DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

1649 ähnliche Ergebnisse für 2-DM-Stück
Tipp: Umschalten auf einfaches Design?
Einstellungen: Farbstimmung "Schlicht" wählen.

 Deutsch  Englisch

von {prp; +Dat.} (als Ausdruck der Zugehörigkeit) [anhören] of (used to express affiliation) [anhören]

ein Stück vom Kuchen a slice of the cake

ein Freund von ihm a friend of his

ein Foto von Doris; ein Foto mit Doris; ein Foto, auf dem Doris drauf ist a photo of Doris

mit {prp; +Dat.} [anhören] with [anhören]

mit den Kindern spielen to play with the children

mit Sack und Pack with bag and baggage

mit Zustimmung der Eltern with the consent of the parents

ein Haus mit Garten a house with a garden

Zimmer mit Frühstück room with breakfast (included)

mit dem Wind with the wind

mit dem Zug fahren to go by train

nach {prp; +Dat.} (zeitlich) [anhören] after; past; beyond [anhören] [anhören] [anhören]

nach dem Frühstück after the breakfast

nach zehn Minuten after ten minutes

nach vier Monaten after four months

kurz nach 8.00 Uhr just beyond 8:00

gleich nach Erhalt immediately after receiving; immediately upon receiving

Nach Ihnen (, bitte)! After you, please!

Sie können mich nach sechs (Uhr) anrufen. You can call me after six o'clock / after six pm.

Ich melde mich für deinen Stift an.; Borgst du mir dann den Stift (wenn du fertig bist)? After you with the pen, please. [Br.]

Rolle {f} (Theater; Film) [art] [anhören] theatrical role; role; part [anhören] [anhören]

Rollen {pl} theatrical roles; roles; parts [anhören]

Filmrolle {f} part/role in a/the film

Statistenrolle {f} walk-on part

die Rollen vertauschen to reverse roles

ein Stück mit verteilten Rollen lesen to read a play with assigned parts

Gruppenarbeit mit verteilten Rollen group work with assigned roles/parts

vor {prp; +Dat.} (örtlich und zeitlich) [anhören] before [anhören]

vor (dem) Ende der Woche before the end of the week; before the week is out

kurz vor der Abzweigung just before the turn-off

kurz vor der Grenze zu Spanien just before the border to Spain

vor Christus before Christ

die Aufgabe, die vor uns liegt the task before us

vor eigenem Publikum spielen [sport] to play before your home crowd

sich vor dem Feind zurückziehen [mil.] to retreat before the enemy

Vor Euch liegt eine Aufstellung der Punkte, die zu besprechen sind. Before you is a list of the points we have to discuss.

Das ganze Wochenende lag noch vor uns. The whole weekend lay before us.

Der Brunch kommt vor dem Mittagessen und nach dem Frühstück. Brunch comes before lunch and after breakfast.

Die Ebene breitete sich schier endlos vor mir aus. The plain stretched endlessly before me.

Aktenstück {n}; Aufzeichnung {f}; Protokoll {n}; Niederschrift {f} [adm.] [anhören] [anhören] record [anhören]

Aktenstücke {pl}; Aufzeichnungen {pl}; Protokolle {pl}; Niederschriften {pl} records [anhören]

eine detaillierte Aufstellung a detailed record

geologische Dokumentation geological record

Einheit {f}; Maßeinheit {f}; Stück {n} [anhören] [anhören] [anhören] unit [anhören]

Einheiten {pl}; Maßeinheiten {pl} units [anhören]

Energieeinheit {f} unit of energy; energy unit

abgeleitete Einheit derived unit

gebuchte Einheiten units booked

Eigentum {n}; Besitz {m}; Grundbesitz {m}; Grundstück {n} [anhören] [anhören] [anhören] property [anhören]

Eigentum {n}; Grundbesitze {pl} [anhören] properties [anhören]

Hausgrundstück {n} property with house

Sondereigentum {n} special property

geistiges Eigentum intellectual property /IP/

gewerbliches Eigentum industrial property

gewerblich genutztes Grundstück income-producing property; income property

Besitz erwerben; Eigentum erwerben to acquire property

bewegliches Eigentum moveables; movable property

unbelasteter Grundbesitz unencumbered property

ungestörte Nutzung seines Eigentums (Grundrecht) peaceful enjoyment of your property (fundamental right)

unveräußerlicher Grundbesitz entailed property

Eigentum an Patenten und Gebrauchsmustern industrial property

Eigentum an einer Ware property in goods

eine Fläche (mit etw.) bepflanzen; begrünen {vt} [envir.] to plant; to vegetate an area (with sth.) [anhören]

bepflanzend; begrünend planting; vegetating

bepflanzt; begrünt planted; vegetated

bepflanzt; begrünt plants; vegetates [anhören]

bepflanzte; begrünte planted; vegetated

nicht bepflanzt unplanted

ein Stück Boden mit etw. neu bepflanzen {vt} to replant an area of land with sth.

bitte; wenn Sie so nett sind/wären [geh.] {adv} [anhören] please; if you please [formal]; if you would be so good [formal]; if you would, Sir / Madam [formal]; if you wouldn't mind [formal] [anhören]

"Möchten Sie noch ein Stück?" "Ja, bitte." 'Would you like another piece?' 'Yes, please.'

Können wir auch eines haben? Bitte, bitte! Can we have one, too? Please, pretty please!

Aber bitte, bitte, bleibt vom Auto weg. Please, pretty please. Just stay off the car.

Wenn Sie mir bitte folgen wollen. Follow me, if you please.

Er möchte, dass ich 20 Seiten in zwei Tagen übersetze, also bitte! He wants me to translate 20 pages in two day, if you please!

Einen Augenblick bitte!; Einen Moment bitte! One moment, please!; Just a moment, please!

Wie bitte? Pardon?; Pardon me?; Sorry? [Br.]; Excuse me? [Am.]

Nochmal bitte!; Wie bitte? Come again?; Come again, please.

Bitte nicht! Please don't!

Bitte sehr!; Bitte schön!; Gern geschehen! You're welcome!; Welcome! [coll.]; No worries! [Austr.]

Das habe ich / haben wir gern gemacht. You're welcome in advance. /YWIA/

Bitte schön(, hier haben Sie es/sie)! Here you are!

Na bitte! There you are!

nur; bloß [ugs.] {adv} [anhören] [anhören] only; just [coll.]; but [formal] [anhören] [anhören] [anhören]

Ich möchte nur ein kleines Stück. I only want a little bit/small piece.

Sie ist ja noch ein Kind. She is still only/but a child.

Das ist nur ein Beispiel dafür, was passieren kann, wenn ... This is only/but one example of what can happen when ...

Wenn sie mir bloß eine Chance gegeben hätte! If she had only/but given me a chance!

Die Gebäudefront hat sich bis heute nur wenig verändert. The front of the building has changed only/but a little to the present day.

Nur dies nicht! Anything but that!

Fund {m}; Fundstück {n} [anhören] finding; find [anhören] [anhören]

Funde {pl}; Fundstücke {pl} findings; finds [anhören]

Hortfund {m}; Depotfund {m}; Verwahrfund {m} (Archäologie) hoard find (archaeology)

Internet-Fundstück {n}; Netzfund {m} Internet find; Web find

Oberflächenfund {m} (Archäologie) surface find (archaeology)

Streufund {m} (Archäologie) stray find (archaeology)

einen Fund machen to make a find

archäologische Fundstücke archaeological finds

geschlossener Fund closed find

vergesellschafteter Fund associated find

je; jeweils {adv} (vor Zahlen) [anhören] [anhören] each; apiece (after numbers) [anhören]

jeweils / je ein Tor in der Spielverlängerung a goal for each team / a goal apiece in the extra period

Schachteln mit je zehn Stück boxes of ten

Sie kosten je zwei Euro. They cost two euros each.

Sie gab den Kindern je ein Spielzeug.; Sie gab jedem Kind ein Spielzeug. She gave each of the children a toy.; She gave a toy to each of the children.; She gave the children a toy apiece.

Die Klasse wurde in drei Gruppen zu je 5 Schülern aufgeteilt. The class was split into three groups of 5 students each.

noch einer/eine/ein/eins [anhören] another [anhören]

Noch ein Bier, bitte! Another beer, please!

Möchten Sie noch ein Stück Apfelkuchen? Would you like another piece of apple pie?

Theaterstück {n}; Bühnenstück {n}; Stück {n}; Schauspiel {n}; Spiel {n} [art] [anhören] [anhören] stage play; play; work for the stage [anhören]

Theaterstücke {pl}; Bühnenstücke {pl}; Stücke {pl}; Schauspiele {pl}; Spiele {pl} stage plays; plays; works for the stage

Musiktheaterstück {n} musical; musical theatre play [anhören]

zweiaktiges Schauspiel; Zweiakter {m} two-act play

dreiaktiges Schauspiel; Dreiakter {m} three-act play

vieraktiges Schauspiel; Vierakter {m} four-act play

ein Theaterstück von Shakespeare a play by Shakespeare

ein Theaterstück proben to rehearse a play

Rücken {m} (Teilstück vom Geflügel) [cook.] [anhören] back (poultry cut) [anhören]

gespielt werden; laufen {vi} (Theaterstück, Film usw.) [anhören] to run (of a play, film etc.) [anhören]

immer weiter laufen to run and run

Das Stück lief ein halbes Jahr lang. The play ran for six months.

Jahrgangsstufe {f}; Klassenstufe {f}; Schulstufe {f} [Ös.] [Schw.]; Klasse {f}; Klassen {pl} [school] [anhören] year group [Br.]; Year [Br.]; form group [Br.]; form [Br.] [former name]; grade [Am.] (school year group) [anhören] [anhören]

Er ist in der neunten Klasse. [Dt.]; Er ist in der vierten Klasse Mittelschule / Gymnasium. He's in Year 9. [Br.]; He's in ninth grade. [Am.]

Sie unterrichtet eine erste Klasse / in der ersten Klasse. She teaches year one [Br.] / the first form. [Br.]; She teaches first grade. [Am.]

Unsere Tochter geht jetzt in die achte Klasse. Our daughter is in year eight / the eighth form / eighth grade now.

Die fünften Klassen führen nächste Woche ihr Theaterstück auf. Year five / the fifth form / the fifth grade will perform their play next week.

In dieser Stufe gibt es fünf Parallelklassen. There are five classes in that year group. [Br.]; There are five classes in that grade [Am.]

Arbeit {f}; Beruf {m}; Tätigkeit {f} [anhören] [anhören] [anhören] job [anhören]

Arbeit ohne Ende a never-ending job

ein schweres Stück Arbeit; ein Knochenjob [ugs.] a tough job

ausgeübter Beruf actual job; job held; occupation held

Beruf ohne Zukunft dead-end job

zeitgeschichtlich; für eine bestimmte Zeit charakteristisch; historisch; authentisch {adj}; Stil... period [anhören]

Stilmöbel {pl} period furniture

ein historisches Theaterstück a period play

Eigentümer {m}; Eigentümerin {f}; Eigner {m} [adm.]; Eignerin {f} [adm.]; Inhaber {m}; Inhaberin {f} [econ.] [jur.]; Besitzer {m} [ugs.]; Besitzerin {f} [ugs.] [anhören] [anhören] [anhören] [anhören] owner [anhören]

Eigentümer {pl}; Eigentümerinnen {pl}; Eigner {pl}; Eignerinnen {pl}; Inhaber {pl}; Inhaberinnen {pl}; Besitzer {pl}; Besitzerinnen {pl} [anhören] [anhören] [anhören] owners

Mehrheitseigentümer {m}; Mehrheitseigner {m} majority owner

Unternehmensinhaber {m} business owner

Inhaber von Rechten owner of rights

nomineller Inhaber nominal owner

Eigentümer eines Gegenstandes owner of an article

Eigentümer des Grundstücks real owner

Eigners Gefahr owner's risk /O.R./

absolut; überhaupt [nachgestellt] (Verstärkung eines Superlativs) [anhören] [anhören] single; ever [postpostive] (used to emphasize a superlative) [anhören] [anhören]

das absolut beste Auto; das beste Auto überhaupt the single best car; the best car ever

die absolut schwierigste Prüfung; die schwierigste Prüfung überhaupt the single hardest test; the hardest test ever

Es ist das wichtigste Beweisstück überhaupt. It is the single most important piece of evidence.

Trunkenheit am Steuer ist die absolut häufigste Todesursache bei jungen Leuten. Drunk driving is the biggest single killer of young people.

Parzelle {f}; Stück Land {n}; Flurstück {n}; Landparzelle {f} (Raumplanung) plot; lot [Am.]; parcel of land; parcel; tract of land; patch of ground; piece of ground (spatial planning) [anhören] [anhören] [anhören]

Parzellen {pl}; Flurstücke {pl}; Landparzellen {pl} plots; lots; parcels of land; parcels; tracts of land; patches of ground; pieces of ground [anhören]

Ackerparzelle {f}; Ackerschlag {m} arable parcel

Grabelandparzelle {f}; Zeitgarten {m} temporary alottment plot [Br.]; temporary community garden plot [Am.]

Schriftstück {n}; Dokument {n} [adm.] [anhören] document; official paper; paper [anhören] [anhören]

Schriftstücke {pl}; Dokumente {pl} documents; official papers; papers

amtliches Schriftstück official document

ausgehende Dokumente inquiry documents

echtes Dokument; authentisches Dokument authentic document

abhandengekommene Unterlagen lost documents

Arbeitsdokument {n} working document; working paper

(einzelstaatliche) Ausgangsdokumente für die Ausstellung von EU-Pässen (national) breeder documents for the issuing of EU passports

Fangdokument {n} [agr.] catch document

Originaldokument {n}; Original {n} original document; source document

Dur {n} (Tongeschlecht) [mus.] major [anhören]

H-Dur {n} B major

Stück in F-Dur piece in F major

Stab {m} (langer, glatter, runder Stock) [anhören] staff (long, smooth, round stick) [anhören]

Stäbe {pl} staves

Admiralstab {m} naval staff

Amtsstab {m} staff of office; mace [Br.] [anhören]

Bettstab {m}; Bettstock {m} [hist.] bed staff

Bischofsstab {m}; Krummstab {m} [relig.] bishop's staff; pastoral staff; bishop's crook; crozier; crosier

Hirtenstab {m} shepherd's staff; shepherd's crook; crook [anhören]

Kampfstab {m}; Schlagstock {m} [hist.] quarterstaff

Runenstab {m} rune staff; rune stick

Pilgerstab {m} [hist.] pilgrim's staff

Wanderstab {m}; Gehstab {m} walking staff

Zeremonienstab {m} ceremonial staff

Teilabschnitt {m}; Teilstück {n}; Teilstrecke {f}; Teilfeld {n}; Teilbereich {m} section [anhören]

Teilabschnitte {pl}; Teilstücke {pl}; Teilstrecken {pl}; Teilfelder {pl}; Teilbereiche {pl} sections

Mittelstück {n} centre; core [anhören] [anhören]

Geschützverschluss {m} (Bodenstück) [mil.] action; breech (of a gun) [anhören]

Exemplar {n} /Expl./; Stück {n} [anhören] example [anhören]

Exemplare {pl}; Stücke {pl} examples

Es gibt nur noch sehr wenige Exemplare davon. There are very few examples left in existence.

Diese Lampe ist eines von vier bekannten Exemplaren, die noch existieren. This lamp is one of only four known examples still in existence.

Grundstück {n}; Liegenschaft {f} [jur.]; Stück Land {n} [anhören] plot of land; piece of land; land; plat [Am.] [anhören]

Grundstücke {pl}; Liegenschaften {pl} plots of land; pieces of land

Nachbargrundstück {n} neighbouring [Br.]/neighboring [Am.] plot of land; adjoining plot of land; abutting piece of land

gewerblich genutztes Grundstück land used for industrial purposes

Kurssicherung {f} (Börse) [fin.] hedge; hedging; cover; covering; coverage [Am.] (stock exchange) [anhören] [anhören] [anhören]

Kurssicherung gegen Währungsumrechnungspositionen hedge agaist balance sheet positions

Kurssicherung auf dem Devisenterminmarkt covering in/through the forward exchange market; forward foreign currency cover; forward foreign currency hedging; forward exchange contract coverage [Am.]

Kurssicherung über den Geldmarkt / auf dem Kassamarkt covering in/through the money market; covering in the spot market; spot market hedging; spot hedge

Kurssicherung durch den Kauf von Börsenterminkontrakten long futures hedge

Kurssicherung durch Devisentermingeschäfte; Absicherung über den Devisenterminmarkt; Wechselkurssicherung {f} mit Devisenterminkontrakten hedging with forward exchange contracts

Kurssicherung durch Ankauf einer Kaufoption long call option hedge; long call hedge; long option hedge

Kurssicherung durch Ankauf einer Verkaufoption long put option hedge; long put hedge

Kurssicherung durch Verkauf einer Kaufoption short call option hedge; short call hedge; short option hedge

Kurssicherung durch Verkauf einer Verkaufsoption short put option hedge; short put hedge

Kurssicherung durch Verkauf von Börsenterminkontrakten short futures hedge

Kurssicherung durch Veranlagung in Fremdwährung hedging by investing in foreign currencies

Kurssicherung durch Devisentermingeschäfte hedging with forward exchange contracts

Kurssicherung eines Fremdwährungsengagements hedge of a foreign currency position

Kurssicherung durch Fremdwährungskreditaufnahme hedging by borrowing in foreign currencies

Fremdwährungskurssicherung {f}; Wechselkursabsicherung {f}; Devisenkursabsicherung {f} foreign currency hedging; foreign exchange hedging; forex hedging; currency [anhören]

erst recht (unter den neuen Umständen umso mehr) certainly; even more; ever the more (in the new circumstances) [anhören]

Wenn du ein Theaterstück schreiben kannst, kannst du erst recht ein Drehbuch schreiben. If you can write a stage play, you can certainly write a screenplay.

Unter dieser Prämisse ist es erst recht überflüssig. Under this premise it is even more redundant / it is ever the more redundant.

Jetzt zeigst du es ihnen erst recht. Now you're going to show them!

Jetzt erst recht!; Jetzt gerade! [Dt.] [ugs.] I'll show them!; We'll show them!; That just makes me/us all the more determined!; Now we are more determined than ever!

Lied {n}; Song {m}; Gesangsstück {n} [mus.] [anhören] song [anhören]

Lieder {pl}; Songs {pl}; Gesangsstücke {pl} songs

Friedenslied {n} peace song

ein Lied anstimmen; zu singen anfangen to burst into song; to break into song

Stück {n}; Stückchen {n} [anhören] [anhören] bit [anhören]

Stück für Stück bit by bit; one by one

seinen Teil (zu etw.) beitragen; seinen Beitrag (zu etw.) leisten; seine Pflicht tun to do one's bit

Geschäftsvereinbarung {f}; Geschäft {n}; Handel {m}; Deal {m} [ugs.] [econ.] [anhören] [anhören] business deal; deal [anhören]

Geschäftsvereinbarungen {pl}; Geschäfte {pl}; Deals {pl} [anhören] business deals; deals

reines Aktiengeschäft {n} all-share deal; all-stock deal [Am.]

Großgeschäft {n} jumbo deal

Koppelungsgeschäft {n} [econ.] linked deal

mit jdm. ein Geschäft abschließen to sign / to sign up a business deal with sb.

ein Geschäft abschließen to close a deal

ein Geschäft machen to swing a deal

ein gutes Geschäft machen to make a good deal

ein Geschäft sausen lassen to let a business deal go

ein Geschäft zustande bringen to pull off a deal

Amigo-Geschäft {n}; Klüngelgeschäft {n} [pej.] sweetheart deal

Pfand {n}; Versatzstück {n} [Ös.] security; pawn [anhören]

gegen ein Pfand Geld leihen to lend on pawn

Teilstück {n} (eines geschlachteten Tieres) [cook.] cut (from a butchered animal) [anhören]

Musiknoten {pl}; (gedruckte) Noten {f} (von einem Musikstück) [mus.] [anhören] sheet music; printed music; music; music score; score (of a piece of music) [anhören] [anhören]

Klaviernoten {pl} piano sheet music; piano scores

Gitarrenoten {pl} guitar sheet music; guitar scores

Noten für eine Stimme; Stimme; Stimmbuch [hist.] [anhören] sheet music for a part; part; partbook [hist.] [anhören]

nach Noten singen/spielen to sing/play from sheet music; to sing/play from a score

Noten schreiben to write sheet music

Noten lesen lernen to learn how to read music

jdm. Noten lesen beibringen/lernen [ugs.] to teach sb. to read music

beim Musikhören in den Noten mitlesen to follow the music in the score

Er kann keine Noten lesen. He cannot read music.

Herzstück {n}; Innerstes {n}; wichtigster Bestandteil {m} heart (of sth.) [fig.] [anhören]

neue Räume an einem attraktiven Standort im Herzen der Stadt new rooms in an attractive location in the heart of the city

Der Wasserturbinengenerator ist das Herzstück der Anlage. The hydro turbine generator is the heart of the plant.

pro {prp} per [anhören]

pro Kopf [statist.] per capita

pro Stück; je Stück [selten] per item; apiece

Munitionsladung {f}; Ladung {f}; Schuss {m} [mil.] [anhören] round of fire; round of ammunition; round [anhören]

Mörserschuss {m} mortar round of fire; mortar round

ca. 1.000 Schuss/Stück Munition around 1,000 rounds of ammunition

abgegebener Schuss; Munition für einen Schuss round [anhören]

Schuss Artilleriemunition artillery round of fire; artillery round

eine Ladung Munition verschießen to fire a round

Die Waffe hat eine Feuergeschwindigkeit von 6.000 Schuss pro Minute. The gun is capable of firing 6,000 rounds per minute.

Der Polizeibeamte gab sechs Schüsse ab. The police officer fired six rounds.

Gelände {n} (Grundstück) [anhören] premises; grounds; site [anhören] [anhören] [anhören]

Ausstellungsgelände {n}; Schaugelände {n}; Ausstellungsplatz {m} exhibition premises; exhibition site; showgrounds

Bahnhofsgelände {n} station premises

Betriebsgelände {n}; Firmengelände {n} company premises; company grounds

Werksgelände {n} factory premises; industrial premises

auf dem Messegelände in/on the fairgrounds

auf dem Kasernengelände on the barracks site

außerhalb des Geländes befindlich off-site

das Gelände, das das Schulgebäude umgibt the grounds surrounding the school building

Grillen ist auf dem Gelände verboten. Barbecuing is not allowed on the premises.; No barbecuing is allowed on the premises.

Es wurde auf dem Gelände eines Kirchengebäudes gefunden. It was found on the premises of a church building.

Stück Papier {n}; Zettel {m} [anhören] piece of paper; slip of paper; slip; note [anhören] [anhören]

Stücke Papier {pl}; Zettel {pl} [anhören] pieces of paper; slips of paper; slips; notes [anhören]

Text {m}; Stück {n} Literatur; Schriftwerk {n} [lit.] piece of writing; piece; writing [anhören] [anhören]

Aktenvermerk {m}; Vermerk {m}; Aktennotiz {f} [adm.] memorandum for file; memo; note for the files; note [anhören] [anhören]

Aktenvermerke {pl}; Vermerke {pl}; Aktennotizen {pl} memoranda for file; memos; notes for the files; notes [anhören]

Aktenvermerk zur weiteren Vorgehensweise action memo

ein Vermerk auf einem Schriftstück/an einer Stelle a memorandum endorsed on a document/in a place

ein Werkstück absetzen; einen Absatz machen {v} [techn.] to step; to shoulder a workpiece

(mengenmäßiger) Umsatz {m}; Umsätze {pl}; Gesamtumschlag {m} [econ.] [anhören] sales (number of items sold) [anhören]

Bruttoumsatz {m} gross sales

Deckungsumsatz {m} breakeven sales

Gesamtumsatz {m}; Gesamtumschlag {m} total sales

Gewinnschwellenumsatz {m}; Nutzschwellenumsatz {m} break-even sales

Innenumsatz {m}; Verkäufe zwischen Konzerngesellschaften intercompany sales

Jahresumsatz {m} annual sales

Konzernumsatz {m} group sales

Mindestumsatz {m}; Mindestumsätze {pl} minimum sales

Monatsumsatz {m} monthly sales

konsolidierter Nettoumsatz {m} consolidated net sales

Tagesumsatz {m} daily sales

Rekordumsatz {m} record sales

hoher Umsatz high sales

erwarteter Umsatz expected sales

echt steuerfreie Umsätze; steuerbefreite Umsätze mit Vorsteuerabzugsberechtigung zero-rated sales [Br.]

Verhältnis Umsatz zu eingesetztem Kapital ratio of sales to invested capital

die Umsätze steigern to increase sales

gute Umsätze erziehen/machen to achieve good sales

Die Umsätze gingen (im Jahr) 2016 um 10% zurück. Sales declined by 10 % in 2016.

Die Umsätze stiegen um 35% auf 11 Millionen Stück. Sales rose by 35 % to 11 million units.

Gradmesser {m}; Zeichen {n}; Indikator {m} (für etw.) [anhören] measure; gauge [Br.]; gage [Am.]; yardstick; barometer; indicator (of sth.) [anhören] [anhören] [anhören] [anhören]

Gradmesser {pl}; Zeichen {pl}; Indikatoren {pl} [anhören] measures; gauges; gages; yardsticks; barometers; indicators [anhören]

Sein Rücktritt ist ein Zeichen dafür, wie frustriert er ist. His resignation is a measure of how frustrated he is.

Gegenstand {m}; Stück {n} [anhören] [anhören] item [anhören]

Gegenstände {pl}; Stücke {pl} items [anhören]

Die Uhr ist ein Sammlerstück. The clock is a collector's item.

Sind sie miteinander verbandelt? Are they an item? [coll.]

Übersetzung enthält vulgäre oder Slang-Ausdrücke. Anzeigen


Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner