Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
753
ähnliche
Ergebnisse für Enea AB
Einzelsuche:
Enea
·
AB
Tipp:
Suche nach Phrasen:
Wort1 Wort2
... oder
"Wort1 Wort2"
Deutsch
Englisch
Gott
{m}
[relig.]
God
Götter
{pl}
Gods
Hauptgott
{m}
main
god
;
chief
god
Kriegsgott
{m}
god
of
war
Schutzgott
{m}
guardian
god
;
tutelar
god
;
tutelary
god
;
protective
god
Thor
;
Donnergott
{m}
(
nordische
Mythologie
)
Thor
,
god
of
thunder
(Norse
mythology
)
wenn
es
Gott
gefällt
if
it
pleases
God
ein
Bild
für
die
Götter
a
sight
for
the
gods
Gott
sei
mit
dir
!;
Gott
zum
Gruße
!
God
be
with
you
!
Gott
{m}
(
Gottesname
im
Rastafarianismus
)
Jah
(name
of
God
in
Rastafarianism
)
um
Gottes
Willen
;
um
Himmels
Willen
for
heaven's
sake
;
for
Christ's
sake
;
for
Gawd's
sake
;
for
cripes'
sake
[coll.]
Ich
bin
bei
Gott/weiß
Gott
kein
Alkoholverächter
.
God
knows
, I
am
no
enemy
to
alcohol
.
Ein
Freund
von
mir
-
Gott
h
ab
ihn
selig
-
hat
einmal
gesagt:
A
friend
of
mine
,
God
rest
his
soul
,
once
said:
So
wahr
mir
Gott
helfe
!
So
help
me
God
!
Dein
Wort
in
Gottes
Ohr
!
[humor.]
From
your
lips
to
God's
ears
!
Steigerung
{f}
;
Erhöhung
{f}
(
bei
etw
.) (
Leistung
,
Quantität
)
improvement
;
enhancement
;
increase
(in
sth
.) (of a
performance
or
a
quantity
)
Steigerungen
{pl}
;
Erhöhungen
{pl}
improvements
;
enhancements
;
in
creases
Kapazitätssteigerung
{f}
improvement
in
capacity
;
capacity
improvement
;
increase
in
capacity
Leistungssteigerung
{f}
;
Verbesserung
der
Leistung
;
verbesserte
Leistung
improvement
in
performance
;
performance
improvement
;
performance
enhancement
Qualitätssteigerung
{f}
;
Verbesserung
der
Qualität
improvement
in
quality
;
quality
improvement
;
quality
enhancement
;
increase
in
quality
Pensionserhöhung
{f}
improvement
in
pensions
;
pension
improvement
;
pension
enhancement
;
pension
increase
Produktivitätssteigerung
{f}
productivity
Improvement
;
productivity
enhancement
;
increase
in
productivity
Bei
den
Verkaufszahlen
g
ab
es
eine
deutliche
Steigerung
.
The
sales
figures
show
a
major
improvement
.
Ein
Vorsteuergewinn
von
3
Millionen
entspricht
einer
5%-igen
Steigerung
gegenüber
dem
Vorjahr
.
A
pre-tax
profit
of
3
millions
represents
a
5%
enhancement
on
last
year
.
ab
kanten
{vt}
(
Blech
umbiegen
)
to
fold
(near
the
edge
)
ab
kantend
folding
ab
gekantet
folded
kantet
ab
folds
kantete
ab
folded
sich
ab
spielen
;
verlaufen
;
sich
entwickeln
;
sich
entspinnen
[geh.]
{v}
to
unfold
;
to
play
out
;
to
play
itself
out
;
to
be
played
out
;
to
be
enacted
[formal]
sich
ab
spielend
;
verlaufend
;
sich
entwickelnd
;
sich
entspinnend
unfolding
;
playing
out
;
playing
itself
out
;
being
played
out
;
being
enacted
sich
ab
gespielt
;
verlaufen
;
sich
entwickelt
;
sich
entsponnen
unfolded
;
played
out
;
played
itself
out
;
been
played
out
;
been
enacted
Fantasien
,
die
sich
im
Kopf
ab
spielen
fantasies
that
play
themselves
out
in
your
head
Gestern
hat
sich
eine
Tragödie
ab
gespielt
.
Yesterday
a
tragedy
unfolded
.
Was
hat
sich
in
dieser
halben
Stunde
ab
gespielt
?
How
did
this
half
hour
unfold
?
Es
wird
sich
wahrscheinlich
dasselbe
Szenario
entwickeln
.
The
same
scenario
is
likely
to
play
itself
out
.
Warten
wir
ab
,
wie
sich
die
Sache
weiter
entwickelt
.
Let's
wait
and
see
how
things
play
out
.
Interessant
wird
,
wie
die
ersten
freien
Wahlen
ab
laufen
.
It
will
be
interesting
to
see
how
the
first
free
elections
unfold
/
play
themselves
out
.
Wie
wirkt
sich
dieser
unterschiedliche
Schwerpunkt
auf
den
Erziehungsalltag
aus
?
How
does
that
different
focus
play
itself
out
in
daily
parenting
?
Die
Folgen
dieser
Fehlentscheidung
werden
sich
noch
mehrere
Jahre
lang
bemerkbar
machen
.
The
consequences
of
this
mistake
will
play
out
for
several
years
to
come
.
Sie
bekamen
nichts
von
dem
Drama
mit
,
das
sich
nebenan
ab
spielte
.
They
were
unaware
of
the
drama
being
enacted
next
door
.
etw
.
ab
brechen
{vt}
(
vorzeitig
beenden
)
to
break
off
↔
sth
.
ab
brechend
breaking
off
ab
gebrochen
broken
off
du
brichst
ab
you
break
off
er/sie
bricht
ab
he/she
breaks
off
ich/er/sie
brach
ab
I/he/she
broke
off
er/sie
hat/hatte
ab
gebrochen
he/she
has/had
broken
off
ich/er/sie
bräche
ab
I/he/she
would
break
off
ab
gebrochen
werden
to
be
broken
off
die
Arbeit
ab
brechen
to
break
off
from
work
eine
Rede
ab
brechen
to
break
off
a
speech
den
Kontakt
zu
jdm
.
ab
brechen
to
break
off
contact
with
sb
.
seine
Verlobung
lösen
;
sich
entloben
to
break
off
one's
engagement
sich
(
einer
Sache
)
nähern
;
sich
(
einer
Sache
)
annähern
;
sich
auf
etw
.
zubewegen
{vr}
;
herannahen
{vi}
to
near
(sth.);
to
approach
(sth.)
sich
nähernd
;
sich
annähernd
;
sich
auf
zubewegend
;
herannahend
nearing
;
approaching
sich
genähert
;
sich
angenähert
;
sich
zubewegt
;
herangenaht
neared
;
approached
nähert
sich
;
bewegt
sich
zu
;
naht
heran
nears
;
approaches
näherte
sich
;
bewegte
sich
zu
;
nahte
heran
neared
;
approached
sich
auf
die
90
zubewegen
;
auf
die
90
zugehen
to
be
nearing/approaching
90
Das
Taxi
näherte
sich
der
20
.
Straße
.
The
c
ab
neared/approached
20th
Street
.
Er
bewegte
sich
auf
das
Tor
zu
.
He
was
approaching
the
gate
.
etw
. (
Ab
straktes
)
einfangen
;
festhalten
;
wiedergeben
{vt}
to
capture
sth
.;
to
encapsulate
sth
. (abstract)
einfangend
;
festhaltend
;
wiedergebend
capturing
;
encapsulating
eingefangen
;
festgehalten
;
wiedergegeben
captured
;
encapsulated
fängt
ein
;
hält
fest
;
gibt
wieder
captures
;
encapsulates
fing
ein
;
hielt
fest
;
g
ab
wieder
captured
;
encapsulated
die
allgemeine
Stimmung
einfangen
to
capture
the
general
mood
die
Schönheit
der
Landschaft
einfangen
to
encapsulate
the
beauty
of
the
landscape
patientennah
;
mit
Patientenkontakt
(
nachgestellt
)
{adj}
[med.]
patient-facing
;
near-patient
patientennahe
Dienstleistungen
patient-facing
services
patientennahe
L
ab
ordiagnostik
near-patient
l
ab
diagnostics
patientennahe
Testungen
near-patient
testing
patientennaher
Unterricht
near-patient
teaching
Personal
mit
Patientenkontakt
patient-facing
staff
direkten
Patientenkontakt
h
ab
en
to
have
a
patient-facing
role
ab
rechnen
{vi}
(
die
End
ab
rechnung
machen
)
[fin.]
to
settle
accounts
;
to
balance
accounts
ab
rechnend
settling
accounts
;
balancing
accounts
ab
gerechnet
settled
accounts
;
balanced
accounts
mit
jdm
.
ab
rechnen
to
settle
up
with
sb
.;
to
settle
accounts
with
sb
.
mit
der
Kellnerin
ab
rechnen
to
settle
up
with
the
waitress
Wir
rechnen
monatlich
(
miteinander
)
ab
.
We
settle
accounts
with
each
other
on
a
monthly
basis
.
jdn
.
anweisen
;
auffordern
;
beauftragen
,
etw
.
zu
tun
{vt}
to
instruct
sb
.
to
do
sth
.
Seine
Sekretärin
wurde
angewiesen
,
alle
seine
Termine
zu
streichen
.
His
secretary
was
instructed
to
cancel
all
his
engagements
.
In
dem
Schreiben
wurde
er
aufgefordert
,
sich
in
der
Zentrale
zu
melden
.
The
letter
instructed
him
to
report
to
headquarters
.
Der
Richter
g
ab
Anweisung
,
den
Untersuchungshäftling
zu
entlassen
/
enthaften
[Ös.]
.
The
judge
instructed
that
the
detainee
awaiting
trial
be
released
.
Er
traf
anweisungsgemäß
um
9
Uhr
ein
.
He
arrived
at
9
o'clock
,
as
instructed
.
(
armierte
)
Betondecke
{f}
;
Betonsohle
{f}
(
von
oben
gesehen
)
[constr.]
(reinforced)
concrete
sl
ab
;
concrete
ceiling
(as
seen
from
b
enea
th
)
Betondecken
{pl}
;
Betonsohlen
{pl}
concrete
cl
ab
s
;
concrete
ceilings
Betondecke
(
als
oberster
Gebäude
ab
schluss
)
concrete
roof
sl
ab
;
concrete
deck
;
roof
deck
ab
gehängte
Betondecke
suspended
concrete
ceiling
etw
.
sagen
können
;
etw
.
sehen
;
etw
.
erkennen
{vt}
(
an
etw
.)
to
be
ab
le
to
tell
sth
. (by/from
sth
.)
sagen
könnend
;
ersehend
;
erkennend
telling
sagen
gekonnt
;
ersehen
;
erkannt
told
Sag's
mir
doch
!
Do
tell
me
!
Wie
erkenne
ich
,
ob
...?
How
do
I
tell
if
...?
Vielleicht
hatte
er
auch
gelogen
.
Ich
konnte
es
nicht
sagen
.
He
might
have
been
lying
. I
couldn't
tell
.
Man
kann
nie
sagen
,
wie
er
als
nächstes
reagiert
.
You
can
never
tell
what
his
next
reaction
will
be
.
Es
ist
schwer
zu
sagen
,
wie
lange
das
Ganze
dauern
wird
.
It's
hard
to
tell
how
long
things
will
take
.
Vielleicht
mag
sie
es
,
vielleicht
auch
nicht
.
Das
kann
man
bei
Frauen
nie
sagen/wissen
.
She
might
like
it
or
not
.
You
never
can
tell
with
females
.
Soweit
ich
das
überblicke
,
ist
er
mit
seiner
neuen
Stelle
zufrieden
.
As
far/near
as
I
can
tell
,
he
is
happy
at
his
new
job
.
Als
meine
Eltern
hereinkamen
,
sah
ich
sofort
,
dass
die
Sache
nicht
gut
stand
.
The
moment
my
parents
walked
in
, I
could
tell
that
things
were
not
going
well
.
An
ihrem
Tonfall
erkannte
ich
,
dass
Kim
enttäuscht
war
.
I
could
tell
from
her
tone
of
voice
that
Kim
was
disappointed
.
Sie
sehen
ganz
gleich
aus
.
Woran
erkennst
du
,
was
was
ist
?
{vi}
They
look
exactly
the
same
.
How
can
you
tell
which
is
which
?
Welches
Auto
jemand
fährt
,
verrät
viel
über
seine
Persönlichkeit
.
You
can
tell
a
lot
ab
out
a
person
by
the
kind
of
car
they
drive
.
Ich
hoffe
,
man
sieht
es
mir
nicht
an
.
I
hope
you
cannot
tell
this
by
looking
at
me
.
Man
sieht
es
niemandem
an
,
ob
er
eine
Infektion
hat
.
You
can't
tell
by
looking
at
someone
if
they
have
an
infection
.
Man
sieht
ihm
den
Engländer
auf
einen
Kilometer
Entfernung
an
.
You
can
tell
he's
English
from
a
mile
away
.
Die
Anstrengung
steht
ihnen
ins
Gesicht
geschrieben
.
You
can
tell
by
their
face
how
straining
it
is
.
Man
hört
ihm
an
,
dass
er
nicht
von
hier
ist
.
You
can
tell
by
his
accent
that
he
doesn't
come
from
around
here
.
Man
hört
ihr
an
,
dass
sie
erkältet
ist
.
You
can
tell
by
her
voice
that
she's
got
a
cold
.
Ich
schmecke
eindeutig
einen
Unterschied
zwischen
den
beiden
Saucen
(
heraus
).
I
can
definitely
tell
a
difference
between
the
two
sauces
.
jdm
./einer
Sache
zu
etw
.
verhelfen
{vi}
to
help
sb
./sth. (to)
achieve
sth
.;
to
give
sb
.
sth
.;
to
help
sb
.
on
the
road
to
sth
.;
to
en
ab
le
sb
./
sth
.
to
achieve
sth
.
jdm
.
zu
einer
Anstellung
verhelfen
to
help
sb
.
find
a
job
jdm
.
zur
Flucht
verhelfen
to
help
sb
.
escape
jdm
.
zu
seinem
Recht
verhelfen
to
help
sb
.
in
securing
his
rights
;
to
give
sb
.
justice
jdm
.
zum
Sieg
verhelfen
to
help
sb
.
to
win
;
to
give
sb
.
victory
jdm
.
zum
Erfolg/
zu
seinem
Glück
verhelfen
to
help
sb
.
on
the
road
to
success/happiness
einem
Institut
zu
großen
Fortschritten
verhelfen
to
help
an
institution
to
make
vital
progress
einer
Firma
zur
Marktführerschaft
verhelfen
to
help
to
make
a
company
market
leader
der
Demokratie
zum
Durchbruch
verhelfen
help
democracy
to
become
est
ab
lished
einem
Ereignis
zu
einem
Platz
auf
der
Titelseite
der
Zeitungen
verhelfen
to
bring
an
event
onto
the
front
page
of
the
papers
Das
Praktikum
hat
mir
zu
einer
besseren
Arbeitsmoral
verholfen
.
The
traineeship
has
given
me
a
better
work
ethic
.
Lebensraum
{m}
;
H
ab
itat
{n}
;
Heimat
{f}
[biol.]
;
Biotop
{m,n}
[envir.]
living
space
;
h
ab
itat
;
biotope
[rare]
Lebensräume
{pl}
;
H
ab
itate
{pl}
;
Biotope
{pl}
living
spaces
;
h
ab
itats
;
biotopes
Brackwasserbiotop
{n}
brackish
water
h
ab
itat
Bruth
ab
itat
{n}
;
Brutbiotop
{n}
[zool.]
breeding
h
ab
itat
Rindenh
ab
itat
{n}
bark
h
ab
itat
Ausbreitung
in
neue
Lebensräume
(
einer
Tierart
)
radiation
(of a
species
)
Lebensraum
gefährdeter
,
bedrohter
oder
vom
Aussterben
bedrohter
Arten
h
ab
itat
of
depleted
,
threatened
,
or
endangered
species
die
natürlichen
Lebensräume
wildlebender
Tiere
und
Pflanzen
erhalten
to
conserve
the
natural
h
ab
itats
of
wild
fauna
and
flora
Verinselung
/
Fragmentierung
von
Biotopen
;
H
ab
itatfragmentierung
{f}
h
ab
itat
fragmentation
;
fragmentation
into
isolated
h
ab
itats
unwahrscheinlich
{adj}
improb
ab
le
;
unlikely
;
not
likely
höchst
unwahrscheinlich
vastly
improb
ab
le
;
most
unlikely
Es
dürfte
nicht
...;
Es
wird
(
wohl
)
kaum
...;
Es
sieht
nicht
so
aus
,
als
würde
...
It
is/seems
unlikely
to
...
Protestkundgebungen
sind
unwahrscheinlich
/
sind
nicht
zu
erwarten
.
Protest
rallies
are
unlikely
.
Es
ist
unwahrscheinlich
,
dass
sie
wieder
gesund
wird
.
It
is
unlikely
that
she
will
recover
.;
She
is
unlikely
to
recover
.;
Her
recovery
is
unlikely
.
Die
Wahrscheinlichkeit
ist
gering
,
dass
die
Wahrheit
je
ans
Licht
kommt
.
It
is/seems
very
unlikely
that
the
truth
will
ever
be
known
.
Die
Preise
werden
sich
kaum
ändern
.
Prices
are
unlikely
to
change
.
Es
sieht
nicht
so
aus
,
als
würde
sie
wieder
in
Europa
auftreten
.
She
looks
unlikely
to
be
appearing
in
Europe
again
.
Für
den
unwahrscheinlichen
Fall
,
dass
ich
im
Lotto
gewinne
,
engagiere
ich
einen
Chauffeur
,
der
mich
herumfährt
.
In
the
unlikely
event
that
I
win
the
lottery
, I
will
hire
a
chauffeur
to
drive
me
around
.
Sanierung
{f}
reh
ab
ilitation
Sanierung
{f}
eines
Flusses
reh
ab
ilitation
of
a
river
;
cleaning
up
of
a
river
energetische
Gebäudesanierung
;
energetische
Optimierung
von
Gebäuden
[envir.]
energy
reh
ab
ilitation
of
buildings
Kanalsanierung
{f}
sewer
reh
ab
ilitation
Rohrsanierung
{f}
pipe
reh
ab
ilitation
Währungssanierung
{f}
monetary
reh
ab
ilitation
wirtschaftliches
Sanierungsprogramm
programme
for
economic
reh
ab
ilitation
sanierungsbedürftig
{adj}
in
need
of
reh
ab
ilitation
behindert
{adj}
[med.]
dis
ab
led
;
handicapped
[coll.]
körperlich
behindert
;
körperbehindert
;
versehrt
[adm.]
(
veraltend
bei
Behinderung
durch
Krieg/Unfall
)
physically
dis
ab
led
;
physically
incapacitated
;
physically
handicapped
[coll.]
geistig
behindert
mentally
dis
ab
led
;
mentally
incapacitated
;
mentally
handicapped
[coll.]
kriegsversehrt
{adj}
dis
ab
led
by
war
schwerbehindert
;
schwerstbehindert
severely
dis
ab
led
;
severely
incapacitated
;
severely
handicapped
[coll.]
nichtbehindert
non-dis
ab
led
;
en
ab
led
;
non-handicapped
[coll.]
mehrfach
behindert
multiple
dis
ab
led
;
multiple
handicapped
[coll.]
behinderte
Schüler
dis
ab
led
pupils
;
dis
ab
led
students
die
Möglichkeiten
;
das
Potenzial
von
jdm
./etw.
the
cap
ab
ilities
;
the
potential
;
the
potentiality
[formal]
of
sb
./sth.
die
Entwicklungsmöglichkeiten
von
jdm
./etw.
the
developing
cap
ab
ilities
of
sb
./sth.
die
militärischen
Möglichkeiten
des
Feindes
to
enemy's
military
cap
ab
ilities
das
Forschungspotenzial
einer
Firma
the
research
cap
ab
ilities
of
a
company
großes
Potenzial
h
ab
en
to
have
great
cap
ab
ilities
/
potential
/
potentiality
etw
.
im
Rahmen
seiner
körperlichen
Möglichkeiten
tun
to
do
sth
.
to
the
extent
of
your
physical
cap
ab
ilities
die
Möglichkeiten
seines
Autos
beim
Fahren
ausschöpfen
to
drive
your
car
to
the
full
extent
of
its
cap
ab
ilities
jdm
./einer
Sache
zurechenbar
;
zuzuordnen
sein
;
auf
jdn
./etw.
entfallen
{vi}
to
be
attribut
ab
le
to
sb
./sth.
zurechenbarer
Nettoertrag
attribut
ab
le
net
proceeds
Gewinne
,
die
der
Auslandsniederlassung
der
Firma
zuzurechnen
sind
profits
attribut
ab
le
to
the
foreign
est
ab
lishment
of
the
company
Personen
,
deren
Verhalten
einem
Staat
zuzurechnen
ist
persons
whose
conduct
is
attribut
ab
le
to
a
State
Von
den
10
Vorfällen
entfielen
5
auf
einen
einzigen
Patienten
.
Of
the
10
incidents
5
were
attribut
ab
le
to
one
patient
.
Ein
Viertel
aller
Straftaten
entfällt
auf
Jugenddelikte
.
One
quarter
of
all
crime
is
attribut
ab
le
to
juvenile
offending
.
Zirka
45
Prozent
des
Energieverbrauchs
entfallen
auf
das
Heizen
und
Kühlen
.
Around
45
percent
of
energy
consumption
is
attribut
ab
le
to
heating
and
cooling
.
Feldpflanzen
{pl}
;
Feldfrucht
{f}
;
Ackerfrucht
{f}
;
Frucht
{f}
[in Zusammensetzungen]
[agr.]
ar
ab
le
crop
;
field
crop
;
crop
Ackerfrüchte
{pl}
;
Feldfrüchte
{pl}
;
Ackerkulturen
{pl}
[geh.]
;
Früchte
{pl}
ar
ab
le
crops
;
field
crops
;
crops
Energiepflanzen
{pl}
energy
crop
Vorfrucht
{f}
;
Vorkultur
{f}
previous
crop
Winterzwischenfrucht
{f}
winter
catch
crop
;
winter-kill
cover
crop
[Am.]
Wurzelfrucht
{f}
root
crop
Schwenk
{m}
;
Wende
{f}
;
Umschwung
{m}
[übtr.]
turnaround
;
turn
ab
out
Agrarwende
{f}
[pol.]
turnaround
in
agricultural
policy
Energiewende
{f}
[pol.]
turnaround
in
energy
policy
;
energy
turnaround
Meinungsumschwung
{m}
turnaround
in
public
opinion
;
turn
ab
out
in
opinion
politischer
Schwenk
turn
ab
out
in
policy
Verkehrswende
{f}
[pol.]
turnaround
in
transport
policy
grenzenlos
;
unbegrenzt
;
unendlich
viel
;
unendlich
weit
;
unlimitiert
{adj}
boundless
;
unbounded
;
limitless
;
unlimited
;
illimit
ab
le
;
measureless
;
unmeasur
ab
le
grenzenlose
Freude
unbounded
joy
grenzenlose
Dankbarkeit
unmeasur
ab
le
gratitude
das
grenzenlose
Universum
the
measureless
universe
unbegrenzte
Energie
boundless
energy
;
measureless
energy
unbegrenzte
Möglichkeiten
unbounded
possibilities
;
limitless
possibilities
unter
;
unterhalb
(
von
) {prp;
wo
?
+Dat
.;
wohin
?
+Akk
.}
b
enea
th
[formal]
;
underneath
unter
aller
Kritik
b
enea
th
contempt
Der
Körper
war
unter
einem
Blätterhaufen
begr
ab
en
.
The
body
was
buried
b
enea
th
a
pile
of
leaves
.
Einige
Dächer
brachen
unter
dem
Gewicht
der
großen
Schneemenge
ein
.
Some
roofs
collapsed
b
enea
th
the
weight
of
so
much
snow
.
Ich
genoss
das
Gefühl
des
warmen
Sandes
unter
meinen
Füßen
.
I
enjoyed
feeling
the
warm
sand
b
enea
th
my
feet
.
Ihre
Knie
g
ab
en
unter
ihr
nach
.
Her
knees
were
beginning
to
give
way
b
enea
th
her
.
unter
jds
.
Niveau/Würde/Stand
sein
{v}
to
be
b
enea
th
sb
.
Das
ist
unter
seiner
Würde
.
That's
b
enea
th
him
.
Er
findet
solche
Arbeiten
unter
seinem
Niveau
.
He
considers
such
jobs
b
enea
th
him
.
Ihre
Mutter
fand
,
dass
sie
nicht
standesgemäß
geheiratet
hatte
.
Her
mother
felt
she
had
married
b
enea
th
her
.
Er
verdient
keinerlei
Beachtung
.
He
is
b
enea
th
notice
.
Sie
tut
so
,
als
wäre
es
schon
unter
ihrer
Würde
,
mit
uns
zu
reden
.
She
acts
as
if
even
speaking
to
us
is
b
enea
th
her
.
etw
.
aktivieren
{vt}
(
Funktion
,
Option
,
Schaltfläche
)
[comp.]
to
en
ab
le
sth
. (function;
option
;
button
)
aktivierend
en
ab
ling
aktiviert
en
ab
led
die
Firewall
eines
Computers
aktivieren
to
en
ab
le
a
computer's
firewall
ein
Laptop
mit
aktivierter
Funkübertragung
a
wireless-en
ab
led
laptop
es
jdm
.
ermöglichen
,
etw
.
zu
tun
;
es
jdm
.
möglich
machen
,
etw
.
zu
tun
{v}
to
en
ab
le
sb
.
to
do
sth
.
ermöglichend
en
ab
ling
ermöglicht
en
ab
led
ermöglicht
en
ab
les
ermöglichte
en
ab
led
etw
. (
für
etw
.)
freischalten
;
freigeben
{vt}
[comp.]
[telco.]
to
en
ab
le
sth
. (for
sth
.)
freischaltend
;
freigebend
en
ab
ling
freigeschaltet
;
freigegeben
en
ab
led
ein
Mobiltelefon
für
das
Ausland
freischalten
lassen
to
have
a
mobile
phone
en
ab
led
for
for
eign
use
eine
Kreditkarte
für
Auslandsumsätze
freigeben
to
en
ab
le
a
credit
card
for
foreign
transactions
Stoffwechsel
{m}
;
Met
ab
olismus
{m}
[biol.]
met
ab
olism
Baustoffwechsel
{m}
;
Aufbaustoffwechsel
{m}
;
An
ab
olismus
{m}
an
ab
olism
Energiestoffwechsel
{m}
energy
met
ab
olism
Fettstoffwechsel
{m}
fat
met
ab
olism
;
lipid
met
ab
olism
;
lipomet
ab
olism
erneuerbar
;
regenerativ
{adj}
[envir.]
renew
ab
le
nicht
erneuerbar
(
Energien
usw
.)
non-renew
ab
le
(energies
etc
.)
erneuerbare
Energiequelle
renew
ab
le
energy
source
erneuerbare
Energie
aus
dem
Meer
sea
energy
gefährdet
{adj}
(
einer
Gefahr
ausgesetzt
)
endangered
;
threatened
;
at-risk
;
vulner
ab
le
;
imperilled
[Br.]
[formal]
;
imperiled
[Am.]
[formal]
;
exposed
(to
danger
)
die
gefährdeten
Bevölkerungsgruppen
the
vulner
ab
le
population
gefährdete
Kinder
endangered
children
;
vulner
ab
le
children
gefährdete
Tierarten
;
vom
Aussterben
bedrohte
Tierarten
endangered
animal
species
;
imperilled
animal
species
;
animal
species
at
risk
of
extinction
unerbittlich
;
unnachgiebig
;
nicht
entgegenkommend
{adj}
implac
ab
le
;
unyielding
unerbittlicher
Widerstand
implac
ab
le
opposition
;
unyielding
opposition
das
unerbittliche
Vorrücken
des
Feindes
the
implac
ab
le
advance
of
the
enemy
Die
Reporterin
blieb
unnachgiebig
.
The
female
reporter
remained
implac
ab
le
/
unyielding
.
auf
etw
.
näher
eingehen
;
etw
.
näher
ausführen
;
etw
.
vertiefen
;
etw
.
ausführlich
behandeln
{vt}
;
sich
über
etw
.
verbreiten
{vr}
to
expand
on
sth
.;
to
enlarge
on
sth
.;
to
el
ab
orate
on
sth
.;
to
amplify
sth
.
[formal]
näher
eingehend
;
näher
ausführend
;
vertiefend
;
ausführlich
behandelnd
;
sich
verbreitend
expanding
on
;
enlarging
on
;
el
ab
orating
on
;
amplifying
näher
eingegangen
;
näher
ausgeführt
;
vertieft
;
ausführlich
behandelt
;
sich
verbreitet
expanded
on
;
enlarged
on
;
el
ab
orated
on
;
amplified
jd
.,
der
/
etw
.,
das
etw
.
ermöglicht
/
möglich
macht
/
begünstigt
en
ab
ler
{n}
Die
Digitaltechnik
macht
neue
Geschäftsmodelle
möglich
.
Digital
technology
is
an
en
ab
ler
of
new
business
models
.
Schusswaffen
schaffen
überhaupt
erst
die
Möglichkeit
für
andere
kriminelle
Aktivitäten
.
Firearms
are
a
key
en
ab
ler
for
other
criminal
activities
.
eine
Stoffkante
versäubern
{vt}
[textil.]
to
trim
;
to
neat
a
f
ab
ric
edge
versäubernd
trimming
;
neating
versäubert
trimmed
;
neated
Ahnentafel
{f}
;
Ab
stammungstafel
{f}
;
Stammtafel
{f}
;
Familienstammbaum
{m}
;
Stammbaum
{m}
(
als
grafische
Darstellung
)
family
tree
;
g
enea
logic
tree
;
g
enea
logical
t
ab
le
;
g
enea
logy
;
pedigree
chart
;
pedigree
Ahnentafeln
{pl}
;
Ab
stammungstafeln
{pl}
;
Stammtafeln
{pl}
;
Familienstammbäume
{pl}
;
Stammbäume
{pl}
family
trees
;
g
enea
logic
trees
;
g
enea
logical
t
ab
les
;
g
enea
logies
;
pedigree
charts
;
pedigrees
Entziehung
{f}
von
Energie
(
Straftatbestand
)
[jur.]
theft
of
energy
;
energy
theft
;
ab
straction
of
energy
[Br.]
; (illegal)
energy
ab
straction
[Br.]
(criminal
offence
)
Entziehung
elektrischer
Energie
theft
of
electricity
;
electricity
theft
;
ab
straction
of
electricity
[Br.]
; (illegal)
electricity
ab
straction
[Br.]
Ermächtigungsgesetz
{n}
[jur.]
en
ab
ling
law
(category);
En
ab
ling
Act
(specific
act
)
Ermächtigungsgesetze
{pl}
en
ab
ling
laws
Familienforscher
{m}
;
Familienforscherin
{f}
family
researcher
;
g
enea
logical
researcher
Familienforscher
{pl}
;
Familienforscherinnen
{pl}
family
researchers
;
g
enea
logical
researchers
Freig
ab
esignal
{n}
[comp.]
en
ab
le
signal
;
en
ab
ling
signal
Freig
ab
esignale
{pl}
en
ab
le
signals
;
en
ab
ling
signals
Kampffähigkeit
{f}
;
Kampfwert
{m}
[mil.]
combat
cap
ab
ility
Steigerung
des
Kampfwerts
enhancement
of
combat
cap
ab
ility
Zerlegbarkeit
{f}
[chem.]
[math.]
decompos
ab
ility
nahezu
vollständige
Zerlegbarkeit
near-complete
decompos
ab
ility
Zuhelfer
{m}
(
eines
Süchtigen
)
[psych.]
en
ab
ler
(to
an
addict
)
Zuhelfer
{pl}
en
ab
lers
arbeitsrechtlich
{adv}
under
l
ab
our
law
[Br.]
/
l
ab
or
law
[Am.]
sich
arbeitsrechtlich
unlauter
verhalten
to
engage
in
unfair
l
ab
our
practices
gewerkschaftlich
{adj}
union
;
trade
union
;
l
ab
or
union
[Am.]
gewerkschaftlich
engagiert
involved
in
the
union
movement
unten
;
darunter
;
tiefer
;
unterhalb
{adv}
b
enea
th
[formal]
Er
stand
auf
der
Brücke
und
blickte
auf
den
Fluss
darunter
.
He
was
standing
on
the
bridge
looking
at
the
river
b
enea
th
.
in
jdn
.
vernarrt
;
verknallt
,
verschossen
sein
[ugs.]
;
bis
über
beide
Ohren
in
jdn
.
verliebt
sein
;
sich
in
jd
.
verguckt
[Dt.]
/verschaut
[Ös.]
h
ab
en
;
auf
jdn
.
ab
fahren
[Jugendsprache]
{vi}
[soc.]
to
be
infatuated
with
sb
.;
to
be
enamoured
[Br.]
/enamored
[Am.]
of
sb
.;
to
be
stuck
on
sb
.;
to
be
daft
ab
out
sb
.
[Br.]
;
to
crush
on
sb
.
[Am.]
;
to
have
a
crush
on
sb
.
[Am.]
;
to
be
twitterpated
by
sb
.
[Am.]
[coll.]
Sie
hat
an
ihm
einen
Narren
gefressen
.
She
has
a
crush
on
him
.
Ab
dampfenergie
{f}
exhaust
steam
energy
Ab
leitung
{f}
;
Ab
führung
{f}
(
von
Wärme
,
Energie
usw
.
an
die
Umgebung
)
[phys.]
dissipation
(of
heat
,
energy
etc
.
to
the
environment
)
Ab
tauchen
{n}
;
Unterschieben
{n}
;
Unterschiebung
{f}
;
Subduktion
{f}
(
einer
Erdplatte
unter
eine
andere
)
subduction
;
subducting
(of a
crustal
plate
b
enea
th
another
)
Adressenfreig
ab
e
{f}
[comp.]
address
en
ab
le
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Enea AB":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner