A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
38
similar
results for Ab-Werk-Stufe
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Jahrgangs
stufe
{f}
;
Klassen
stufe
{f}
;
Schul
stufe
{f}
[Ös.]
[Schw.]
;
Klasse
{f}
;
Klassen
{pl}
[school]
year
group
[Br.]
;
Year
[Br.]
;
form
group
[Br.]
;
form
[Br.]
[former name]
;
grade
[Am.]
(school
year
group
)
Er
ist
in
der
neunten
Klasse
.
[Dt.]
;
Er
ist
in
der
vierten
Klasse
Mittelschule
/
Gymnasium
.
He's
in
Year
9.
[Br.]
;
He's
in
ninth
grade
.
[Am.]
Sie
unterrichtet
eine
erste
Klasse
/
in
der
ersten
Klasse
.
She
teaches
year
one
[Br.]
/
the
first
form
.
[Br.]
;
She
teaches
first
grade
.
[Am.]
Unsere
Tochter
geht
jetzt
in
die
achte
Klasse
.
Our
daughter
is
in
year
eight
/
the
eighth
form
/
eighth
grade
now
.
Die
fünften
Klassen
führen
nächste
Woche
ihr
Theaterstück
auf
.
Year
five
/
the
fifth
form
/
the
fifth
grade
will
perform
their
play
next
week
.
In
dieser
Stufe
gibt
es
fünf
Parallelklassen
.
There
are
five
classes
in
that
year
group
.
[Br.]
;
There
are
five
classes
in
that
grade
[Am.]
nämlich
/näml
./;
und
zwar
{adv}
(
Einleitung
zu
einer
näheren
Erklärung
)
namely
;
which
is
;
and
that
is
;
and
that
happens
to
be
(used
to
be
more
specific
ab
out
what
has
been
said
)
das
grundlegenste
Menschenrecht
gewährleisten
,
nämlich
das
Recht
zu
leben
to
ensure
the
very
basic
of
human
rights
,
namely
the
right
to
live
/
which
is
the
right
to
live
Sie
übersehen
einen
wichtigen
Punkt
,
dass
nämlich
...
You
are
missing
an
important
point
namely
,
that
... /
which
is
that
...
Ich
hätte
einen
Vorschlag
,
und
zwar
die
Einführung
...
I
have
a
suggestion
,
which
is
introducing
...
Er
studierte
Pflanzen
an
einem
sehr
speziellen
Standort
,
nämlich
auf
Felsen
.
He
studied
plants
at
a
very
specific
site
,
namely
on
rocks
.
Es
gibt
noch
jemanden
,
der
so
ein
großer
Fan
ist
wie
du
-
nämlich
mich
!
There's
someone
else
just
as
big
a
fan
as
you
-
namely
,
me
!
Bei
Auslandsinvestitionen
kommt
eine
weitere
Risiko
stufe
hinzu
,
und
zwar
die
des
Währungsrisikos
.
Investing
overseas
introduces
an
extra
level
of
risk
,
namely
that
of
currency
risk
.
Ich
h
ab
e
eine
Frage
,
und
zwar:
Wann
ist
das
größere
Modell
wieder
erhältlich
?
I
have
a
question
;
namely
,
when
will
the
larger
model
be
avail
ab
le
again
?
Sie
möchte
einen
netten
Mann
heiraten
,
und
zwar
Marc
.
She
wants
to
marry
a
nice
man
and
that
happens
to
be
Marc
.
Sie
h
ab
en
ein
Kind
,
und
zwar
einen
Sohn
.
They
have
one
child
and
that
happens
to
be
a
son
.
Verleih
{m}
;
Vermietung
{f}
hire
[Br.]
;
rental
[Am.]
Wohnwagenvermietung
{f}
caravan
hire
;
caravan
rental
Kostümverleih
{m}
costume
hire
;
costume
rental
Werk
zeugverleih
{m}
tool
hire
;
tool
rental
Fahrradvermietung:
8
Euro
pro
Stunde
Bicycles
for
hire
/
for
rental:
Euro
8
an
hour
Der
Spielfilm
ist
im
Verleih
erhältlich
.
The
movie
is
avail
ab
le
for
hire
/
for
rental
.
als
geheim
ein
stufe
n
;
für
geheim
erklären
;
unter
Geheimhaltungs
stufe
stellen
{vt}
to
classify
als
geheim
ein
stufe
nd
;
für
geheim
erklärend
;
unter
Geheimhaltungs
stufe
stellend
classifying
der
Geheimhaltung
unterliegend
;
als
geheim
eingestuft
classified
nicht
geheim
;
offen
{adj}
nicht
geheim
,
offen
adj
keine
Verschlusssache
sein
;
nicht
der
Geheimhaltung
unterliegen
to
be
unclassified
Stufe
{f}
vor
der
Haustür
;
Tür
stufe
{f}
[constr.]
doorstep
Stufe
n
{pl}
vor
der
Haustür
;
Tür
stufe
n
{pl}
doorsteps
vor
jds
. Tür(e)
at/on
sb
.'s
doorstep
Er
stand
auf
der
Stufe
vor
der
Eingangstür
und
richtete
seine
Krawatte
gerade
.
He
stood
on
the
doorstep
,
straightening
his
tie
.
Gestern
ab
end
stand
die
Polizei
bei
mir
vor
der
Tür
.
The
police
were
at
my
doorstep
last
night
.
Ich
bekam
einen
Schock
als
er
plötzlich
vor
der
Tür
stand
.
I
got
a
shock
when
he
just
turned
up
on
the
doorstep
.
Du
hast
ja
den
Strand
direkt
vor
der
Haustür
!
You've
got
the
beach
right
on
your
doorstep
!
Stichprobenentnahme
{f}
;
Stichprobennahme
{f}
;
Stichprobenziehung
{f}
;
Stichprobenverfahren
{n}
;
Auswahlverfahren
{n}
[statist.]
sampling
bewusste
Stichprobennahme
;
bewusstes
Auswahlverfahren
purposive
sampling
;
judgment
sampling
;
purposive
selection
einfache
Stichprobenentnahme
;
Einzelstichprobenverfahren
;
einstufige
Auswahl
;
unmittelbare
Stichprobenentnahme
single
sampling
;
unit
stage
sampling
;
unitary
sampling
Klumpensstichprobenahme
{f}
;
Klumpenprobenahme
{f}
;
Klumpenstichprobenverfahren
{n}
;
Klumpenauswahlverfahren
{n}
;
Nestprobenverfahren
{n}
cluster
sampling
Mehrphasenstichprobenverfahren
multi-phase
sampling
direkte
/
indirekte
Stichprobennahme
direct
/
indirect
sampling
extensives/intensives
Stichprobenverfahren
extensive/intensive
sampling
erschöpfende
Stichprobenziehung
exhaustive
sampling
fortschreitend
zensierte
Stichprobennahme
progressively
censored
sampling
gemischtes
Stichprobenverfahren
mixed
sampling
hierarchisch
geschachtelte
Stichprobennahme
nested
sampling
inverses
Stichprobenverfahren
inverse
sampling
inverses
Stichprobenverfahren
mit
Zurücklegen
inverse
multinomial
sampling
mehrstufiges
Stichprobenverfahren
;
Mehr
stufe
n-Stichprobenziehung
{f}
multistage
sampling
mehrfache/multiple
Stichprobenziehung
multiple
sampling
proportionale
Stichprobenaufteilung
;
proportionale
Auswahl
proportional
sampling
Quotenstichprobenverfahren
{n}
;
Quotenverfahren
{n}
;
Quotenauswahl
{f}
quota
sampling
Stichprobennahme
zu
verschiedenen
Zeiten
multi-time
sampling
zufallsähnliches
Stichprobenverfahren
quasi-random
sampling
zufallsgesteuerte
Stichprobenziehung
;
Zufallsauswahl
{f}
random
sampling
zweiphasiges
Stichprobenverfahren
;
doppelte
Stichprobennahme
two-phase
sampling
;
double
sampling
Stichprobenentnahme
vom
Typ
1
type
1
sampling
Stichprobenentnahme
im
Gittermuster
lattice
sampling
Stichprobenziehung
zur
Merkmalbestimmung
;
Probennahme
auf
Merkmale
attribute
sampling
;
attributes
sampling
;
sampling
for
attributes
Stichprobennahme
mit
Rotationsplan
rotation
sampling
Stichprobenentnahme
vom
Weg
aus
;
Wegstichprobenverfahren
route
sampling
Stichprobenentnahme
nach
Wichtigkeit
importance
sampling
Stichprobenverfahren
,
bei
dem
Beobachtungswerte
unregelmäßig
anfallen
jittered
sampling
Auswahl
mit
Zurücklegen
sampling
with
replacement
Klumpenstichprobe
nach
der
Auswahl
post
cluster
sampling
Annahmestichprobenverfahren
{n}
;
Annahmekontrolle
{f}
durch
Stichprobennahme
(
Warenlieferung
)
[econ.]
acceptance
sampling
(consignment
of
goods
)
Auslosungsstichprobenverfahren
;
Lostrommelverfahren
lottery
sampling
;
ticket
sampling
Clusterverfahren
des
nächsten
Nachbarn
;
nearest-neighbour
clustering
single-linkage
clustering
Fang-Stichprobenverfahren
;
Capture-Recapture-Stichprobenverfahren
capture/release
sampling
;
capture/recapture
sampling
Flächenstichprobenverfahren
area
sampling
Linienstichprobenverfahren
line
sampling
Matrix-Stichprobenziehung
matrix
sampling
Netz
werk
-Stichprobennahme
network
sampling
Punktstichprobenverfahren
point
sampling
Gelegenheitsstichprobennahme
{f}
;
planlose
Stichprobenauswahl
chunk
sampling
Streifenstichprobenverfahren
zonal
sampling
Wahrscheinlichkeitsstichprobennahme
prob
ab
ility
sampling
Schnellballstichprobenverfahren
;
Schneeballverfahren
;
Schneeballauswahl
snowball
sampling
;
chain
sampling
;
chain-referral
sampling
;
referral
sampling
Verleih
{m}
;
Vermietung
{f}
(
Dienstleister
)
hire
shop
[Br.]
;
hire
service
[Br.]
;
rental
shop
[Am.]
;
rental
service
[Am.]
;
rental
agency
[Am.]
(service
provider
)
Verleihe
{pl}
;
Vermietungen
{pl}
hire
shops
;
hire
service
s;
rental
shops
;
rental
services
;
rental
agencies
Kostümverleih
{m}
costume
hire
shop
;
costume
rental
shop
Werk
zeugverleih
{m}
tool
hire
service
;
tool
rental
service
Am
See
gibt
es
einen
Bootsverleih
.
There
are
boats
for
hire
/
for
rental
on
the
lake
.
nächstniedriger
;
nächsttiefer
{adj}
next
lower
;
next
...
down
auf
der
nächstniedrigen
Stufe
;
auf
der
nächsttieferen
Stufe
at
the
next
lower
level
;
on
the
next
level
down
auf
die
nächstniedrigere
Auflösung
gehen
to
go
to
the
next
lower
resolution
auf
die
nächstniedrigere
ganze
Zahl
ab
runden
to
round
down
to
the
next
lower
whole
number
Ab
stoßen
{n}
von
Unternehmensteilen
;
Entflechtung
{f}
(
von
Unternehmen
oder
Vermögenswerten
)
[econ.]
divestment
;
divestiture
[Am.]
;
divesture
[Am.]
(of
companies
or
assets
)
horizontale
Entflechtung
horizontal
divestment
vertikale
Entflechtung
vertical
divestiture
etw
.
anwenden
(
auf
etw
.);
einsetzen
;
aufbieten
{vt}
[techn.]
[jur.]
to
apply
sth
. (to
sth
.)
anwendend
;
einsetzend
;
aufbietend
applying
angewendet
;
eingesetzt
;
aufgeboten
applied
er/sie
wendet
an
he/she
applies
ich/er/sie
wandte
an
I/he/she
applied
er/sie
hat/hatte
angewandt
he/she
has/had
applied
eine
Regel
anwenden
to
apply
a
rule
Gewalt
anwenden
to
apply
force
seine
ganze
Energie
aufbieten
to
apply
all
one's
energy
Die
Kraft
greift
am
längeren
Hebelarm
an
.
[phys.]
The
force
is
applied
to
the
longer
lever
arm
.
Die
skandinavischen
Länder
wenden
weiterhin
bilaterale
Ab
kommen
an
,
die
über
den
EU-Rahmenbeschluss
hinausgehen
.
The
Nordic
countries
continue
to
apply
bilateral
agreements
allowing
the
EU
Framework
Decision
to
be
extended
.
Diese
Geheimhaltungs
stufe
kommt
zur
Anwendung
,
wenn
...
This
classification
is
applied
when
...
soziale
Leiter
{f}
[soc.]
social
ladder
;
social
scale
am
oberen
Ende
/
auf
der
obersten
Stufe
der
sozialen
Leiter
at
the
top
of
the
social
ladder
am
unteren
Ende
/
auf
der
untersten
Stufe
der
sozialen
Leiter
at
the
bottom
of
the
social
scale
den
gesellschaftlichen
/
sozialen
Aufstieg
schaffen
;
gesellschaftlich
/
sozial
aufsteigen
;
die
gesellschaftliche
/
soziale
Leiter
erklimmen
[geh.]
to
climb
up
the
social
ladder
;
to
move
up
the
social
scale
auf
dem
gleichen
Niveau
sein
wie
jd
./etw.;
auf
der
gleichen
Stufe
stehen
wie
jd
./etw.
{v}
to
be
on
a
par
with
sb
./sth.
ein
Straßennetz
,
das
auf
dem
gleichen
Niveau
ist
wie
das
eines
Entwicklungslandes
a
road
network
on
a
par
with
that
of
a
third
world
country
Messi
hat
gezeigt
,
dass
er
mit
den
besten
Spielern
der
Welt
mithalten
kann
.
Messi
has
shown
he
is
on
a
par
with
the
best
players
in
the
world
.
Der
Film
steht
auf
einer
Stufe
mit
Fellinis
"8
½"
,
was
die
emotionale
Wirkung
angeht
.
The
film
is
on
a
par
with
Fellini's
'8
½'
for
emotional
impact
.
sein
Fach
beherrschen
;
sein
Geschäft
verstehen
;
die
Materie
beherrschen
{v}
to
know
your
stuff
;
to
know
your
onions
[coll.]
Er
kennt
sich
aus
.
He
knows
his
stuff
.
Wenn's
um
Geschichte
geht
,
macht
ihr
niemand
etwas
vor
. /
keiner
was
vor
.
[ugs.]
She
knows
her
stuff
when
it
comes
to
history
.
Wir
brauchen
einen
Hand
werk
er
,
der
sein
Geschäft
versteht
.
We
need
a
handyman
who
knows
his
onions
.
End
stufe
{f}
[electr.]
power
amplifier
;
power
amp
End
stufe
n
{pl}
power
amplifiers
Digitalend
stufe
{f}
digital
amplifier
;
digital
amp
Qualitäts
stufe
{f}
quality
level
;
quality
grade
Qualitäts
stufe
n
{pl}
quality
levels
;
quality
grades
in
verschiedenen
Qualitäts
stufe
n
angeboten
werden
to
be
offered
with
different
quality
levels
/
in
different
quality
grades
Steuerklasse
{f}
;
Steuergruppe
{f}
;
Einkommens
stufe
{f}
;
Staffel
{f}
(
beim
progressiven
Steuermodell
)
tax
bracket
;
tax
band
(in a
progressive
tax
system
)
Steuerklassen
{pl}
;
Steuergruppen
{pl}
;
Einkommens
stufe
n
{pl}
;
Staffeln
{pl}
tax
brackets
;
tax
bands
Lohnsteuerklasse
{f}
in
come
tax
bracket
Terrorwarn
stufe
{f}
terror
threat
level
Terrorwarn
stufe
n
{pl}
terror
threat
levels
die
Terrorwarn
stufe
auf
"hoch"
erhöhen/senken
to
raise/lower
the
terror
threat
level
to
"high"
Grenzwert
stufe
{f}
;
Begrenzer
{m}
[comp.]
limiter
Grenzwert
stufe
n
{pl}
;
Begrenzer
{pl}
limiters
Sohlen
stufe
{f}
(
Gewässerkunde
)
steambed
step
;
bed
step
(hydrology)
Sohlen
stufe
n
{pl}
steambed
steps
;
bed
steps
Ab
sturzbau
werk
{n}
;
Ab
sturz
{m}
(
künstliche
Sohlen
stufe
im
Wasserbau
)
drop
structure
;
fall
structure
(artificial
bed
step
in
water
engineering
)
Entwicklungsrückschlag
{m}
;
Atavismus
{m}
(
neuerliches
Auftreten
von
Merkmalen
früherer
Entwicklungs
stufe
n
) (
Evolutionsbiologie
)
[biol.]
atavism
(recurrence
of
traits
from
earlier
evolutionary
stages
) (evolutionary
biology
)
Grau
stufe
{f}
;
Graustufung
{f}
;
Grauwert
{m}
;
Grauton
{m}
;
Grautönung
{f}
;
Halbton
{m}
[photo.]
[comp.]
grey
[Br.]
/
gray
[Am.]
level
/
shade
/
tone
;
level
of
grey
[Br.]
/
gray
[Am.]
;
half
tone
Unterprima
{f}
[Dt.]
[veraltend]
;
11
.
Schul
stufe
{f}
[Ös.]
[Schw.]
(
vorletztes
Jahr
des
Gymnasiums
)
[school]
lower
sixth
[Br.]
"Die
Lebens
stufe
n"
(
von
Friedrich
/
Werk
titel
)
[art]
'The
Stages
of
Life'
(by
Friedrich
/
work
title
)
Gehaltsschema
{n}
;
Gehaltst
ab
elle
{f}
salary
scale
festes
Gehaltsschema
set
salary
scale
Die
Stelle
ist
im
Gehaltsschema
in
A1
eingestuft/mit
A1
bewertet
.
The
post
is
on
the
A1
salary
scale
.
Geste
{f}
(
auch
[übtr.]
)
gesture
Gesten
{pl}
gestures
Ab
schiedsgeste
{f}
farewell
gesture
Handgeste
{f}
hand
gesture
Unterwerfungsgeste
{f}
submissive
gesture
überschwängliche
Geste
{f}
;
theatralische
Geste
{f}
exaggerated
gesture
;
flourish
eine
leere
Geste
an
empty
gesture
eine
Geste
der
Solidarität
[übtr.]
[pol.]
a
gesture
of
solidarity
[fig.]
eine
Geste
der
Entschuldigung
machen
to
make
a
gesture
of
apology
Körperhaltung
{f}
;
Haltung
{f}
;
Pose
{f}
posture
;
carriage
;
deportment
[Br.]
;
setup
[Am.]
Fehlhaltung
{f}
;
Haltungsfehler
{m}
false
posture
;
poor
posture
;
posture
mistake
Machtpose
{f}
;
Herrschaftspose
{f}
posture
of
power
;
pose
of
control
Ruhehaltung
{f}
(
des
Körpers
/
eines
Körperteils
)
resting
posture
(of
the
body
/ a
body
part
)
aufrechte
Sitzhaltung
{f}
upright
sitting
posture
verkrampfte
Haltung
;
unnatürliche
Stellung
constrained
position
eine
bequeme/entspannte
Haltung
einnehmen
to
adopt
a
comfort
ab
le/relaxed
posture
Der
Mensch
hat
eine
aufrechte
Körperhaltung
.
Human
beings
have
an
upright
posture
.
Er
hat
eine
gute/schlechte
Haltung
.
He
has
got
good/bad
posture
.
Haltungsfehler
können
zu
Rückenschmerzen
führen
.
Poor
posture
can
lead
to
back
pains
.
in
betender
Haltung
in
the
posture
of
praying
Er
ist
in
Meditationshaltung
ab
gebildet
.
He
is
depicted
in
the
posture
of
meditation
.
Für
die
Kameras
nimmt
sie
immer
dieselbe
Pose
ein
.
She
always
adopts/assumes
the
same
posture
for
the
cameras
.
Kost
{f}
(
Medienangebot
)
[übtr.]
fare
Es
ist
leichte
musikalische
Kost
,
die
die
Unterhaltung
nicht
stört
.
It's
light
musical
fare
which
doesn't
get
in
the
way
of
conversation
.
Nach
zwei
anspruchsvollen
Filmen
wandte
sich
die
Schauspielerin
leichterer
Kost
zu
.
After
two
demanding
films
the
actress
turned
to
some
lighter
fare
.
Kochsendungen
gehören
zur
üblichen
Fernsehkost
.
Cooking
shows
are
standard
fare
on
television
.
Wir
h
ab
en
die
Auswirkungen
von
Fernsehgewalt
/
Gewaltdarstellungen
im
Fernsehen
auf
das
kindliche
Verhalten
untersucht
.
We
have
studied
the
effects
of
violent
fare
on
TV
on
children's
behaviour
.
Der
Film
ist
familientaugliches
Kino
.
The
movie
is
suit
ab
le
family
fare
.
Das
Buch
ist
schwere
Kost
.
The
book
is
heavy
stuff
/
is
heavy-going
.
sich
einer
Vorstellung
anschließen
;
eine
Idee
übernehmen
;
sich
etw
.
zu
eigen
machen
{vt}
to
buy
into
sth
.
[coll.]
(support
an
idea
)
Von
den
Eltern
wird
erwartet
,
dass
sie
sich
der
Linie
der
Schule
anschließen
.
Parents
are
expected
to
buy
into
the
school's
philosophy
.
Wir
übernehmen
nicht
die
Ideen
jedes
neuen
Wirtschaftsgurus
.
We
won't
buy
into
the
ideas
of
every
new
business
guru
.
Ich
h
ab
e
mir
nie
die
Vorstellung
zu
eigen
gemacht
,
dass
man
schlank
sein
muss
,
um
attraktiv
zu
wirken
.
I
never
bought
into
this
idea
that
you
have
to
be
thin
to
be
attractive
.
Ich
halte
nichts
von
dem
ganzen
New-Age-Kram
.
I
don't
buy
into
all
that
New
Age
stuff
.
jdn
.
ab
werten
;
zurück
stufe
n
;
degradieren
{vt}
to
pluto
sb
.
[Am.]
[fig.]
ab
wertend
;
zurück
stufe
nd
;
degradierend
plutoing
ab
gewertet
;
zurückgestuft
;
degradiert
plutoed
Er
wurde
von
seinem
Chef
degradiert
.
He
was
plutoed
by
his
boss
gesammelte
Informationen
(
schriftlich
)
ausarbeiten
;
zusammenschreiben
[ugs.]
{vt}
to
work
out
;
to
work
up
;
to
write
out
;
to
write
up
information
gathered
ausarbeitend
working
out/up
;
writing
out/up
ausgearbeitet
worked
out/up
;
written
out/up
seine
Notizen
ausarbeiten/zusammenschreiben
to
write
up
your
notes
Der
Polizeibeamte
schrieb
in
der
Wachstube
den
Bericht
zu
dem
Vorfall
.
The
police
officer
wrote
up
the
incident
at
the
station
.
Die
Experimente
sind
ab
geschlossen
,
ich
muss
jetzt
nur
noch
unsere
Ergebnisse
ausarbeiten
.
The
experiments
are
completed
,
now
I
just
have
to
work
out
our
findings
.
etw
. (
qualitätsmäßig
)
ein
stufe
n
;
bewerten
;
werten
;
einschätzen
;
bemessen
[altertümlich]
{vt}
to
rate
sth
.
ein
stufe
nd
;
bewertend
;
wertend
;
einschätzend
;
bemessend
rating
eingestuft
;
bewertet
;
gewertet
;
eingeschätzt
;
bemessen
rated
stuft
ein
;
bewertet
;
wertet
;
schätzt
ein
;
bemisst
rates
stufte
ein
;
bewertete
;
wertete
;
schätzte
ein
;
bemaß
rated
nicht
eingeschätzt
;
nicht
gewertet
unrated
Wie
bewerten
Sie
die
Übersetzung
?
How
do
you
rate
the
translation
?
etw
.
herunter
stufe
n
;
zurück
stufe
n
;
ab
werten
{vt}
to
downgrade
sth
.
herunter
stufe
nd
;
zurück
stufe
nd
;
ab
wertend
downgrading
heruntergestuft
;
zurückgestuft
;
ab
gewertet
downgraded
Der
Orkan
wurde
auf
einen
Tropensturm
heruntergestuft
.
The
hurricane
has
been
downgraded
to
a
tropical
storm
.
Auf
diese
Weise
werden
die
Bürger
zu
reinen
Konsumenten
ab
gewertet
.
In
this
way
,
citizens
are
being
downgraded
to
the
status
of
mere
consumers
.
etw
.
hoch
stufe
n
;
aufwerten
{vt}
to
upgrade
sth
.
hoch
stufe
nd
;
aufwertend
upgrading
hochgestuft
;
aufgewertet
upgraded
Die
Aktien
wurden
auf
"Halten"
hochgestuft
.
The
shares
[Br.]
were
/
stock
[Am.]
was
upgraded
to
"hold"
.
Zwei
der
Regionen
wurden
zur
Republik
aufgewertet
.
Two
of
the
regions
were
upgraded
to
the
status
of
Republic
.
klapprig
;
wacklig
;
wackelig
;
inst
ab
ile
;
verkommen
;
marode
{adj}
rickety
;
ramshackle
ein
wackliger
Stuhl
a
rickety
chair
ein
klappriges
Fahrzeug
a
ramshackle
vehicle
morsche
Stufe
n
rickety
stairs
eine
schwierige
Strecke
/
Passage
überwinden
;
bewältigen
;
erfolgreich
passieren
;
nehmen
[ugs.]
{vt}
to
negotiate
a
difficult
route
/
passage
[formal]
überwindend
;
bewältigend
;
passierend
;
nehmend
negotiating
überwunden
;
bewältigt
;
passiert
;
genommen
negotiated
das
L
ab
yrinth
bewältigen
to
negotiate
the
mazes
die
Steigung
nehmen
to
negotiate
the
incline
Die
Kletterer
mussten
eine
steile
Felswand
überwinden
.
The
climbers
had
to
negotiate
a
steep
rock
face
.
Die
Treppe
waren
mit
dem
Gepäck
nicht
leicht
zu
bewältigen
.
The
stairs
were
quite
difficult
to
negotiate
with
the
luggage
.
Wir
hatten
die
gesamte
Oxford
Street
geschafft
.
We
had
negotiated
the
entire
length
of
Oxford
Street
.
Er
passierte
erfolgreich
die
rutschigen
Stufe
n
.
He
successfully
negotiated
the
slippery
steps
.
Du
musst
einige
scharfe
Kurven
nehmen
.
You
have
to
negotiate
some
sharp
bends
.
auf
dem
Weg
;
unterwegs
(
von/nach
)
on
the
way
;
on
your
way
;
en
route
(from/to)
auf
dem
üblichen
Wege
by
the
usual
route
Die
Sammlung
ist
bereits
auf
dem
Weg
nach
Amerika
/
nach
Amerika
unterwegs
.
The
collection
is
already
on
its
way/en
route
to
America
.
Der
Reisebus
ist
auf
dem
Weg
nach
Heathrow
.
The
coach
is
en
route
for
Heathrow
.
Das
Flugzeug
war
von
Boston
nach
Zürich
unterwegs
,
als
in
der
Toilette
ein
Feuer
ausbrach
.
The
airplane
was
on
its
way/en
route
from
Boston
to
Zurich
when
a
fire
broke
out
in
the
lavatory
.
Auf
dem
Weg
zum
Hotel
kamen
wir
beim
Palais
mit
den
55
Stufe
n
vorbei
.
On
the
way/On
our
way/En
route
to
the
hotel
we
passed
the
Palais
with
its
55
stairs
.
Sie
waren
(
gerade
)
auf
dem
Nachhauseweg
.
They
were
on
their
way
home
.
Bin
schon
unterwegs
!
I'm
on
my
way
!
etw
.
werten
;
bewerten
;
ein
stufe
n
{vt}
(
als
etw
.)
to
deem
;
to
judge
;
to
adjudge
sth
.
[formal]
(sth. /
as
sth
.)
wertend
;
bewertend
;
ein
stufe
nd
deeming
;
judging
;
adjudging
gewertet
;
bewertet
;
eingestuft
deemed
;
judged
;
adjudged
Die
Tournee
wurde
als
großer
Erfolg
gewertet
.
The
tour
was
deemed
/
judged
/
adjudged
a
great
success
.
Die
Fachjury
bewertete
seinen
Film
als
den
besten
.
The
expert
jury
judged
that
his
film
was
the
best
.;
The
expert
jury
judged
his
film
the
best
. /
as
the
best
/
to
be
the
best
.
Das
Gericht
hat
den
Vertrag
als
Betrug
eingestuft
.
The
court
adjudged
the
contract
to
be
fraudulent
.
Search further for "Ab-Werk-Stufe":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners