A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
265
similar
results for 110-2
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
English
German
it
es
{ppron}
(
seiner
;
ihm
;
es
)
it
is
;
it's
es
ist
it
will
do
es
genügt
there
is
es
gibt
there
are
es
sind
they
(them)
sie
{ppron}
{pl}
(
ihrer
;
ihnen
;
sie
)
they
are
;
they're
sie
sind
they'd
sie
würden
It
is
they
who
take
the
initiative
.
Sie
sind
es
,
die
die
Initiative
ergreifen
.
from
;
as
from/of
[formal]
ab
{prp;
+Dat
.} (
zeitlich
)
as
from
1990
;
as
of
1990
ab
1990
;
ab
dem
Jahr
1990
from
today
ab
heute
starting
at/from
100
Euros
schon
ab
100
Euro
as
from
next
month
[Br.]
;
as
of
next
month
[Am.]
ab
dem
nächsten
Monat
;
ab
nächstem
Monat
;
beginnend
mit
nächstem
Monat
[geh.]
From
now
on
,
the
course
session
will
be
starting
half
an
hour
earlier
than
usual
.
Ab
jetzt
beginnt
der
Kurs
eine
halbe
Stunde
früher
als
gewohnt
.
only
;
not
until
;
not
till
(past
event
);
not
before
(future
event
)
erst
;
nicht
vor
only
when
erst
als
only
then
;
not
(un)till
then
erst
dann
not
un
til
after
his
performance
erst
nach
seinem
Auftritt
Only
now
do
we
know
...;
Not
until
now
did
we
know
...
Erst
jetzt
wissen
wir
...
It
was
only
when
she
started
to
cry
that
I
understood
...
Erst
als
sie
zu
weinen
anfing
,
begriff
ich
...
He
came
to
notice
only
in
2
005
.
Er
trat
erst
wieder
2
005
in
Erscheinung
.
not
until
next
week
erst
nächste
Woche
not
until
8
o'clock
;
only
at
8
o'clock
erst
um
8
Uhr
only
three
days
ago
erst
vor
drei
Tagen
only
yesterday
erst
gestern
You
really
didn't
notice
that
until
now
?
Du
hast
das
wirklich
erst
jetzt
/
jetzt
erst
bemerkt
?
He
did
not
come
until
...
Er
kam
erst
,
als
...
Only
then
can
a
decision
be
made
on
whether
...
Erst
dann
kann
eine
Entscheidung
darüber
getroffen
werden
,
ob
...
I
heard
nothing
of
it
until
five
minutes
ago
.
Ich
habe
erst
vor
fünf
Minuten
davon
gehört
.
They
didn't
start
until
we
arrived
.
Sie
fingen
erst
an
,
als
wir
ankamen
.
I
won't
believe
it
till
I
see
it
.
Ich
glaube
es
erst
,
wenn
ich
es
sehe
.
There's
no
rush
.
We
don't
have
to
be
at
the
station
until
10
.
Wir
haben
Zeit
.
Wir
müssen
erst
um
10
am
Bahnhof
sein
.
The
next
bus
won't
come
for
1
2
minutes
.
Der
nächste
Bus
kommt
erst
in
1
2
Minuten
.
It
was
not
until
the
1900s
that
the
cause
of
pellagra
was
determined
.
Erst
in
den
1900er
Jahren
konnte
die
Ursache
für
Pellagra
festgestellt
werden
.
Not
until
he
was
told
a
second
time
did
he
start
eating
.
Erst
nach
der
zweiten
Aufforderung
begann
er
zu
essen
.
A
friend
in
need
is
a
friend
indeed
.
[prov.]
Der
wahre
Freund
zeigt
sich
erst
in
der
Not
.
[Sprw.]
allowedly
;
admittedly
[Br.]
;
concededly
[Am.]
; I
admit
(used
as
a
parenthesis
)
zugegebenermaßen
;
zugestandenermaßen
[geh.]
;
allerdings
{adv}
It
is
, I
admit
,
hardly
understandable
why
...
Es
ist
zugegebenermaßen
nur
schwer
verständlich
,
warum
...
Those
are
admittedly
only
a
small
minority
of
users
.
Diese
Benutzer
sind
zugestandenermaßen
nur
eine
kleine
Minderheit
.
Yes
, I
have
studied
Japanese
-
though
not
for
long
,
admittedly
.
Ja
,
ich
habe
Japanisch
studiert
-
allerdings
nicht
sehr
lange
.
Admittedly
, I
did
feel
a
certain
uneasiness
when
I
approached
him
.
Ich
verspürte
allerdings
schon
ein
gewisses
Unbehagen
,
als
ich
mich
ihm
näherte
.
less
{
adv
}
weniger
;
geringer
;
kleiner
for
less
than
für
weniger
als
13
kgs
less
heroin
were
seized
,
compared
to/with
the
previous
year
.
Im
Vergleich
zum
Vorjahr
wurden
13
kg
weniger
Heroin
sichergestellt
.
None
less
than
Picasso
was
quoted
as
having
said
this
.
Niemand
geringerer
als
Picasso
soll
das
gesagt
haben
.
The
label
released
in
that
year
none
less
than
10
albums
.
Die
Plattenfirma
brachte
in
diesem
Jahr
nicht
weniger
als
10
Alben
heraus
.
At
stake
is
nothing
less
than
the
survival
of
humanity
.
Auf
dem
Spiel
steht
nichts
Geringeres
als
das
Überleben
der
Menschheit
.
It
was
nothing
less
than
a
sensation
that
we
brought
together
these
groups
with
such
divergent
philosophies
.
Es
war
geradezu
eine
Sensation
,
dass
wir
diese
Gruppen
mit
so
unterschiedlichen
Weltanschauungen
zusammengebracht
haben
.
The
deductable
amount
is
the
lesser
of
the
insurance
costs
or
the
company
profit
.
Der
abzugsfähige
Betrag
sind
entweder
die
Versicherungskosten
oder
der
Unternehmensgewinn
,
je
nachdem
,
welcher
der
geringere
ist
.
even
gerade
{adj}
[math.]
even
number
gerade
Zahl
{f}
1
2
is
an
even
number
.
1
2
ist
eine
gerade
Zahl
.
times
mal
{adv}
[math.]
2
times
3
2
mal
3
block
;
pulley
;
roller
;
idler
Rolle
{f}
blocks
;
pulleys
;
rollers
;
idlers
Rollen
{pl}
just
under
;
close
to
;
close
on
(used
before
numbers
or
expressions
of
time
)
knapp
;
nicht
ganz
{adv}
(
vor
Zahlen
und
Zeitangaben
)
just
under
2
million
;
close
to
2
million
;
close
on
2
million
knapp
2
Millionen
in
just
under
three
weeks
;
in
close
to
three
weeks
in
knapp
drei
Wochen
/
in
nicht
ganz
drei
Wochen
A
divorce
costs
just
under
pounds
1,000.
Eine
Scheidung
kostet
knapp
1.000
Pfund
.
The
video
took
just
under/not
quite
a
week
to
edit
.
Die
Bearbeitung
des
Videos
dauerte
knapp
eine
Woche
.
He
died
at
the
age
of
just
under
80
;
He
died
when
he
was
close
to
80
.
Er
starb
knapp
80-jährig
.;
Er
starb
mit
nicht
ganz
80
Jahren
.
example
(of
sth
.)
Beispiel
{n}
(
für
etw
.)
examples
Beispiele
{pl}
negative
example
;
bad
example
Negativbeispiel
{n}
worked-out
example
;
worked
example
Beispiel
mit
Lösungsweg
;
Übungsbeispiel
mit
Lösung
; (
ausgearbeitetes
)
Lösungsbeispiel
[school]
[stud.]
using
practical
examples
;
drawing
on
practical
examples
anhand
von
praktischen
Beispielen
/
Praxisbeispielen
non-example
Beispiel
dafür
,
wie
es
nicht
richtig
ist
/
wie
es
nicht
gemacht
werden
sollte
;
Beispiel
für
den
falschen
Gebrauch
to
set
an
example
to
sb
.
jdm
.
ein
Beispiel
geben
;
für
jdn
.
ein
Vorbild
sein
to
set
a
good
example
;
to
lead
by
example
mit
gutem
Beispiel
vorangehen
to
set
a
bad
example
for
sb
.
jdm
.
ein
schlechtes
Beispiel
geben
to
cite
an
example
ein
Beispiel
anführen
This
is
a
case
in
point
.
Das
ist
ein
schönes
Beispiel
dafür
.
to
set
an
example
ein
Zeichen
setzen
As
a
case
in
point
, ...
Um
ein
typisches
Beispiel
zu
nennen:
Drawing
on
the
example
of
September
11
the
paper
explores
how
...
Am
Beispiel
des
11
.
September
wird
untersucht
,
wie
...
Using
selected
examples
from
the
business
community
,
this
paper
examines
...
Anhand
ausgewählter
Beispiele
aus
der
Wirtschaft
wird
in
dieser
Arbeit
...
beleuchtet
An
illustration
of
what
this
means
for
us
,
drawing
on
the
example
of
Europe
,
will
be
given
.
Was
das
für
uns
bedeutet
,
wird
am
Beispiel
Europas
erläutert
.
Leipzig
stands
out
as
a
positive
example
.
Leipzig
sticht
hier
als
positives
Beispiel
hervor
.
There
are
many
others
,
these
are
given
as
examples
only
.
Es
gibt
noch
viele
andere
,
diese
sind
nur
beispielhaft
angeführt
.
letter
Brief
{m}
;
Schreiben
{n}
letters
Briefe
{pl}
begging
letter
Bittschreiben
{n}
;
Bettelbrief
{m}
[pej.]
autograph
letter
eigenhändiger
Brief
information
letter
Informationsschreiben
{n}
short
letter
Kurzbrief
{m}
open
letter
offener
Brief
to
write
a
letter
einen
Brief
schreiben
to
send
a
letter
einen
Brief
senden
to
deliver
letters
Briefe
austragen
'to
whom
it
may
concern'
letter
nicht
persönlich
adressiertes
Schreiben
[adm.]
poison-pen
letter
obszöner
,
verleumderischer
Brief
hate
mail
hasserfüllte
Briefe
to
get/be
given
your
card
[Br.]
;
to
receive
your
marching
orders
[Br.]
;
to
get/be
given
the
pink
slip
[Am.]
;
to
receive
your
walking
papers
[Am.]
(letter
of
dismissal
)
den
blauen
Brief
bekommen
[ugs.]
(
Kündigungsschreiben
)
to
belt
;
to
clobber
;
to
hit
{
hit
;
hit
}
hauen
;
schlagen
{v}
belting
;
clobbering
;
hitting
hauend
;
schlagend
belted
;
clobbered
;
hit
gehauen
;
geschlagen
he/she
belts
er/sie
haut
I/he/she
belted
ich/er/sie
haute
;
ich/er/sie
hieb
;
ich/er/sie
schlug
he/she
has/had
belted
er/sie
hat/hatte
gehauen
;
er/sie
hat/hatte
geschlagen
I'll
belt
you
one
!
[coll.]
Ich
hau
dir
eine
runter
!
contender
;
challenger
Kandidat
{m}
;
Anwärter
{m}
;
Bewerber
{m}
(
in
Zusammensetzungen
)
[pol.]
[sport]
contenders
;
challengers
Kandidate
{pl}
;
Anwärter
{pl}
;
Bewerber
{pl}
an
Oscar
contender
ein
Oscar-Anwärter
a
serious
challenger
for
the
title
ein
ernsthafter
Anwärter
auf
den
Titel
It's
definitely
a
contender
for
best
animated
film
of
the
year
.
Er
ist
eindeutig
ein
Anwärter
auf
den
besten
Animationsfilm
des
Jahres
.
prospective
candidate
;
prospect
Kandidat
{m}
;
Kandidatin
{f}
good
prospect
aussichtsreicher
Kandidat
financing
(of
sth
.)
Finanzierung
{f}
{+Gen.}
[fin.]
of
f-book
financing
Finanzierung
außerhalb
der
Bilanz
;
außerbilanzielle
Finanzierung
initial
funding
Anschubfinanzierung
{f}
external
funding
Drittmittelförderung
{f}
takeout
financing
(after a
construction
loan
)
Endfinanzierung
{f}
(
im
Anschluss
an
ein
Baudarlehen
)
deficit
funding
Fehlbedarfsfinanzierung
{f}
credit
financing
;
loan
financing
Kreditfinanzierung
{f}
research
funding
Forschungsfinanzierung
{f}
Community
financing
;
Community
funding
(EU)
Gemeinschaftsfinanzierung
{f}
(
EU
)
private
funding
private
Finanzierung
project
financing
;
project
funding
Projektfinanzierung
{f}
cross-financing
;
cross-funding
Querfinanzierung
{f}
governmental
funding
staatliche
Finanzierung
bridge
financing
;
bridging
financing
;
interim
financing
Überbrückungsfinanzierung
{f}
;
Zwischenfinanzierung
{f}
tax-based
funding
;
tax
funding
Finanzierung
aus
Steuermitteln
asset-based
financing
;
asset
financing
durch
Vermögenswerte
/
Unternehmensaktiva
besicherte
Finanzierung
to
finance/fund
an
interregional
project
zur
Finanzierung
eines
interregionalen
Projekts
to
provide
financing
for
sth
.
die
Finanzierung
einer
Sache
gewähren
body
height
;
height
Körpergröße
{f}
;
Größe
{f}
;
Körperhöhe
{f}
;
Körperlänge
{f}
by
height
der
Größe
nach
height
5'
7''
(physical
description
)
170
cm
groß
(
Personenbeschreibung
)
What's
your
height
?
Wie
groß
sind
Sie
?
below-mentioned
;
following
;
mentioned
below
;
stated
below
unten
stehend
;
untenstehend
;
unten
genannt
;
folgend
{adj}
trailer
Anhänger
{m}
;
Hänger
{m}
[ugs.]
[auto]
trailers
Anhänger
{pl}
;
Hänger
{pl}
barrel
trailer
Fassanhänger
{m}
dog
trailer
Hundeanhänger
{m}
lorry
trailer
[Br.]
;
truck
trailer
[Am.]
LKW-Anhänger
{m}
passenger
car
trailer
;
car
trailer
PKW-Anhänger
{m}
;
Autoanhänger
{m}
[ugs.]
vault
Wölbung
{f}
;
Dach
{n}
;
Bogen
{m}
;
Kuppel
{f}
[anat.]
ventilation
(of
an
opinion
)
Äußerung
{f}
;
Vorbringen
{n}
(
einer
Meinung
)
vault
gymnastics
;
vault
Sprungturnen
{n}
;
Sprung
{m}
;
Pferdsprung
{m}
[sport]
tentative
vorsichtig
;
zaghaft
;
zögernd
{adj}
a
tentative
smile
ein
vorsichtiges
Lächeln
the
baby's
first
tentative
steps
die
ersten
zaghaften
Schritte
des
Babys
tentative
provisorisch
;
vorläufig
;
tentativ
{adj}
tentative
draft
erster
Entwurf
addiction
(to
sth
.)
Abhängigkeit
(
von
etw
.);
Süchtigkeit
{f}
;
Sucht
{f}
(
nach
etw
.)
[med.]
[psych.]
opioid
addiction
Opiatsucht
{f}
addiction
to
narcotic
drugs
and
psychotropic
substances
Abhängigkeit
von
Suchtstoffen
und
psychotropen
Substanzen
addiction
to
heroin
;
addiction
to
cocaine
Heroinsucht
{f}
;
Kokainsucht
{f}
sexual
addiction
;
sex
addiction
Süchtigkeit
nach
Sex
;
Sexsucht
{f}
behavioural
addiction
;
behavioral
addiction
substanzungebundene
Abhängigkeit
to
unfold
;
to
play
out
;
to
play
itself
out
;
to
be
played
out
;
to
be
enacted
[formal]
sich
abspielen
;
verlaufen
;
sich
entwickeln
;
sich
entspinnen
[geh.]
{v}
unfolding
;
playing
out
;
playing
itself
out
;
being
played
out
;
being
enacted
sich
abspielend
;
verlaufend
;
sich
entwickelnd
;
sich
entspinnend
unfolded
;
played
out
;
played
itself
out
;
been
played
out
;
been
enacted
sich
abgespielt
;
verlaufen
;
sich
entwickelt
;
sich
entsponnen
fantasies
that
play
themselves
out
in
your
head
Fantasien
,
die
sich
im
Kopf
abspielen
Yesterday
a
tragedy
unfolded
.
Gestern
hat
sich
eine
Tragödie
abgespielt
.
How
did
this
half
hour
unfold
?
Was
hat
sich
in
dieser
halben
Stunde
abgespielt
?
The
same
scenario
is
likely
to
play
itself
out
.
Es
wird
sich
wahrscheinlich
dasselbe
Szenario
entwickeln
.
Let's
wait
and
see
how
things
play
out
.
Warten
wir
ab
,
wie
sich
die
Sache
weiter
entwickelt
.
It
will
be
interesting
to
see
how
the
first
free
elections
unfold
/
play
themselves
out
.
Interessant
wird
,
wie
die
ersten
freien
Wahlen
ablaufen
.
How
does
that
different
focus
play
itself
out
in
daily
parenting
?
Wie
wirkt
sich
dieser
unterschiedliche
Schwerpunkt
auf
den
Erziehungsalltag
aus
?
The
consequences
of
this
mistake
will
play
out
for
several
years
to
come
.
Die
Folgen
dieser
Fehlentscheidung
werden
sich
noch
mehrere
Jahre
lang
bemerkbar
machen
.
They
were
unaware
of
the
drama
being
enacted
next
door
.
Sie
bekamen
nichts
von
dem
Drama
mit
,
das
sich
nebenan
abspielte
.
turmoil
;
tumult
[formal]
Aufregung
{f}
;
Aufruhr
{m}
[psych.]
to
be
thrown
into
a
turmoil
in
Aufruhr
geraten
Her
mind
was
in
a
tumult
of
emotions
.
Ihre
Gefühle
waren
in
Aufruhr
.
epidemic
outbreak
;
outbreak
Krankheitsausbruch
{m}
;
Seuchenausbruch
{m}
;
Ausbruch
{f}
[med.]
epidemic
outbreaks
;
outbreaks
Krankheitsausbrüche
{pl}
;
Seuchenausbrüche
{pl}
;
Ausbrüche
{pl}
cluster
outbreak
Kleinausbruch
{m}
satellite
outbreak
Satellitenausbruch
{m}
secondary
outbreak
Sekundärausbruch
{m}
epidemic
outbreak
Seuchenausbruch
{m}
[med.]
geographically
scattered
outbreak
Streuepidemie
{f}
scale
Maßstab
{m}
;
Skala
{f}
;
Größenverhältnis
{n}
scales
Maßstäbe
{pl}
;
Skalen
{pl}
;
Größenverhältnisse
{pl}
actual
size
Istmaß
{n}
;
Maßstab
1:1
plotting
scale
Maßstab
der
Darstellung
full
size
;
scale
1:1
natürliche
Größe
;
natürlicher
Maßstab
;
Maßstab
1:1
1:1
scale
photographs
Fotos
im
Maßstab
1:1
half
size
;
scale
1:
2
Maßstab
1:
2
quarter
size
;
scale
1:4
Maßstab
1:4
double
size
;
scale
2
:1
Maßstab
2
:1
on
a
large
scale
in
großem
Maßstab
on
a
small
scale
in
kleinem
Maßstab
on
a
scale
of
1:100
im
Maßstab
1:100
;
im
Größenverhältnis
1:100
in
semimicro
scale
im
Halbmikromaßstab
[chem.]
reduced
scale
verkleinerter
Maßstab
non-uniform
scale
division
verzerrter
Maßstab
no
scale
ohne
Maßstab
to
scale
sth
.
den
Maßstab
einer
Sache
festlegen/ändern
block
section
;
line
block
;
block
(route
section
with
no
more
than
one
train
) (railway)
Blockabschnitt
{m}
;
Blockstrecke
{f}
;
Streckenblock
{m}
;
Block
{m}
(
Streckenabschnitt
,
in
dem
nur
ein
Zug
unterwegs
ist
) (
Bahn
)
station
block
Bahnhofsblock
{m}
absolute
block
Block
mit
unbedingten
Haltsignalen
;
absoluter
Block
absolute
permissive
block
unbedingter
Block
mit
Nachfahrmöglichkeit
;
absoluter
permissiver
Block
;
absoluter
Permissivblock
permissive
block
Block
mit
bedingten
Haltsignalen
;
bedingter
Block
;
permissiver
Block
;
Permissivblock
automatic
block
automatischer
Streckenblock
;
Selbstblock
automatic
colour-light
block
[Br.]
;
automatic
color-light
block
[Am.]
automatischer
Streckenblock
mit
Lichtsignal(
en
);
Selbstblock
mit
Lichtsignal(
en
)
moving
block
beweglicher
Block
;
mobiler
Block
fixed
block
fester
Block
manual
block
handbedienter
Block
;
Handblock
partly
permissive
automatic
block
Selbstblock
mit
begrenzter
Nachfahrmöglichkeit
;
permissiver
Selbstblock
entry
to
a
block
section
Beginn
des
Blockabschnitts
end
of
a
block
section
Ende
eines
Blockabschnitts
entry
into
an
occupied
block
section
Einfahren/Einfahrt
in
einen
besetzten
Blockabschnitt
length
of
a
block
section
;
block
interval
Länge
eines
Blockabschnitts
;
Blockabstand
block
Block
{m}
;
Klotz
{m}
blocks
Blöcke
{pl}
;
Klötze
{pl}
block
(consolidation
of
several
elements
)
Block
{m}
(
Zusammenfassung
mehrere
Elemente
)
blocks
Blöcke
{pl}
addiction
Hang
{m}
eastbound
östlich
;
nach
Osten
;
Richtung
Osten
(
fahrend/führend
)
{adj}
[transp.]
the
eastbound
expressway
[Br.]
die
nach
Osten
führende
Schnellstraße
all
eastbound
journeys
alle
Fahrten
Richtung
Osten
low
traffic
on
the
M
2
eastbound
geringes
Verkehrsaufkommen
auf
der
A
2
Richtung
Osten
Traffic
in
the
eastbound
lane
is
backing
up
.
Auf
der
östlichen
Richtungsfahrbahn
bildet
sich
ein
Rückstau
.
bald
unverblümt
;
unverhüllt
;
trocken
;
nackt
{adj}
to
block
;
to
blockade
blockieren
;
abblocken
{vt}
blocking
;
blockading
blockierend
;
abblockend
blocked
;
blockaded
blockiert
;
abgeblockt
supervision
(of
sb
./sth.)
Aufsicht
{f}
(
über
jdn
./etw.);
Beaufsichtigung
{f}
(
von
jdm
.)
[adm.]
[soc.]
clinical
supervision
Supervision
{f}
;
psychologische
Betreuungsgespräche
{pl}
supervision
of
financial
markets
;
financial
market
supervision
Finanzmarktaufsicht
{f}
(
Vorgang
)
group
supervision
Gruppenaufsicht
{f}
;
Gruppensupervision
{f}
safety
supervision
Sicherheitsaufsicht
{f}
state
supervision
staatliche
Aufsicht
;
Staatsaufsicht
{f}
prudential
supervision
(of
financial
institutions/insurance
companies
)
Überwachung
(
von
Geldinstituten/Versicherungsgesellschaften
)
durch
Aufsichtsbehörden
under
medical
supervision
;
under
a
doctor's
supervision
;
under
the
supervision
of
a
doctor
unter
ärztlicher
Aufsicht
;
unter
ärztlicher
Kontrolle
under
the
supervision
of
a
teacher
unter
der
Aufsicht
eines
Lehrers
to
be
kept
under
supervision
unter
Beaufsichtigung
stehen
Young
children
need
constant
supervision
.
Kleinkinder
müssen
ständig
beaufsichtigt
werden
.
parking
Parken
{n}
;
Parkmöglichkeit
{f}
;
Parkplätze
{pl}
[auto]
pay-parking
kostenpflichtiges
Parken
staff
parking
Parkplätze
für
die
Mitarbeiter
Ample
parking
will
be
available
.
Es
gibt
ausreichend
Parkmöglichkeiten
.
Free
parking
is
available
at
the
hotel
.
Beim
Hotel
gibt
es
Gratisparkplätze
.
to
fix
vereinbaren
;
abmachen
{vt}
fixing
vereinbarend
;
abmachend
fixed
vereinbart
;
abgemacht
amending
law
;
amendment
Gesetzesnovelle
{f}
;
Novelle
{f}
;
Nachtragsgesetz
{n}
[pol.]
amending
laws
;
amendments
Gesetzesnovellen
{pl}
;
Novellen
{pl}
;
Nachtragsgesetze
{pl}
Al-Kuwayt
;
Kuwait
(capital
of
Kuwait
)
Al-Kuwayt
;
Kuwait
(
Hauptstadt
von
Kuwait
)
[geogr.]
log
;
log
book
;
journal
Tagebuch
{n}
;
Logbuch
{n}
;
Bordbuch
{n}
logs
;
log
books
;
journals
Tagebücher
{pl}
;
Logbücher
{pl}
;
Bordbücher
{pl}
to
intervene
eingreifen
{vi}
;
einschreiten
{vi}
;
sich
einmischen
{vr}
;
intervenieren
{vi}
;
sich
einschalten
intervening
eingreifend
;
einschreitend
;
sich
einmischend
;
intervenierend
;
sich
einschaltend
intervened
eingegriffen
;
eingeschritten
;
eingemischt
;
interveniert
;
sich
eingeschaltet
intervenes
greift
ein
;
schreitet
ein
;
mischt
sich
ein
;
interveniert
;
schaltet
sich
ein
intervened
griff
ein
;
schritt
ein
;
mischte
sich
ein
;
intervenierte
;
schaltete
sich
ein
We
tried
to
intervene
.
Wir
versuchten
einzugreifen
/
einzuschreiten
.
Beyond
this
time
it
becomes
extremely
difficult
for
us
to
intervene
.
Nach
dieser
Frist
wird
es
für
uns
sehr
schwer
sein
einzuschreiten
.
to
cut
{
cut
;
cut
}
schneiden
;
abschneiden
;
kürzen
{vt}
cutting
schneidend
;
abschneidend
;
kürzend
cut
geschnitten
;
abgeschnitten
;
gekürzt
he/she
cuts
er/sie
schneidet
;
er/sie
kürzt
I/he/she
cut
ich/er/sie
schnitt
;
ich/er/sie
kürzte
he/she
has/had
cut
er/sie
hat/hatte
geschnitten
;
er/sie
hat/hatte
gekürzt
to
get
one's
hair
cut
sich
die
Haare
schneiden
lassen
He's
having
his
hair
cut
.
Er
lässt
sich
die
Haare
schneiden
.
He
had
his
hair
cut
.
Er
ließ
sich
die
Haare
schneiden
.
He
cut
his
finger
.
Er
hat
sich
in
den
Finger
geschnitten
.
Cut
the
radish
into
long
sticks
.
Schneiden
Sie
den
Rettich
in
lange
Streifen
.
consequently
;
therefore
mithin
{conj}
and
thus
;
and
hence
und
mithin
;
und
somit
She
owns
company
shares
,
consequently
she
is
not
impecunious
.
Sie
besitzt
Firmenanteile
,
mithin
ist
sie
nicht
mittellos
.
[jur.]
He
is
forty
and
thus/hence
too
old
for
space
flights
.
Er
ist
vierzig
und
mithin
zu
alt
für
Raumflüge
.
The
work
is
faultless
and
thus/hence
to
be
paid
for
.
Die
Arbeit
ist
mängelfrei
und
mithin
zu
entlohnen
.
cycle
(regular
repetition
of
events
)
Zyklus
{m}
cycles
Zyklen
{pl}
charge
cycle
;
charging
cycle
Ladezyklus
{m}
[electr.]
fascination
Faszination
{f}
fascinations
Faszinationen
{pl}
lecturer
Vortragender
{m}
;
Vortragende
{f}
;
Referent
{m}
;
Referentin
{f}
lecturers
Vortragende
{pl}
;
Referenten
{pl}
;
Referentinnen
{pl}
temple
Tempel
{m}
[arch.]
[relig.]
temples
Tempel
{pl}
Roman
temple
römischer
Tempel
rock
temple
Felsentempel
{m}
peripteral
temple
Umgangstempel
{m}
;
Peripteraltempel
{m}
permit
Erlaubnis
{f}
;
Erlaubnisschein
{m}
More results
Search further for "110-2":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners