DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

693 similar results for N-milk-fat
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 English  German

name [listen] Name {m} [ling.] [listen]

names Namen {pl}

double name Doppelname {m}

confirmation name Firmname {m} (kath.) [relig.]

boy's name; boy name Jungenname {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Bubenname {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]

pet name Kosename {m}

artificial name Kunstname {m}; Büchername {m}

girl's name; girl name Mädchenname {m}

sb.'s maiden name jds. lediger Name; jds. Mädchenname

calling name Rufname {m}

ship name; ship's name; name of the ship; vessel's name Schiffsname {m}

baptismal name; Christian name Taufname {m} [relig.]

theatre name; theater name Theatername {m}

full name; name in full vollständiger Name

first name; forename; given name; prename [obs.] [listen] Vorname {m} [listen]

surname; family name; last name [listen] [listen] [listen] Zuname {m}; Familienname {m}; Nachname {m} [listen]

middle name Zwischennamen {m}; zweiter Vorname {m}; Zweitname {m}

registered name eingetragener Name

dead name (of a transgender) abgelegter Geburtsname (eines Transgenders)

to give sb./sth. a name; to assign a name to sb./sth. jmd./etw. einen Namen geben

to enter names on a list Namen in eine Liste eintragen

a name to conjure with ein Name, der Wunder wirkt

an interest representation worthy of the name eine Interessenvertretung, die diesen Namen verdient

May I have your name? Darf ich nach Ihrem Namen fragen?

I know him by name. Ich kenne ihn dem Namen nach.

The name captures the spirit of our vision/programme. Der Name ist Programm.

After her divorce she continued to bear her ex-husband's family name. Nach ihrer Scheidung führte sie weiterhin den Familiennamen ihres Ex-Mannes.

We reserved two tickets in the name of Viktor. Wir haben zwei Karten auf den Namen Viktor reserviert.

The motor vehicle is registered in my name. Das Kfz ist auf meinen Namen zugelassen.

I arrest you in the name of the law. Ich nehme Sie im Namen des Gesetzes fest.

There have always been crimes that were committed in the name of religion. Es gab immer schon Verbrechen, die im Namen der Religion verübt wurden.

The country is a democracy in name only/alone. Das Land ist nur dem Namen nach eine Demokratie.

These detention centres are actually prisons in all but name. Diese Anhaltezentren sind eigentlich verkappte Gefängnisse.

Their marriage was over in everything but name five years ago. Ihre Ehe war de facto schon vor nf Jahren am Ende.

That bullet had my name on it. Diese Kugel war für mich bestimmt.

We have a dish with your name on it! Wir haben da etwas gekocht, das genau das Richtige für Euch ist.

packing [listen] Verpackung {f}; Transportverpackung {f}; Schutzverpackung {f}; Schutz {m} [transp.] [listen] [listen]

sea-proof packing seemäßige Verpackung

board packing; cartoning Verpackung in Kartons

paper packing Verpackung in Papier

tetrahedral plastic or paper packing for milk or juice Karton- oder Plastikverpackung für Milch oder Säfte

packing included einschließlich Verpackung

packing at cost Verpackung zum Selbstkostenpreis

packing will be charged Verpackung zu Ihren Kosten

customary packing übliche Verpackung

Use plenty of packing for the vase. Die Vase muss gut eingepackt werden.

to happen; to take place [listen] [listen] geschehen; passieren [ugs.]; sich ereignen; erfolgen [geh.]; vorfallen [geh.]; sich zutragen [geh.] {v} [listen] [listen] [listen]

happening; taking place [listen] geschehend; passierend; sich ereignend; erfolgend; vorfallend; sich zutragend

happened; taken place [listen] geschehen; passiert; sich ereignet; erfolgt; vorgefallen; sich zugetragen [listen] [listen] [listen]

to act as if nothing had happened so tun als wäre nichts geschehen

We may never discover what happened / took place that night. Wir werden vielleicht nie erfahren, was in dieser Nacht geschah.

She let it happen. Sie ließ es geschehen.

He didn't understand what had just taken place. Er verstand nicht, was gerade passiert war.

It is possible for this to take place outside the institutions. Das kann auch außerhalb der Institutionen geschehen / erfolgen.

Something / Nothing special has happened. Es ist etwas / nichts vorgefallen.

The detonation takes place within a few seconds. Die Detonation erfolgt dann innerhalb weniger Sekunden.

That was bound to happen. Das musste früher oder später passieren.; Das war nicht zu vermeiden.

Don't worry, nothing's going to happen. Es wird schon nichts passieren!

You have to make things happen if you want them to happen. Wenn man will, dass etwas passiert, muss man selbst aktiv werden.

What has to happen before action is taken? Was muss alles passieren, bevor etwas passiert?

It's no use crying over spilled milk. [prov.] Geschehen ist geschehen.; Was geschehen ist, lässt sich nicht rückgängig machen.

It so happened that ...; Coincidence had it that ... Es traf sich, dass ... [poet.]

residue [listen] Rest {m}; Rückstand {m} [med.] [techn.] [listen]

residues [listen] Reste {pl}; Rückstände {pl}

drug residues in milk and meat Medikamentenrückstände in Milch und Fleisch

oil residues Ölrückstände {pl}

alternative; alternative choice; option [listen] [listen] Alternative {f}

alternatives Alternativen {pl}

alt-milks Milchalternativen {pl}

the alt-left die linke Alternative [pol.]

to be available as an alternative (of a thing) sich als Alternative anbieten (Sache)

determination; determining; analysis (of the properties or constituents of a substance / an object) [listen] [listen] [listen] Bestimmung {f}; Bestimmen {n}; Analyse {f} (der Eigenschaften oder Bestandteile einer Substanz / eines Objekts) [chem.] [envir.] [med.] [pharm.] [phys.] [listen]

absolute determination Absolutbestimmung {f}

ash determination Aschengehaltsbestimmung {f} [chem.]

blank determination Blindbestimmung {f} [chem.]

fat determination Fettbestimmung {f} [chem.]

semimicro determination Halbmikrobestimmung {f} [chem.]

determination of germ count Keimzahlbestimmung {f} [envir.] [med.]

carbon-hydrogen determination Kohlenstoff-Wasserstoff-Bestimmung {f} [chem.]

microdetermination Mikrobestimmung {f} [chem.]

molecular-weight determination; molar-mass determination Molmassenbestimmung {f} [chem.]

redetermination Neubestimmung {f}; Nachbestimmung {f}; nochmalige Bestimmung

pH determination pH-Bestimmung

determination of dew point Taupunktsbestimmung {f} [chem.]

determination of content Bestimmung der Bestandteile

determination of time since death Bestimmung der Liegezeit einer Leiche; Liegezeitbestimmung {f} [med.]

mass determination Bestimmung der Masse; Massenbestimmung {f} [chem.] [phys.]

determination of sulphur content Bestimmung des Schwefelgehalts [chem.]

to do / carry out / conduct an analysis eine Analyse machen / erstellen / durchführen / vornehmen

captain; cap'n [coll.] [listen] Kapitän {m}; Käpt'n {m} [ugs.]

captains Kapitäne {pl}

ship's captain Schiffskapitän {n}

Captain Kapitän zur See (Dienstgrad) [mil.]

Who died and made you boss? [coll.] Wer hat dich denn zum Käpt'n gemacht? [ugs.]

normally; usually; ordinarily; typically [listen] [listen] im Normalfall; normalerweise; im Regelfall; in der Regel /i.d.R./; in aller Regel; üblicherweise; für gewöhnlich {adv} [listen]

Normally, I plan one or two days ahead. Normalerweise plane ich ein bis zwei Tage im Voraus.

Ordinarily, we don't accept this as a valid form of identification, but we'll accept it this time. Im Normalfall akzeptieren wir dies nicht als gültigen Ausweis, aber in diesem Fall machen wir eine Ausnahme.

She's not ordinarily in on Wednesdays, but she's here today. Normalerweise ist sie am Mittwoch nicht im Haus, aber heute schon.

The illness usually presents with a sore throat and a rosy rash. Die Krankheit äußert sich üblicherweise durch Halsschmerzen und einen rötlichen Ausschlag.

These placement tests typically last one hour. Die Einstufungstests dauern für gewöhnlich eine Stunde.

Is your friend usually so rude? Ist dein Freund immer so ungehobelt?

The capacity of a battery is typically expressed in milliamp-hours. Die Kapazität einer Batterie wird üblicherweise in Milliamperestunden ausgedrückt.

milk [listen] Milch {f} [agr.] [cook.] [listen]

sour milk dicke Milch

semi-skimmed milk fettarme Milch; teilentrahmte Milch

fresh milk Fischmilch {f}

long-life milk [Br.]; ultra heat treated milk [Br.]; UHT milk [Br.]; ultra-pasteurized milk [Br.]; shelf-stable milk [Am.] Haltbarmilch {f}; H-Milch {f}; ultrahocherhitzte Milch {f}

cow's milk; moo juice [Am.] [coll.] Kuhmilch {f}

extended-shelf-life milk; ESL milk ngerfrischmilch {f}; nger frische Milch; nger haltbare Milch

sheep's milk Schafmilch {f}; Schafsmilch {f}

chocolate milk Schokomilch {f}; Schokoladenmilch {f}

drinking milk; milk [listen] Trinkmilch {f}

dried milk Trockenmilch {f}

Have we got any milk left?; Is there any milk left? Haben wir noch Milch (da)?; Haben wir noch eine Milch da? [ugs.]; Ist noch Milch da?

Wing Commander (rank) [Br.]; Squadron Leader (RAF) [Br.] Major {m} [aviat.] [mil.]

genial [poet.] angenehm; mild {adj} (Luft, Klima) [meteo.] [listen] [listen]

cheese [listen] Käse {m} [cook.] [listen]

alp cheese Almkäse {m}

blue cheese Blauschimmelkäse {m}

Emmental-type cheese; Emmentaler cheese Emmentaler Käse

fondue cheese Fondue-Käse

halloumi cheese Halloumi-Käse

brined cow's milk cheese; white cow cheese Hirtenkäse {m}; Weißer Käse; Balkankäse {m}

Dutch cheese Holländer Käse

caraway cheese Kümmelkäse {m}

Manchego cheese; Manchego Manchegokäse {m}; Manchego {m}

brined cheese Salzlakenkäse {m}

acid curd cheese Sauermilchkäse {m}

cut cheese Schnittkäse {m}

schweizerkaese; Swiss cheese Schweizer Käse

Stilton cheese Stiltonkäse {m}; englischer Blauschimmelkäse

goat's milk cheese; goat's cheese; goat cheese Ziegenkäse {m}

green cheese junger Käse; nicht ausgereifter Käse

semi-hard cheese halbharter Käse

semi-soft cheese halbweicher Käse; halbfester Käse

enzyme-modified cheese /EMC/; cheese slurry nstlich überreifter Käse

medium-mature cheese mittelreifer Käse

full-fat cheese vollfetter Käse; Vollfettkäse

allergy (to sth.); hypersensitivity; hypersensitiveness [listen] Allergie {f} (gegen etw.); immunologische Überempfindlichkeit {f} [med.]

allergies Allergien {pl}

immediate allergy; immediate hypersensitivity (reaction) akute Allergie

drug allergy Arzneimittelallergie {f}

flour allergy Bäckerallergie {f}

bacterial allergy Bakterienallergie {f}

house-dust allergy Hausstauballergie {f}

house dust mite allergy Hausstaubmilbenallergie {f}

allergy of infection Infektionsallergie {f}; Infektallergie {f}

cat hair allergy; cat dander allergy Katzenhaarallergie {f}; Katzenallergie {f}

cross sensitivity; cross allergenicity; cross reactivity (with sth.) Kreuzallergie {f}; Kreuzreaktion {f} (mit etw.)

cow's milk allergy Kuhmilchallergie {f}

food allergy; alimentary allergy; nutritional allergy Lebensmittelallergie {f}; Nahrungsmittelallergie {f}

allergy to pollen; pollen allergy Pollenallergie {f}

induced allergy; induced hypersensitivity provozierte Allergie

spontaneous allergy spontane Allergie

delayed allergy verzögerte Allergie

cell-mediated allergy; cell-mediated hypersensitivity zellvermittelte Allergie; zellübertragene Allergie

Do you have any allergies - particularly a drug allergy? Haben Sie Allergien - speziell eine Medikamentenallergie?

to turn sth. (change in appearance/properties) etw. werden {vi} (seine Erscheinung/Eigenschaften verändern)

turning [listen] werdend

turned [listen] geworden [listen]

to turn green grün werden

milk that has turned sour Milch, die sauer geworden ist

to turn red with embarrassment vor Verlegenheit rot werden

to turn traitor zum Verräter werden

when the weather turns cold and nasty wenn das Wetter kalt und ungemütlich wird

the math teacher-turned-model der ehemalige Mathematiklehrer und jetzige Dressman

the 28 year-old nurse-turned-independent insurance consultant die 28-jährige ehemalige Krankenschwester und jetzige selbständige Versicherungsberaterin

It was beginning to turn dark outside. Draußen wurde es langsam dunkel.

The leaves turn in (the) autumn [Br.]/fall [Am.]. Die Blätter verfärben sich im Herbst.

to milk an animal ein Tier melken {vt}

milking melkend

milked gemolken; gemelkt

he/she milks er/sie melkt; er/sie milkt

I/he/she milked ich/er/sie melkte; ich/er/sie molk

he/she has/had milked er/sie hat/hatte gemolken; er/sie hat/hatte gemelkt

I/he/she would milk ich/er/sie melkte

milk! melke!; milk!

to milk a domestic animal ein Nutztier melken {vt} [agr.]

to milk a snake for its venom eine Schlange melken, um ihr Gift zu erhalten

to do (sb.) good (of a thing) guttun; wohltun; gut für jdn. sein {vi} (Sache)

doing good guttuend; wohltuend; gut seiend

done good gutgetan; wohlgetan; gut gewesen

to do a power of good; to do a world of good unheimlich gut tun

Drinking milk will do you good. Milchtrinken wird dir guttun.

It'll do you good to get some fresh air. Die frische Luft wird dir guttun.

Take the medicine - it will do you good. Nimm das Medkament - das ist gut für dich.

It would do her some good to socialize more. Es würde ihr guttun, mehr unter die Leute zu gehen.

You can't work all the time - it does you good to go out and enjoy yourself sometimes. Du kannst nicht ununterbrochen arbeiten - es tut gut, ab und zu hinauszugehen und sich zu amüsieren.

to tap sth.; to broach sth. (container) etw. anzapfen; etw. anstechen {vt} (Behälter)

taping; broaching anzapfend; anstechend

tapped; broached [listen] angezapft; angestochen

taps; broaches sticht an; zapft an

tapped; broached [listen] stach an; zapfte an

to tap/broach/start a barrel ein Fass anzapfen, anstechen

to tap/milk the wire die Stromleitung anzapfen; an der Leitung Strom abzapfen

to tap/pump sb. for money jdn. anzapfen [übtr.]

fat Fett {n} [cook.] [listen]

deep-frying fat; chip fat [Br.] Frittierfett {n}

milkfat; butterfat Milchfett {n} [chem.]

palm kernel fat; palm fat (often wrongly: palm kernel oil) Palmkernfett {n}; Palmfett {n} (oft fälschlich: Palmkernöl)

cooking fat; edible fat Speisefett {n}

pasteurizer Pasteurisierapparat {m}; Pasteurisierer {m}; Pasteur {m} [chem.] [techn.]

pasteurizers Pasteurisierapparate {pl}; Pasteurisierer {pl}; Pasteure {pl}

flash pasteurizer Kurzzeitpasteurisierer {m}; Kurzzeitpasteur {m}

milk pasteurizer Milchpasteurisierer {m}; Milchpasteur {m}

tunnel pasteurizer Tunnelpasteurisierer {m}; Tunnelpasteur {m}

to have run out of sth.; to have none left; to have no more of sth.; to be out of sth. aufgebraucht sein; alle sein [Dt.]; keiner/e/s mehr da sein; keinen/e/s mehr haben {vi}

before the supply of cash has run out bevor der Bargeldvorrat aufgebraucht ist

I've run out of money. Ich habe kein Geld mehr.; Mein Geld ist alle.

There is no milk left.; We have no more milk.; We're out of milk. Es ist keine Milch mehr da.; Wir haben keine Milch mehr.

fat content; fat proportion Fettgehalt {m}; Fettanteil {m}

milkfat content Milchfettgehalt {m}

minimum fat content Mindestfettgehalt {m}

mother's milk; breast milk (human) Muttermilch {f} [biol.]

the songs that I had (literally) been weaned on die Lieder, die ich schon mit der Muttermilch aufgesogen hatte [übtr.]

Do I know it? I was weaned on it! Ob ich das kenne? Das hab ich schon mit der Muttermilch aufgesogen!

milk fat refractometer Milchfettrefraktometer {n} [techn.]

milk fat refractometers Milchfettrefraktometer {pl}

milkshake dickes Milchmischgetränk {n}; Milchmixgetränk {n} [cook.]

smoothie (NFC juice mixed with milk or yogurt) Mischgetränk aus Direktsaft und Milch / Joghurt

milk kinship Milchverwandtschaft {f} [soc.]

milk tooth; primary tooth Milchzahn {m} [anat.]

milk teeth; primary teeth; primary dentition Milchzähne {pl}; Milchgebiss {n}; erste Zähne [ugs.]

infant formula; formula milk Säuglingsanfangsnahrung {f}; Säuglingsnahrung {f} [cook.]

follow-on formula Folgenahrung {f}

milked to death [coll.] ausgelutscht [ugs.]; abgenutzt {adj}

This TV format has been milked to death / milked for what it's worth. [coll.] Dieses Fernsehformat ist völlig ausgelutscht. [ugs.]

natural poison; biogenic poison; toxin natürliches Gift {n}; biogenes Gift {n}; Toxin {n} [pharm.]

natural poisons; biogenic poisons; toxins natürliches Gifte {pl}; biogenes Gifte {pl}; Toxine {pl}

bacterial poison; bacterial toxin; bacteriotoxin Bakteriengift {n}; Bakterientoxin {n}

bacterial ectotoxin bakterielles Ektotoxin; Bakterienektotoxin {n}

bacterial endtoxin; endogenous toxin; endotoxin bakterielles Endotoxin; Endotoxin {n}

microbial toxin mikrobielles Toxin

nerve poison; nerve agent; nervous system toxin; neurotoxin; neurotoxic substance Nervengift {n}; Neurotoxin {n}; neurotoxische Substanz {f}

kidney poison; nephrotoxin; nephrotoxic substance Nierengift {n}; Nephrotoxin {n}; nephrotoxische Substanz {f}

ectotoxin; exogenous toxin; exotoxin nach außen abgegebener Giftstoff; Ektotoxin {n}; Exotoxin {n}

now (on this further occasion) [listen] (denn) schon wieder {adv}

She is now refusing to come along. Sie will schon wieder nicht mitkommen.

What's the matter now? Was ist denn schon wieder los?

What do you want now? Was willst du denn schon wieder?

Oh no, what has he done now? Oh nein, was hat er jetzt wieder angestellt?

not to be sneezed/sniffed at [Br.]; to be nothing to sneeze/sniff at [Am.] sich durchaus sehen lassen nnen; (auch) nicht zu verachten sein

A saving of 20 percent is not to be sneezed at. Eine Einsparung von 20% kann sich durchaus sehen lassen.

The membership benefits are not to be sniffed at. Die Klubvorteile sind nicht zu verachten.

Half a million is nothing to sneeze at. Eine halbe Million ist auch keine Kleinigkeit.

But the red wine is not to be sniffed at, either. Der Rotwein ist aber auch nicht zu verachten.

lipofuscin deposits; lipofuscinosis Lipofuszinablagerungen {pl}; Lipofuszinverfärbung {f}; Lipofuszinose {f} [med.]

yellow fat disease; ceroid lipofuscinosis; neurolipidosis Gelbfettkrankheit {f}; Gelbfetterkrankung {f}; Zeroidlipofuszinose {f}

ceroid lipofuscinosis /CLN/ neuronale Zeroidlipofuszinose /NZL/

late infantile ceroid lipofuscinosis; late infantile amaurotic familial idiocy; Dollinger-Bielschowsky syndrome; Jansky-Bielschowsky disease's disease; Bielschowsky's disease spätinfantile Zeroidlipofuszinose {f}; Dollinger-Bielschowsky Syndrom {n}; Jansky-Bielschowsky-Krankheit {f}; Bernheimer-Seitelberger Syndrom {n}; Kinderdemenz {f} [ugs.]

nautical mile; sea mile Seemeile {f}

nautical miles; sea miles Seemeilen {pl}

at a (steady) 20 knots mit 20 Seemeilen

not to really want to do sth.; to refuse to do sth. etw. absolut / durchaus / partout nicht tun wollen

He refused to do it. Er wollte es durchaus nicht tun.

She really did not want to come at all. Sie wollte partout nicht mitkommen.

nuclear-wepon state /NWS/; nuclear state; nuclear country Atomwaffenstaat {m}; Staat {m} mit Atomwaffen; Nuklearwaffenstaat {m} [pol.] [mil.]

nuclear-wepon states; nuclear states; nuclear countries Atomwaffenstaaten {pl}; Staaten {pl} mit Atomwaffen; Nuklearwaffenstaaten {pl}

nationality mark Staatszugehörigkeitsabzeichen {n} [mil.] [aviat.]

nationality marks Staatszugehörigkeitsabzeichen {pl}

talker {n} jd., der in bestimmter Weise spricht

a straight talker jd., der geradeheraus spricht

to be a smooth talker jd. sein, der immer die richtigen Worte findet

fast talkers Leute, die schnell sprechen; Schnellredner

He's not much of a talker. Er redet nicht viel.

She's more of a talker than a doer. Sie redet lieber über die Dinge als sie anzupacken.

My family is full of loud talkers. In meiner Familie reden alle sehr laut.

He is a persuasive talker. Er ist überzeugend in dem, was er sagt.

She was the funniest talker of the group. Sie hat in der Gruppe die lustigsten Meldungen geschoben.

intercept; intercept mission [listen] Abfangeinsatz {m} [mil.] [aviat.]

kill (of an aircraft/ship) [coll.] [listen] Abschuss {m} (eines Flugzeugs/Schiffs) [mil.]

shooting-down; bringing-down; downing (of an aircraft) Abschuss {m}; Abschießen {n}; Herunterholen {n} [ugs.] (eines Flugzeugs) [mil.]

readiness to take defensive action; defence/defense readiness [listen] Abwehrbereitschaft {f} [mil.]

equivalent megatonnage /EMT/ (explosive power) Äquivalent {n} in Megatonnen (Sprengkraft) [mil.]

Allied Control Council; Allied Control Authority Alliierter Kontrollrat {m} [Dt.] [Ös.] [mil.] [hist.]

extraction operation Aufnahme {f} (aus der Luft) von Kräften aus der Tiefe des feindlichen Raumes [mil.]

Eyes left! (military command) Die Augen links! (militärisches Kommando) [mil.]

external stores Außenlasten {pl} [aviat.] [mil.]

domestic unit consisting of the recipient of unemployment benefit and his family Bedarfsgemeinschaft {f} (Arbeitslosenhilfe) [fin.] [adm.]

letter of agreement Betriebsabsprache {f} [mil.] [aviat.]

ground combat Bodenkampf {m} [mil.]

mild, full-fat cheese Butterkäse {m} [cook.]

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners