A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
94
similar
results for Mike Duke
Search single words:
Mike
·
Duke
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Hochwasserschutzdeich
{m}
;
Hochwasserdeich
{m}
;
Deich
{m}
(
Wasserbau
)
flood
protection
dyke
[Br.]
;
flood
protection
dike
[Am.]
;
flood
dyke
[Br.]
;
flood
dike
[Am.]
(water
engineering
)
Hochwasserschutzdeiche
{pl}
;
Hochwasserdeiche
{pl}
;
Deiche
{pl}
flood
protection
dykes
;
flood
protection
dikes
;
flood
dykes
;
flood
dikes
natürlicher
Deich
;
natürlicher
(
kleiner
)
Damm
natural
dike
[Br.]
;
natural
dike
[Am.]
Flussdeich
{m}
river
dyke
[Br.]
;
river
dike
[Am.]
Küstendeich
{m}
;
Deich
{m}
coastal
dyke
[Br.]
;
coastal
dike
[Am.]
;
tidal
dyke
[Br.]
;
tidal
dike
[Am.]
;
dyke
[Br.]
;
dike
[Am.]
Küstendeiche
{pl}
;
Deiche
{pl}
coastal
dykes
;
coastal
dikes
;
tidal
dykes
;
tidal
dikes
;
dykes
;
dikes
der
hintere
/
rückwärtige
/
rückliegende
[Schw.]
Deich
the
rearward
dyke
[Br.]
/
dike
[Am.]
Sommerdeich
{m}
summerdike
Winterdeich
{m}
winterdike
Leitdeich
{m}
guide
dike
Leitdeiche
{pl}
guide
dikes
Lesbierin
{f}
;
Lesbe
{f}
(
lesbische
Frau
)
lesbian
;
lezzy
;
dike
[slang]
;
dyke
[slang]
Lesbierinnen
{pl}
;
Lesben
{pl}
lesbians
;
lezzies
;
dikes
;
dykes
Lesben
und
Schwule
lesbian
and
gay
people
Kampflesbe
{f}
[pej.]
bull
dyke
[pej.]
Mikrowelle
{f}
;
Mikrowellenofen
{m}
;
Mikrowellenherd
{m}
;
Mikrowellengerät
{n}
microwave
;
microwave
oven
Mikrowellen
{pl}
;
Mikrowellenöfen
{pl}
;
Mikrowellenherde
{pl}
;
Mikrowellengeräte
{pl}
microwaves
;
microwave
ovens
in
der
Mikrowelle
erhitzen
(
kochen
)
to
microwave
;
to
micro-cook
;
to
nuke
Mineralölerzeugnis
{n}
;
Erdölerzeugnis
{n}
;
Erdölprodukt
{n}
petroleum
product
Mineralölerzeugnisse
{pl}
;
Erdölerzeugnisse
{pl}
;
Erdölprodukte
{pl}
petroleum
products
Mitentscheidungsverfahren
{n}
codecision
procedure
Mitentscheidungsverfahren
{pl}
codecision
procedures
Naivling
{m}
;
Traummännlein
{n}
;
blauäugiger
Mensch
{m}
;
unbedarfter
Mensch
{m}
[geh.]
[pej.]
babe
in
the
woods
;
gull
;
dupe
;
sucker
;
mug
[Br.]
;
muggins
[Br.]
;
patsy
[Am.]
;
sap
[Am.]
;
schlemiel
[Am.]
;
simpleton
[dated]
;
juggins
[Br.]
[dated]
völlig
unbeleckt
sein
(
was
...
angeht
)
to
be
a
babe
in
the
woods
(when
it
comes
to
...)
Er
war
unerfahren
und
naiv
,
als
er
nach
New
York
kam
.
He
was
a
babe
in
the
woods
when
he
came
to
New
York
.
Ich
fühle
mich
ganz
verloren
in
der
virtuellen
Welt
des
Internets
.
I
feel
like
a
babe
in
the
woods
in
the
virtual
world
of
the
Internet
.
Pegmatitgang
{m}
[min.]
pegmatitic
vein
;
pegmatite
dike
Pegmatitgänge
{pl}
pegmatitic
veins
;
pegmatite
dikes
Praxis
{f}
practice
gelebte
Praxis
actual
practice
Laborpraxis
{f}
laboratory
practice
Verfassungspraxis
{f}
constitutional
practice
aus
der
Praxis
from
real
life
;
from
experience
;
from
practice
ein
Beispiel
aus
der
Praxis
an
example
from
real
life
eine
Erfindung
in
die
Praxis
/
praktisch
umsetzen
to
reduce
an
invention
to
practice
Wie
das
in
der
Praxis
aussieht
,
zeigt
dieses
Beispiel
.
An
example
of
what
this
looks
like
in
practice
is
shown
here
.
Aus
der
Praxis
für
die
Praxis
.
Experts
provide
practical
guidance
.
Regulierungsdamm
{m}
;
Regulierungssperre
{f}
(
Wasserbau
)
regulation
dam
;
control
dam
;
dam
(water
engineering
)
Regulierungsdämme
{pl}
;
Regulierungssperren
{pl}
regulation
dams
;
control
dams
;
dams
Ablenkdamm
{m}
;
Umlenkdamm
{m}
;
Lenkdamm
{m}
;
Leitdamm
{m}
diversion
dam
;
defection
dam
;
training
dam
;
training
berm
(often
wrongly:
diversion/defection
dike
)
Murablenkdamm
{m}
;
Murenablenkdamm
{m}
;
Murleitdamm
{m}
;
Murenleitdamm
{m}
mudflow
diversion
dam
;
mudflow
deflection
dam
;
mudslide
deflection
dam
;
debis
flow
diversion
dam
;
debis
flow
deflection
dam
;
debis
flow
training
berm
(often
wrongly:
mudflow
diversion/deflection
dike
)
Seedeich
{m}
sea
dike
Seedeiche
{pl}
sea
dikes
Sparmaßnahme
{f}
austerity
measure
Sparmaßnahmen
{pl}
austerity
measures
Aufgrund
von
Sparmaßnahmen
können
wir
leider
zur
Zeit
die
gewünschten
Überprüfungen
nicht
durchführen
.
Due
to
austerity
measures
,
unfortunately
we
are
currently
unable
to
make
the
requested
checks
.
Unfruchtbarmachung
{f}
;
Sterilisierung
{f}
;
Sterilisation
{f}
[med.]
sterilization
;
sterilisation
[Br.]
(surgery
to
make
sb
.
unable
to
produce
offspring
)
Sterilisation
der
Frau
female
sterilization
Verfahrensablauf
{m}
;
Ablauf
{m}
;
Vorgang
{m}
procedure
Verfahrensabläufe
{pl}
;
Abläufe
{pl}
;
Vorgänge
{pl}
procedures
Impfvorgang
{m}
;
Impfablauf
{m}
vaccination
procedure
der
praktische
Ablauf
von
Mordermittlungen
the
practical
procedures
of
a
murder
investigation
für
einen
glatten
Ablauf
sorgen
to
make
sure
things
run
smoothly
Verzögerung
{f}
;
Verzug
{m}
[adm.]
delay
Verzögerungen
{pl}
delays
akustische
Verzögerung
acoustic
delay
Bauverzögerungen
{pl}
construction
delays
Meldeverzug
{m}
[adm.]
notification
delay
Reiseverzögerungen
{pl}
en-route
delays
ohne
Verzögerung
;
ohne
Verzug
;
unverzüglich
{adv}
without
delay
Zinssatz
bei
Verzug
/
bei
Zahlungsverzug
rate
of
interest
on
overdue
payment
Verzögerungen
vermeiden
to
prevent
delays
ohne
schuldhafte
Verzögerung
without
undue
delay
mit
der
Miete
in
Verzug
/
in
Rückstand
geraten
to
fall
behind
on/with
the
rent
;
to
get
into
arrears
with
the
rent
mit
der
Lieferung
zwei
Wochen
in
Verzug
sein
to
be
two
weeks
late
in
delivery
jdn
.
in
Verzug
setzen
to
put
sb
.
in
default
Die
Sache
duldet
keinen
Aufschub
.
The
matter
allows
no
delay
.;
The
matter
admits
of
no
delay
.
Vorsatz
{m}
;
feste
Absicht
{f}
;
fester
Wille
[psych.]
resolution
;
resolve
Vorsätze
{pl}
;
feste
Absichten
{pl}
resolutions
;
resolves
gute
Vorsätze
good
resolutions
Vorsatz
fürs
neue
Jahr
New
Year's
resolution
den
Vorsatz/Entschluss
fassen
,
etw
.
zu
tun
;
sich
fest
vornehmen
,
etw
.
zu
tun
to
make
a
resolution/resolve
to
do
sth
.;
to
resolve
to
do
sth
.
Ich
habe
mir
vorgenommen
,
mit
dem
Schokoladeessen
aufzuhören
.
I
made
a
resolution
to
give
up
chocolate
.
Diese
Schwierigkeiten
bestärkten
ihn
nur
in
seinem
Vorsatz
.
These
difficulties
merely
strengthened
his
resolve
.
Die
Regierung
bekräftigte
ihre
feste
Absicht
,
die
Jugendarbeitslosigkeit
zu
senken
.
The
government
reiterated
its
resolution/resolve
to
reduce
youth
unemployment
.
Wortgebilde
{n}
;
sinnlose
Silbe
{f}
;
Partikel
{n}
[ling.]
vocable
Füllpartikel
filler
vocable
die
sinnlosen
Silben
von
Scatsängern
the
wordless
vocables
of
scat
singers
Füllpartikel
wie
"ähm"
filler
vocables
like
'um'
Kleinkinder
produzieren
Wortgebilde
,
aus
denen
allmählich
Wörter
werden
.
Toddlers
produce
vocables
that
gradually
give
birth
to
words
.
Zeit
{f}
time
Zeiten
{pl}
times
zur
rechten
Zeit
in
due
time
zur
rechten
Zeit
in
good
season
angegebene
Zeit
indicated
time
;
time
indicated
in
nächster
Zeit
some
time
soon
;
in
the
near
future
die
meiste
Zeit
des
Jahres
most
of
the
year
die
meiste
Zeit
most
of
my/his/her/our/their
time
Zeit
brauchen
to
take
time
jdm
.
Zeit
lassen
to
give
sb
.
time
sich
Zeit
lassen
to
take
up
time
Zeit
und
Ort
bestimmen
to
set
time
and
place
die
Zeit
totschlagen
;
die
Zeit
vertreiben
to
kill
time
die
Zeit
verbringen
to
spend
the
time
die
Zeit
vertrödeln
to
fritter
away
time
;
to
faff
[slang]
eine
schöne
Zeit
haben
;
viel
Spaß
haben
to
have
a
nice
time
eine
tolle
Zeit
haben
;
sich
großartig
amüsieren
to
have
a
whale
of
a
time
[fig.]
[coll.]
in
kurzer
Zeit
in
a
little
while
vor
kurzer
Zeit
a
short
time
ago
eine
schöne
Zeit
haben
to
have
a
good
time
;
to
have
a
blast
[coll.]
Zeit
vergeuden
to
waste
time
viel/wenig
Zeit
für
etw
.
aufwenden
/
auf
etw
.
verwenden
[geh.]
to
spend
much/little
time
on
sth
.
Zeit
zu
gewinnen
suchen
;
Zeit
schinden
to
play
for
time
eine
lange
Zeit
schönen
Wetters
a
long
spell
of
fine
weather
der
Zahn
der
Zeit
the
ravages
of
time
zur
rechten
Zeit
seasonable
absolute
Zeit
absolute
time
wenn
ich
Zeit
finde
; (
immer
)
wenn
es
mir
meine
Zeit
erlaubt
[geh.]
when
my
time
allows
(it)
sobald
ich
Zeit
habe
as
soon
as
I
have
time
Es
ist
höchste
Zeit
,
ins
Bett
zu
gehen
.
It's
high
time
to
go
to
bed
.
Alles
zu
seiner
Zeit
!
All
in
good
time
!
eine
Zeit
hindurch
throughout
a
period
(of
time
);
for
a
time
Es
wird
wohl
langsam
Zeit
zu
...
I
guess
it
's
time
to
...
Die
Zeit
drängt
.
Time
presses
.;
Time
is
pressing
.;
Time
is
short
.
Bis
dahin
ist
noch
lange
Zeit
.;
Da
ist
es
noch
lange
hin
.
[ugs.]
That's
still
some
time
away
.;
That's
still
a
long
time
away
.;
That's
still
a
long
way
of
f.
Es
ist
höchste
Zeit
.;
Es
ist
höchste
Eisenbahn
.
[humor.]
It
is
high
time
.
Es
ist
allerhöchste
Zeit
/
Eisenbahn
[ugs.]
,
dass
der
Direktor
eine
Entscheidung
trifft
.
It's
more
than
high
time
that
the
manager
made
a
decision
.;
It's
more
than
high
time
for
the
manager
to
make
a
decision
.
Die
Zeit
arbeitet
für
ihn
.
Time
is
on
his
side
.
Das
kommt
schon
mit
der
Zeit
.
Time
will
take
care
of
that
.
Das
braucht
einfach
seine
Zeit
.
Only
time
will
take
care
of
that
.
Wie
die
Zeit
vergeht
!
How
time
flies
!
Die
Zeit
heilt
alle
Wunden
.
[Sprw.]
Time
is
a
great
healer
.
[prov.]
Die
Zeit
ist
um
.;
Die
Zeit
ist
vorbei
.
The
time
is
up
.;
Time's
up
.
Die
Zeit
rinnt
dahin
.
Time
is
slipping
away
.
Die
Zeit
verflog
im
Nu
.
The
time
flashed
past
.
Es
ist
an
der
Zeit
!
It
is
about
time
!
Es
ist
an
der
Zeit
, ...
The
time
has
come
to
...
etw
.
anfertigen
;
verfertigen
[geh.]
;
herstellen
;
produzieren
;
erzeugen
[Ös.]
{vt}
(
in
kleinem
Maßstab
)
to
make
sth
. {
made
;
made
};
to
produce
sth
.;
to
turn
out
sth
. (on a
small
scale
)
anfertigend
;
verfertigend
;
herstellend
;
produzierend
;
erzeugend
making
;
producing
;
turning
out
angefertigt
;
verfertigt
;
hergestellt
;
produziert
;
erzeugt
made
;
produced
;
turned
out
Schmuck
anfertigen
to
make
jewellery
;
to
produce
jewellery
jedes
dritte
Jahr
eine
CD
produzieren
to
turn
out
a
CD
every
third
year
ziemlich
einfach
herzustellen
sein
to
be
relatively
easy
to
produce
etw
.
antäuschen
;
täuschen
{vt}
(
Mannschaftssport
)
[sport]
to
fake
;
to
make
a
fake
;
to
juke
[Am.]
[coll.]
(team
sports
)
antäuschend
;
täuschend
faking
;
making
a
fake
;
juking
angetäuscht
;
getäuscht
faked
;
made
a
fake
;
juked
ein
Zuspiel
antäuschen
to
fake
a
pass
;
to
juke
a
pass
Er
täuschte
links
an
und
stürmte
nach
rechts
.
He
faked/juked
left
and
went
right
.;
He
made
a
fake
to
the
left
and
went
right
.
Er
täuschte
ein
paar
Verteidiger
und
verwandelte
.
He
faked
/
faked
out
[Am.]
a
couple
of
defenders
and
scored
.
etw
.
antreten
{vt}
[adm.]
to
take
up
↔
sth
.;
to
enter
on
sth
.;
to
make
a
start
on
sth
.;
to
incept
sth
.
[obs.]
antretend
taking
up
;
entering
on
;
making
a
start
;
incepting
angetreten
taken
up
;
entered
on
;
made
a
start
;
incepted
den
Beweis
antreten
to
furnish/produce
evidence
seinen
Dienst
antreten
to
commence
duty
;
to
enter
on
one's
duties
;
to
enter
the
employ
(of)
jds
.
Nachfolge
im
Amt
antreten
to
succeed
sb
.
in
of
fice
eine
Stelle/Stellung
antreten
to
take
up/enter
upon
an
employment
ein
Computerprodukt
ausliefern
;
in
den
Verkauf
bringen
{vt}
[econ.]
[comp.]
to
ship
a
computer
product
(make
available
for
purchase
)
Die
Firma
liefert
ihre
neue
Laptopreihe
im
kommenden
Monat
aus
.
The
company
will
ship
its
new
laptop
line
next
month
.
etw
.
beanspruchen
;
Anspruch
auf
etw
.
erheben
(
bei
jdm
. /
wegen
.
etw
.);
etw
.
fordern
{vt}
(
von
jdm
. /
wegen
etw
.)
[jur.]
to
claim
sth
. (from
sb
. /
for
sth
.)
beanspruchend
;
Anspruch
erhebend
;
fordernd
claiming
beansprucht
;
Anspruch
erhoben
;
gefordert
claimed
beansprucht
;
erhebt
Anspruch
;
fordert
claims
beanspruchte
;
erhob
Anspruch
;
forderte
claimed
etw
.
beanspruchen
to
lay
claim
to
sth
.
den
Sieg
für
sich
in
Anspruch
nehmen
to
claim
victory
nicht
beansprucht
;
unbeansprucht
{adj}
unclaimed
etw
.
aufgrund
eines
Vertrags
beanspruchen
to
claim
sth
.
under
a
contract
einen
Anteil
am
Gewinn
beanspruchen
to
claim
a
share
in
the
profits
Vorrang
beanspruchen
;
Priorität
beanspruchen
(
Patentrecht
)
to
claim
priority
(patent
law
)
für
den
Fall
der
Entlassung
eine
Abfindung
fordern
to
claim
compensation
in
case
of
dismissal
Mehrere
Länder
beanspruchen
die
Souveränität
über
das
Gebiet
.
Multiple
countries
claim
sovereignty
over
the
territory
.
Das
Produkt
erhebt
den
Anspruch
,
ohne
Diät
schlank
zu
machen
.
The
product
claims
to
make
you
thin
without
dieting
.
billig
;
preiswert
{adj}
cheap
billiger
;
preiswerter
cheaper
am
billigsten
;
am
preiswertesten
cheapest
billigst
kaufen
to
buy
at
cheapest
Produkte
wie
diese
sind
nicht
billig
.
Products
like
these
don't
come
cheap
.
dienstbar
{adj}
(
Lehenswesen
)
[hist.]
liable
to
statute
;
liable
to
forced
labour
(feudal
system
)
jdm
.
dienstbar
sein
to
serve
sb
.;
to
be
in
sb
.'s
servitude
sich
die
Bauern
dienstbar
machen
to
make
the
peasants
tributary
;
to
subdue
the
peasants
(
ein
Fließgewässer
)
eindeichen
;
eindämmen
{vt}
(
Wasserbau
)
to
dike
;
to
dyke
;
to
levee
[Am.]
(a
watercourse
) (water
engineering
)
eindeichend
;
eindämmend
diking
;
dyking
;
leveeing
eingedeicht
;
eingedämmt
diked
;
dyked
;
leveed
einer
Sache
entsprechen
{v}
(
Sache
)
[adm.]
to
comply
with
sth
.;
to
conform
to/with
sth
. (of a
thing
)
einer
Sache
entsprechend
complying
with
;
conforming
to/with
einer
Sache
entsprochen
complied
with
;
conformed
to/with
entspricht
complies
;
conforms
entsprach
complied
;
conformed
den
Formvorschriften
(
eines
Gesetzes
)
entsprechen
to
comply
with
the
formalities
(of a
law
)
Der
Mietvertrag
entspricht
nicht
den
gesetzlichen
Vorschriften
.
The
rental
agreement
does
not
comply
with
the
statutory
requirements
.
Das
Schwimmbecken
entspricht
nicht
den
Hygienevorschriften
.
The
swimming
pool
does
not
conform
to
hygiene
regulations
.
Unsere
Produkte
entsprechen
den
strengsten
Sicherheitsnormen
.
Our
products
comply
with
the
strongest
safety
standards
.
etw
.
erdulden
;
erleiden
;
durchmachen
;
mitmachen
[ugs.]
;
über
sich
ergehen
lassen
{vt}
to
endure
sth
.
erduldend
;
erleidend
;
durchmachend
;
mitmachend
;
über
sich
ergehen
lassend
enduring
erduldet
;
erlitten
;
durchgemacht
;
mitgemacht
;
über
sich
ergehen
lassen
endurred
Ich
musste
es
wohl
oder
übel
über
mich
ergehen
lassen
.
Whether
I
liked
it
or
not
, I
had
to
let
it
happen
.
gleich
;
ähnlich
{adj}
alike
;
like
Produkte
gleicher
Güte
und
Qualität
products
of
like
grade
and
quality
zwei
gleich
geformte
Äpfel
two
apples
alike
in
shape
Die
Häuser
sehen
alle
gleich
aus
.
The
houses
all
look
alike
.
Für
mich
sind
alle
Flughäfen
gleich
.
Airports
are
all
alike
to
me
.
Die
beiden
Autos
sind
ziemlich
ähnlich
.
The
two
cars
are
much
alike
.
Mein
Vater
und
ich
sind
uns
in
vielerlei
Hinsicht
ähnlich
.
My
father
and
I
are
alike
in
many
ways
.
jdn
./etw.
als
jdn
./etw.
hinstellen
;
jdn
./etw.
als
jdn
./etw.
darstellen
;
so
tun
,
als
wäre
jd
./etw.
etw
.
[ugs.]
{v}
to
make
out
↔
sb
./sth.
to
be
sb
./sth.
jdn
.
als
unzurechnungsfähig
hinstellen
to
make
sb
.
out
to
be
insane
;
to
stultify
sb
.
[archaic]
Die
Partei
stellt
ihn
als
Verräter
hin
.
The
party
makes
him
out
to
be
a
traitor
.
Im
Film
werden
sie
als
Kriminelle
dargestellt
.
The
film
makes
them
out
to
be
criminals
.
Ich
bin
nicht
so
streng
,
wie
man
von
mir
sagt
/
behauptet
.
I'm
not
as
stern
as
I'm
made
out
to
be
.
Einen
Mann
zu
verfolgen
,
ist
nicht
so
schwer
,
wie
die
Leute
behaupten
.
Going
after
a
man
isn't
as
hard
as
people
make
it
out
to
be
.
Das
Prozedere
ist
nicht
so
schlimm
wie
die
Leute
tun
.
The
procedure
isn't
as
bad
as
people
make
out
.
Mach
sie
nicht
schlechter
als
sie
ist
.
Don't
make
her
out
to
be
worse
than
she
is
.
massenhaft
;
massenweise
{adv}
in
masses
etw
.
massenhaft
haben
to
have
masses/heaps/piles
of
sth
.
etw
.
massenweise
herstellen
to
make
sth
.
in
bulk
;
to
produce
sth
.
in
large
quantities
massenhaft
zu
tun
haben
to
have
a
pile
of
things
to
do
Tiere
massenweise
töten
to
kill
animals
in
their
hundreds/thousands
Es
gibt
massenweise
Tipps
und
Tricks
im
Netz
.
There
are
masses
of
hints
and
tips
on
the
Web
.
etw
.
produzieren
;
erzeugen
{vt}
[econ.]
to
make
sth
.;
to
produce
sth
.;
to
turn
out
sth
.
produzierend
;
erzeugend
making
;
producing
;
turning
out
produziert
;
erzeugt
made
;
produced
;
turned
out
produziert
;
erzeugt
makes
;
produces
;
turns
out
produzierte
;
erzeugte
made
;
produced
;
turned
out
mehr
als
jd
.
produzieren
to
outproduce
sb
.
rauchen
;
paffen
[ugs.]
;
qualmen
[ugs.]
;
quarzen
[Dt.]
[ugs.]
;
schmöken
[Norddt.]
[ugs.]
;
schmoken
[Nordostdt.] [Mittelwestdt.]
[ugs.]
;
plotzen
[Mittelwestdt.]
[ugs.]
;
tschicken
[Ös.]
[ugs.]
;
schloten
[Schw.]
[ugs.]
{vi}
(
Tabakprodukte
)
to
smoke
;
to
have
a
smoke
;
to
take
a
smoke
(tobacco
products
)
rauchend
;
paffend
;
qualmend
;
quarzend
;
schmökend
;
schmokend
;
plotzend
;
tschickend
;
schlotend
smoking
;
having
a
smoke
;
taking
a
smoke
geraucht
;
gepafft
;
gequalmt
;
gequarzt
;
geschmökt
;
geschmokt
;
geplotzt
;
getschickt
;
geschlotet
smoked
;
had
a
smoke
;
taken
a
smoke
rauchen
wie
ein
Schlot
to
smoke
like
a
chimney
aufhören
zu
rauchen
to
stop
smoking
;
smoking
cessation
Ich
versuche
,
mit
dem
Rauchen
aufzuhören
.
I
try
to
stop
smoking
.
Willst
du
rauchen
?
Have
a
smoke
?
Es
wird
gebeten
,
nicht
zu
rauchen
!
You
are
requested
not
to
smoke
!
Rauchen
verboten
!
No
smoking
!;
Smoking
is
forbidden
!
eine
Pfeife
paffen
;
eine
Pfeife
qualmen
[ugs.]
to
puff
away
on/at
a
pipe
spontan
;
aus
dem
Stegreif
;
aus
dem
Handgelenk
;
aus
der
Lamäng
[Nordwestdt.];
einfach
so
(
improvisiert
)
{adv}
offhand
;
off
the
cuff
;
just
like
that
Das
kann
ich
Ihnen
so
spontan
nicht
sagen
.
I
can't
tell
you
offhand
.
Wir
können
das
Geld
dafür
leider
nicht
aus
dem
Ärmel
schütteln
.
Unfortunately
,
we
can't
produce
the
money
for
it
just
like
that
einen
Menschen/ein
Tier
sterilisieren
{vt}
(
zeugungsunfähig/unfruchtbar
machen
,
indem
man
den
Samenleiter/Eileiter
verschließt
)
[med.]
[zool.]
to
sterilize
;
to
sterilise
[Br.]
a
human/an
animal
(make
unable
to
produce
offspring
by
occluding
the
spermatic
duct/uterine
tube
)
sterilisierend
sterilizing
;
sterilising
sterilisiert
sterilized
;
sterilised
jdm
.
suggerieren
,
dass
etw
.
der
Fall
ist
{v}
to
make
sb
.
believe
that
sth
.
is
the
case
;
to
lead
sb
.
to
the
(mistaken)
belief
that
sth
.
is
the
case
Dem
Konsumenten
wird
suggeriert
,
dass
er
ein
Originalprodukt
kauft
.
Consumers
are
led
to
the
belief
that
they
are
purchasing
a
genuine
product
.
unterbleiben
{vi}
[adm.]
[jur.]
not
to
be
done
;
to
be
avoided
unterbleibend
not
being
done
;
being
avoided
unterblieben
not
been
done
;
been
avoided
wenn
das
unterblieben
ist
if
this
has
not
been
done
;
if
he/she/they
have
not
done
so
die
unterbliebene
Veröffentlichung
der
Ausschreibung
the
failure
to
publish
notice
of
the
tendering
procedure
Das
ist
offenbar
unterblieben
.
It
does
not
appear
that
this
was
done
.
Die
Zahlung
der
Versicherungsprämie
ist
unterblieben
.
Payment
of
the
insurance
premium
has
been
avoided
.
Schutzimpfungen
sind
selbst
dort
unterblieben
,
wo
sie
genehmigt
wurden
.
Protective
vaccination
was
not
carried
out
even
when
it
had
been
authorised
.
Die
Erhebung
eines
Steuerzuschlags
unterbleibt
in
diesem
Fall
.
Penalty
tax
is
not
applied
in
this
case
.
Unterbleibt
die
Rechtsbelehrung
,
erlischt
das
Widerrufsrecht
des
Kunden
nicht
.
If
a
notice
of
rights
is
not
given
,
the
consumer's
right
of
cancellation
shall
not
lapse
.
Eltern
müssen
dafür
sorgen
,
dass
alles
unterbleibt
,
was
die
Entwicklung
ihres
Kindes
beeinträchtigt
.
Parents
need
to
make
sure
that
there
is
nothing
to
impede
their
child's
development
.
von
{prp;
+Dat
.}
out
of
{
prp
} (from
among
)
Neun
von
zehn
Personen
gaben
an
,
das
Produkt
zu
mögen
.
Nine
out
of
ten
people
said
they
liked
the
product
.
Niemand
hat
20
von
20
Punkten
(=
alle
Antworten
korrekt
)
im
Test
erreicht
.
No
one
got
20
out
of
20
(=
all
the
answers
correct
)
in
the
test
.
vor
jdm
./jdn.
{prp}
(
jdn
.
im
Rahmen
eines
Verfahrens
befassen
)
[adm.]
before
sb
. (having
recourse
to
sb
.
as
part
of
a
procedure
)
das
Ehegelübde
vor
Zeugen
ablegen
to
make
the
marriage
vow
before
witnesses
vor
Gericht
gehen
to
go
before
a
court
persönlich
vor
Gericht
erscheinen
to
appear
before
the
court
personally
vor
Gericht
aussagen
to
give
evidence
before
the
court
jdn
.
vor
Gericht
bringen
to
bring
sb
.
before
the
court
(s)
jdn
.
dem
Richter
vorführen
to
bring
sb
.
before
the
judge
ein
Gericht
mit
der
Sache
befassen
to
bring
the
matter
before
a
court/the
judge
diese
Frage
dem
Wähler
vorlegen
to
put
this
question
before
the
voters
dem
Gremium
ein
Vorschlag
unterbreiten
to
put
a
proposal
before
the
board
Der
Fall
,
mit
dem
das
Gericht
befasst
ist
,
hat
zwei
Aspekte
.
The
case
before
the
court
has
two
aspects
.
Die
Frage
,
die
uns
hier
beschäftigt
,
ist
folgende:
The
question
before
us
is
this:
jdn
.
jdm
.
vorstellen
;
jdn
.
mit
jdm
.
bekannt
machen
{vt}
[soc.]
to
introduce
sb
.
to
sb
.
vorstellend
;
bekannt
machend
introducing
vorgestellt
;
bekannt
gemacht
introduced
sich
vorstellen
to
introduce
oneself
Darf
ich
vorstellen
, ...
May
I
introduce
...
Darf
ich
mich
vorstellen
, ...
Let
me
introduce
myself
, ...;
Allow
me
to
introduce
myself
, ...
Entschuldigen
Sie
,
ich
habe
mich
noch
nicht
richtig
vorgestellt
.
Mein
Name
ist
...
Sorry
, I
didn't
introduce
myself
properly
.
My
name
is
...
Darf
ich
Sie
miteinander
bekannt
machen
?
May
I
introduce
you
to
each
other
?
Darf
ich
Ihnen
Herrn
Brown
vorstellen
?
May
I
introduce
Mr
.
Brown
to
you
?
Wir
stellen
uns
vor
...
Introducing
ourselves
...
Im
ersten
Kapitel
werden
die
Hauptfiguren
vorgestellt
.
The
protagonists
are
introduced
in
the
first
chapter
.
Bevor
wir
loslegen
würde
ich
gern
mit
einer
Vorstellungsrunde
starten
.
Before
we
get
started
,
let's
go
around
and
introduce
ourselves
to
the
group
.
Gangsystem
{n}
vein
system
;
dike
system
;
burrow
system
(ichnology)
Gangsysteme
{pl}
vein
systems
;
dike
systems
;
burrow
systems
Quarzgang
{m}
[min.]
quartz
dike
;
quartz
vein
Quarzgänge
{pl}
quartz
dikes
;
quartz
veins
goldführender
Quarzgang
quartz
reef
Sandsteingang
{m}
sandstone
vein
;
sandstone
dike
Sandsteingänge
{pl}
sandstone
veins
;
sandstone
dikes
More results
Search further for "Mike Duke":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners