A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1215
similar
results for SFF-SIG
Tip:
Conversion of units
German
English
ungefährlich
;
sicher
;
zuverläs
sig
{adj}
safe
Es
ist
nicht
ungefährlich
,
sich
hier
zu
bewegen
.
It
is
not
without
danger
to
move
around
here
.
Gesäß
{n}
[med.]
;
Hintern
{m}
;
Po
{m}
;
Popo
{m}
[ugs.]
;
Podex
{m}
[humor.]
;
Hinterteil
{n}
(
Tier
)
[humor.]
;
Allerwertester
{m}
[humor.]
;
der
verlängerte
Rücken
[humor.]
;
die
vier
Buchstaben
[humor.]
;
Füdli
{n}
[Schw.]
;
Steiß
{m}
[veraltet]
buttock
(s)
[med.]
;
bottom
;
backside
;
behind
;
posterior
[humor.]
;
derriere
[humor.]
;
rear
end
[humor.]
;
hind
end
(of
an
animal
or
[humor.]
);
hindquarters
(of
an
animal
or
[humor.]
);
tail
end
(of
an
animal
or
[humor.]
);
rump
(of
an
animal
or
[humor.]
);
bum
[Br.]
;
jacksy
[Br.]
;
jacksie
[Br.]
;
butt
[Am.]
;
buns
[Am.]
;
booty
[Am.]
;
bootie
[Am.]
;
caboose
[Am.]
;
duff
[Am.]
fanny
[Am.]
;
heinie
[Am.]
;
keister
[Am.]
;
tush
[Am.]
;
tushy
[Am.]
[coll.]
;
breech
[archaic]
mit
schönem
Hintern
callipygian
;
callipygean
;
callipygous
[rare]
seinen
Hintern/Po
(
öffentlich
)
entblößen
to
moon
jdm
.
den
nackten
Hintern
zeigen/hinstrecken
to
moon
to
sb
.
keinen
Finger
rühren
;
faul
und
brä
sig
herumsitzen
to
sit
around
on
one's
backside
regelmäßig
einen
Tritt
in
den
Hintern
brauchen
[ugs.]
[übtr.]
to
need
a
kick
up
the
backside
regularly
[coll.]
[fig.]
Platz
{m}
;
Ort
{m}
;
Stelle
{f}
place
;
spot
Plätze
{pl}
;
Orte
{pl}
;
Stellen
{pl}
places
;
spots
ein
schönes
Fleckchen
Erde
a
lovely
place
; a
lovely
spot
an
einem
Platz/Ort
at/in
a
place
an
einer
Stelle
in
a
place
ein
toller/großartiger
Platz/Ort
a
great
place
von
einem
Ort
zum
anderen
;
von
Ort
zu
Ort
from
place
to
place
Journalisten
,
die
vor
Ort
sind
;
Journalisten
vor
Ort
journalists
on
the
spot
Plätze
im
Reisebus
places
available
on
the
coach
zur
Stelle
sein
,
wenn
sich
eine
Gelegenheit
ergibt
to
be
on
the
spot
when
an
opportunity
arises
die
Orte
,
die
wir
in
Israel
besucht
haben
the
places
we
visited
in
Israel
die
Stelle
,
wo
es
passiert
ist
the
place
where
it
happened
alles
(
wieder
)
an
seinen
Platz
zurücklegen
to
put
everything
back
in
its
proper
place
an
jds
.
Stelle
treten
to
take
sb
.'s
place
an
deiner
Stelle
(
wenn
ich
du
wäre
)
[übtr.]
in
your
place
;
in
your
shoes
;
in
your
position
Er
nimmt
innerhalb
der
Familie
einen
besonderen
Platz
ein
.
He
holds/has
a
special
place
within
the
family
.
an
einem
Ort
geschäftsansäs
sig
sein
to
have
your
business
address
in
a
place
Wir
kommen
nicht
von
der
Stelle
.
We're
not
getting
any
place
.
Das
ein
guter
Platz
für
ein
Picknick
.
This
is
a
good
place
for
a
picnic
/
to
have
a
picnic
.;
This
is
a
good
picnic
spot
.
Ich
kann
nicht
an
zwei
Orten
gleichzeitig
sein
.
I
can't
be
in
two
places
at
once
.
Wertgegenstände
sollten
an
einem
sicheren
Ort
aufbewahrt
werden
.
Valuables
should
be
kept
in
a
safe
place
.
Beim
Erfolg
geht
es
manchmal
darum
,
zur
richtigen
Zeit
am
richtigen
Ort
zu
sein
.
Success
is
sometimes
just
a
matter
of
being
at/in
the
right
place
at
the
right
time
.
Er
hatte
Pech
,
er
war
zur
falschen
Zeit
am
falschen
Ort
.
He
was
unlucky
,
he
was
at/in
the
wrong
place
at
the
wrong
time
.
Der
Knochen
ist
an
zwei
Stellen
gebrochen
.
The
bone
broke
in
two
places
.
Schau
an
einer
anderen
Stelle
im
Wörterbuch
.
Look
in
another
place
in
the
dictionary
.
Der
Stadtplan
ist
an
einigen
Stellen
eingerissen
.
The
city
map
is
torn
in
places/in
some
places
.
formschlüs
sig
{adj}
[techn.]
positive
;
positive-locking
;
interlocking
;
form-fit
;
having
positive
fit
formschlüs
sig
e
Kupplung
;
formschlüs
sig
ausrückbare
Kupplung
positive
clutch
formschlüs
sig
e
Bremse
positive
engagement
brake
formschlüs
sig
e
Sicherung
positive
safety
formschlüs
sig
e
Fachbildung
[textil.]
positive
shedding
teuer
;
kostspielig
;
hochprei
sig
{adj}
[econ.]
expensive
;
dear
[Br.]
[rarely before nouns];
costly
;
pricey
;
pricy
;
high-priced
teurer
more
expensive
am
teuersten
most
expensive
enorm
teuer
;
wahnsinnig
teuer
ruinously
expensive
verboten
teuer
profanely
expensive
Es
war
ein
teures
Vergnügen
.
It
was
a
costly
affair
.
Das
ist
ja
ein
teurer
Spaß
.;
Das
ist
aber
ein
teurer
Spaß
.
This
is
a
costly
exercise
.
dünsten
{vt}
[cook.]
to
steam
dünstend
steaming
gedünstet
steamed
dünstet
steams
dünstete
steamed
Die
Zwiebeln
gla
sig
dünsten
. (
Kochrezept
)
Steam
the
onions
until
translucent/soft
. (recipe)
unsicher
;
fraglich
{adj}
doubtful
;
iffy
[coll.]
unsichere
Wetterlage
doubtful
weather
;
iffy
weather
unsichere
Aerodynamik
iffy
aerodynamics
ein
unsicheres
Geschäft
sein
to
be
a
doubtful
/
an
iffy
business
Freunde
,
die
vielleicht
gar
keine
sind
doubtful
friends
;
iffy
friends
Er
galt
als
unzuverläs
sig
.
He
was
seen
as
iffy
.
Es
ist
fraglich
,
ob
er
mitspielen
kann
.
It's
doubtful
/
iffy
whether
he
can
play
in
the
game
.
Zei
sig
e
{pl}
(
Carduelis
) (
zoologische
Gattung
)
[ornith.]
siskins
;
linnets
;
goldfinches
;
greenfinches
;
redpolls
(zoological
genus
)
Alpenbirkenzei
sig
{m}
(
Carduelis
cabaret
)
lesser
redpoll
Andenzei
sig
{m}
(
Carduelis
spinescens
)
andean
siskin
Bartzei
sig
{m}
(
Carduelis
barbata
)
black-chinned
siskin
Birkenzei
sig
{m}
(
Carduelis
flammea
)
common
redpoll
Dickschnabelzei
sig
{m}
(
Carduelis
crassirostris
)
thick-billed
siskin
Erlenzei
sig
{m}
(
Carduelis
spinus
)
Eurasian
siskin
Fichtenzei
sig
{m}
(
Carduelis
pinus
)
pine
siskin
Gelbbauchzei
sig
{m}
(
Carduelis
xanthogastra
)
yellow-bellied
siskin
Goldzei
sig
{m}
(
Carduelis
tristis
)
American
goldfinch
Guatemalazei
sig
{m}
(
Carduelis
atriceps
)
black-capped
siskin
Haitizei
sig
{m}
(
Carduelis
dominicensis
)
antillean
siskin
Kapuzenzei
sig
{m}
(
Carduelis
cucullata
)
red
siskin
Kordillerenzei
sig
{m}
(
Carduelis
uropygialis
)
yellow-rumped
siskin
Magellanzei
sig
{m}
(
Carduelis
magellanica
)
hooded
siskin
Maskenzei
sig
{m}
(
Carduelis
lawrencei
)
Lawrence's
goldfinch
Mexikanerzei
sig
{m}
;
Mexikozei
sig
{m}
(
Carduelis
psaltria
)
dark-backed
goldfinch
Olivzei
sig
{m}
(
Carduelis
olivacea
)
olivaceous
siskin
Polarbirkenzei
sig
{m}
(
Carduelis
hornemanni
)
Arctic
redpoll
Safranzei
sig
{m}
(
Carduelis
siemiradzkii
)
saffron
siskin
Schwarzbrustzei
sig
{m}
(
Carduelis
notata
)
black-headed
siskin
Schwarzzei
sig
{m}
(
Carduelis
atrata
)
black
siskin
Taiga-Birkenzei
sig
{m}
(
Carduelis
flammea
flammea
)
mealy
redpoll
Yarrellzei
sig
{m}
(
Carduelis
yarrellii
)
yellow-faced
siskin
etw
.
nicht
anerkennen
;
nicht
zulassen
;
für
unzuläs
sig
erklären
;
abweisen
{vt}
[adm.]
to
disallow
sth
. /
sb
.'s
right
to
sth
.
nicht
anerkennend
;
nicht
zulassend
;
für
unzuläs
sig
erklärend
;
abweisend
disallowing
nicht
anerkannt
;
nicht
zulassen
;
für
unzuläs
sig
erklärt
;
abgewiesen
disallowed
ein
Ausgabeposten
,
den
der
Betriebsprüfer
nicht
anerkannt
hat
an
expenditure
item
which
the
auditor
disallowed
eine
bundesgerichtliche
Entscheidung
,
mit
der
diese
Gebühren
für
unzuläs
sig
erklärt
wurden
a
federal
ruling
disallowing
these
fees
eine
Forderung
abweisen
to
disallow
a
claim
eine
Markenanmeldung
abweisen
to
disallow
a
trademark
registration
Abstandhalten
ist
weiterhin
das
Gebot
der
Stunde
,
und
Massenansammlungen
sind
nicht
erlaubt
.
Distance-keeping
remains
necessary
and
mass
gatherings
are
disallowed
.
Das
Gericht
lässt
Beweismittel
,
die
illegal
beschafft
wurden
,
nicht
zu
.
The
court
will
disallow
evidence
obtained
illegally
.
Sein
Tor
wurde
wegen
Abseits
nicht
anerkannt
/
nicht
gewertet
/
nicht
gegeben
[ugs.]
.
[sport]
His
goal
was
disallowed
for
offside
.
Mehrfach
abgegebene
Stimmen
werden
nicht
berücksichtigt
/
nicht
gezählt
.
Multiple
votes
are
disallowed
/
discounted
.
etw
.
prüfen
(
hinsichtlich
Brauchbarkeit
,
Zuläs
sig
keit
usw
.
analysieren
)
{vt}
to
examine
sth
.;
to
take
sth
.
under
advisement
[Am.]
[formal]
prüfend
examining
;
taking
under
advisement
geprüft
examined
;
taken
under
advisement
prüft
examines
prüfte
examined
einen
Vorschlag
prüfen
to
examine
a
proposal
;
to
take
a
proposal
under
advisement
etw
.
genauestens
überprüfen
;
etw
.
sorgfältig
prüfen
to
examine
and
verify
sth
. (thoroughly)
ein
Angebot
wohlwollend
prüfen
to
examine
an
offer
sympathetically
jdn
./etw.
auf
Herz
und
Nieren
prüfen
to
examine
sb
./sth.
from
top
to
bottom
prüfen
,
ob
der
Einspruch
zuläs
sig
ist
[jur.]
to
examine
whether
the
appeal
is
admissible
Das
ist
noch
zu
prüfen
.
This
has
yet
to
be
examined
.;
This
remains
to
be
examined
.
Eisenbahn
sig
nal
{n}
;
Bahn
sig
nal
{n}
railway
sig
nal
[Br.]
;
railroad
sig
nal
[Am.]
Eisenbahn
sig
nale
{pl}
;
Bahn
sig
nale
{pl}
railway
sig
nals
;
railroad
sig
nals
Abdrück
sig
nal
{n}
back-up
sig
nal
;
backing
sig
nal
Abdrück
sig
nal
{n}
für
den
Ablaufberg
humping
sig
nal
Abfahrlicht
sig
nal
{n}
departure
light
sig
nal
Abfahr
sig
nal
{n}
departure
sig
nal
abhängiges
Sig
nal
interlocked
sig
nal
absolutes
Halt
sig
nal
{n}
absolute
stop
sig
nal
Achtungs
sig
nal
{n}
warning
sig
nal
akustisches
Sig
nal
acoustic
sig
nal
;
audible
sig
nal
Ankündigungs
sig
nal
{n}
;
Vor
sig
nal
{n}
caution
sig
nal
;
distant
sig
nal
Ausfahr
sig
nal
{n}
exit
sig
nal
Ausführungs
sig
nal
{n}
;
Haupt
sig
nal
{n}
execution
sig
nal
Ausleger
sig
nal
{n}
bracketed
sig
nal
Ausschalt
sig
nal
{n}
switch-off-power
execution
sig
nal
Ausschaltankündigungs
sig
nal
{n}
switch-off-power
warning
sig
n
Bahnübergangs
sig
nal
{n}
(
für
Straßenbenutzer
)
road
crossing
sig
nal
(for
road
users
)
Bahnübergangsüberwachungs
sig
nal
{n}
level
crossing
sig
nal
Baustellen
sig
nal
{n}
work
zone
sig
nal
bedingtes
Halt
sig
nal
{n}
permissive
sig
nal
Blenden
sig
nal
{n}
(
Licht
sig
nal
mit
beweglicher
Farbblende
)
searchlight-type
colour
light
sig
nal
;
searchlight
sig
nal
Blinklicht
sig
nal
{n}
flashing
light
sig
nal
;
flasher
light
sig
nal
Block
sig
nal
{n}
block
sig
nal
"Bügel
ab"-
Sig
nal
{n}
'lower
pantograph'
execution
sig
nal
"Bügel
an"-
Sig
nal
{n}
'lower
pantograph'
cancellation
sig
nal
dunkles
Sig
nal
;
dunkelgeschaltetes
Sig
nal
;
erloschenes
Sig
nal
sig
nal
out
Einfahr
sig
nal
{n}
entrance
sig
nal
Fahrtregelungs
sig
nal
{n}
speed
regulating
sig
nal
Form
sig
nal
{n}
for
m
sig
nal
Freie-Fahrt-
Sig
nal
{n}
;
Sig
nal
in
Fahrtstellung
'line
clear'
sig
nal
;
clear
sig
nal
;
sig
nal
off
gekoppelte
Sig
nale
coupled
sig
nals
halbautomatisches
Sig
nal
semi-automatic
sig
nal
Halte
sig
nal
{n}
;
Sig
nal
in
Haltstellung
;
haltzeigendes
Sig
nal
;
auf
Halt
stehendes
Sig
nal
stop
sig
nal
Halte
sig
nal
{n}
für
Fahrzeuge
mit
gehobenem
Stromabnehmer
end-of-catenary
sig
nal
handbedientes
Sig
nal
hand
sig
nal
;
manually
operated
sig
nal
Haupt
sig
nal
{n}
zur
Geschwindigkeitsbeschränkung
speed
restriction
execution
sig
nal
Haupt
sig
nal
{n}
an
Abzweigungen
(
auf
freier
Strecke
)
mit
Richtungsanzeiger
junction
sig
nal
Licht
sig
nal
{n}
light
sig
nal
Mast
sig
nal
{n}
post
sig
nal
mechanisches
Sig
nal
;
Form
sig
nal
{n}
mit
mechanischem
Antrieb
mechanical
sig
nal
Pfeif
sig
nal
{n}
whistle
sig
nal
Rangierhalt
sig
nal
{n}
;
Besetzt
sig
nal
{n}
[Schw.]
calling-on
sig
nal
rückstrahlendes
Sig
nal
reflectorised
sig
nal
;
scotchlight
sig
nal
selbsttätiges
Sig
nal
;
automatisches
Sig
nal
automatic
sig
nal
Strecken
sig
nal
{n}
lineside
sig
nal
;
sig
nal
on
open
line
ungültiges
Sig
nal
out-of-commission
sig
nal
verdecktes
Sig
nal
concealed
sig
nal
;
masked
sig
nal
Sig
nal
in
Warnstellung
sig
nal
at
danger
;
sig
nal
on
danger
Sig
nal
für
eine
Hauptstrecke
main
sig
nal
Sig
nal
mit
mehrfacher
Abhängigkeit
slotted
sig
nal
Sig
nal
mit
Mehrfachfahraufträgen
combined-aspect
sig
nal
Sig
nal
zur
Geschwindigkeitsbeschränkung
speed-restriction
sig
nal
;
speed
reduction
reminder
ein
Sig
nal
auf
Fahrt
stellen
to
place
a
sig
nal
at
stop
;
to
clear
a
sig
nal
;
to
pull
off
a
sig
nal
ein
Sig
nal
überfahren
to
overrun
a
sig
nal
läs
sig
;
flap
sig
{adj}
offhand
[Br.]
etw
.
lapidar
abtun
to
be
offhand
about
sth
.
jdn
.
kurz
abfertigen
to
be
offhand
with
sb
.
Das
erscheint
mir
ein
wenig
unangemessen
.
This
attitude
seems
to
me
to
be
rather
offhand
.
fragwürdig
;
zweifelhaft
;
dubios
;
obskur
;
lau
sig
{adj}
(
von
fragwürdiger
Qualität/Herkunft
)
iffy
[coll.]
(of a
thing
)
dubioses
Getränk
iffy
drink
fragwürdiger
Journalismus
iffy
journalism
bösartig
;
gehäs
sig
;
fies
;
in
bösartiger
Weise
[geh.]
{adv}
scurrilously
;
vituperatively
Es
ist
ein
schmaler
Grat
zwischen
bösartig
komisch
und
anstößig
.
There
is
a
fine
line
between
the
scurrilously
funny
/
vituperatively
funny
and
the
offensive
.
eifrig
;
gewissenhaft
;
em
sig
;
beflissen
;
beharrlich
;
unverdrossen
{adj}
assiduous
Wir
unternehmen
alle
Anstrengungen
.
We
make
assiduous
efforts
.
kraftschlüs
sig
{adj}
(
Mechanik
)
[techn.]
non-positive
(mechanics)
kraftschlüs
sig
e
Sicherung
non-positive
safety
zuverläs
sig
{adj}
infallible
;
never
failing
;
always
effective
ein
zuverläs
sig
es
Mittel
gegen
Kopfschmerzen
an
infallible
remedy
against
headache
Sig
nalstellwerk
{n}
;
Weichenstellwerk
{n}
;
Stellwerk
{n}
(
Bahn
)
sig
nal
box
[Br.]
;
sig
nal
cabin
[Br.]
;
interlocking
cabin
[Br.]
;
sig
nal
tower
[Am.]
;
switch
tower
[Am.]
;
interlocking
tower
[Am.]
(railway)
Sig
nalstellwerke
{pl}
;
Weichenstellwerke
{pl}
;
Stellwerke
{pl}
sig
nal
boxes
;
sig
nal
cabins
;
interlocking
cabins
;
sig
nal
towers
;
switch
towers
;
interlocking
towers
Ablaufstellwerk
{n}
;
Rangierstellwerk
am
Ablaufberg
yard
sig
nal
box
[Br.]
;
hump
control
cabin
[Br.]
;
hump
yard
control
tower
[Am.]
;
hump
control
tower
[Am.]
;
hump
tower
[Am.]
Ablaufstellwerk
{n}
mit
Ablaufspeicherung
programmable
route-setting
box
Befehlsstellwerk
{n}
master
sig
nal
box
[Br.]
;
master
sig
nal
tower
[Am.]
Drucktastenstellwerk
{n}
;
Dr-Stellwerk
{n}
sig
nal
box
[Br.]
/
sig
nal
tower
[Am.]
with
push-button
route-setting
Einzelbedienungshebelstellwerk
{n}
;
Einzelhebelstellwerk
{n}
;
Stellwerk
mit
Einzelbedienung
(
von
Weichen
und
Sig
nalen
)
sig
nal
box
with
individual
levers
[Br.]
;
sig
nal
tower
with
individual
switch
control
[Am.]
Einzeltastenrangierstellwerk
{n}
;
Stellwerk
mit
Einzelbedienungstasten
push-button
sig
nal
box
[Br.]
;
sig
nal
cabin
with
individual
push-button
control
[Br.]
;
push-button
sig
nal
tower
[Am.]
;
switch
tower
with
individual
push-button
control
[Am.]
elektrisches
Stellwerk
all-electric
interlocking
cabin
[Br.]
;
all-electric
interlocking
sig
nal
tower
[Am.]
elektrisches
Stellwerk
mit
Einzelbedienungshebeln
;
elektrisches
Stellwerk
mit
Einzelbedienung
(
der
Weichen
und
Sig
nale
)
sig
nal
box
with
individual
electric
levers
[Br.]
;
sig
nal
tower
with
individual
electric
switches
[Am.]
elektrohydraulisches
Stellwerk
hydroelectric
sig
nal
box
[Br.]
;
hydroelectric
sig
nal
tower
[Am.]
elektromechanisches
Stellwerk
electromechanical
sig
nal
box
[Br.]
;
electromechanical
sig
nal
tower
[Am.]
elektronisches
Stellwerk
/ESTW/
electronic
sig
nal
box
[Br.]
;
electronic
sig
nal
tower
[Am.]
elektropneumatisches
Stellwerk
;
Elektrodruckluftstellwerk
{n}
electropneumatic
sig
nal
box
[Br.]
;
electropneumatic
sig
nal
tower
[Am.]
Fahrstraßenstellwerk
{n}
mit
Teilabschnittsbedienung
sig
nal
box
[Br.]
/
sig
nal
tower
[Am.]
with
route-setting
Kraftstellwerk
{n}
power-operated
sig
nal
box
[Br.]
;
power-operated
sig
nal
tower
[Am.]
mechanisches
Stellwerk
mechanical
interlocking
cabin
[Br.]
;
mechanical
interlocking
tower
[Am.]
rechnergesteuertes
Relaisstellwerk
{n}
;
rechnergestütztes
Relaisstellwerk
{n}
;
Hybridstellwerk
{n}
computer-controlled
relay
interlocking
;
computer-controlled
all-relay
interlocking
Rechnerstellwerk
{n}
computerized
sig
nal
box
[Br.]
;
computerized
sig
nal
tower
[Am.]
Reiterstellwerk
{n}
bridge
sig
nal
box
[Br.]
;
gantry-style
sig
nal
box
[Br.]
;
bridge
switch
tower
[Am.]
Relaisstellwerk
{n}
;
Stellwerk
mit
elektrischen
Verschlüssen
all-relay
interlocking
box
[Br.]
;
all-relay
interlocking
tower
[Am.]
;
all-relay
interlocking
Relaisstellwerk
{n}
mit
abschnittsweiser
Fahrstraßenauflösung
all-relay
interlocking
with
sectional
route
release
Relaisstellwerk
{n}
mit
Einzelbedienungshebeln
all-relay
interlocking
box
with
individual
control
switches
[Br.]
;
all-relay
interlocking
tower
with
individual
control
switches
[Am.]
Spurplan-Drucktasten-Stellwerk
{n}
;
Sp-Dr-Stellwerk
push-button
and
track-diagram
sig
nal
box
[Br.]
;
push-button
and
track-diagram
sig
nal
tower
[Am.]
Stahlkugelrangierstellwerk
{n}
;
Rangierstellwerk
{n}
mit
Weichenumstellung
über
Stahlkugeln
marshalling
yard
cabin
using
steel-ball
humping
machine
[Br.]
;
marshalling
yard
tower
using
steel-ball
humping
machine
Stellwerk
mit
Fahrstraßenhebeln
route-lever
sig
nal
box
[Br.]
;
route-lever
sig
nal
tower
[Am.]
Stellwerk
mit
frei
beweglichen
Bedienungshebeln
;
Stellwerk
mit
freien
Ein-
und
Ausfahrhebeln
free
switch
sig
nal
box
[Br.]
/
sig
nal
tower
[Am.]
;
entrance-exit
free-lever
sig
nal
cabin
[Br.]
/
switch
tower
[Am.]
;
N-X
type
free
lever
sig
nal
cabin
[Br.]
/
switch
tower
[Am.]
Stellwerk
mit
Gleisbedienungshebeln
sig
nal
box
[Br.]
/
sig
nal
tower
[Am.]
with
individual
track
switches
Stellwerk
mit
statischen
Bauteilen
solid
state
interlocking
sig
nal
box
[Br.]
;
solid
state
interlocking
sig
nal
tower
[Am.]
;
solid
state
interlocking
/SSI/
Zentralstellwerk
{n}
;
Streckenstellwerk
{n}
;
Fernstellwerk
{n}
[Schw.]
traffic
control
office
;
CTC
office
Zeichen
{n}
(
Symbol
,
Sig
nal
)
sig
n
(symbol,
sig
nal
)
Zeichen
{pl}
sig
ns
At-Zeichen
{n}
;
Klammeraffe
{m}
;
Affenschwanz
{m}
[ugs.]
;
Affenohr
{n}
[ugs.]
at
sig
n
;
commercial
at
(@)
Cent-Zeichen
{n}
cent
sig
n
(¢)
Copyright-Zeichen
{n}
copyright
sig
n
(©)
Dollar-Zeichen
{n}
($)
dollar
sig
n
($)
Größer-Zeichen
{n}
;
Größer-als
(>)
greater-than
sig
n
(>)
Kleiner-Zeichen
{n}
;
Kleiner-als
(<)
less-than
sig
n
(<)
Lippenzeichen
{n}
labial
sig
n
Nikolski-Zeichen
{n}
(
bei
Blasensucht
)
[med.]
Nikolsky's
sig
n
Paragrafen-Zeichen
{n}
;
Paragraphen-Zeichen
{n}
(§)
paragraph
sig
n
;
section
sig
n
(§)
Pfund-Zeichen
{n}
pound
sig
n
(£)
Yen-Zeichen
{n}
yen
sig
n
(¥)
aus
einer
Institution
austreten
;
ausscheiden
{vi}
[adm.]
to
withdraw
(from
an
institution
);
to
re
sig
n
(from
an
institution
);
to
leave
(an
institution
);
to
quit
(an
institution
)
austretend
;
ausscheidend
withdrawing
;
re
sig
ning
;
leaving
;
quitting
ausgetreten
;
ausgeschieden
withdrawn
;
re
sig
ned
;
left
;
quit
vorzeitig
ausscheiden
to
withdraw
prematurely
;
to
re
sig
n
prematurely
aus
dem
Dienst
ausscheiden
to
quit
the
service
aus
dem
Geschäft
ausscheiden
to
retire
from
business
als
Gesellschafter/Teilhaber
ausscheiden
[econ.]
to
withdraw
(from a
partnership
);
to
cease
to
be
a
partner
aus
der
Regierung
/
aus
dem
Kabinett
ausscheiden
to
re
sig
n
from
the
Government
/
from
the
Cabinet
aus
einem
Verein
austreten
to
re
sig
n/withdraw
from
an
association/a
club
;
to
take
one's
name
off
the
books
aus
der
Gewerkschaft
austreten
to
re
sig
n
from
the
trade
union
aus
einer
Partei
austreten
to
leave
a
party
;
to
re
sig
n/withdraw
from
a
party
aus
der
Kirche
austreten
to
leave
the
Church
;
to
secede
from
the
Church
Hausaufgabe
{f}
;
Hausarbeit
{f}
;
Schularbeit
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Schulaufgabe
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Hausübung
{f}
[Ös.]
[school]
(homework)
as
sig
nment
Hausaufgaben
{pl}
;
Hausübungen
{pl}
;
Schulaufgaben
{pl}
homework
Hausaufgabe
für
Geschichte
;
Geschichteaufgabe
{f}
as
sig
nment
for
History
;
history
as
sig
nment
Lateinhausaufgabe
{f}
;
Lateinhausübung
{f}
[Ös.]
Latin
homework
seine
Hausaufgaben
machen
to
do
one's
homework
die
Hausaufgabe
abgeben
to
hand
in
the
homework
(
den
Schülern
)
eine
Hausaufgabe
aufgeben
to
as
sig
n
homework
;
to
give
homework
(to
the
students
);
to
set
homework
[Br.]
(for
the
students
)
Was
haben
wir
auf
?
What's
for
homework
,
please
?
Es
tut
mir
leid
,
ich
habe
die
Hausaufgabe
nicht
(
erledigt/gemacht
).
I'm
sorry
, I
haven't
got
the
homework
.
Wir
haben
über
das
Wochenende
drei
Hausaufgaben
aufbekommen
.
We've
been
given
three
pieces
of
homework
to
do
over
the
weekend
.
Wir
haben
heute
eine
neue
Hausaufgabe
in
Deutsch
bekommen
und
ich
habe
schon
massenweise
Aufgaben
in
Mathe
,
Englisch
und
Biologie
.
We
got
a
new
as
sig
nment
in
German
to
day
and
I
already
have
a
ton
of
homework
in
maths
,
English
and
biology
.
Reifenprofil
{n}
;
Laufflächenprofil
{n}
;
Profil
{n}
[auto]
tyre
[Br.]
/
tire
[Am.]
tread
;
tread
;
tread
profile
;
tread
de
sig
n
;
tread
pattern
;
pattern
Reifenprofile
{pl}
;
Laufflächenprofile
{pl}
;
Profile
{pl}
tyre
/
tire
treads
;
treads
;
tread
profiles
;
tread
de
sig
ns
;
tread
patterns
;
patterns
asymmetrisches
Profil
asymmetric
tread
feingegliedertes
Profil
ribbed
tread
lamelliertes
Profil
siped
tread
nicht
richtungsgebundenes
Profil
non-directional
tread
offenes
Profil
open
tread
Stollenprofil
{n}
lug
tread
Profil
mit
Längsrippen
tread
pattern
with
circumferential
tread
ribs
unterbrochenes
Profil
broken
pattern
jdn
.
dienstzuteilen
[adm.]
;
jdn
.
entsenden
[adm.]
;
jdn
.
abordnen
[Dt.]
(
zu
einer
Organisationseinheit
)
[adm.]
;
jdn
.
abstellen
(
für
eine
Einheit
)
[mil.]
{vt}
to
temporarily
as
sig
n
sb
.;
to
second
sb
.
[Br.]
(to
an
organizational
unit
)
dienstzuteilend
;
entsendend
;
abordnend
;
abstellend
temporarily
as
sig
ning
;
seconding
dienstzugeteilt
;
entsendet
;
abgeordnet
;
abgestellt
temporarily
as
sig
ned
;
seconded
dienstzugeteiltes
Personal
seconded
personnel
;
personnel
on
secondment
Daniel
wurde
der
Marketingabteilung
zugeteilt
,
solange
Lea
in
Mutterschaftsurlaub
/
in
Karenz
[Ös.]
ist
.
Daniel
has
been
temporarily
as
sig
ned
to
the
marketing
department
while
Lea's
on
maternity
leave
.
2009
wurde
er
als
Berater
zur
Luftwaffe
abgeordnet
.
In
2009
he
was
temporarily
as
sig
ned
to
serve
as
an
adviser
to
the
Air
Force
.;
In
2009
he
was
seconded
to
the
Air
Force
as
adviser
.
Eine
Reihe
von
Polizeibeamten
wurden
vom
Verkehrsdienst
abgezogen
und
zur
Objektschutzgruppe
entsandt
/
entsendet
.
A
number
of
police
officers
were
seconded
from
traffic
duty
to
the
site
protection
team
.
Mehrere
hundert
Soldaten
wurden
zur
Unterstützung
der
Katastrophenopfer
abgestellt
.
Several
hundred
soldiers
have
been
as
sig
ned
/
seconded
to
help
the
disaster
victims
.
jdn
. (
als
jd
. /
für
etw
.)
verpflichten
;
unter
Vertrag
nehmen
;
engagieren
;
anheuern
[ugs.]
{vt}
to
sig
n
sb
.;
to
sig
n
up
↔
sb
.;
to
sig
n
on
↔
sb
.
[Am.]
(as
sb
. /
for
sth
. /
to
do
sth
.)
verpflichtend
;
unter
Vertrag
nehmend
;
engagierend
;
anheuernd
sig
ning
;
sig
ning
up
;
sig
ning
on
verpflichtet
;
unter
Vertrag
genommen
;
engagiert
;
angeheuert
sig
ned
;
sig
ned
up
;
sig
ned
on
jdn
.
als
Berater
(
vertraglich
)
verpflichten
to
engage
sb
.
as
an
advisor
Ortsansäs
sig
e
als
Freiwillige
verpflichten
to
engage
local
people
as
volunteers
Mehrere
namhafte
Forscher
konnten
für
das
Projekt
verpflichtet
werden
.
Several
well-known
researchers
have
been
sig
ned
up
for
the
project
.
Zwei
Plattenfirmen
haben
angeboten
,
die
Band
unter
Vertrag
zu
nehmen
.
Two
record
companies
have
offered
to
sig
n
(on)
the
band
.
zurücktreten
;
abtreten
;
abdanken
(
Monarch
)
{vi}
(
von
etw
.)
[pol.]
to
re
sig
n
(from
sth
.)
zurücktretend
;
abtretend
;
abdankend
re
sig
ning
zurückgetreten
;
abgetreten
;
abgedankt
re
sig
ned
von
seinem
Amt
zurücktreten
to
re
sig
n
from
office
Das
Kabinett
ist
gestern
zurückgetreten
.
The
Cabinet
re
sig
ned
yesterday
.
Sie
trat
als
Regierungsmitglied
zurück
.
She
re
sig
ned
from
government
.
Er
trat
als
Gouverneur
zurück
.
He
re
sig
ned
as
Governor
.
Aufbau
{m}
;
Konstruktion
{f}
[constr.]
[techn.]
structure
;
construction
;
work
;
de
sig
n
Blechkonstruktion
{f}
fabricated
steel
sheet
structure
;
steel
sheet
construction
Dachkonstruktion
{f}
roof
structure
;
roof
construction
Dachkonstruktion
{f}
aus
Holz
timber
roof
construction
Stahlkonstruktion
{f}
steel
structure
;
steel
construction
;
structural
steel
work
einfache
und
sichere
Konstruktion
simple
and
safe
de
sig
n
etw
.
zu
bedeuten
haben
;
bedeuten
{vi}
(
für
jdn
.)
to
sig
nify
(for
sb
.)
[formal]
zu
bedeuten
habend
;
bedeutend
sig
nifying
zu
bedeuten
gehabt
;
bedeutet
sig
nified
Die
versperrte
Türe
muss
nicht
unbedingt
etwas
zu
bedeuten
haben/
etwas
bedeuten
.
The
locked
door
doesn't
necessarily
sig
nify
.
Ob
sie
zustimmen
oder
nicht
hat
keine
Bedeutung
.
Whether
they
agree
or
not
does
not
sig
nify
.
Es
ist
faszinierend
,
was
Tanz
bei
den
Patienten
auslösen
und
für
sie
bedeuten
kann
.
It's
fascinating
to
see
what
dance
can
unleash
in
the
patients
and
sig
nify
for
them
.
seine
Funktion
niederlegen
;
zurücklegen
[Ös.]
{vt}
[adm.]
[pol.]
to
re
sig
n
your
position
seine
Funktion
niederlegend
;
zurücklegend
re
sig
ning
your
position
seine
Funktion
niedergelegt
;
zurückgelegt
re
sig
ned
your
position
sein
Amt
niederlegen
/
zurücklegen
[Ös.]
to
re
sig
n
your
office
;
to
vacate
your
office
seine
Mitgliedschaft
/
seinen
Posten
niederlegen
/
zurücklegen
[Ös.]
to
re
sig
n
your
membership
/
post
sein
Bundestagsmandat
niederlegen
[Dt.]
;
sein
Nationalsratsmandat
zurücklegen
[Ös.]
to
re
sig
n
your
parliamentry
seat
Vorwarntafel
{f}
(
Straßenverkehr
)
[auto]
advance
warning
sig
n
(road
traffic
)
Vorwarntafeln
{pl}
advance
warning
sig
ns
das
Anbringen
von
Vorwarntafeln
advance
sig
ning
Verkehrssicherungsanhänger
{m}
;
Sicherungsanhänger
{m}
;
fahrbare
Absperrtafel
{f}
(
Straßenverkehr
)
traffic
safety
trailer
;
warning
trailer
(road
traffic
)
etw
.
absegnen
{vt}
[übtr.]
to
rubber-stamp
sth
.;
to
sig
n
off
on
sth
.
[Am.]
[fig.]
absegnend
rubber-stamping
;
sig
ning
off
abgesegnet
rubber-stamped
;
sig
ned
off
Das
Vorhaben
wurde
von
der
Geschäftsleitung
abgesegnet
.
The
project
was
rubber-stamped
by
the
management
.
Polizeikelle
{f}
;
Sig
nalkelle
{f}
;
Anhaltekelle
{f}
;
Winkerkelle
{f}
;
Stop-Kelle
{f}
;
Anhaltestab
{m}
sig
nalling
disc
[Br.]
;
sig
naling
disk
[Am.]
;
handheld
sig
nal
Polizeikellen
{pl}
;
Sig
nalkellen
{pl}
;
Anhaltekellen
{pl}
;
Winkerkellen
{pl}
;
Stop-Kellen
{pl}
;
Anhaltestäbe
{pl}
sig
nalling
discs
;
sig
naling
disks
;
handheld
sig
nals
Der
Polizist
winkte
den
Fahrer
mit
der
Kelle
an
den
Straßenrand
.
The
police
officer
indicated
the
driver
to
pull
over
using
a
handheld
sig
nal
.
mit
der
Programmausstrahlung
beginnen
{vt}
(
Radio
;
TV
)
to
sig
n
on
Sendebeginn
ist
um
6
Uhr
.
We
sig
n
on
at
6
o'clock
.
das
Programm
beenden
to
sig
n
off
Schluss
machen
{v}
to
sig
n
off
Schluss
machend
sig
ning
off
Schluss
gemacht
sig
ned
off
abheuern
;
abmustern
{vi}
(
als
Matrose
auf
einem
Schiff
)
[naut.]
to
sig
n
off
(as a
sailor
)
abheuernd
;
abmusternd
sig
ning
off
abgeheuert
;
abgemustert
sig
ned
off
unerhört
;
ungeheuer
;
eindeutig
;
offensichtlich
{adj}
sig
nally
nicht
übermäßig
erfolgreich
not
sig
nally
successful
Sein
Verhalten
ist
eindeutig
unangemessen
.
His
behaviour
is
sig
nally
inappropriate
.
Planungsbüro
{n}
planning
office
[Br.]
;
planning
and
de
sig
n
firm
[Am.]
Planungsbüros
{pl}
planning
offices
;
planning
and
de
sig
n
firms
etw
.
abzeichnen
{vt}
(
mit
seinem
Namenszeichen
bestätigen
)
[adm.]
to
sig
n
off
↔
sth
.
[Br.]
;
to
sig
n
off
[Am.]
;
to
sig
n
off
on
sth
.
[Am.]
[coll.]
Sie
las
sich
den
Aktenvermerk
durch
,
bevor
sie
ihn
abzeichnete
.
She
inspected
the
memo
before
sig
ning
it
off
[Br.]
/
before
sig
ning
off
[Am.]
.
Abdrückvorrichtung
{f}
jacking
fixture
;
pressing-off
fixture
Abgreifen
{n}
;
Abgriff
{m}
(
Sig
nal
;
Spannung
)
[electr.]
sensing
;
picking-off
(signal;
voltage
)
Ablösesumme
{m}
;
Ablösebetrag
{m}
;
Ablöse
{f}
(
an
einen
Vormieter
) (
Wohnrecht
)
one-off
payment
(to a
previous
tenant
) (housing
law
)
Abstech-
und
Einstechmeißel
{m}
[techn.]
parting-off
and
recessing
tool
Affektausbruch
{m}
[psych.]
affective
crisis
einen
Affen
schieben
{vi}
(
unter
Entzugserscheinungen
leiden
)
[slang]
to
be
jonesing
[Am.]
[slang]
Alias-Störung
{f}
;
Alias-Effekt
{m}
;
Faltungsverzerrung
[electr.]
aliasing
öffentliches
Anbaggern
{n}
(
von
Frauen
)
[soc.]
eve-teasing
[India]
Ankündigung
zur
Herbeiführung
unzüchtigen
Verkehrs
(
Straftatbestand
)
[jur.]
advertising
indecent
acts
(criminal
offence
)
ASIS-Effekt
{m}
(
beim
Wechsel
vom
unpolaren
zum
aromatischen
Lösungsmittel
)
[chem.]
aromatic-solvent
induced
shift
/ASIS/
Auflösungsgeschäft
{n}
;
Glattstellungsgeschäft
{n}
;
Glattstellungstransaktion
{f}
(
Börse
)
[fin.]
offsetting
transaction
;
squaring
transaction
;
closing
transaction
;
closeout
transaction
(stock
exchange
)
die
Sache
ständig
im
Auge
behalten
;
an
der
Sache
ständig
dranbleiben
;
die
Sache
keine
Sekunde
aus
den
Augen
lassen
[übtr.]
{v}
to
keep
your
eyes
on
the
ball
;
to
not
take
your
eyes
off
the
ball
for
a
second
[fig.]
auf
die
schiefe
Bahn
geraten
{v}
[übtr.]
to
go
off
the
rails
[fig.]
More results
Search further for "SFF-SIG":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners