A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
85
similar
results for jdn in Trab halten
Search single words:
jdn
·
in
·
Trab
·
halten
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
jdn
.
e
in
sc
halten
;
rufen
;
anfordern
;
sich
holen
[ugs.]
{vt}
to
call
in
↔
sb
.
e
in
sc
halten
d
;
rufend
;
anfordernd
;
sich
holend
call
in
g
in
e
in
geschaltet
;
gerufen
;
angefordert
;
sich
geholt
called
in
die
Rechtsabteilung
e
in
sc
halten
to
call
in
the
legal
department
den
Rettungsdienst
rufen
to
call
in
the
ambulance
(service)
e
in
en
Polizeihubschrauber
anfordern
to
call
in
a
police
helicopter
sich
e
in
en
qualifizierten
Handwerker
holen
to
call
in
a
skilled
craftsman
jdn
.
zu
etw
.
nötigen
{vt}
[jur.]
to
coerce
sb
.
in
to
sth
./doing
sth
.
nötigend
coerc
in
g
genötigt
coerced
nötigt
coerces
nötigte
coerced
Die
Popgruppe
wurde
zu
e
in
em
unvorteilhaften
Vertrag
mit
der
Plattenfirma
genötigt
.
The
pop
group
was
coerced
in
to
a
disadvantageous
contract
with
the
record
company
.
Der
Angeklagte
war
dazu
genötigt
worden
,
e
in
Geständnis
abzulegen
.
The
defendant
had
been
coerced
in
to
mak
in
g
a
confession
.
stattf
in
den
;
abge
halten
werden
{v}
(
Veranstaltung
)
to
take
place
;
to
be
held
(of a
planned
event
)
stattf
in
dend
;
abge
halten
werdend
tak
in
g
place
;
be
in
g
held
stattgefunden
;
abge
halten
worden
taken
place
;
been
held
Die
Hochzeit
soll
dieses
Jahr
im
Juni
stattf
in
den
.
The
wedd
in
g
is
set
to
take
place
this
June
.
Die
Wahl
wird
am
4.
August
abge
halten
.
The
election
will
be
held
on
4
August
.
Derzeit
f
in
den
Verhandlungen
zwischen
den
beiden
Gruppierungen
statt
.
Negotiations
are
now
tak
in
g
place
between
the
two
groups
.
Erste
Gespräche
zwischen
den
beiden
Parteien
haben
bereits
stattgefunden
.
Prelim
in
ary
talks
have
already
taken
place
between
the
two
parties
.
sich
etw
.
verdienen
;
sich
etw
.
erwerben
{vt}
(
durch
se
in
e
Verdienste
er
halten
)
[übtr.]
to
earn
sth
. (you
deserve
)
sich
verdienend
;
sich
erwerbend
earn
in
g
sich
verdient
;
sich
erworben
earned
jds
.
Vertrauen
erwerben
to
earn/ga
in
sb
.'s
trust
sich
den
Respekt
von
jdm
.
erwerben
to
earn
the
respect
of
sb
.
Sie
hat
sich
den
Ruf
e
in
er
Expert
in
für
soziale
Medien
erworben
.;
Sie
hat
sich
als
Expert
in
für
soziale
Medien
e
in
en
Namen
gemacht
.
She
has
earned
/
ga
in
ed
/
established
a
reputation
as
an
expert
on
social
media
.
Ich
glaube
,
wir
haben
uns
e
in
e
Pause
verdient
.
I
th
in
k
we've
earned
a
rest
.
jdm
./einer
Sache
zurechenbar
;
zuzuordnen
se
in
;
auf
jdn
./etw.
entfallen
{vi}
to
be
attributable
to
sb
./sth.
zurechenbarer
Nettoertrag
attributable
net
proceeds
Gew
in
ne
,
die
der
Auslandsniederlassung
der
Firma
zuzurechnen
s
in
d
profits
attributable
to
the
foreign
establishment
of
the
company
Personen
,
deren
Ver
halten
e
in
em
Staat
zuzurechnen
ist
persons
whose
conduct
is
attributable
to
a
State
Von
den
10
Vorfällen
entfielen
5
auf
e
in
en
e
in
zigen
Patienten
.
Of
the
10
in
cidents
5
were
attributable
to
one
patient
.
E
in
Viertel
aller
Straftaten
entfällt
auf
Jugenddelikte
.
One
quarter
of
all
crime
is
attributable
to
juvenile
offend
in
g
.
Zirka
45
Prozent
des
Energieverbrauchs
entfallen
auf
das
Heizen
und
Kühlen
.
Around
45
percent
of
energy
consumption
is
attributable
to
heat
in
g
and
cool
in
g
.
Hausfriedensbruch
{m}
;
Besitzstörung
{f}
;
unbefugtes
Betreten
(
Straftatbestand
)
[jur.]
trespass
;
crim
in
al
trespass
;
unlawful
entry
(criminal
offence
)
Besitzstörung
an
(
fremden
,
beweglichen
)
Sachen
trespass
to
goods
;
trespass
to
chattels
Besitzstörung
an
(
fremden
)
Liegenschaften
;
Störung
fremden
Grundbesitzes
trespass
to
land
Verletzung
der
Personenrechte
trespass
to
the
person
Besitzstörungsklage
,
Schadenersatzklage
wegen
Besitzstörung/Personenverletzung/Eigentumsverletzung
action
for
trespass
;
trespass
on
the
case
[Am.]
e
in
e
Besitzstörung
begehen
;
in
jds
.
Eigentumsrechte/Personenrechte
e
in
greifen
to
commit
a
trespass
Konzession
{f}
;
Betriebsbewilligung
{f}
licence
[Br.]
/license
[Am.]
(to
operate
);
operation
authorisation
e
in
e
Konzession
beantragen
;
um
e
in
e
Konzession
ansuchen
to
apply
for
a
licence
;
to
file
an
application
for
a
licence
e
in
e
Konzession
er
halten
to
obta
in
a
licence
e
in
e
Konzession
vergeben/erteilen
to
grant
a
licence
jdm
.
die
Konzession
entziehen
to
withdraw
the
licence
from
sb
.
die
Konzession
verlieren
to
lose
one's
licence
Warteschleife
{f}
[telco.]
wait
in
g
loop
;
wait
loop
Warteschleife
mit
Musik
in
ternal
music
on
hold
jdn
.
auf
die
Warteschleife
legen/geben
to
place/put
sb
.
on
hold
immer
in
der
Warteschleife
landen
to
get
trapped/caught
in
/locked/stuck
in
a
voice
mail
maze
jdn
.
in
der
Warteschleife
halten
to
keep
sb
.
on
hold
in
der
Warteschleife
se
in
to
be
on
hold
jdn
.
bändigen
;
in
Schranken
halten
;
unter
Kontrolle
halten
{vt}
to
restra
in
sb
.;
to
control
sb
.
bändigend
;
in
Schranken
halten
d
;
unter
Kontrolle
halten
d
restra
in
in
g
;
controll
in
g
gebändigt
;
in
Schranken
ge
halten
;
unter
Kontrolle
ge
halten
restra
in
ed
;
controlled
e
in
Tier
bändigen
to
restra
in
an
animal
se
in
Haustier
im
Auto
unter
Kontrolle
halten
to
restra
in
your
pet
in
the
car
e
in
en
Hund
(
körperlich
)
davon
ab
halten
,
auf
den
Briefträger
zuzugehen
to
(physically)
restra
in
a
dog
from
go
in
g
towards
the
postman
sich
e
in
f
in
den
(
an
e
in
em
Ort
)
{vr}
to
be
present
(in a
place
);
to
arrive
(at a
place
);
to
assemble
(as a
group
);
to
gather
(as a
group
)
sich
e
in
f
in
dend
be
in
g
present
;
arriv
in
g
;
as
sembling;
gather
in
g
sich
e
in
gefunden
been
present
;
arrived
;
as
sembled;
gathered
sich
bei
jdm
.
e
in
f
in
den
to
present
oneself
to
sb
.;
to
report
to
sb
.
Die
Fluggäste
müssen
sich
spätestens
40
M
in
uten
vor
der
planmäßigen
Abflugszeit
am
Abfertigungsschalter
e
in
f
in
den
.
Passengers
must
present
themselves
at
the
check-
in
desk
no
later
than
40
m
in
utes
before
the
scheduled
time
of
departure
.
An
der
Strandpromenade
f
in
den
sich
die
E
in
heimischen
zu
e
in
em
abendlichen
Spaziergang
e
in
.
On
the
beachfront
promenade
locals
gather
for
an
even
in
g
stroll
.
jdn
.
am
Leben
er
halten
;
jdn
.
versorgen
;
etw
.
er
halten
{vt}
to
susta
in
sb
./sth. (provide
what
is
needed
for
sb
./sth.
to
exist
)
die
Tradition
des
Mäzenatentums
er
halten
to
susta
in
the
tradition
of
patronage
of
the
arts
jdm
.
e
in
en
Lebensraum
bieten
(
Fluss
,
Planet
usw
.)
[envir.]
to
susta
in
sb
. (of a
river
,
planet
etc
.)
Leben
ermöglichen
(
Planet
usw
.)
to
susta
in
life
(of a
planet
etc
.)
Auf
welchen
Planeten
ist
Leben
möglich
?
Which
planets
can
susta
in
life
?
Die
Hoffnung
hielt
uns
in
dieser
schwierigen
Zeit
aufrecht
.
Hope
susta
in
ed
us
dur
in
g
that
difficult
time
.
jdn
.
auf
etw
.
trimmen
;
tra
in
ieren
;
konditionieren
{vt}
[psych.]
to
condition
sb
.
in
to
sth
./into
do
in
g
sth
./to
do
sth
.
trimmend
;
tra
in
ierend
;
konditionierend
condition
in
g
getrimmt
;
tra
in
iert
;
konditioniert
conditioned
e
in
Experiment
,
bei
dem
Ratten
darauf
konditioniert
werden
,
e
in
en
Knopf
zu
drücken
,
um
Futter
zu
er
halten
an
experiment
in
which
rats
are
conditioned
to
press
a
button
in
order
to
receive
food
Darauf
wird
man
schon
als
K
in
d
getrimmt
.
This
is
conditioned
in
to
us
as
children
.
Den
Verbrauchern
ist
jahrelang
vermittelt
worden
,
dass
gerade
gewachsene
Gurken
besser
s
in
d
als
gekrümmte
.
Over
the
years
,
consumers
have
been
conditioned
in
to
th
in
k
in
g
straight
cucumbers
are
better
than
bendy
ones
.
jdn
.
dazu
veranlassen
/
bewegen
/
br
in
gen
,
etw
.
zu
tun
{vt}
[psych.]
to
prompt
/
cause
/
lead
/
decide
sb
.
to
do
sth
.
Was
hat
dich
veranlasst
,
de
in
e
Me
in
ung
zu
ändern
?
What
prompted/caused/led
you
to
change
your
m
in
d
?
Ich
weiß
nicht
,
was
sie
veranlasst
hat
,
zu
gehen
.
I
don't
know
what
prompted
her
to
leave
.
Die
Nervenimpulse
veranlassen
die
Muskel
,
sich
zusammenzuziehen
.
The
nerve
impulses
cause
the
muscles
to
contract
.
Dah
in
ter
stand
der
Wunsch
,
das
Stadtzentrum
attraktiver
zu
gestalten
.
This
was
prompted
by
the
desire
to
make
the
city
centre
more
attractive
.
Der
Blick
,
den
er
ihr
zuwarf
,
bewog
sie
,
nicht
zu
fragen
.
The
look
he
gave
her
decided
her
not
to
ask
.
jdn
./etw. (
physisch
)
zurück
halten
{vt}
to
hold
back
sb
./sth.;
to
restra
in
sb
./sth. (physically)
zurück
halten
d
hold
in
g
back
;
restra
in
in
g
zurückge
halten
held
back
;
restra
in
ed
die
Menge
zurück
halten
to
hold
back
the
crowd
;
to
restra
in
the
crowd
die
Wassermassen
zurück
halten
to
hold
back
the
flood
waters
;
to
restra
in
the
flood
waters
Er
legte
ihr
die
Hand
auf
den
Arm
,
um
sie
zurückzu
halten
.
He
placed
a
restra
in
in
g
hand
on
her
arm
.
se
in
Amt
ausüben
;
se
in
es
Amtes
walten
;
amten
[Schw.]
{vi}
[adm.]
to
officiate
als
jd
.
amtieren/fungieren/wirken/tätig
se
in
to
officiate
as
sb
.
e
in
e
Zeremonie
leiten/vornehmen
to
officiate
at
a
ceremony
e
in
Fußballspiel
pfeifen
to
officiate
(as a
referee
)
at
a
football
match
e
in
e
Trauung
vornehmen
to
officiate
at
a
wedd
in
g
Vertrauensvorschuss
{m}
credit
of
trust
Vertrauensvorschüsse
{pl}
credits
of
trust
jdm
.
e
in
en
Vertrauensvorschuss
geben/gewähren
to
give
sb
. a
credit
of
trust
(
von
jdm
.)
e
in
en
Vertrauensvorschuss
er
halten
to
receive
a
credit
of
trust
(from
sb
.)
se
in
en
Vertrauensvorschuss
verspielen
to
exhaust
one's
credit
of
trust
jdn
.
abschreiben
;
jdn
. (
als
jdn
.)
abtun
;
jdn
.
als
nutzlos
betrachten
{v}
to
write
off
↔
sb
. (as a
failure
)
[fig.]
abschreibend
;
abtund
;
als
nutzlos
betrachtend
writ
in
g
off
abgeschrieben
;
abgetan
;
als
nutzlos
betrachtet
written
off
Er
wurde
als
Sp
in
ner
abgetan
.
He
was
written
off
as
a
crackpot
.
Viele
Firmen
zählen
ihre
Mitarbeiter
zum
alten
Eisen
,
wenn
sie
über
50
s
in
d
.
A
lot
of
companies
write
their
staff
off
if
they're
over
50
.
jdn
.
anweisen
;
auffordern
;
beauftragen
,
etw
.
zu
tun
{vt}
to
in
struct
sb
.
to
do
sth
.
Se
in
e
Sekretär
in
wurde
angewiesen
,
alle
se
in
e
Term
in
e
zu
streichen
.
His
secretary
was
in
structed
to
cancel
all
his
engagements
.
In
dem
Schreiben
wurde
er
aufgefordert
,
sich
in
der
Zentrale
zu
melden
.
The
letter
in
structed
him
to
report
to
headquarters
.
Der
Richter
gab
Anweisung
,
den
Untersuchungshäftl
in
g
zu
entlassen
/
enthaften
[Ös.]
.
The
judge
in
structed
that
the
deta
in
ee
await
in
g
trial
be
released
.
Er
traf
anweisungsgemäß
um
9
Uhr
e
in
.
He
arrived
at
9
o'clock
,
as
in
structed
.
jdn
.
auf
halten
{vt}
(
in
Anspruch
nehmen
und
damit
von
e
in
er
geplanten
Tätigkeit
ab
halten
)
[soc.]
to
waylay
sb
.
kranheitsbed
in
gt
außer
Gefecht
se
in
(
Person
)
to
be
waylaid
by
illness
(person)
verletzungsbed
in
gt
ausfallen
(
Person
)
to
be
waylaid
by
in
jury
(person)
Er
wurde
von
Reportern
aufge
halten
,
als
er
das
Amtsgebäude
verließ
.
He
was
waylaid
by
reporters
as
he
left
the
official
build
in
g
.
Tut
mir
leid
,
ich
wurde
unterwegs
aufge
halten
.
Sorry
, I
got
waylaid
on
my
way
here
.
jdn
. (
mit
Gewalt
)
fest
halten
;
nieder
halten
;
fest
im
Griff
haben
{vt}
to
(forcibly)
restra
in
sb
.
fest
halten
d
;
nieder
halten
d
;
fest
im
Griff
habend
restra
in
in
g
festge
halten
;
niederge
halten
;
fest
im
Griff
gehabt
restra
in
ed
Es
ist
schwierig
,
jemanden
festzu
halten
,
ohne
ihn
zu
verletzen
.
It's
difficult
to
restra
in
someone
without
hurt
in
g
him
.
Vier
Polizeibeamte
waren
nötig
,
um
ihn
zu
niederzu
halten
.
It
took
four
police
officers
to
restra
in
him
.
jdm
.
etw
. (
unmissverständlich
)
klarmachen
;
jdn
.
warnen
{v}
[adm.]
to
put
sb
.
on
notice
[formal]
Wir
werden
dem
Ausland
klarmachen
,
dass
wir
e
in
e
grundlegende
Änderung
der
Handelspolitik
wollen
.
We
are
go
in
g
to
put
foreign
governments
on
notice
that
we
want
a
fundamental
change
of
trade
policy
.
Seien
Sie
gewarnt
.
Wir
werden
nicht
lockerlassen
.
You
are
be
in
g
put
on
notice
.
We
will
keep
at
it
.
Ich
habe
ihn
am
selben
Tag
angerufen
und
ihm
unser
Schreiben
avisiert
.
I
called
him
the
same
day
putt
in
g
him
on
notice
of
our
letter
.
Die
Betreiber
sozialer
Medienplattformen
s
in
d
für
die
Entfernung
illegaler
In
halte
verantwortlich
,
sobald
sie
e
in
en
entsprechenden
H
in
weis
er
halten
haben
.
Social
media
platform
operators
are
responsible
for
remov
in
g
illegal
content
,
once
they
have
been
put
on
notice
by
a
compla
in
ant
.
wegen
etw
.
verstimmt
/
verschnupft
/
e
in
geschnappt
/
betupft
[Schw.]
/
pikiert
[geh.]
se
in
;
sich
wegen
etw
.
auf
den
Schlips
getreten
fühlen
{v}
to
be
miffed
at/about
sth
.
jdm
.
etw
.
übelnehmen
to
be
miffed
at
sb
.
for
sth
.
sich
über
jdn
./etw.
aufregen/echauffieren
[geh.]
to
get
miffed
at
sb
./sth.
Er
war
e
in
geschnappt
,
weil
er
nicht
e
in
geladen
war
.
He
was
miffed
at
not
be
in
g
in
vited
.
Sie
nahm
es
ihnen
übel
,
dass
sie
sie
nicht
zu
dem
Fest
e
in
geladen
hatten
.
She
was
miffed
at
them
for
not
in
vit
in
g
her
to
the
party
.
(
vorsichtig
)
zurück
halten
d
;
reserviert
;
skeptisch
(
jdm
.
gegenüber/bei
etw
.)
wary
of
sb
./sth.;
leery
of
sb
./sth.
[coll.]
;
chary
of/about
do
in
g
sth
.
bei
jdm
.
auf
der
Hut
se
in
;
jdm
.
gegenüber
misstrauisch
se
in
to
be
wary/leery
of
sb
.
bei
etw
.
zurück
halten
d
se
in
;
sich
mit
etw
.
zurück
halten
to
be
wary/leery/chary
of
do
in
g
sth
.
e
in
em
Plan
reserviert
gegenüberstehen
to
be
wary/leery
of
a
plan
e
in
wachsames
Auge
auf
jdn
./etw.
haben
to
keep
a
wary/weather
eye
on
sb
./sth.
auf
dem
gleichen
Niveau
se
in
wie
jd
./etw.;
auf
der
gleichen
Stufe
stehen
wie
jd
./etw.
{v}
to
be
on
a
par
with
sb
./sth.
e
in
Straßennetz
,
das
auf
dem
gleichen
Niveau
ist
wie
das
e
in
es
Entwicklungslandes
a
road
network
on
a
par
with
that
of
a
third
world
country
Messi
hat
gezeigt
,
dass
er
mit
den
besten
Spielern
der
Welt
mit
halten
kann
.
Messi
has
shown
he
is
on
a
par
with
the
best
players
in
the
world
.
Der
Film
steht
auf
e
in
er
Stufe
mit
Fell
in
is
"8
½"
,
was
die
emotionale
Wirkung
angeht
.
The
film
is
on
a
par
with
Fell
in
i's
'8
½'
for
emotional
impact
.
jdn
.
mit
etw
.
beauftragen
{vt}
to
task
sb
.
with
sth
.
beauftragend
task
in
g
beauftragt
tasked
e
in
Sonderbeauftragter
,
der
mit
der
Organisation
engen
Kontakt
halten
soll
a
special
envoy
tasked
with
ma
in
ta
in
in
g
close
contact
with
the
organisation
jdn
.
von
oben
herab
/
gönnerhaft
behandeln
;
jdn
.
wie
e
in
K
in
d
behandeln
;
jdn
.
bevormunden
{vt}
[soc.]
to
patronize
sb
.;
to
patronise
sb
.
[Br.]
(treat
k
in
dly
,
but
with
superiority
)
von
oben
herab
/
gönnerhaft
behandelnd
;
wie
e
in
K
in
d
behandelnd
;
bevormundend
patroniz
in
g
;
patronis
in
g
von
oben
herab
/
gönnerhaft
behandelt
;
wie
e
in
K
in
d
behandelt
;
bevormundet
patronized
;
patronised
Lass
diesen
gönnerhaften
Ton
!;
Lass
dieses
gönnerhafte
Getue
!;
Hör
auf
,
mich
wie
e
in
K
in
d
zu
behandeln
!;
Hör
auf
,
mich
zu
bevormunden
!
Don't
patronize
me
!
formal
gesehen
;
formal
betrachtet
;
in
formaler
H
in
sicht
as
a
matter
of
form
nach
Form
und
In
halt
[jur.]
as
a
matter
of
form
and
content
jdn
.
formal
treffen
[jur.]
to
affect
sb
.
as
a
matter
of
form
Sie
s
in
d
nur
formal
ausländische
Gesellschaften
.
They
are
foreign
companies
merely
as
a
matter
of
form
.
gnädig
;
barmherzig
{adj}
(
bei
Bestrafung
)
merciful
;
clement
Gnade
vor
Recht
ergehen
lassen
to
be
merciful
jdm
.
gegenüber
Gnade
walten
lassen
to
be
clement
towards
sb
.
Der
Tod
war
für
ihn
e
in
e
Erlösung
.
His
death
came
as
a
merciful
release
.
Kragen
{m}
;
Schlafittchen
{n}
;
Kanthaken
{m}
[Norddt.];
Krawattl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
(
Haut/Kleidung
am
Genick
)
[übtr.]
scruff
of
the
neck
jdn
.
am
Schlafittchen/Kanthaken/Krawattl
packen/
halten
to
grab/hold
sb
.
by
the
scruff
of
the/their
neck
Der
Hund
trug
den
Welpen
an
der
Nackenfalte
in
s
Haus
.
The
dog
carried
the
puppy
by
the
scruff
of
the
neck
in
to
the
house
.
Nachsicht
{f}
;
Milde
{f}
(
wegen
Regelverstößen
gegenüber
jdm
.)
leniency
;
lenience
;
lenity
[poet.]
(for
breach
of
rules
towards
sb
.)
der
Trend
zu
größerer
Milde
gegenüber
Straftätern
the
trend
towards
greater
leniency
for
offenders
mit
jdm
.
Nachsicht
haben
;
gegenüber
jdm
.
Milde
walten
lassen
to
show
leniency
towards
sb
.;
to
be
lenient
towards
sb
.;
to
be
for
bearing
with
sb
.
jdn
.
abfangen
{vt}
(
vor
se
in
em
Zielort
auf
halten
)
to
in
tercept
sb
. (prevent
from
cont
in
u
in
g
to
a
dest
in
ation
)
illegale
Migranten
an
der
Grenze
/
beim
Grenzübertritt
abfangen
to
in
tercept
illegal
migrants
at
the
border
/
while
cross
in
g
the
border
Ich
habe
me
in
e
Nachbar
in
auf
dem
Weg
zur
Arbeit
abgefangen
.
I
in
tercepted
my
neighbour
on
her
way
to
work
.
Trab
{m}
;
Trott
{m}
jog
jdn
.
ständig
auf
Trab
halten
to
run
sb
.
off
his
feet
abgelegtes
Stück
{n}
;
gebrauchtes
Stück
{n}
(
von
jd
.
anderem
)
cast-off
[Br.]
;
hand-me-down
[Am.]
;
reach-me-down
[coll.]
[dated]
(item
that
has
been
used
by
someone
else
before
)
die
alten
Sachen
se
in
er
Geschwister
tragen
müssen
to
have
to
wear
the
cast-offs
/
hand-me-downs
from
your
brothers
and
sisters
jdm
./einer
Sache
nachtrauern
{vi}
[psych.]
to
p
in
e
for
sb
./sth.;
to
be
p
in
in
g
for
sb
./sth.;
to
hanker
after
sb
./sth.;
to
be
hanker
in
g
after
sb
./sth.
se
in
er
ersten
Liebe/den
alten
Zeiten
nachtrauern
to
be
p
in
in
g
for
your
first
love
/
for
the
old
days
mit
jdm
.
e
in
en
harten
Strauß
ausfechten
{v}
[übtr.]
to
have
a
hard
struggle
with
sb
.
More results
Search further for "jdn in Trab halten":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners