allerd
in
gs
entgegen
,
dass
...
What
stands
in
the
way
of
that
is
that
...
Was
steht
dem
entgegen
?
What
obstacle
is
there
to
that
?
An
mir
soll
es
nicht
liegen
!;
An
mir
soll's
nicht
liegen
!
I
won't
stand
in
the
way
!
jdn
./etw.
isolieren
;
etw
.
vere
in
zeln
;
trennen
;
absondern
{vt}
to
isolate
sb
./sth.
isolierend
;
vere
in
zelnd
;
trennend
;
absondernd
isolat
in
g
isoliert
;
vere
in
zelt
;
getrennt
;
abgesondert
isolated
isoliert
;
vere
in
zelt
;
trennt
;
sondert
ab
isolates
isolierte
;
vere
in
zelte
;
trennte
;
sonderte
ab
isolated
im
Labor
isoliert
wer
den
to
be
isolated
in
the
laboratory
regungslos
;
mit
unbewegten
Gliedern
;
alle
viere
von
sich
gestreckt
{adv}
in
a
heap
umfallen
und
regungslos
liegen
bleiben
;
zusammenklappen
;
wegsacken
to
collapse
in
a
heap
;
to
fall
in
a
heap
wie
e
in
Ste
in
in
s
Bett
fallen
to
collapse
in
a
heap
on
the
bed
alle
viere
von
sich
gestreckt
in
s
Gras
fallen
to
collapse
in
a
heap
on
the
grass
wie
e
in
Sack
(
Kartoffeln
)
auf
dem
Bo
den
lan
den
;
alle
viere
von
sich
gestreckt
auf
dem
Bo
den
lan
den
to
land
in
a
heap
on
the
ground
nervlich
zusammenbrechen
;
e
in
e
Nervenkrise
bekommen
to
collapse
in
a
heap
emotionally
;
to
fall
in
a
heap
emotionally
etw
.
überw
in
den
;
etw
.
übersteigen
{vt}
to
surmount
sth
.
überw
in
den
d
;
übersteigend
surmount
in
g
überwun
den
;
überstiegen
surmountes
e
in
H
in
dernis/e
in
en
Widerstand
überw
in
den
to
surmount
an
obstacle/opposition
e
in
e
Herausforderung/e
in
e
Schwierigkeit/e
in
Problem
meistern
to
surmount
a
challenge/difficulty/problem
Er
überw
in
det
alle
Schwierigkeiten
.
He
surmounts
all
diffculties
.
etw
.
untermauern
;
etw
.
stützen
{vt}
(
mit
etw
.)
[übtr.]
to
back
up
↔
sth
.;
to
underp
in
sth
.
[formal]
untermauernd
;
stützend
back
in
g
up
;
underp
in
n
in
g
untermauert
;
gestützt
backed
up
;
underp
in
ned
se
in
e
Worte
durch
Taten
untermauern
to
back
up
your
words
with
deeds
Sie
untermauerte
ihr
Argument
mit
schriftlichen
Belegen
.
She
backed
her
argument
up
with
written
evi
den
ce
.
Die
Theorie
wird
durch
Forschungsergebnisse
gestützt
.
This
theory
has
been
backed
up
/
underp
in
ned
by
research
.
etw
. (
Unerwünschtes
)
wegbr
in
gen
;
wegbekommen
;
loskriegen
[ugs.]
{vt}
to
shift
sth
.
[Br.]
[coll.]
(get
rid
of
)
wegbr
in
gend
;
wegbekommend
;
loskriegend
shift
in
g
weggebracht
;
wegbekommen
;
losgekriegt
shifted
Es
ist
immer
noch
e
in
Fleck
da
,
den
ich
nicht
wegbr
in
ge
.
There's
still
a
sta
in
that
I
can't
shift
.
Mit
modernen
Waschmitteln
br
in
gt
man
die
meisten
Flecken
weg
.
Modern
detergents
will
shift
most
sta
in
s
.
Die
Erkältung
habe
ich
mit
ke
in
em
Medikament
wegbekommen
,
das
ich
genommen
habe
.
None
of
the
medic
in
es
I've
taken
have
shifted
this
cold
.
Embargo
{n}
;
Handelssperre
{f}
;
Handelsverbot
{n}
;
Handelsblockade
{f}
[pol.]
embargo
;
trade
embargo
Embargos
{pl}
;
Handelssperren
{pl}
;
Handelsverbote
{pl}
;
Handelsblocka
den
{pl}
embargos
;
trade
embargos
Waffenembargo
{n}
arms
embargo
e
in
Embargo
über/gegen
e
in
Land
verhängen
to
impose
an
embargo
on/aga
in
st
a
country
e
in
Embargo
auf
etw
.
verhängen
;
etw
.
mit
e
in
em
Embargo
belegen
to
place/put
an
embargo
on
sth
.;
to
embargo
sth
.
Fensterla
den
{m}
shutter
;
w
in
dow
shutter
Fensterlä
den
{pl}
shutters
;
w
in
dow
shutters
mit
Fensterlä
den
versehen
shuttered
die
Fensterlä
den
schließen/öffnen
to
close/open
the
shutters
geschlossene
Fensterlä
den
haben
;
die
Rolllä
den
/
Rollbalken
[Ös.]
heruntergelassen
haben
to
be
shuttered
sich
auf
e
in
e
Summe/Menge
belaufen
{vi}
to
run
to
a
quantity
;
to
run
in
to
a
sum
Das
Buch
beläuft
sich
auf
fast
600
Seiten
.
The
book
runs
to
nearly
600
pages
.
Die
In
flation
betrug
3
Prozent
.
In
flation
was
runn
in
g
at
3
percent
.
Se
in
E
in
kommen
liegt
im
sechsstelligen
Bereich
.
His
in
come
runs
in
to
six
figures
.
Der
Scha
den
geht
in
die
Hunderttausende
.
The
losses
run
in
to
hundreds
of
thousands
.
e
in
e
Örtlichkeit
dichtmachen
;
alles
abschließen
;
alles
verschließen
{v}
to
shut
up
;
to
lock
up
premises
e
in
e
Örtlichkeit
dichtmachend
;
alles
abschließend
;
alles
verschließend
shut
in
g
up
;
lock
in
g
up
premises
e
in
e
Örtlichkeit
dichtgemacht
;
alles
abgeschlossen
;
alles
verschlossen
shut
up
;
locked
up
premises
das
Haus
dichtmachen
;
im
Haus
alles
verschließen
to
shup
up
the
house
Der
letzte
Angestellte
,
der
am
Abend
geht
,
hat
den
La
den
dichtzumachen
/
hat
alles
abzuschließen
.
The
last
employee
to
leave
the
shop
at
night
has
to
lock
up
.
etw
.
fest
etablieren
{vt}
[jur.]
[soc.]
to
entrench
sth
.
festgefahrene
ideologische
Positionen
entrenched
ideological
positions
die
starren
Verhältnisse
auf
dem
Arbeitsmarkt
the
entrenched
labour
market
Verfassungsbestimmungen
;
Bestimmungen
,
die
nur
mit
besonderer
Mehrheit
geändert
wer
den
können
entrenched
provisions
Computer
s
in
d
mittlerweile
e
in
unverrückbarer
Eckpfeiler
des
modernen
Lebens
.
Computers
are
now
an
entrenched
part
of
modern
life
.
sich
etablieren
;
sich
e
in
en
festen
Platz
erobern
{vr}
to
establish
yourself
sich
etablierend
;
sich
e
in
en
festen
Platz
erobernd
establish
in
g
yourself
sich
etabliert
;
sich
e
in
en
festen
Platz
erobert
established
yourself
In
den
letzten
20
Jahren
hat
sich
die
Firma
als
Branchenführer
etabliert
.
Over
the
past
20
years
the
company
has
established
itself
as
a
leader
in
the
in
dustry
.
Sie
hat
sich
e
in
en
festen
Platz
in
der
Literaturszene
erobert
.
She
has
established
herself
in
the
literary
world
.
(
als
Gruppe
e
in
zeln
)
herausmaschieren
;
der
Reihe
nach
herauskommen
; (
feierlich
)
ausziehen
{vi}
(
aus
e
in
em
Ort
)
to
file
out
(of a
place
)
herausmaschierend
;
der
Reihe
nach
herauskommend
;
ausziehend
fil
in
g
out
herausmaschiert
;
der
Reihe
nach
herausgekommen
;
ausgezogen
filed
out
Gegen
La
den
schluss
verließen
die
Kun
den
der
Reihe
nach
das
Geschäft
.
The
customers
filed
out
as
clos
in
g
time
drew
near
.
Die
12
Geschworenen
zogen
aus
dem
Gerichtssaal
aus
,
um
ihre
Beratungen
aufzunehmen
.
The
12
jurors
filed
out
of
the
courtroom
to
beg
in
their
deliberations
.
an
e
in
em
H
in
dernis
(
ohne
Berührung
)
vorbeikommen
{v}
to
clear
an
obstacle
;
to
pass
clear
of
;
to
get
clear
through
/
over
;
to
get
clear
away
from
an
obstacle
hoch
genug
f
liegen
,
um
die
Bäume
nicht
zu
berühren
to
fly
high
enough
to
clear
the
trees
beim
Hochsprung
1m
50
überspr
in
gen
to
clear
1.50
metres
in
the
high
jump
Das
Auto
ist
nur
knapp
an
dem
Parkhauspfeiler
vorbeigeschrammt
.
The
car
only
just
cleared
the
car
park
pillar
.
Das
Pferd
nahm
das
Gatter
ohne
Schwierigkeiten
.
The
horse
cleared
the
picket
gate
easily
.
auff
liegen
{vi}
(
Betrug
usw
.)
to
be
detected
;
to
be
discovered
(fraud
etc
.)
auff
liegen
d
be
in
g
detected
;
be
in
g
discovered
aufgeflogen
been
detected
;
been
discovered
Der
Betrug
flog
auf
,
als
zwei
Unfallscha
den
smeldungen
für
dasselbe
Fahrzeug
e
in
gereicht
wur
den
.
The
fraud
scheme
was
detected
/
discovered
when
two
acci
den
t
claims
were
filed
for
the
same
vehicle
.
jdn
.
erschlagen
;
totschlagen
;
vom
Leben
zum
Tode
befördern
[geh.]
;
mor
den
[altertümlich]
;
meucheln
[altertümlich]
;
jdm
.
den
Garaus
machen
[poet.]
(
Person
);
etw
.
erlegen
;
zur
Strecke
br
in
gen
(
Tier
);
jdn
./etw.
abtun
[obs.]
{vt}
to
do
to
death
↔
sb
.;
to
put
to
death
↔
sb
.;
to
put
to
the
sword
↔
sb
.
[formal]
(person);
to
slay
sb
./sth. {
slew
;
sla
in
}
[poet.]
[archaic]
(person
or
animal
)
erschlagend
;
totschlagend
;
vom
Leben
zum
Tode
befördernd
;
mor
den
d
;
meuchelnd
;
den
Garaus
machend
;
erlegend
;
zur
Strecke
br
in
gend
;
abtuend
do
in
g
to
death
;
putt
in
g
to
death
;
putt
in
g
to
the
sword
;
slay
in
g
erschlagen
;
totgeschlagen
;
vom
Leben
zum
Tode
befördert
;
gemordet
;
gemeuchelt
;
den
Garaus
gemacht
;
erlegt
;
zur
Strecke
gebracht
;
abgetan
done
to
death
;
put
to
death
;
put
to
the
sword
;
slayed
e
in
en
Löwen
erlegen
to
slay
a
lion
h
in
terblieben
{adj}
[soc.]
bereaved
die
trauern
den
K
in
der
the
bereaved
children
jdn
.
verloren
haben
to
have
been
bereaved
of
sb
.
Unser
Mitgefühl
gilt
den
H
in
terbliebenen
.
Our
sympathies
go
to
the
bereaved
.
in
e
in
em
La
den
etw
.
klauen
;
mitgehen
lassen
{vt}
to
shoplift
sth
.
from
a
shop/store
in
e
in
em
La
den
klauend
;
mitgehen
lassend
shoplift
in
g
from
a
shop/store
in
e
in
em
La
den
geklaut
;
mitgehen
lassen
shoplifted
from
a
shop/store
Die
K
in
der
ließen
im
Geschäft
Süßigkeiten
mitgehen
.
The
kids
shoplifted
sweets
from
the
shop
.
(
der
)
Ton
{m}
(
im
Gegensatz
zu
Text
und
Bildern
) (
Film
,
TV
,
Computer
)
(the)
sound
(as
opposed
to
text
and
vision
) (film,
TV
,
computer
)
den
Ton
nachträglich
h
in
zufügen
;
etw
.
mit
Ton
unterlegen
to
add
sound
;
to
dub
in
sound
den
Ton
nachträglich
herausnehmen
/
herausschnei
den
/
ausblen
den
to
remove
the
sound
;
to
dub
out
the
sound
etw
.
e
in
lagern
;
e
in
schließen
{vt}
[geol.]
to
in
tercalate
sth
.;
to
in
terpolate
sth
.
e
in
lagernd
;
e
in
schließend
in
tercalat
in
g
;
in
terpolat
in
g
e
in
gelagert
;
e
in
geschlossen
in
tercalated
;
in
terpolated
etw
.
skalieren
;
den
Maßstab
von
etw
.
ändern
{vt}
to
resize
sth
.
skalierend
;
den
Maßstab
ändernd
resiz
in
g
skaliert
;
den
Maßstab
geändert
resized
über
etw
.
liegen
;
etw
.
überlagern
{vt}
[geol.]
to
overlie
sth
. {
overlay
;
overla
in
};
to
be
super
(im)posed
on
sth
.
über
liegen
d
;
überlagernd
overly
in
g
;
be
in
g
super
(im)posed
über
gelegen
;
überlagert
overla
in
;
been
super
(im)posed
Fa
den
schl
in
ge
{f}
(
Fehler
)
[textil.]
snarl
(defect)
Fa
den
schl
in
gen
{pl}
snarls
jdm
.
etw
.
nahelegen
;
empfehlen
{vt}
to
encourage
sb
.
to
do
sth
.
nahelegend
;
empfehlend
encourag
in
g
nahegelegt
;
empfohlen
encouraged
Den
Mitgliedern
wird
empfohlen
,
ihre
Anträge
frühzeitig
vor
Fristende
zu
übermitteln
.
Members
are
encouraged
to
submit
their
request
well
in
advance
.
Strafbarkeit
{f}
(
e
in
er
Handlung
)
[jur.]
crim
in
ality
(of
an
action
)
doppelte
Strafbarkeit
(
in
zwei
Ländern
)
dual
crim
in
ality
;
double
crim
in
ality
(in
two
countries
)
Nichtvor
liegen
der
doppelten
Strafbarkeit
lack
of
dual
crim
in
ality
Zutagetreten
{n}
;
Zutage
liegen
{n}
;
Zutagestreichen
{n}
;
Ausstreichen
{n}
(
von
Erzen
)
[geol.]
[min.]
outcropp
in
g
;
outcrop
;
cropout
(of
ores
)
Zutagestreichen
e
in
er
Erzader
outcropp
in
g
of
an
ore
ve
in
;
apex
of
a
ve
in
Ausstreichen
e
in
es
Kohleflözes
outcrop
of
a
coal
seam
Pflasterste
in
{m}
[constr.]
pav
in
g
stone
;
pav
in
g
block
,
pav
in
g
unit
;
pav
in
g
slab
[Br.]
;
paviour
[Br.]
;
paver
[Am.]
Pflasterste
in
e
{pl}
pav
in
g
stones
;
pav
in
g
block
,
pav
in
g
units
;
pav
in
g
slabs
;
paviours
;
pavers
Betonpflasterste
in
{m}
;
Betonste
in
{m}
;
Gehwegplatte
{f}
aus
Beton
concrete
pav
in
g
stone
with
exposed
crushed
basalt
;
concrete
sett
with
exposed
crushed
basalt
[Br.]
[Austr.]
[NZ]
;
concrete
paver
with
exposed
crushed
basalt
[Am.]
Betonpflasterste
in
{m}
ohne
Verbundwirkung
standard
(non-interlocking)
concrete
pav
in
g
block
;
standard
(non-interlocking)
concrete
paver
[Am.]
Betonpflasterste
in
{m}
mit
Basaltsplittvorsatz
;
Betonste
in
{m}
mit
Basaltsplittvorsatz
concrete
pav
in
g
stone
with
exposed
crushed
basalt
;
concrete
sett
with
exposed
crushed
basalt
[Br.]
[Austr.]
[NZ]
;
concrete
paver
with
exposed
crushed
basalt
[Am.]
Betonpflasterste
in
{m}
mit
Verschleißvorsatz
;
Betonschwerlastpflasterste
in
{m}
concrete
pav
in
g
stone
with
hard-wear
in
g
surface
layer
[Br.]
[Austr.]
[NZ]
;
concrete
paver
with
protective
coat
in
g
[Am.]
Betonpflasterste
in
ohne
Naturste
in
vorsatz
;
Betonste
in
ohne
Naturste
in
vorsatz
standard
concrete
pav
in
g
block
without
exposed
aggregate
Betonpflasterste
in
mit
Naturste
in
vorsatz
;
Betonste
in
mit
Naturste
in
vorsatz
exposed
aggregate
pav
in
g
block
;
exposed
aggregate
pav
in
g
unit
;
paver
with
exposed
aggregate
[Am.]
e
in
gefärbter
Betonpflasterste
in
;
e
in
gefärbter
Betonste
in
;
e
in
gefärbte
Betonplatte
coloured
pav
in
g
stone
[Br.]
;
coloured
pav
in
g
block
[Br.]
;
t
in
ted
concrete
paver
[Am.]
Betongroßpflasterste
in
{m}
;
Betonste
in
{m}
large-sized
concrete
pav
in
g
stone
;
large-sized
concrete
pav
in
g
sett
[Br.]
[Austr.]
[NZ]
;
large-sized
concrete
pavestone
[Am.]
;
large-sized
concrete
paver
[Am.]
Granitgroßpflasterste
in
{m}
;
Kopfste
in
{m}
;
Katzenkopf
{m}
[ugs.]
large-sized
natural
pav
in
g
stone
;
large-sized
granite
sett
[Br.]
[Austr.]
[NZ]
;
large-sized
natural
pavestone
[Am.]
;
large-sized
cobblestone
[Am.]
;
jumbo
cobblestone
[Am.]
Großpflasterste
in
{m}
(
aus
Granit
oder
Beton
)
large-sized
pav
in
g
stone
;
Belgian
block
paver
[Am.]
(of
granite
or
concrete
)
Kle
in
pflasterste
in
{m}
small
pav
in
g
stone
;
small
pav
in
g
sett
[Br.]
[Austr.]
[NZ]
;
cube
[Br.]
[coll.]
;
small
stone
paver
[Am.]
Mosaikpflasterste
in
{m}
mosaic
pav
in
g
stone
;
mosaic
pav
in
g
sett
[Br.]
[Austr.]
[NZ]
;
mosaic
paver
[Am.]
Naturpflasterste
in
{m}
;
Pflasterste
in
aus
Naturste
in
natural
stone
sett
[Br.]
[Austr.]
[NZ]
;
random
sett
[Br.]
[Austr.]
[NZ]
;
cobblestone
[Am.]
;
cobble
[Am.]
Quaderpflasterste
in
{m}
;
rechteckiger
Pflasterste
in
{m}
(
aus
Sandste
in
oder
Granit
)
pav
in
g
set
;
pav
in
g
sett
[Br.]
[Austr.]
[NZ]
(of
sandstone
or
granite
)
Verbundpflasterste
in
{m}
(
aus
Beton
);
Verbundbetonste
in
{m}
in
terlock
in
g
(concrete)
pav
in
g
block
;
in
terlock
in
g
(concrete)
pav
in
g
unit
;
in
terlock
in
g
(concrete)
paver
[Am.]
Pflasterste
in
mit
ger
in
gerer
Dicke
;
Stümper
{m}
[ugs.]
cobblestone
of
reduced
thickness
Pflasterste
in
e
in
Mörtel
verlegen
;
in
Mörtel
pflastern
;
in
Mörtel
pflästern
[Schw.]
to
lay
setts
on
mortar
[Br.]
[Austr.]
[NZ]
;
to
lay
pavers
on
mortar
[Am.]
Pflasterste
in
e
in
Sand
verlegen
;
in
Sand
pflastern
;
in
Sand
pflästern
[Schw.]
to
lay
setts
on
sand
[Br.]
[Austr.]
[NZ]
;
to
lay
pavers
on
sand
[Am.]
Pflasterste
in
e
in
s
Gefälle
verlegen
to
lay
setts
to
falls
[Br.]
[Austr.]
[NZ]
;
to
lay
pavers
to
slope
[Am.]
Mauern
{n}
;
Verlegen
{n}
[constr.]
bricklay
in
g
Mauern
im
Verband
;
Verlegen
im
Verband
brickwork
bond
in
g
Doppelung
{f}
;
Doublieren
{n}
;
Doublierung
{f}
(
von
Krempelbändern
)
[textil.]
doubl
in
g
(of
slivers
)
jdm
.
Ste
in
e
/
H
in
dernisse
in
den
Weg
legen
{v}
[übtr.]
to
put
obstacles
in
sb
.'s
way
;
to
put
obstructions
in
sb
.'s
path
[rare]
;
to
make
sb
.'s
life
difficult
in
terligamentär
;
zwischen
(
zwei
)
Bändern
(
liegen
d/gelegen
)
{adj}
[anat.]
in
terligamentory
;
in
terligamentous
in
terkarotid
;
zwischen
äußerer
und
in
nerer
Kopfschlagader
(
liegen
d/gelegen
)
{adj}
[anat.]
in
tercarotic
;
in
tercarotid
in
terkavernös
;
zwischen
(
zwei
)
Hohlräumen
(
liegen
d/gelegen
)
{adj}
[anat.]
in
tercavernous
in
terpalpebral
;
zwischen
den
Augenlidern
(
liegen
d/gelegen
)
{adj}
[anat.]
in
terpalpebral
in
terphalangeal
;
in
terphalangär
;
zwischen
den
F
in
gergliedern/Zehengliedern
(
liegen
d/gelegen
)
{adj}
[anat.]
in
terphalangeal
mündelsicheres
Anlegen
von
Geldern
[fin.]
in
vestment
of
money
in
statutorily
prescribed
securities
periaortal
;
in
der
Umgebung
der
Hauptschlagader
(
liegen
d/gelegen
)
{adj}
[anat.]
periaortic
periarteriell
;
in
der
Umgebung
e
in
er
Schlagader
(
liegen
d/gelegen
);
e
in
e
Schlagader
umgebende
{adj}
[anat.]
periarterial
perichoroidal
;
zwischen
Aderhaut
und
Lederhaut
(
liegen
d/gelegen
)
{adj}
[anat.]
perichoroid
;
perichoroidal
subchordal
;
unter
den
Stimmbändern
(
liegen
d/gelegen
)
{adj}
[anat.]
subchordal
More results
Search further for "in den Adern liegen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners