|
|
|
976 similar results for IKE |
Tip: | To exclude a word: word1 -word2 |
|
|
German |
English |
|
- Similar words:
- Bike, Bio-Bike, E-Bike, Ire
|
- Similar words:
- Mediterranean-like, Shi'ite, Solomon-like, acanthus-like, acne-like, agave-like, amaryllis-like, animal-like, anthem-like, bacteria-like, banana-like, bat-like, beech-like, bellflower-like, bike, birch-like, buttercup-like, cactus-like, carnation-like, castle-like, caterpillar-like
|
|
etw. mögen; etw. gern haben; etw. gerne haben; jdm. gefallen {vi} |
to like sth. | |
|
mögend; gern habend |
liking | |
|
gemocht; gern gehabt |
liked | |
|
ich mag; ich habe gern; mir gefällt |
I like | |
|
du magst; du hast gern; dir gefällt |
you like | |
|
er/sie mag; er/sie hat gern; ihm/ihr gefällt |
he/she likes | |
|
ich/er/sie mochte; ich/er/sie hatte gern; mir/ihr/ihm gefiel |
I/he/she liked | |
|
er/sie hat/hatte gemocht; er/sie hat/hatte gern gehabt; ihr/ihm hat/hatte gefallen |
he/she has/had liked | |
|
ich/er/sie möchte |
I/he/she would like | |
|
ich/er/sie möchte nicht |
I/he/she wouldn't; I/he/she would not | |
|
Gefällt es dir?; Gefällt es Ihnen? |
Do you like it? | |
|
Wie gefällt Ihnen dieses Buch? |
How do you like this book? | |
|
Es gefällt mir gut. |
I like it a lot. | |
|
Es gefällt mir sehr gut. |
I like it very much. | |
|
Ich mag dich. |
I like you. | |
|
Wie gefällt dir das? |
How do you like that? | |
|
Ich mag das irgendwie. |
I kinda like that. [coll.] | |
|
Ich mag sie nicht. |
I don't like her. | |
|
Ich trinke gern Apfelsaft. |
I like apple juice. | |
|
Bier hat er lieber. |
He likes beer better. | |
|
Wein habe ich am liebsten. |
I like wine best. | |
|
Er mag keinen Wein. |
He doesn't like wine. | |
|
(Ganz) wie du willst!; (Ganz) wie Sie wollen! |
(Just) as you like!; (Just) as you please! | |
|
Fahrrad {n}; Rad {n}; Radl {n} [Bayr.] [Ös.]; Velo {n} [Schw.]; Stahlross {n} [humor.] |
bicycle; pedal cycle; cycle [coll.]; bike [coll.]; pushbike [Austr.] | |
|
Fahrräder {pl}; Räder {pl}; Radl {pl}; Velos {pl}; Stahlrösser {pl} |
bicycles; pedal cycles; cycles; bikes; pushbikes | |
|
Damenrad {n}; Damenfahrrad {n}; Frauenrad {n} |
ladies' bicycle | |
|
Elektrofahrrad {n}; Elektrorad {n}; E-Bike {n}; Pedelec |
electric bicycle; e-bike; pedelec (pedal electric cycle) | |
|
Faltrad {n} |
folding bicycle; folding bike; foldaway bike | |
|
geländetaugliches Fahrrad; Geländefahrrad {n}; Geländerad {n}; Mountainbike {n} |
mountain bicycle; mountain bike [coll.] /MTB/ | |
|
Herrenrad {n}; Herrenfahrrad {n} |
man's bicycle | |
|
Lastenfahrrad {n}; Lastenrad {n} |
freight bicycle | |
|
Lauffahrrad {n}; Kinderlaufrad {n}; Laufrad {n} (ohne Pedale) |
balance bicycle; balance bike; run bicycle; run bike; no-pedal bike; dandy horse | |
|
Liegefahrrad {n}; Liegerad {n} |
recumbent bicycle; recumbent bike; recumbent | |
|
Mehrpersonenfahrrad {n} |
multi-person bicycle | |
|
Stadtfahrrad {n}; Stadtrad {n} |
city bicycle; city bike | |
|
traditionelles Fahrrad (ohne Elektroantrieb); Bio-Bike {n} [humor.] |
bio bike; push-bike [Br.] | |
|
Fahrrad {n} mit Hilfsmotor |
motor-assisted pedal cycle [Br.] | |
|
sich auf sein Fahrrad schwingen |
to hop on your bicycle | |
|
per Autostopp fahren / reisen; per Anhalter fahren [Dt.]; autostoppen [Ös.]; trampen [ugs.] {vi} [transp.] |
to travel by hitchhiking; to hitch-hike; to hitchhike; to hitch [coll.]; to go backpacking; to thumb a lift [coll.] | |
|
per Autostopp fahren / reisend; per Anhalter fahrend; autostoppend; trampend |
travelling/traveling by hitchhiking; hitch-hiking; hitchhiking; hitching; going backpacking; thumbing a lift | |
|
per Autostopp gefahren / gereist; per Anhalter gefahren; getrampt |
travelled/traveled by hitchhiking; hitch-hiked; hitchhiked; hitched; gone backpacking; thumbed a lift | |
|
er/sie fährt per Autostopp / Anhalter; er/sie trampt |
he/she hitchhikes | |
|
ich/er/sie fuhr per Autostopp / Anhalter; ich/er/sie trampte |
I/he/she hitchhiked | |
|
er/sie ist/war per Autostopp / Anhalter gefahren; er/sie ist/war getrampt |
he/she has/had hitchhiked | |
|
per Autostopp / Anhalter nach Hause fahren |
to hitch-hike home | |
|
viel per Autostopp / Anhalter herumreisen |
to get around by hitchhiking | |
|
per Autostopp nach Skandinavien / Südeuropa reisen |
to hitch up to Scandinavia / down to Southern Europe | |
|
Ich fuhr per Autostopp zu meiner Tante und meinem Onkel. |
I hitchhiked to my aunt and uncle's home. | |
|
Sie fuhren per Anhalter quer durch Europa. |
They hitchhiked across Europe. | |
|
Buhne {f} (Wasserbau) |
spur groyne [Br.]; groyne [Br.]; spur groin [Am.]; groin [Am.]; croy [Br.]; spur dyke [Br.]; spur dike [Am.]; jetty [Am.] (water engineering) | |
|
Buhnen {pl} |
spur groynes; groynes; spur groins; groins; croys; spur dykes; spur dikes; jetties | |
|
Drahtschotterbuhne {f}; Drahtkorbbuhne {f}; Drahtbuhne {f} |
gabion groyne; wire mesh groyne; wire groyne; gabion spur; gabion jetty; wire mesh jetty; wire jetty | |
|
Faschinenbuhne {f} |
fascine groyne; fascine spur; fascine jetty | |
|
Flechtwerkbuhne {f} |
hurdle groyne; hurdle jetty | |
|
Hakenbuhne {f} |
hook groyne; hook jetty | |
|
Niedrigwasserbuhne {f} |
low-level groyne; low-level jetty | |
|
Schutzbuhne {f} |
protection groyne; protective groyne; protection jetty; protective jetty | |
|
deklinante Buhne; stromabwärts gerichtete Buhne |
downstream-facing angled groin | |
|
inklinante Buhne; stromaufwärts gerichtete Buhne |
upstream-facing angled groin | |
|
Buhnen anlegen |
to groin | |
|
so etwas; etwas ähnliches; dergleichen [geh.] |
the like; the likes; of the kind; such a thing [coll.] | |
|
so etwas wie die Beatles |
the likes of The Beatles | |
|
und Ähnliches /u. Ä./; und dergleichen /u. dgl./ [geh.] |
and the like | |
|
eine Innenausstattung wie ich sie noch nie gesehen habe |
an interior decoration the like of which I have never seen before | |
|
Hast du so etwas schon einmal gehört? |
Did you ever hear the like?; Did you ever hear such a thing? | |
|
Hat man so was schon erlebt? |
Did you ever see the likes of it? | |
|
So was habe ich noch nie erlebt. |
I never saw the like. | |
|
So etwas mag ich nicht.; Ich mag so was nicht. |
I don't like such things. | |
|
So etwas gibt es nicht und hat es nie gegeben. |
Such a thing does not exist and never did. | |
|
Sie tat nichts dergleichen. |
She did nothing of the kind. | |
|
etw. (haben/tun) wollen; mögen; jdm. gefallen {v} |
to like sth. / to do sth.; to care for sth. / to do sth. [formal] | |
|
die Fotos jedem zeigen, der sie sehen will |
to show the photos to anyone who likes / cares to see them | |
|
es jedem erklären, der es hören will |
to explain it to anyone who cares to listen / anyone caring to listen | |
|
mehr ... als ich erzählen / schreiben kann |
more ... than I care to mention | |
|
Er ist ein größerer Pragmatiker als er zugeben möchte. |
He is more of a pragmatist than he cares to admit. | |
|
Möchten Sie einen Kaffee? |
Would you like some coffee? Would you care for some coffee? | |
|
Ich gehe jetzt spazieren. Möchtest du mitkommen? |
I'm going for a walk. Would you like / care to join me? | |
|
Jetzt möchte ich nicht gerade in seiner Haut stecken. |
I wouldn't like / care to be in his shoes right now. | |
|
Diese Entscheidung möchte ich nicht treffen müssen. |
I wouldn't like / care to have to make that decision. | |
|
Dein Ton gefällt mir nicht. |
I don't like your tone of voice: I don't care for your tone of voice. | |
|
Mikrofon {n}; Mikrophon {n}; Mikro {n} [ugs.] (Audio) |
microphone; micro; mike; mic [coll.] | |
|
Mikrofone {pl}; Mikrophone {pl}; Mikros {pl} |
microphones; micros; mikes; mics | |
|
elektrodynamisches Mikrofon |
electrodynamic microphone | |
|
elektromagnetisches Mikrofon |
electromagnetic microphone | |
|
gerichtetes Mikrophon |
line microphone | |
|
Großmembranmikrofon {n} |
large diaphragm microphone | |
|
Knopflochmikrofon {n} |
button microphone; lapel microphone | |
|
Sprach- und Gesangsmikrofon {n} |
vocal microphone | |
|
Studiomikrofon {n} |
studio microphone | |
|
wie {adv} {conj} (bei Vergleichen) |
like (in comparisons) | |
|
genau wie |
just like | |
|
wie angegossen |
fit like a glove | |
|
wie der Wind; wie der Blitz [übtr.] |
like the wind | |
|
wie der Ochse vorm Berg [übtr.] |
like a dying duck in a thunderstorm [fig.] | |
|
wie der Teufel [übtr.] |
like smoke [fig.] | |
|
Es ist so wie ich dir gesagt habe. |
It's like I told you. | |
|
Wie bei allen Operationen gibt es ein Restrisiko. |
Like all operations, there is a residual risk. | |
|
Wie in allen guten Geschichten gibt es eine überraschende Wendung. |
Like all good stories, there is a twist. | |
|
zu etw. Lust haben; Lust haben, etw. zu tun; Lust bekommen, etw. zu tun {vt}; aufgelegt sein {v}, etw. zu tun |
to feel like doing sth.; to be in the mood for sth. / to do sth. | |
|
zu etw. keine Lust haben; zu etw. nicht aufgelegt sein |
not to be in the mood to do sth. | |
|
große Lust haben zu |
to have a good mind to | |
|
wenn du Zeit und Lust hast |
if you have the time and feel like it | |
|
Ich habe Lust auf ... |
I have a mind to ... | |
|
Hast du Lust, heute Tennis zu spielen oder Schwimmen zu gehen? |
Do you feel like playing tennis or going swimming today? | |
|
Ich hätte fast Lust zu ... |
I have half a mind to ... | |
|
Ich möchte beinahe weglaufen. |
I've half a mind to run off. | |
|
jdn./etw. nicht mögen; jdn./etw. nicht leiden können {vt} |
to dislike sb./sth. | |
|
nicht mögend; nicht leiden könnend |
disliking | |
|
nicht gemocht; nicht leiden gekonnt |
disliked | |
|
mag nicht; kann nicht leiden |
dislikes | |
|
mochte nicht; konnte nicht leiden |
disliked | |
|
etw. nicht gern tun |
to dislike doing sth. | |
|
jdn./etw. zutiefst hassen |
to deeply/heartily/intensely dislike sb./sth. | |
|
Lassen Sie uns bitte wissen, was Ihnen an ... zusagt oder missfällt. |
Please let us know what you like or dislike about ... | |
|
doch; doch, oder? ({Partikel}, die zur Bestätigung der geäußerten Feststellung auffordert) |
question tags like don't you?; won't you?; aren't you? | |
|
Du kennst ihn doch.; Du kennst ihn doch, oder? |
You know him, don't you? | |
|
Sie kommen doch; Sie kommen doch, oder? |
You'll come, won't you? | |
|
Das verstehst du doch.; Das verstehst du doch, oder? |
You understand that, don't you?; You do understand, don't you? | |
|
Das wolltet ihr doch.; Das wolltet ihr doch, oder? |
That's what you wanted, wasn't it?; Isn't that what you wanted? | |
|
Du hilfst mir doch bei der Vorbereitung, oder? |
You'll help me with the preparations, won't you? | |
|
Wir beide wissen doch, was dabei herauskommt. |
We both know what the result will be, don't we? | |
|
etw. gern tun; etw. gerne tun; etw. mit Freude tun {vt} |
to like to do sth.; to enjoy doing sth.; to be fond of doing sth. | |
|
Kim sieht gerne fern. |
Kim likes watching TV. | |
|
Ich lese gern. |
I love to read. | |
|
Ich lese sehr gern. |
I am fond of reading. | |
|
Ich arbeite gern mit dir zusammen. |
I like working with you. | |
|
Ich wäre wirklich gerne gekommen. Danke für die Einladung. |
I would have loved to come. Thank you for inviting me. | |
|
Er macht gern Späße. |
He is fond of joking. | |
|
gleich; ähnlich {adj} |
alike; like | |
|
Produkte gleicher Güte und Qualität |
products of like grade and quality | |
|
zwei gleich geformte Äpfel |
two apples alike in shape | |
|
Die Häuser sehen alle gleich aus. |
The houses all look alike. | |
|
Für mich sind alle Flughäfen gleich. |
Airports are all alike to me. | |
|
Die beiden Autos sind ziemlich ähnlich. |
The two cars are much alike. | |
|
Mein Vater und ich sind uns in vielerlei Hinsicht ähnlich. |
My father and I are alike in many ways. | |
|
solche; solcher; solches; derartige; derartiger; derartiges; so geartet; solcherlei [geh.]; solcherart [veraltet]; derlei [poet.] {adj} |
such; suchlike; that kind of | |
|
derartige Lösungen |
suchlike solutions | |
|
derartige Schmuggelware |
suchlike contraband | |
|
solcherlei Dinge |
such things; things like that | |
|
als solche |
as such | |
|
in einem solchen Fall |
in such a case | |
|
über einen solch langen Zeitraum |
over such a long period | |
|
wandern {vi} [sport] |
to walk (for recreation) [Br.]; to ramble [Br.]; to hike [Am.] | |
|
wandernd |
walking; rambling; hiking | |
|
gewandert |
walked; rambled; hiked | |
|
er/sie wandert |
he/she walks; he/she rambles; he/she hikes | |
|
ich/er/sie wanderte |
I/he/she walked/rambled/hiked | |
|
er/sie ist/war gewandert |
he/she has/had walked/rambled/hiked | |
|
ausgiebig wandern |
to walk extensively | |
|
langer Weg {m}; ganz schöner Marsch {m}; Hatscher {m} [Bayr.] [Ös.] [ugs.] |
long walk; (a bit of a) hike; (long) trek; long tramp [becoming dated] | |
|
lange Wege {pl}; ganz schöne Märsche {pl}; Hatscher {pl} |
long walks; hikes; treks; long tramps | |
|
ein zweistündiger Fußmarsch |
a two hours' walk by foot | |
|
einen Marsch von einer Stunde machen |
to go for a walk lasting an hour | |
|
Man kommt von hier zu Fuß zum Bahnhof, aber es ist ein ganz schöner Hatscher. |
You can walk to the station from here, but it's quite a trek. | |
|
Wir hatten einen langen Weg zurück nach Hause. |
We had a long tramp home. | |
|
Motorrad {n}; Kraftrad {n} [adm.]; Krad {n} [adm.]; Töff {m} [Schw.] [auto] |
motorcycle; motorbike; bike | |
|
Motorräder {pl}; Krafträder {pl}; Kräder {pl} |
motorcycles; motorbikes; bikes | |
|
schweres Motorrad; Bike {n} [ugs.]; Feuerstuhl {m} [humor.]; heißer Ofen [humor.] |
heavy motorcycle; scrotch rocket [coll.] | |
|
Tourenmotorrad {n} |
touring motorcycle; touring bike | |
|
japanisches Motorrad; Reiskocher [pej.] |
Japanese motorcycle; rice machine [pej.]; rice burner [Am.] [pej.]; ricer [Am.] [pej.] | |
|
Bagger {m} (Tourenmotorrad mit Koffern) |
bagger | |
|
Fahrrad fahren; Rad fahren; radfahren [alt]; radeln [Süddt.] [Ös.] [ugs.]; Velo fahren [Schw.]; pedalen [Schw.] [humor.] {v} |
to go by bicycle; to ride a bicycle/bike; to cycle [coll.]; to bike [coll.] | |
|
Fahrrad fahrend; Rad fahrend; radfahrend; radelnd; Velo fahrend |
going by bicycle; riding a bicycle; cycling; biking | |
|
Fahrrad gefahren; Rad gefahren; radgefahren; geradelt; Velo gefahren |
gone by bicycle; ridden a bicycle; cycled; biked | |
|
er/sie fährt Fahrrad; er/sie radelt |
he/she goes by bicycle | |
|
ich/er/sie fuhr Fahrrad; ich/er/sie radelte |
I/he/she went by bicycle | |
|
er/sie ist/war Fahrrad gefahren; er/sie ist/war geradelt |
he/she has/had gone by bicycle | |
|
jdm. gleichen; etw. (ziemlich) gleichen {vi} |
to be like sb.; to resemble (closely) sth. | |
|
gleichend |
being like; resembling | |
|
geglichen |
been like; resembled | |
|
er/sie gleicht |
he/she is like; he/she resembles | |
|
ich/er/sie glich |
I/he/she was like; I/he/she resembled | |
|
er/sie hat/hatte geglichen |
he/she has/had been like; he/she has/had resembled | |
|
so; auf diese Weise; dadurch {adv} |
like this; like that; in this manner; this way; that way; thus; thusly [Am.] | |
|
es ist vielleicht besser so |
perhaps it's better like that; perhaps it's better that way | |
|
es passierte so |
it happened in this manner | |
|
Derzeit ist es so, dass ... |
The current/present situation is that ... | |
|
Es ist so, dass er seinen Freundeskreis hat und ich meinen. |
The situation is that he has his own group of friends, and I have mine. | |
|
De facto ist es so, dass dort, wo es zwei gleichqualifizierte Kandidaten gibt, der jüngere bevorzugt wird. |
The reality of the situation is that where there are two equally-qualified candidates, preference is given to the younger one. | |
|
Küstendeich {m}; Deich {m} |
coastal dyke [Br.]; coastal dike [Am.]; tidal dyke [Br.]; tidal dike [Am.]; dyke [Br.]; dike [Am.] | |
|
Küstendeiche {pl}; Deiche {pl} |
coastal dykes; coastal dikes; tidal dykes; tidal dikes; dykes; dikes | |
|
der hintere / rückwärtige / rückliegende [Schw.] Deich |
the rearward dyke [Br.] / dike [Am.] | |
|
Sommerdeich {m} |
summerdike | |
|
Winterdeich {m} |
winterdike | |
|
Wanderung {f} [sport] |
(recreational) walk [Br.]; ramble [Br.]; hike [Am.] | |
|
Wanderungen {pl} |
walks; rambles; hikes | |
|
Rundwanderung {f} |
circular walk [Br.]; circulat hike [Am.] | |
|
Standwanderung {f} |
city walk | |
|
eine Wanderung machen / unternehmen |
to go for a walk / ramble / hike; to take a ramble [Br.] | |
|
ebenso; desgleichen [geh.] {adv} |
likewise; just as; just like; as is/was/does/did; and so is/was/does/did | |
|
die Männer beisammen und die Frauen ebenso; die Männer beisammen, desgleichen die Frauen |
the men together, likewise the women; the men together, the women likewise | |
|
Gieße diese Pflanze einmal die Woche und ebenso die im Esszimmer. |
Water this plant once a week, and likewise the one in the dining room. | |
|
Sie ist Künstlerin, desgleichen ihr Mann. |
She is an artist, as is her husband. | |
|
Ich verneigte mich, und mein Begleiter tat desgleichen. |
Ich took a bow, and so did my companion. | |
|
jdn. gewähren lassen {vt} [geh.] |
to not stop sb.; to let sb. do as they like | |
|
jdn. gewähren lassend |
not stopping sb.; letting sb. do as they like | |
|
jdn. gewähren lassen haben |
have not stopped sb.; have let sb. do as they liked | |
|
Ich ließ sie gewähren. |
I didn't stop her.; I let her do. | |
|
Lass ihn nur gewähren! |
Leave him alone! | |
|
Dammböschung {f}; Deichböschung {f} (Wasserbau) |
dike slope (water engineering) | |
|
Dammböschungen {pl}; Deichböschungen {pl} |
dike slopes | |
|
Außenböschung {f}; wasserseitige Böschung {f} |
outer slope; outside slope; waterside slope | |
|
Innenböschung {f}; Binnenböschung {f}; landseitige Böschung |
inner slope; inside slope; landside slope; landward slope | |
|
Hochwasserschutzdeich {m}; Hochwasserdeich {m}; Deich {m} (Wasserbau) |
flood protection dyke [Br.]; flood protection dike [Am.]; flood dyke [Br.]; flood dike [Am.] (water engineering) | |
|
Hochwasserschutzdeiche {pl}; Hochwasserdeiche {pl}; Deiche {pl} |
flood protection dykes; flood protection dikes; flood dykes; flood dikes | |
|
natürlicher Deich; natürlicher (kleiner) Damm |
natural dike [Br.]; natural dike [Am.] | |
|
Flussdeich {m} |
river dyke [Br.]; river dike [Am.] | |
|
Lesbierin {f}; Lesbe {f} (lesbische Frau) |
lesbian; lezzy; dike [slang]; dyke [slang] | |
|
Lesbierinnen {pl}; Lesben {pl} |
lesbians; lezzies; dikes; dykes | |
|
Lesben und Schwule |
lesbian and gay people | |
|
Kampflesbe {f} [pej.] |
bull dyke [pej.] | |
|
Radweg {m}; Fahrradweg {m}; Radfahrweg {m}; Veloweg {m} [Schw.] |
cycleway [Br.]; bicycle path [Br.]; cycle path [Br.]; bike path [Br.]; cycle track [Br.]; bikeway [Am.]; bicycle track [Am.]; bike trail [Am.] | |
|
Radwege {pl}; Fahrradwege {pl}; Radfahrwege {pl}; Velowege {pl} |
cycleways; bicycle paths; cycle paths; bike paths; cycle tracks; bikeways; bicycle tracks; bike trails | |
|
Hochbordradweg {m} |
footway-level cycle track [Br.]; sidewalk-level bikeway [Am.] | |
|
längerer Radweg |
cycle route | |
|
Schlingel {m}; Lausbub {m}; Lausebengel {m}; Lauser {m}; Bengel {m}; Früchtchen {n}; Racker {m}; kleiner Gauner {m} (freches Kind) |
rascal; rogue; scallywag; scalawag [Am.]; scally [Northern English]; rapscallion; tyke [Br.]; tike [Am.]; urchin; little devil; monkey [Br.]; scamp [dated]; cub [archaic] (mischievous child) | |
|
Schlingel {pl}; Lausbuben {pl}; Lausebengel {pl}; Lauser {pl}; Bengel {pl}; Früchtchen {pl}; Racker {pl}; kleine Gauner {pl} |
rascals; rogues; scallywags; scalawags; scallies; rapscallions; tykes; tikes; urchins; little devils; monkeys; scamps; cubs | |
|
ein liebenswerter Bengel |
a lovable rogue | |
|
Komm her, du kleiner Schlingel/Schlawiner! (zu Kindern gesagt) |
Come here, you cheeky little monkey! [Br.] (used when speaking to children) | |
|
(bei jdm.) Unmut auslösen; jdn. reizen; jdn. provozieren {vt} |
to be like a red rag to a bull [Br.]; to be like waving a red rag to a bull [Br.]; to be like waving a red flag in front of a bull [Am.] [coll.] | |
|
Wenn du ihn kritisierst, reagiert er gereizt. |
If you criticize him, it's like a red rag to a bull. | |
|
Dass ich seine Ex erwähnt habe, ist ihm sauer aufgestoßen. |
Mentioning his ex-wife's name was like waving a red flag in front of a bull. | |
|
Bei so etwas/Da werde ich wirklich sauer. |
This is a red rag for me. | |
|
absahnen; abräumen; (skrupellos) abkassieren; abcashen [Ös.]; abtischen [Schw.] {vi} [fin.] |
to cash in big; to rake the money/cash in; to rake it in; to coin it in [Br.]; to make out like a bandit [Am.] | |
|
absahnend; abräumend; abkassierend; abcashend; abtischend |
cashing in big; raking the money/cash in; raking it in; coining it in; making out like a bandit | |
|
abgesahnt; abgeräumt; abkassiert; abgecasht; abgetischt |
cashed in big; raked the money/cash in; raked it in; coined it in; made out like a bandit | |
|
In dem Geschäft streichen sie Unsummen ein. |
In that business they're raking it in / coining it (in) [Br.]. | |
|
ähnlich {adj} |
likewise; related | |
|
oder Ähnliches /o. Ä./ |
or the like | |
|
Solche oder ähnliche Fragen höre ich immer wieder. |
These and others like them are the questions I keep hearing. | |
|
So oder ähnlich lauten die Argumente der Gegner. |
These and others like them are the arguments put forward by the opponents. | |
|
gleich {prp} (Vergleich mit einer Person, einem Tier oder Naturphänomen) [altertümlich] |
like (comparison to a person, animal or natural phenomenon) | |
|
einem Feldherrn gleich |
like a field commander | |
|
gleich einem Adler |
like an eagle | |
|
gleich einem Wirbelwind |
like a whirlwind | |
|
scheinen {vi} |
to sound like | |
|
scheinend |
sounding like | |
|
geschienen |
sounded like | |
|
es scheint |
it sounds like | |
|
jdn. verkabeln {vt} (mit Mikrofon ausstatten) |
to mike sb.; to mike up sb. [coll.] | |
|
verkabelnd |
miking; miking up | |
|
verkabelt |
miked; miked up | |
|
Der Sprecher wurde verkabelt. |
The announcer was miked up (for sound). [coll.] | |
|
Dammbruch {m}; Dammriss {m}; Deichbruch {m}; Bruch {m} des/eines Schutzdamms (Vorgang) (Wasserbau) |
bursting of a/the dam; dam burst; dam break; dam failure; bursting of a/the dike; dike burst; dike failure; collapse of the embankment (water engineering) | |
|
Dammbrüche {pl}; Dammrisse {pl}; Deichbrüche {pl}; Brüche {pl} des/eines Schutzdamms |
burstings of a/the dam; dam bursts; dam breaks; dam failures; burstings of a/the dike; dike bursts; dike failures; collapses of the embankment | |
|
Dammbruch entlang eines Flusses |
levee failure [Am.] | |
|
Fahrradanhänger {m} |
bicycle trailer; bike trailer | |
|
Fahrradanhänger {pl} |
bicycle trailers; bike trailers | |
|
Fahrradanhänger für Kinder |
baby bike trailer | |
|
Hechte {pl} (Esox) (zoologische Gattung) [zool.] |
pikes; pickerels (zoological genus) | |
|
Hecht {m} (Esox lucius) |
Northern pike; luce; jackfish [Can.] | |
|
Muskellunge {m}; Musky {m} (Esox masquinongy) |
muskellunge; muskelunge; muscallonge; milliganong; maskinonge; musky; muskie | |
|
Leihrad {n} |
hire bicycle [Br.]; hire bike [Br.] [coll.]; rental bicycle [Am.]; rental bike [Am.] [coll.] | |
|
Leihräder {pl} |
hire bicycles; hire bikes; rental bicycles; rental bikes | |
|
öffentliches Leihrad |
dockless bicycle; dockless bike [coll.] | |
|
Sanderbarsche {pl} (Sander) (zoologische Gattung) [zool.] |
pike-perches; sander perches (zoological genus) | |
|
Zander {m}; Schill {m}; Hechtbarsch {m}; Zahnmaul {n}; Fogasch {m} (Sander lucioperca) |
zander; pike-perch | |
|
Glasaugenbarsch {m}; Amerikanischer Zander {m} (Sander vitreus) |
wall-eyed pike; walleye | |
|
sich abarbeiten {vr} |
to slave away; to work like a slave | |
|
sich abarbeitend |
slaving away | |
|
sich abgearbeitet |
slaved away | |
|
(ein Fließgewässer) eindeichen; eindämmen {vt} (Wasserbau) |
to dike; to dyke; to levee [Am.] (a watercourse) (water engineering) | |
|
eindeichend; eindämmend |
diking; dyking; leveeing | |
|
eingedeicht; eingedämmt |
diked; dyked; leveed | |
|
in gleicher Weise; gleich {adv} |
alike; in the same way | |
|
Die Zwillinge waren gleich angezogen. |
The twins were dressed alike. | |
|
Gleiche Situationen sollten in gleicher Weise abgewickelt werden. |
Like situations should be treated alike. | |
|
gleichartig; analog; entsprechend {adj} |
like; analogous | |
|
Analoges / Entsprechendes gilt für ... |
The same applies to ... | |
|
Das Wetter war schlecht und die Stimmung entsprechend. |
The weather was bad and the mood was the same. | |
|
grippeähnlich; grippal; Grippe... {adj} [med.] |
influenza-like; flu-like; influenzal | |
|
grippeähnliche Symptome |
influenza-like symptoms; flu-like symptoms | |
|
Grippevirus {n} |
influenzal virus | |
|
jdn. in etw. hineinreiten; jdn. in etw. hineintheatern [Ös.] {vt} |
to drag sb. into a situation like this | |
|
hineinreitend; hineintheaternd |
dragging into a situation like this | |
|
hineingeritten; hineintheatert |
dragged into a situation like this | |
|
etw. hochheben; etw. hochziehen {vt} |
to hike up ↔ sth. [Am.] | |
|
hochhebend; hochziehend |
hiking up | |
|
hochgehoben; hochgezogen |
hiked up | |
|
mühsam sein; eine mühsame Angelegenheit sein {v} |
to be like pulling teeth | |
|
Es ist mühsam, eine klare Antwort aus ihr herauszukriegen. |
It's like pulling teeth to get a straight answer from her. | |
|
Eine feste Anstellung zu finden, ist heutzutage eine mühsame Angelegenheit. |
Getting permanent employment these days is like pulling teeth. | |
|
nussig; nach Nuss schmeckend/riechend; mit Nussgeschmack {adj} [cook.] |
nutty; nut-like | |
|
ein nussiger Geschmack |
a nutty flavour; a nut-like flavour | |
|
ein Kaffee mit Nussgeschmack |
a nutty coffee | |
|
spontan; aus dem Stegreif; aus dem Handgelenk; aus der Lamäng [Nordwestdt.]; einfach so (improvisiert) {adv} |
offhand; off the cuff; just like that | |
|
Das kann ich Ihnen so spontan nicht sagen. |
I can't tell you offhand. | |
|
Wir können das Geld dafür leider nicht aus dem Ärmel schütteln. |
Unfortunately, we can't produce the money for it just like that | |
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|