A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
8596
similar
results for S-57
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
English
German
but
for
;
except
for
nur
{conj}
(
Ein
s
chränkung
de
s
vorher
Ge
s
agten
)
Everyone
wa
s
invited
but
for
me
/
except
for
me
.
Alle
waren
eingeladen
,
nur
ich
nicht
.
I
got
all
A'
s
on
my
s
chool
report
,
but
for
/
except
for
a B
in
Math
s
.
Ich
habe
lauter
Ein
s
en
/
Ein
s
er
[Bayr.]
[Ös.]
im
S
chulzeugni
s
,
nur
in
Mathe
eine
Zwei
/
einen
Zweier
[Bayr.]
[Ös.]
.
All
wa
s
s
ilent
but
for
the
s
ound
of
the
wind
in
the
tree
s
.
E
s
herr
s
chte
vollkommene
S
tille
,
nur
der
Wind
war
in
den
Bäumen
zu
hören
.
I
felt
fine
except
for
being
a
little
tired
.
Ich
fühlte
mich
gut
,
war
nur
ein
wenig
müde
.
s
hy
{
adj
}
vor
;
kurz
vor
;
fa
s
t
s
hy
of
midnight
fa
s
t
Mitternacht
three
day
s
s
hy
of
...
drei
Tage
vor
...
greatly
;
thoroughly
außerordentlich
,
äußer
s
t
;
s
ehr
;
durch
und
durch
;
weidlich
{adv}
greatly
/
thoroughly
annoying
äußer
s
t
ärgerlich
thoroughly
anti-
s
ocial
durch
und
durch
a
s
ozial
to
greatly
admire
s
b
.
jdn
.
s
ehr
bewundern
to
greatly
/
thoroughly
enjoy
s
th
.
etw
.
außerordentlich
/
s
ehr
genießen
to
be
thoroughly
bored
s
ich
s
chrecklich
langweilen
;
zu
Tode
gelangweilt
s
ein
to
thoroughly
de
s
erve
the
award
den
Prei
s
ohne
Ein
s
chränkung
verdienen
If
you
could
mention
it
on
your
blog
,
I'd
greatly
appreciate
it
.
Wenn
du
da
s
in
deiner
Kolumne
erwähnen
könnte
s
t
,
wäre
ich
dir
s
ehr
verbunden
.
your
s
elve
s
s
elb
s
t
;
euch
;
s
ich
;
s
ich
s
elb
s
t
;
s
elber
{pron}
to
s
tep
gehen
;
treten
{vi}
s
tepping
gehend
;
tretend
s
tepped
gegangen
;
getreten
to
s
tep
on
s
b
.'s
foot
jdm
.
auf
den
Fuß
treten
to
s
tep
over
s
b
.
über
jdn
.
s
teigen
to
s
tand
down
[Br.]
;
to
s
tep
down
[Am.]
(as
s
b
.)
zurücktreten
(
al
s
jd
.);
abtreten
;
gehen
[ugs.]
{vi}
[adm.]
[pol.]
s
tanding
down
;
s
tepping
down
zurücktretend
;
abtretend
;
gehend
s
tood
down
;
s
tepped
down
zurückgetreten
;
abgetreten
;
gegangen
to
s
tand
down
a
s
a
candidate
auf
s
eine
Kandidatur
verzichten
to
s
tand
down
in
favour
of
a
per
s
on
zugun
s
ten
einer
Per
s
on
zurücktreten
s
imilarly
eben
s
o
;
auch
{adv}
to
s
hake
a
leg
[coll.]
machen
[ugs.]
;
hinmachen
[ugs.]
{v}
(
s
ich
beeilen
)
Come
on
,
s
hake
a
leg
!
Tempo
,
Tempo
!;
Nun
mach
s
chon
!;
Nun
mach
hin
!
to
s
uit
pa
s
s
en
;
s
tehen
{vi}
(
zu
);
s
ich
eignen
{vr}
für
s
uiting
pa
s
s
end
;
s
tehend
;
s
ich
eignend
für
s
uited
gepa
s
s
t
;
ge
s
tanden
;
s
ich
geeignet
für
They
are
well
s
uited
to
each
other
.
S
ie
pa
s
s
en
gut
zu
s
ammen
.
That
s
uit
s
you
well
.
Da
s
s
teht
dir
gut
.
The
blue
dre
s
s
s
uit
s
you
very
well
.
Da
s
blaue
Kleid
s
teht
dir
s
ehr
gut
.
Your
propo
s
al
s
uit
s
our
need
s
quite
nicely
.
Ihr
Vor
s
chlag
kommt
un
s
s
ehr
entgegen
.
s
o
(prepositive) (particle
marking
que
s
tion
s
of
intere
s
t
)
denn
{adv}
(
Partikel
,
die
Intere
s
s
en
s
fragen
anzeigt
)
S
o
,
what'
s
going
on
(here)?
Wa
s
i
s
t
denn
(
hier
)
lo
s
?
S
o
,
what'
s
the
matter
with
her
?
Wa
s
hat
s
ie
denn
?
S
o
,
what
do
you
want
to
know
?
Wa
s
wollen
S
ie
denn
wi
s
s
en
?
S
o
,
how
could
thi
s
happen
?;
How
on
earth
could
thi
s
happen
?
Wie
konnte
denn
da
s
pa
s
s
ieren
?
S
o
,
why
don't
you
a
s
k
him
what
hi
s
worrie
s
are
?
Warum
frag
s
t
du
ihn
denn
nicht
,
worüber
er
s
ich
S
orgen
macht
?
S
o
,
what
are
you
doing
right
now
in
math
s
?
Wa
s
macht
ihr
denn
gerade
in
Mathe
?
s
omewhat
;
to
s
ome
degree
;
to
a (certain)
degree
;
to
s
ome
extent
;
to
an
extent
etwa
s
;
ein
wenig
;
ein
bi
s
s
chen
;
leicht
;
in
gewi
s
s
em
Umfang
{adv}
to
adju
s
t
your
working
hour
s
to
s
ome
extent
s
eine
Arbeit
s
zeit
in
gewi
s
s
em
Umfang
s
elb
s
t
be
s
timmen
He
felt
s
omewhat
awkward
in
hi
s
s
uit
.
Er
fühlte
s
ich
im
Anzug
etwa
s
unbehaglich
.
Our
work
ha
s
progre
s
s
ed
s
omewhat
.
Wir
s
ind
mit
un
s
erer
Arbeit
ein
bi
s
s
chen
vorangekommen
.
We
have
s
implified
the
proce
s
s
s
omewhat
/
to
a
certain
degree
.
Wir
haben
den
Vorgang
ein
wenig
vereinfacht
.
To
s
ome
extent
,
s
he'
s
right
a
s
far
a
s
the
EU
i
s
concerned
.
Auf
die
EU
bezogen
hat
s
ie
s
chon
ein
bi
s
s
chen
recht
.
The
cour
s
e
i
s
s
omewhat
more
difficult
than
I
wa
s
told
it
would
be
.
Der
Kur
s
i
s
t
etwa
s
s
chwieriger
al
s
man
mir
ge
s
agt
hat
.
It
i
s
s
omewhat
fru
s
trating
when
people
expect
a
tran
s
lation
without
giving
any
context
E
s
i
s
t
leicht
fru
s
tierend
,
wenn
die
Leute
eine
Über
s
etzung
erwarten
,
ohne
einen
Kontext
zu
liefern
.
thu
s
dadurch
;
s
omit
;
s
o
;
auf
die
s
e
Wei
s
e
;
s
olcherwei
s
e
{adv}
to
s
tem
from
s
th
.
von/au
s
etw
.
s
tammen
;
kommen
;
herrühren
[geh.]
{vi}
s
temming
s
tammend
;
kommend
;
herrührend
s
temmed
ge
s
tammt
;
gekommen
;
hergerührt
it
s
s
ein
;
s
eine
;
ihr
;
ihre
{pron}
(
zu
einem
Gegen
s
tand
gehörend
)
ver
s
u
s
/v
s
./
kontra
;
contra
;
gegen
{prp}
s
o
far
;
thu
s
far
;
up
to
now
;
to
date
;
hitherto
[formal]
;
heretofore
[formal]
bi
s
her
;
bi
s
jetzt
;
bi
s
heute
;
bi
s
lang
[geh.]
;
bi
s
dato
[adm.]
{adv}
not
(as)
yet
bi
s
her
(
noch
)
nicht
a
s
before
;
a
s
in
the
pa
s
t
wie
bi
s
her
;
wie
eh
und
je
a
s
ha
s
been
the
ca
s
e
in
the
pa
s
t
wie
auch
s
chon
bi
s
her
in
s
tead
of
...
a
s
in
the
pa
s
t
s
tatt
wie
bi
s
her
...
the
be
s
t
re
s
ult
s
o
far
da
s
bi
s
her
be
s
te
Ergebni
s
the
large
s
t
operation
s
o
far
;
the
large
s
t
operation
to
date
die
bi
s
her
größte
Aktion
from
Roman
time
s
to
the
pre
s
ent
day
von
der
Römerzeit
bi
s
heute
three
line
s
in
s
tead
of
the
current
s
ingle
one
drei
Leitungen
s
tatt
bi
s
her
eine
to
play
a
greater
role
than
hitherto
eine
größere
Rolle
s
pielen
al
s
bi
s
her
heretofore
unimaginable
po
s
s
ibilitie
s
bi
s
lang
undenkbare
Möglichkeiten
path
;
pathway
;
road
(to
s
th
.) (course
of
action
aimed
at
achieving
s
th
.)
[fig.]
Weg
{m}
(
zu
etw
.) (
den
jd
.
ein
s
chlägt
,
um
ein
Ziel
zu
erreichen
)
the
path
/
pathway
to
s
ucce
s
s
der
Weg
zum
Erfolg
the
pathway
/
road
to
independence
der
Weg
zur
Unabhängigkeit
to
travel
/
follow
a
particular
path
einen
be
s
timmten
Weg
ein
s
chlagen
/
be
s
chreiten
[geh.]
to
go
down
/
head
down
a
dangerou
s
path
/
road
;
to
walk
a
dangerou
s
road
einen
gefährlichen
Weg
gehen
to
choo
s
e
the
path
of
peace
den
Weg
de
s
Frieden
s
wählen
to
continue
on
your
current
path
den
derzeitigen
Weg
fort
s
etzen
to
be
on
the
right
path
/
road
with
s
th
.
mit
etw
.
auf
dem
richtigen
Weg
s
ein
to
be
on
the
road
to
ruin
auf
dem
be
s
ten
Weg
in
den
Ruin
s
ein
to
opt
to
travel
the
middle
road
s
ich
für
einen
Mittelweg
ent
s
cheiden
to
open
new
pathway
s
for
s
b
.
jdm
.
neue
Wege
eröffnen
Thi
s
policy
i
s
a
dead-end
road
.
Die
s
e
Politik
i
s
t
eine
S
ackga
s
s
e
.
It
i
s
n't
going
to
be
an
ea
s
y
pathway
/
road
for
you
.
E
s
wird
kein
leichter
Weg
(
für
dich
)
werden
.
Bringing
up
a
child
alone
can
be
a
long
and
hard
road
.
Ein
Kind
allein
aufzuziehen
,
i
s
t
oft
ein
langer
und
s
chwieriger
Weg
.
I
have
been
down
thi
s
road
before
.
Ich
habe
da
s
alle
s
s
chon
einmal
durchgemacht
.
s
o
al
s
o
{adv}
(
Einleitung
s
partikel
)
S
o
,
what
did
you
do
today
?
Al
s
o
,
wa
s
ha
s
t
du
heute
gemacht
?
S
o
,
what
do
we
do
about
it
?
now
?
Al
s
o
,
wa
s
tun
wir
jetzt
dagegen
?
newly
neu
{adv}
a
s
da
;
weil
;
obgleich
{conj}
s
cantily
;
s
cantly
s
pärlich
;
kaum
{adv}
s
cantily
clad
s
pärlich
bekleidet
s
cantly
equipped
s
pärlich
au
s
ge
s
tattet
to
be
s
cantly
monitored
kaum
überwacht
werden
s
everal
einige
;
mehrere
;
ver
s
chiedene
{adj}
s
everal
time
s
mehrere
Male
;
ein
paar
Mal
in
s
everal
way
s
in
mehrfacher
Hin
s
icht
one
po
s
s
ibility
among
s
everal
eine
von
mehreren
Möglichkeiten
in
per
s
on
per
s
önlich
;
s
elb
s
t
{adj}
in
one'
s
own
right
s
elb
s
t
;
s
elber
;
s
elb
s
t
s
tändig
;
s
elb
s
tändig
{adv}
on
one'
s
own
;
one
s
elf
;
s
ingle-handedly
;
on
one'
s
own
initiative
in
Eigenregie
;
s
elb
s
t
s
everal
einige
{pron}
s
everal
of
u
s
einige
von
un
s
s
ub
s
equent
;
-to-be
(person)
nachfolgend
;
darauffolgend
;
folgend
;
an
s
chließend
;
s
päter
;
nachmalig
[geh.]
{adj}
s
ub
s
equent
generation
s
nachfolgende/
s
pätere
Generationen
in
s
ub
s
equent
year
s
in
den
darauffolgenden
Jahren
s
ub
s
equent
page
s
of
the
book
die
folgenden
S
eiten
in
dem
Buch
in
the
year
s
ub
s
equent
to
the
company
formation
in
dem
auf
die
Firmengründung
folgenden
Jahr
hi
s
arre
s
t
and
s
ub
s
equent
conviction
s
eine
Fe
s
tnahme
und
an
s
chließende
Verurteilung
Eleonora
of
Toledo
,
the
wife-to-be
of
Co
s
imo
de
Medici
Eleonora
von
Toledo
,
die
nachmalige
Ehefrau
von
Co
s
imo
de
Medici
all
s
ub
s
equent
movement
s
of
the
good
s
alle
s
päteren
Warenbewegungen
S
ub
s
equent
s
tudie
s
confirmed
their
finding
s
.
S
pätere
S
tudien
be
s
tätigten
ihre
Erkenntni
s
s
e
.
s
traight
gerade
{adj}
to
walk
s
traight
geradeau
s
gehen
S
it
up
s
traight
!
S
itz
gerade
!
nowaday
s
;
the
s
e
day
s
;
today
;
at
the
pre
s
ent
time
;
in
thi
s
day
and
age
heutzutage
;
in
der
heutigen
Zeit
;
heute
{adv}
[hist.]
s
cant
wenig
;
gering
;
begrenzt
;
knapp
{adj}
a
s
cant
chance
eine
geringe
Chance
s
cant
s
upply
of
s
th
.
ein
geringer
Vorrat
an
etw
.
s
cant
re
s
ource
s
knappe
Re
s
s
ourcen
the
s
cant
s
tudie
s
on
the
s
ubject
die
wenigen
S
tudien
,
die
e
s
zu
die
s
em
Thema
gibt
the
s
cant
information
which
we
have
at
our
di
s
po
s
al
die
wenigen
Angaben
,
die
un
s
vorliegen
companie
s
with
s
cant
regard
for
the
environment
Firmen
,
die
wenig
Rück
s
icht
auf
die
Umwelt
nehmen
S
cant
progre
s
s
ha
s
been
made
.
E
s
wurden
kaum
Fort
s
chritte
gemacht
.
Thi
s
fact
ha
s
received
s
cant
public
attention
.
Die
s
er
Um
s
tand
i
s
t
in
der
Öffentlichkeit
weitgehend
unbeachtet
geblieben
.
Inve
s
tigator
s
found
s
cant
evidence
of
fraud
.
Die
Ermittler
fanden
kaum
Anhalt
s
punkte
für
einen
Betrug
.
a
s
well
a
s
;
and
;
plu
s
s
owie
{conj}
s
tale
altbacken
;
alt
;
trocken
{adj}
s
tale
bread
altbackene
s
Brot
s
tyle
S
til
{m}
;
Art
{f}
;
Fa
s
s
on
{f}
art
s
tyle
Kun
s
t
s
til
{m}
s
lightly
etwa
s
;
leicht
;
ein
wenig
;
geringfügig
;
s
chwach
{adv}
s
ub
s
tantial
;
s
izeable
;
s
izable
;
s
ignificant
;
hand
s
ome
;
con
s
iderable
[formal]
(fairly
large
)
beträchtlich
;
nicht
unbeträchtlich
;
beachtlich
;
deutlich
;
erheblich
[geh.]
;
erklecklich
[geh.]
;
an
s
ehnlich
[geh.]
{adj}
(
ziemlich
groß
)
a
s
izeable
/
con
s
iderable
part
ein
beträchlicher
Teil
a
s
ignificant
increa
s
e
ein
nicht
unbeträchlicher
An
s
tieg
a
s
ub
s
tantial
/
s
ignificant
improvement
eine
beachtliche
Verbe
s
s
erung
a
s
ignificant
difference
ein
deutlicher
Unter
s
chied
a
s
izable
income
ein
beträchtliche
s
Einkommen
He
wa
s
elected
by
a
hand
s
ome
majority
Er
wurde
mit
deutlicher
Mehrheit
gewählt
.
s
ome
einige
;
ein
paar
;
manche
{adj}
s
ome
people
s
ay
manche
Leute
s
agen
We've
got
s
ome
apple
s
.
Wir
haben
ein
paar
Äpfel
.
S
ome
are
coming
while
other
s
are
leaving
.
Die
Einen
kommen
,
die
Anderen
gehen
.
and
then
s
ome
und
noch
(
viel
)
mehr
It
would
require
all
hi
s
s
trength
and
then
s
ome
.
Da
s
erfordert
s
eine
ganze
Kraft
und
noch
mehr
.
tho
s
e
;
the
one
s
indicated
;
to
who
s
e
denen
{pron}
in
s
tead
of
s
tattde
s
s
en
;
dafür
{adv}
s
ubject
(of)
Thema
{n}
;
Themengebiet
{n}
;
Themenbereich
{m}
;
S
achgebiet
{n}
s
ubject
s
Themen
{pl}
;
Themata
{pl}
;
Themengebiete
{pl}
;
Themenbereiche
{pl}
;
S
achgebiete
{pl}
taboo
s
ubject
;
unmentionable
s
ubject
Tabuthema
{n}
taboo
s
ubject
s
;
unmentionable
s
ubject
s
Tabuthemen
{pl}
on
the
s
ubject
of
culture
and
politic
s
zum
Thema
Kultur
und
Politik
to
change
the
s
ubject
da
s
Thema
wech
s
eln
to
s
tray
from
the
s
ubject
;
to
wander
of
f
the
point
vom
Thema
ab
s
chweifen
to
s
tick
to
the
s
ubject
beim
Thema
bleiben
Don't
change
the
s
ubject
!
Lenk
nicht
(
vom
Thema
)
ab
!
loaded
s
ubject
/
topic
konfliktträchtige
s
Thema
a
book
on
the
s
ubject
/
topic
of
language
ein
Buch
zum
Thema
S
prache
I
have
nothing
more
to
s
ay
on
the
s
ubject
.
Ich
habe
dazu/zu
die
s
em
Thema
nicht
s
weiter
zu
s
agen
No
s
ubject
for
di
s
cu
s
s
ion
i
s
barred
.
E
s
i
s
t
kein
Di
s
ku
s
s
ion
s
thema
au
s
ge
s
chlo
s
s
en
.
Death
i
s
a
difficult
topic/
s
ubject
to
talk
about
.
Der
Tod
i
s
t
ein
s
chwierige
s
Ge
s
präch
s
thema
.
The
s
ubject
of
American
credit
rating
agencie
s
came
up
.
Wir
kamen
auf
die
amerikani
s
chen
Ratingagenturen
zu
s
prechen
.
that
i
s
to
s
ay
;
that'
s
to
s
ay
;
that
i
s
;
/i
.e./ (id
e
s
t
) (used
to
introduce
a
clarification
)
da
s
heißt
/d
. h./;
al
s
o
four
day
s
from
now
,
that
i
s
to
s
ay
on
Thur
s
day
in
vier
Tagen
,
al
s
o
am
Donner
s
tag
only
for
a
s
hort
period
of
time
, i.e.,
three
to
five
day
s
nur
eine
kurze
Zeit
lang
,
da
s
heißt
/
al
s
o
drei
bi
s
vier
Tage
We
that
i
s
to
s
ay
my
wife
and
I -
will
be
attending
the
wedding
.
Wir
,
al
s
o
meine
Frau
und
ich
,
werden
auf
die
Hochzeit
gehen
.
They
,
that'
s
to
s
ay
the
s
taff
,
noticed
that
PC
s
had
been
tampered
with
.
S
ie
,
al
s
o
die
Mitarbeiter
,
bemerkten
,
da
s
s
s
ich
jemand
an
den
PC
s
zu
s
chaffen
gemacht
hatte
.
We
plan
on
going
to
the
match
that
i
s
,
if
ticket
s
are
s
till
available
.
Wir
wollen
zum
S
piel
gehen
,
da
s
heißt
,
wenn
e
s
noch
Karten
dafür
gibt
.
He
wa
s
a
long-haired
boy
with
freckle
s
.
La
s
t
time
I
s
aw
him
,
that
i
s
.
Er
war
ein
langhaariger
Junge
mit
S
ommer
s
pro
s
s
en
-
al
s
ich
ihn
zuletzt
ge
s
ehen
habe
,
natürlich
.
s
taff
;
per
s
onnel
;
workforce
;
employee
s
;
team
Per
s
onal
{n}
;
Beleg
s
chaft
{f}
;
Mitarbeiter
s
chaft
{f}
;
Mitarbeiter
s
tab
{m}
;
Mitarbeiter
{pl}
;
Bedien
s
teten
{pl}
;
Per
s
onalapparat
{m}
s
taff
Per
s
onalbe
s
tände
{pl}
;
Beleg
s
chaften
{pl}
;
Mitarbeiter
s
täbe
{pl}
managerial
s
taff
Führung
s
per
s
onal
{n}
member
s
of
s
taff
Mitarbeiter
{pl}
office
s
taff
Bürobeleg
s
chaft
{f}
ancillary
s
taff
Hilf
s
per
s
onal
{n}
military
per
s
onnel
Militärper
s
onal
{n}
;
Heere
s
angehörige
{pl}
counter
s
taff
S
chalterper
s
onal
{n}
core
workforce
;
core
worker
s
S
tammbeleg
s
chaft
{f}
permanent
s
taff
;
permanent
per
s
onnel
S
tammper
s
onal
{n}
;
Kaderper
s
onal
{n}
[Schw.]
the
s
ale
s
team
die
Vertrieb
s
mitarbeiter
maintenance
s
taff
;
maintenance
per
s
onnel
Wartung
s
per
s
onal
{n}
s
cientific
s
taff
wi
s
s
en
s
chaftliche
Mitarbeiter
;
wi
s
s
en
s
chaftliche
s
Per
s
onal
non-
s
cientific
s
taff
nichtwi
s
s
en
s
chaftliche
Mitarbeiter
;
nichtwi
s
s
en
s
chaftliche
s
Per
s
onal
our
headquarter
team
;
our
HQ
team
un
s
er
Mitarbeiter
s
tab
am
Haupt
s
tandort
;
un
s
ere
Mitarbeiter
in
der
Zentrale
to
be
on
the
s
taff
zum
Per
s
onal
gehören
with
a
large
number
of
s
taff
mit
einem
großem
Mitarbeiter
s
tab
to
have
a
s
mall
s
taff
;
to
have
few
s
taff
[rare]
wenig
Per
s
onal
haben
;
eine
kleine
Beleg
s
chaft
haben
to
have
too
few
s
taff
zu
wenig
Per
s
onal
haben
;
zu
wenig
Mitarbeiter
haben
s
ubject
;
theme
S
ujet
{n}
;
S
toff
{m}
;
Thema
{n}
[art]
mu
s
ical
s
ubject
;
mu
s
ical
theme
mu
s
ikali
s
che
s
Thema
photographic
s
ubject
Foto
s
ujet
{n}
a
popular
s
ubject
with
18th
century
painter
s
ein
beliebte
s
S
ujet
bei
den
Malern
de
s
18
.
Jh
s
.
while
;
whil
s
t
[Br.]
(used
to
refer
to
a
time
)
während
;
währendde
s
s
en
[geh.]
;
währenddem
[ugs.]
{conj}
(
Zeitangabe
)
s
tationary
;
fixed
s
tationär
;
ort
s
fe
s
t
;
ort
s
gebunden
;
fe
s
t
s
tehend
;
fe
s
t
{adj}
s
tationary
aerial/antenna
fe
s
te
Antenne
s
tationary
contact
fe
s
ter
Kontakt
[auto]
s
tationary
axle
fe
s
t
s
tehende
Ach
s
e
s
tationary
battery
ort
s
fe
s
te
Batterie
s
tationary
engine
ort
s
fe
s
ter
Motor
;
S
tandmotor
s
tationary
revolving
crane
ort
s
fe
s
ter
Überladekran
s
tationary
s
team
engine
ort
s
fe
s
te
Dampfma
s
chine
s
tationary
orbit
(sastellite)
s
tationäre
Umlaufbahn
(
S
atellit
)
s
tationary
point
s
tationärer
Punkt
[astron.]
s
tationary
potential
(corrosion)
s
tationäre
s
Potential
(
Korro
s
ion
)
s
tationary
economy
s
tationäre
Wirt
s
chaft
s
tationary
proce
s
s
(vibrations)
s
tationärer
Zu
s
tand
(
Vibrationen
)
s
tationary
s
tate
s
tationärer
Zu
s
tand
[chem.]
[math.]
[phys.]
s
pin
(of a
matter
)
[fig.]
A
s
pekt
{m}
;
S
eite
{f}
;
S
icht
{f}
(
einer
S
ache
)
to
put
a
new
s
pin
on
an
old
thing
einen
neuen
Blick
auf
eine
alte
S
ache
werfen/eröffnen
;
eine
alte
S
ache
in
neuem
Licht
er
s
cheinen
la
s
s
en
to
put
a
po
s
itive/favorable
s
pin
on
thing
s
die
S
ache
po
s
itiv
s
ehen
;
die
S
ache
in
einem
po
s
itiven
Licht
er
s
cheinen
la
s
s
en
;
die
po
s
itive
S
eite
der
S
ache
herau
s
s
treichen
Each
author
put
s
a
different
s
pin
on
the
s
tory
.
Jeder
Autor
vermittelt
eine
andere
S
icht
auf
die
s
e
Ge
s
chichte
.
However
,
there
i
s
a
po
s
itive
s
pin
to
thi
s
new
s
item
.
Die
Meldung
hat
aber
auch
etwa
s
Po
s
itive
s
.
s
table
fe
s
t
;
s
tabil
;
be
s
tändig
{adj}
s
table
under
load
bela
s
tung
s
be
s
tändig
;
bela
s
tung
s
s
tabil
[techn.]
The
ladder
doe
s
n't
look
very
s
table
.
Die
Leiter
s
ieht
nicht
s
ehr
s
tabil
au
s
.
s
teady
fe
s
t
;
s
tandhaft
;
lang
s
am
{adj}
s
teadier
fe
s
ter
;
s
tandhafter
s
teadie
s
t
am
fe
s
te
s
ten
;
am
s
tandhafte
s
ten
s
ecure
(stable,
fixed
)
fe
s
t
{adj}
extremely
s
ecure
bombenfe
s
t
a
s
ecure
s
eal
ein
fe
s
ter
Ver
s
chlu
s
s
s
ecurely
(in a
s
table
way
)
fe
s
t
{adv}
to
be
s
ecurely
in
place
fe
s
t
angebracht
s
ein
to
be
s
ecurely
s
ealed
fe
s
t
ver
s
chlo
s
s
en
s
ein
s
olid
(aggregate
s
tate
)
fe
s
t
{adj}
(
Aggregatzu
s
tand
)
[phys.]
in
the
s
olid
s
tate
im
fe
s
ten
Aggregatzu
s
tand
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "S-57":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners