Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
6853
ähnliche
Ergebnisse für CH-53
Tipp:
Mustersuche:
Wort*
Deutsch
Englisch
sein
{vi}
to
be
{
was
,
were
;
been
}
seiend
being
gewesen
been
i
ch
bin
I
am
;
I'm
i
ch
bin
ni
ch
t
I
am
not
;
I'm
not
; I
ain't
du
bist
you
are
;
you're
du
bist
ni
ch
t
you
are
not
;
you
aren't
;
you
ain't
er/sie/es
ist
he/she/it
is
;
he's
er/sie/es
ist
ni
ch
t
he/she/it
is
not
;
he/she/it
isn't
;
he/she/it
ain't
es
is
ni
ch
[Norddt.] [Mitteldt.]
[ugs.]
;
es
is
net
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
s'
is
ch
net
[BW] [Tirol]
[Schw.]
[ugs.]
'tain't
[coll.]
;
tain't
[coll.]
wir
sind
we
are
;
we're
ihr
seid
you
are
;
you're
sie
sind
they
are
wir
sind
ni
ch
t
/
ihr
seid
ni
ch
t
/
sie
sind
ni
ch
t
we/you/they
aren't
;
we/you/they
ain't
i
ch
/er/sie/es
war
;
i
ch
/er/sie/es
war
ni
ch
t
I/he/she
was
;
I/he/she/it
wasn't
du
warst
you
were
wir
waren
;
wir
waren
ni
ch
t
we
were
;
we
were
not
;
we
weren't
ihr
wart
you
were
sie
waren
they
were
i
ch
bin
gewesen
I
have
been
;
I've
been
i
ch
bin
ni
ch
t
gewesen
I
have
not
been
; I
haven't
been
;
I've
not
been
i
ch
war
gewesen
I
had
been
du
bist
gewesen
you
have
been
;
you've
been
du
bist
ni
ch
t
gewesen
you
have
not
been
;
you
haven't
been
;
you've
not
been
du
warst
gewesen
you
had
been
er/sie/es
ist
gewesen
he/she/it
has
been
;
he's/she's/it's
been
er/sie/es
ist
ni
ch
t
gewesen
he/she/it
has
not
been
;
he/she/it
hasn't
been
er/sie/es
war
gewesen
he/she/it
had
been
wir
sind
/
ihr
seid
/
sie
sind
gewesen
we/you/they
have
been
;
we've
/
you've
/
they've
been
wir
sind
/
ihr
seid
/
sie
sind
ni
ch
t
gewesen
we/you/they
have
not
been
;
we/you/they
haven't
been
;
we've
/
you've
/
they've
not
been
wir
waren
gewesen
/
ihr
wart
gewesen
/
sie
waren
gewesen
we/you/they
had
been
;
we'd
/
you'd
/
they'd
been
i
ch
/er/sie/es
wäre
I/he/she/it
would
be
sei
!;
seid
!
be
!
sei
so
nett
und
...;
seid
so
nett
und
...
be
so
kind
as
to
...
für
etw
./jdn.
sein
to
be
for
sth
./sb.;
to
be
in
favour
of
sth
./sb.
...
und
dann
ist
die
Sa
ch
e
gelaufen
.
...
and
that
will
be
that
.
Jim
war
viele
Male
in
Boston
.
Jim
has
been
to
Boston
many
times
.
Das
Problem
sind
die
Na
ch
barn
.;
Die
Na
ch
barn
sind
das
Problem
.
The
problem
is
the
neighbours
.;
The
neighbours
are
the
problem
.
Waren
Sie
/
Warst
du
s
ch
on
mal
in
Dresden
?
Have
you
ever
been
to
Dresden
?
Sein
oder
ni
ch
t
sein
,
das
ist
hier
die
Frage
(
Hamlet
)
[lit.]
To
be
or
not
to
be
,
that
is
the
question
. (Hamlet)
kommen
{vi}
to
come
{
came
;
come
}
kommend
coming
gekommen
come
i
ch
komme
I
come
du
kommst
you
come
er/sie/es
kommt
he/she/it
comes
;
he/she/it
cometh
[obs.]
i
ch
/er/sie
kam
I/he/she
came
i
ch
kam
I
came
du
kamst
you
came
er/sie/es
kam
he/she/it
came
wir
kamen
we
came
ihr
kamt
you
came
sie
kamen
they
came
er/sie
ist/war
gekommen
he/she
has/had
come
i
ch
/er/sie
käme
I/he/she
would
come
Komm
in
den
Garten
.
Come
into
the
garden
.
Komm
mit
!
Come
along
!
Komme
sofort
!
Coming
!
I
ch
komme
s
ch
on
!
I'm
coming
!
I
ch
komme
ja
s
ch
on
!
I'm
coming
,
I'm
coming
!
Nun
kommt
sie
.
Now
she
comes
.
Er
kommt
sofort
.
He's
coming
right
away
.
Sie
kam
um
drei
(
Uhr
).
She
came
at
three
(o'clock).
zu
etw
.
kommen
to
come
across
sth
.
wie
gerufen
kommen
come
in
the
nick
of
time
wenn
es
um
Arbeit
geht
when
it
comes
to
work
komme
was
(
da
)
wolle
;
mag
(
da
)
kommen
,
was
will
come
what
may
Und
jetzt
kommt's:
And
get
ready
for
this:
;
And
now
,
get
this:
Wie
bist
du
zu
dieser
Information
gekommen
?
How
did
you
come
across
this
information
?
Woher
kommst
du
?;
I
ch
komme
aus
...
Where
are
you
from
?;
I'm
from
...
Es
wäre
s
ch
ön
,
wenn
sie
wieder
zu
uns
zurückkommen
würde
/
zurückkäme
[geh.]
.
If
only
she
would
come
back
to
us
.
Wie
hören
Sie
mi
ch
,
kommen
? (
Funkjargon
)
[telco.]
Are
you
reading
me
,
over
? (radio
jargon
)
Klar
und
verständli
ch
,
kommen
. (
Funkjargon
)
[telco.]
Reading
you
fivers
,
over
. (radio
jargon
)
einige
;
ein
paar
;
man
ch
e
{adj}
some
man
ch
e
Leute
sagen
some
people
say
Wir
haben
ein
paar
Äpfel
.
We've
got
some
apples
.
Die
Einen
kommen
,
die
Anderen
gehen
.
Some
are
coming
while
others
are
leaving
.
und
no
ch
(
viel
)
mehr
and
then
some
Das
erfordert
seine
ganze
Kraft
und
no
ch
mehr
.
It
would
require
all
his
strength
and
then
some
.
Ebene
{f}
;
Niveau
{n}
;
Pegel
{m}
;
Stand
{m}
;
Stufe
{f}
;
Höhe
{f}
level
Ebenen
{pl}
;
Niveaus
{pl}
;
Pegel
{pl}
;
Stände
{pl}
;
Stufen
{pl}
;
Höhen
{pl}
levels
hö
ch
ste
Ebene
;
Hö
ch
ststufe
{f}
top
level
;
maximum
level
;
level
cap
ideales
Niveau
ideal
level
Makroebene
{f}
macro
level
;
macroscopic
level
Spitzenniveau
{n}
peak
level
Umwelts
ch
utzniveau
{n}
level
of
environmental
protection
auf
diplomatis
ch
er
Ebene
at
diplomatic
level
auf
höherer
Ebene
at
a
high
level
auf
hö
ch
ster
Ebene
at
the
highest
level
auf
Ministerebene
at
ministerial
level
auf
mittlerer
Ebene
at
intermediate
level
auf
mittlerem
Niveau
;
auf
mittlerer
Stufe
at
medium
level
auf
niedriger
Ebene
;
auf
tiefer
Stufe
on
a
low
level
;
at
a
low
level
auf
europäis
ch
er
Ebene
;
im
europäis
ch
en
Rahmen
at
European
level
auf
glei
ch
er
Höhe
mit
on
a
level
with
auf
glei
ch
er
Höhe
sein
mit
to
be
(on a)
level
with
das
Niveau
heben
to
raise
the
level
viel
{adj}
;
eine
Menge
;
ein
gerüttelt(
es
)
Maß
an
[geh.]
;
eine
Unmenge
(
an
);
Unmengen
von
;
jede
Menge
[ugs.]
;
ein
Haufen
[ugs.]
;
ein
S
ch
üppel
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
ein
S
ch
ippel
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
haufenweise
;
s
ch
ippelweise
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
no
ch
und
nö
ch
er
[humor.]
[nachgestellt]
mu
ch
; a
lot
of
;
lots
of
[coll.]
;
lotta
[slang]
; a
good
deal
of
; a
great
deal
of
;
loads
of
[coll.]
;
scads
of
[coll.]
;
oodles
of
[coll.]
, a
heap
of
[Br.]
[coll.]
;
heaps
of
[Br.]
[coll.]
;
wads
of
[Br.]
[coll.]
;
squads
of
[Am.]
[Austr.]
[coll.]
jede
Menge
Spaß
heaps
of
fun
ein
Haufen
Geld
scads
of
money
sehr
viel
größer
very
mu
ch
bigger
ungeheuer
viel
an
awful
lot
; a
tremendous
amount
verdammt
viel
[slang]
a
hell
lot
of
[slang]
zu
viel
;
ein
Zuviel
an
too
mu
ch
no
ch
viel
,
viel
mehr
a
whole
lot
more
einige
dringend
notwendige
Reparaturen
some
mu
ch
-needed
repairs
aus
/
von
jedem
Dorf
ein
Hund
,
aber
ni
ch
t
das
,
was
man
brau
ch
t
a
lot
of
many
things
and
not
mu
ch
of
anything
Reisen
Sie
viel
?
Do
you
travel
mu
ch
?;
Do
you
travel
a
lot
?
Wir
hatten
viel
Spaß
.
We
had
lots
of
fun
.
Das
ist
eine
ganze
Menge
.
That's
quite
a
lot
.
Es
war
einfa
ch
zu
viel
für
mi
ch
.
I t
was
simply
too
mu
ch
for
me
.
I
ch
habe
aus
meinen
Fehlern
viel
gelernt
.
I
learned
a
great
deal
from
my
mistakes
.
I
ch
mö
ch
te
ni
ch
t
so
viel
.
I
don't
want
that
mu
ch
.
In
letzter
Zeit
habe
i
ch
sie
ni
ch
t
viel
gesehen
.
I
haven't
seen
her
a
lot
lately
.
Dafür
gibt
es
Beispiele
no
ch
und
nö
ch
er
.
There
are
oodles
of
examples
of
this
.
Die
Kommode
bietet
eine
Unmenge
Stauraum
.
The
ch
est
of
drawers
offers
oodles
of
storage
space
.
Dort
war
jede
Menge
Platz
.
There
was
a
lotta
space
.
Sie
hat
viel
für
andere
getan
.
She
has
done
a
lot
to
help
other
people
.
Viel
mehr
konnten
wir
ni
ch
t
tun
.
There
wasn't
mu
ch
more
that
we
could
do
.
Allzuviel
Zeit
haben
wir
ni
ch
t
.
We
don't
have
an
awful
lot
of
time
.
Er
muss
für
dieses
Haus
eine
Menge
bezahlt
haben
.
He
must
have
paid
a
lot
for
that
house
.
Wir
haben
jede
Menge
zu
tun
.
We
have
lots
and
lots
to
do
.
Diese
Sendungen
sind
ein
Haufen
Müll
.
These
telecasts
are
a
lot
of
rubbish
.
Es
würde
mir
viel
bedeuten
,
wenn
du
dabei
bist
.
It
would
mean
a
great
deal
to
me
if
you
would
come
.
I
ch
würde
viel
dafür
geben
,
so
zei
ch
nen
zu
können
.
I'd
give
a
lot
to
be
able
to
draw
like
that
!
Amt
{n}
(
offizielle
Stellung
)
[adm.]
office
sein
Amt
antreten
to
come
into
office
im
Amt
sein
to
hold
office
ein
Regierungsamt
innehaben
to
hold
a
government
office
ein
Amt
ablehnen
to
refuse
an
office
ein
Amt
übernehmen
to
assume
an
office
von
Amts
wegen
ex
officio
;
officially
für
eine
Partei
usw
.
kandidieren
to
stand
for
office
for
a
party
etc
.
ni
ch
t
mehr
im
Amt
sein
to
be
out
of
office
sein
;
seine
{pron}
(
einem
Mann
gehörend
)
his
Mein
Vater
vergaß
sein
Ges
ch
enk
.
My
father
forgot
his
present
.
heraus
{adv}
out
;
out
here
aus
etw
.
heraus
out
of
sth
.
Werk
{n}
[art]
;
Opus
{n}
[mus.]
work
;
opus
;
piece
Filmwerk
{n}
cinematographic
work
;
film
piece
Meisterwerk
{n}
;
größtes
Werk
(
eines
Künstlers
)
(an
artist's
)
magnum
opus
Das
Sammlerehepaar
hat
wunders
ch
öne
Werke
in
seiner
Stadtwohnnung
zusammengetragen
.
The
collector
couple
has
beautiful
pieces
in
their
city
flat
.
sein
;
seine
;
ihr
;
ihre
{pron}
(
zu
einem
Gegenstand
gehörend
)
its
zunä
ch
st
einmal
;
zunä
ch
st
{adv}
(
bei
Aufzählungen
)
at
first
;
first
;
to
begin
with
(when
listing
things
)
Amt
{n}
(
Dienststelle
)
[adm.]
administrative
office
;
office
;
department
;
agency
[Am.]
Ämter
{pl}
administrative
bodies
Passamt
{n}
passport
office
das
zuständige
Amt
the
relevant
office
im
Amt
in
office
Fallhöhe
{f}
;
Höhe
{f}
(
einer
Flüssigkeit
über
einem
Niveau
) (
Wasserbau
)
head
(water
engineering
)
Befehl
{m}
;
Kommando
{n}
order
;
command
Befehle
{pl}
;
Kommandos
{pl}
orders
;
commands
militäris
ch
es
Kommando
military
command
einen
Befehl
befolgen
/
ni
ch
t
befoolgen
to
obey
/disobey
an
order
Befehle
von
jdm
.
entgegennehmen
to
take
orders
from
sb
.
einen
Befehl
erteilen
to
issue
a
command
Dein
Wuns
ch
sei
mir
Befehl
.
Your
wish
is
my
command
.
Patient
{m}
;
Patientin
{f}
[med.]
patient
Patienten
{pl}
;
Patientinnen
{pl}
patients
austherapierter/ausbehandelter
Patient
patient
who
has
exhausted
all
treatment
options
;
patient
with
no
other
treatment
options
diätpfli
ch
tige
Patienten
{pl}
diet-controlled
patients
Indexpatient
;
Patient
null
(
Epidemiologie
)
{m}
index
patient
;
patient
zero
(epidemiology)
Infektionspatient
{m}
patients
with
infection
Risikopatient
{n}
;
besonders
gefährdeter
Patient
patient
at
high
risk
koronarer
Risikopatient
coronary
high-risk
patient
Simulationspatient
{m}
(
in
der
medizinis
ch
en
Ausbildung
)
simulated
patient
(in
medical
training
)
stationärer
Patient
;
stationär
behandelter
Patient
in
-patient;
inpatient
tablettenpfli
ch
tige
Patienten
{pl}
tablet-controlled
patients
Patient
ohne
Bettruhe
walking
patient
Patient
mit
Langzeitfolgen
long
hauler
Coronapatient
mit
langanhaltenden
Symptomen
post-Covid
long
hauler
einige
;
mehrere
;
vers
ch
iedene
{adj}
several
mehrere
Male
;
ein
paar
Mal
several
times
in
mehrfa
ch
er
Hinsi
ch
t
in
several
ways
eine
von
mehreren
Mögli
ch
keiten
one
possibility
among
several
Ch
ef
{m}
;
Ch
efin
{f}
;
Boss
{m}
[ugs.]
(
oberster
Leiter
einer
Institution/Organisation
)
[adm.]
ch
ief
;
boss
[coll.]
(supreme
head
of
an
institution/organization
)
Ch
efs
{pl}
;
Bosse
{pl}
ch
iefs
;
bosses
Bahn
ch
ef
{m}
railway
ch
ief
[Br.]
;
railroad
ch
ief
[Am.]
Design
ch
ef
{m}
design
ch
ief
;
ch
ief
designer
Länder
ch
ef
{m}
regional
ch
ief
;
head
of
...
der
Polizei
ch
ef
the
ch
ief
of
police
;
the
police
ch
ief
Propaganda
ch
ef
{m}
propaganda
ch
ief
;
propaganda
boss
;
ch
ief
propagandist
ein
Gewerks
ch
aftsboss
a
union
ch
ief
; a
union
boss
die
ehemalige
stellvertretende
Büro
ch
efin
der
Presseagentur
the
former
deputy
bureau
ch
ief
at
the
news
service
die
Ch
efs
der
Fors
ch
ungs-
und
der
Entwicklungsabteilung
bei
VW
the
resear
ch
and
development
ch
iefs
at
VW
Inhalt
{m}
(
als
Gegensatz
zu
Form
)
content
;
substance
(as
distinct
from
form
)
Inhalt
und
Form
form
and
substance
inhaltli
ch
e
Fragen
und
Verfahrensfragen
questions
of
substance
and
procedure
Unterri
ch
tsstunde
{f}
;
Stunde
{f}
[ugs.]
[school]
tea
ch
ing
period
;
period
;
class
hour
;
class
[Am.]
;
lesson
[Br.]
Unterri
ch
tsstunden
{pl}
;
Stunden
{pl}
tea
ch
ing
periods
;
periods
;
class
hours
;
classes
;
lessons
Freistunde
{f}
;
Springstunde
{f}
;
Hohlstunde
{f}
[BW];
Zwis
ch
enstunde
{f}
[Schw.]
free
period
Lernstunde
{f}
study
period
zwei
Wo
ch
enstunden
Physik
;
zwei
Stunden
Physik
pro
Wo
ch
e
two
periods
of
physics
per
week
"Was
hast
du
in
der
nä
ch
sten
Stunde
?"
"Französis
ch
"
'What
do
you
have
next
period
?'
'Fren
ch
'
In
der
dritten
Stunde
haben
wir
Mathe
.
We
have
maths
class
during
third
period
.
Während
der
Stunde
wird
ni
ch
t
gegessen
!
No
eating
in
class
!
[Am.]
Forderung
{f}
(
an
jdn
./gegenüber
jdm
.)
[econ.]
[jur.]
claim
(against
sb
.)
Forderungen
{pl}
claims
S
ch
einforderung
{f}
simulated
claim
eine
übertriebene
Forderung
an
excessive
claim
zweifelhafte
Forderungen
(
Re
ch
tsanspru
ch
)
doubtful
claims
Forderung
abtreten
to
assign
a
claim
Forderung
anerkennen
to
allow
a
claim
Die
Klageforderung/Klagsforderung
[Ös.]
ist
bere
ch
tigt
.
The
claim
is
justified
.
hauptsä
ch
li
ch
{adj}
;
Haupt
...
capital
;
major
trinken
{vi}
{vt}
to
drink
{
drank
;
drunk
}
trinkend
drinking
getrunken
drunk
er/sie
trinkt
he/she
drinks
i
ch
/er/sie
trank
I/he/she
drank
er/sie
hat/hatte
getrunken
he/she
has/had
drunk
i
ch
/er/sie
tränke
I/he/she
would
have
drunk
trink
!
drink
!
Kaffee
trinken
{vt}
to
drink
coffee
;
to
caffeinate
[slang]
Was
mö
ch
test
du
trinken
?
What
would
you
like
to
drink
?
Der
Patient
muss
mehrere
Liter
am
Tag
trinken
.
The
patient
must
drink
several
liters
ea
ch
day
.
etw
.
in
einem
Zug
austrinken
;
auf
ex
trinken
[ugs.]
to
drink
sth
.
in
one
go
Trink
aber
ni
ch
t
zu
viel
,
sonst
wird
dir
s
ch
le
ch
t
.
Don't
you
drink
too
mu
ch
,
or
you'll
make
yourself
sick
.
etwas
trinken
gehen
to
go
for
a
drink
Komm
,
gehen
wir
etwas
trinken
!;
Komm
,
trinken
wir
irgendwo
einen
S
ch
luck
!
Let's
go
for
a
quick
drink
!;
Let's
go
for
a
drink
!
Komm
do
ch
auf
einen
S
ch
luck
herein
!
Why
don't
you
come
in
for
a (quick)
drink
?
(
Zeit
)
verbringen
;
verleben
;
hinbringen
[Dt.]
[ugs.]
{vt}
to
spend
(time) {
spent
;
spent
}
verbringend
;
verlebend
;
hinbringend
spending
verbra
ch
t
;
verlebt
;
hingebra
ch
t
spent
er/sie
verbringt
;
er/sie
verlebt
he/she
spends
i
ch
/er/sie
verbra
ch
te
;
i
ch
/er/sie
verlebte
I/he/she
spent
er/sie
hat/hatte
verbra
ch
t
;
er/sie
hat/hatte
verlebt
he/she
has/had
spent
Er
verbra
ch
te
seine
Zeit
mit
Lesen
.
He
spent
his
time
in
reading
.
Er
verbra
ch
te
den
Tag
mit
Freunden
.
He
spent
the
day
among
friends
.
I
ch
mö
ch
te
den
Rest
meines
Lebens
mit
dir
verbringen
.
I
want
to
spend
the
rest
of
my
life
with
you
.
Meine
To
ch
ter
verbringt
Stunden
im
Badezimmer
.
My
daughter
spends
hours
in
the
bathroom
.
e
ch
t
;
reell
{adj}
real
eine
reelle
Ch
ance
a
real/genuine
ch
ance
e
ch
te
Gefühle
real
feelings
traditionell
gebrautes
Bier
real
ale
[Br.]
Obermaterial
e
ch
t
Leder
.
Upper
real
leather
.
aussi
ch
tsrei
ch
;
aussi
ch
tsvoll
[selten]
;
ch
ancenrei
ch
;
erfolgverspre
ch
end
{adj}
promising
;
likely
(to
happen/win
);
odds-on
der
aussi
ch
tsrei
ch
ste
Kandidat
the
most
likely
candidate
Ch
assisträger
{m}
[techn.]
beam
;
support
dessen
;
deren
;
von
denen
{pron}
[Relativpronomen
im
Genetiv]
whose
;
of
who
;
of
whom
[formal]
(person);
of
whi
ch
(thing)
Peter
,
dessen
Internetkolumne
i
ch
regelmäßig
lese
Peter
whose
blog
I
regularly
read
die
Häuser
,
deren
Türen
braun
gestri
ch
en
sind
the
houses
whose
doors
are
painted
brown
150
Fahrgäste
,
von
denen
80
ertranken
150
passengers
,
of
who
(m)
80
drowned
das
dritte
von
drei
aufeinanderfolgenden
Bü
ch
ern
,
von
denen
mir
das
erste
sehr
gut
gefallen
hat
the
third
in
a
sequence
of
three
books
,
the
first
of
whi
ch
I
really
enjoyed
Er
hatte
drei
Geliebte
,
von
denen
keine
von
den
anderen
wusste
.
He
had
three
lovers
,
none
of
whom
knew
about
the
others
.
Die
Fors
ch
er
arbeiten
mit
monogamen
Paaren
,
bei
denen
einer
mit
dem
Virus
infiziert
ist
.
The
resear
ch
ers
are
working
with
monogamous
couples
,
one
of
whom
is
infected
with
the
virus
.
Zum
Begräbnis
kamen
etwa
30
Leute
,
von
denen
i
ch
einige
kannte
,
viele
aber
ni
ch
t
.
The
funeral
was
attended
by
about
30
people
,
some
of
whom
I
knew
,
but
many
I
did
not
.
wählen
;
auswählen
;
aussu
ch
en
;
auserwählen
;
erwählen
;
küren
;
vorziehen
{vt}
to
ch
oose
{
ch
ose
;
ch
osen
};
to
ch
use
[obs.]
wählend
;
auswählend
;
aussu
ch
end
;
auserwählend
;
erwählend
;
kürend
;
vorziehend
ch
oosing
gewählt
;
ausgewählt
;
ausgesu
ch
t
;
auserwählt
;
erwählt
;
gekürt
;
vorgezogen
ch
osen
er/sie
wählt
;
er/sie
su
ch
t
aus
he/she
ch
ooses
i
ch
/er/sie
wählte
;
i
ch
/er/sie
su
ch
te
aus
I/he/she
ch
ose
er/sie
hat/hatte
gewählt
;
er/sie
hat/hatte
ausgesu
ch
t
he/she
has/had
ch
osen
das
auserwählte
Volk
the
ch
osen
people
zwis
ch
en
Pest
und
Ch
olera
wählen
müssen
[übtr.]
to
have
to
ch
oose
between
the
devil
and
the
deep
blue
sea
[fig.]
kleingewa
ch
sen
;
kleinwü
ch
sig
;
klein
{adj}
[anat.]
of
small
stature
;
short
;
vertically
ch
allenged
[Am.]
[humor.]
kleinwü
ch
sig
sein
to
be
small
in
stature
Bodenerhebung
{f}
;
Erhebung
{f}
;
Anhöhe
{f}
;
Höhe
{f}
[geh.]
(
meist
Plural
) (
Hügel
)
[geogr.]
elevation
;
height
;
rise
(hill)
Bodenerhebungen
{pl}
;
Erhebungen
{pl}
;
Anhöhen
{pl}
;
Höhen
{pl}
elevations
;
heights
;
rises
Kraftwerk
{n}
;
Elektrizitätswerk
{n}
[veraltet]
;
E-Werk
{n}
[veraltet]
;
Stromwerk
{n}
[veraltet]
;
Werk
{n}
(
in
Zusammensetzungen
)
[electr.]
power
plant
;
plant
(in
compounds
);
power
station
[Br.]
;
station
[Br.]
(in
compounds
);
powerhouse
[Am.]
[dated]
Kraftwerke
{pl}
;
Elektrizitätswerke
{pl}
;
E-Werke
{pl}
;
Stromwerke
{pl}
;
Werke
{pl}
power
plants
;
plants
;
power
stations
;
stations
;
powerhouses
Brennstoffzellenkraftwerk
{n}
fuel
cell
power
station
;
fuel
cell
power
plant
Dampfkraftwerk
{n}
steam
power
station
;
steam
power
plant
geothermis
ch
es
Kraftwerk
geothermal
power
station
;
geothermal
power
plant
Großkraftwerk
{n}
superpower
station
Grundlastkraftwerk
{n}
;
Grundkraftwerk
{n}
base-load
power
plant
;
base-load
power
station
[Br.]
Kondensationsdampfkraftwerk
{n}
condensing
power
plant
Heizkraftwerk
{n}
thermal
power
station
;
thermal
power
plant
Laufwasserkraftwerk
{n}
;
Laufkraftwerk
{n}
;
Flusskraftwerk
{n}
run-of-the-river
power
plant
Pumpspei
ch
erkraftwerk
{n}
;
Pumpspei
ch
erwerk
{n}
pumped-storage
power
station
;
pumped
storage
station
;
pumped-storage
power
plant
;
pumped-storage
plant
solarthermis
ch
es
Kraftwerk
solar
thermal
power
station
;
solar
thermal
power
plant
Spei
ch
erkraftwerk
{n}
storage
power
station
;
storage
power
plant
Spei
ch
erwasserkraftwerk
{n}
;
Talsperrenkraftwerk
{n}
;
Sperrenkraftwerk
{n}
barrage
power
plant
;
barrage
power
station
Einri
ch
tung
{f}
;
Ausgestaltung
{f}
;
Gestaltung
{f}
arrangement
;
decoration
;
design
Apothekeneinri
ch
tung
{f}
;
Apothekengestaltung
{f}
pharmacy
design
Oberflä
ch
engestaltung
{f}
surface
decoration
Zelle
{f}
[biol.]
cell
Zellen
{pl}
cells
Adventitialzelle
{f}
;
Rouget's
ch
e
Zelle
;
Perizyt
{m}
adventitial
cell
;
Rouget's
cell
;
pericyte
Alphazelle
{f}
alpha
cell
Alzheimer's
ch
e
Zelle
Alzheimer
cell
amöboide
Zelle
amaeboid
cell
Anits
ch
kow's
ch
e
Zelle
caterpillar
cell
;
Ani
ch
kov
cell
argentaffine
Zelle
argentaffine
cell
Askanazyzelle
{f}
;
Onkozyt
{m}
Askanazy
cell
;
oncocyte
Assoziationszelle
{f}
;
Amakrinzelle
{f}
;
amakrine
Zelle
{f}
association
cell
;
amacrine
cell
;
bra
ch
ine
cell
;
shortine
cell
Balgzelle
{f}
;
tormogene
Zelle
socket-forming
cell
;
tormogen
cell
begeißelte
Zelle
flagellate
cell
Belegzelle
{f}
;
Parietalzelle
{f}
;
salzsäureproduzierende
Zelle
;
säureproduzierende
Zelle
acid
cell
;
parietal
cell
;
oxyphilic
cell
;
oxyntic
cell
Cajal's
ch
e
Zelle
Cajal's
cell
entero
ch
romaffine
Zelle
entero
ch
romaffin
cell
Epithelzelle
{f}
epithelial
cell
;
epitheliocyte
;
epicyte
fettig
degenerierte
Zelle
bloated
cell
fettverzehrende
Zelle
lipophage
gelb
pigmentierte
Zelle
xanthocyte
Geleitzelle
{f}
companion
cell
;
satellite
cell
Gewebezelle
{f}
;
Gewebszelle
{f}
tissue
cell
Hansen's
ch
e
Zelle
cell
of
Hansen
Hortega's
ch
e
Zelle
Hortega
cell
Hürthlezelle
{f}
Hürthle
cell
;
Hurthle
cell
hyper
ch
romatis
ch
e
Zelle
hyper
ch
romatic
cell
immunokompetente
Zelle
immunocompetent
cell
Immunzelle
{f}
;
immunologis
ch
kompetente
Zelle
;
Immunozyt
{m}
;
Abwehrzelle
{f}
immune
cell
;
immunologically
competent
cell
;
immunocyte
Inselzelle
{f}
islet
cell
jugendli
ch
e
Zelle
juvenile
cell
keratinproduzierende
Zelle
keratinocyte
kernlose
Zelle
;
Zelle
ohne
Kern
cells
without
a
nucleus
;
non-nucleated
cell
;
akaryote
cell
;
akaryote
;
akaryocyte
kleine
Zelle
small
cell
Kno
ch
enbildungszelle
{f}
;
osteogene
Zelle
osteogenic
cell
Kno
ch
enmarkzelle
{f}
;
myelois
ch
e
Zelle
myeloid
cell
Kokardenzelle
{f}
;
S
ch
ießs
ch
eibenzelle
{f}
target
cell
;
hat
cell
;
pessary
corpuscle
Körperzelle
{f}
;
somatis
ch
e
Zelle
body
cell
;
somatic
cell
Krebszelle
{f}
;
Tumorzelle
{f}
cancer
cell
;
tumour
cell
[Br.]
;
tumor
cell
[Am.]
Merkel-Zelle
{f}
Merkel
cell
Mott's
ch
e
Zelle
morular
cell
of
Mott
Mutterzelle
{f}
parent
cell
pigmentierte
Zelle
pigmented
cell
pigmenttragende
Zelle
pigmentophore
Pigmentzelle
{f}
;
pigmentbildende
Zelle
;
melaninbildende
Zelle
;
Melanozyt
{m}
pigment
cell
;
ch
romatophore
;
naevus
cell
;
melanocyte
;
melanoblast
Pflanzenzelle
{f}
plant
cell
Produzentenzelle
{f}
producer
cell
Purkinje's
ch
e
Zelle
Purkinje
cell
Randzelle
{f}
marginal
cell
Rundzelle
{f}
round
cell
Reed-Sternberg's
ch
e
Zelle
Reed-Sternberg
cell
Retikulumzelle
{f}
;
Retikuloendothelzelle
{f}
;
retikuloendotheliale
Zelle
reticuloendothelial
cell
s
ch
leimig-seröse
Zelle
;
mukoseröse
Zelle
;
seromuköse
Zelle
mucoserous
cell
Sertoli's
ch
e
Zelle
Sertoli
cell
tieris
ch
e
Zelle
animal
cell
Verbrau
ch
erzelle
{f}
consumer
cell
wasserhelle
Zelle
water-clear
cell
Zelle
mit
vielgestaltigem
Kern
;
polymorphkernige
Zelle
;
Polymorphozyt
{m}
polymophonuclear
cell
;
polymorphocyte
Werk
{n}
(
Produktionsstätte
)
plant
;
works
[Br.]
ab
Werk
;
ab
Fabrik
ex
works
;
ex
factory
das
Volkswagen-Werk
the
Volkswagen
plant
Zweiradwerk
{n}
two-wheeler
plant
Er
hat
in
einem
Zementwerk
Arbeit
gefunden
.
He
got
a
job
at
a
cement
works
.
wei
ch
li
ch
;
s
ch
wä
ch
li
ch
{adj}
soft
Annäherung
{f}
;
Herankommen
{n}
(
an
etw
.) (
Sa
ch
e
)
[übtr.]
approa
ch
(to
sth
.) (matter)
Annäherungen
{pl}
approa
ch
es
mit
au
ch
nur
annähernder
Genauigkeit
with
any
approa
ch
to
accuracy
Der
Ort
kommt
dem
am
nä
ch
sten
,
was
i
ch
mir
unter
einem
Zuhause
vorstelle
.
This
place
is
the
nearest
approa
ch
to
home
for
me
.
Aufforderung
{f}
;
Forderung
{f}
;
Einforderung
{f}
;
Verlangen
{n}
demand
;
request
Teilforderung
{f}
partial
demand
auf
Verlangen
;
auf
Anforderung
on
demand
innerhalb
von
drei
Tagen
na
ch
Aufforderung
within
three
days
of
demand
Stürmer
{m}
;
Stürmerin
{f}
;
Angreifer
{m}
;
Angreiferin
{f}
[sport]
forward
;
attacker
;
striker
Stürmer
{pl}
;
Stürmerinnen
{pl}
;
Angreifer
{pl}
;
Angreiferinnen
{pl}
forwards
;
attackers
;
strikers
Mittelstürmer
{m}
;
Mittelstürmerin
{f}
centre
forward
[Br.]
;
center
forward
[Am.]
mit
zwei
Stürmern
spielen
(
Fußball
)
to
play
with
two
strikers
(football)
Freude
{f}
;
Genuss
{m}
;
Vergnügen
{n}
;
Behagen
{n}
;
Pläsier
{n}
pleasure
Freud
und
Leid
pleasure
and
pain
zum
Vergnügen
for
pleasure
mit
Vergnügen
with
pleasure
mit
si
ch
tli
ch
er
Freude
;
mit
si
ch
tli
ch
em
Vergnügen
with
obvious
pleasure
viel
Freude
haben
an
to
take
mu
ch
pleasure
in
(
großes
)
Vergnügen
ma
ch
en/bereiten
to
give
(great)
pleasure
Gefallen
finden
an
take
pleasure
in
ni
ch
t
dass
i
ch
daran
Spaß
finde
it's
not
for
my
own
pleasure
kein
Kind
von
Traurigkeit
sein
[übtr.]
to
be
someone
who
enjoys
the
pleasures
of
life
Viel
Vergnügen
!
Have
a
good
time
!;
Have
fun
!
Zelle
{f}
[soc.]
cell
terroristis
ch
e
Zelle
;
Terrorzelle
{f}
terrorist
cell
Die
Partei
hat
si
ch
aus
lokalen
Zellen
heraus
entwickelt
.
The
party
has
developed
from
local
cells
.
Kuppe
{f}
;
Höhe
{f}
;
hö
ch
ster
Punkt
{m}
(
einer
Bodenerhebung
)
[geogr.]
brow
;
top
(of a
height
)
Kuppen
{pl}
;
Höhen
{pl}
;
hö
ch
ste
Punkte
{pl}
brows
;
tops
über
die
Straßenkuppe
fahren
to
drive
over
the
brow
of
the
road
die
Passhöhe
errei
ch
en
to
come
to
the
brow
of
the
pass
auf
der
Höhe
eines
kleines
Hügels
stehen
to
stand
on
the
brow
of
a
small
hill
Amt
{n}
;
Pfli
ch
t
{f}
;
Verpfli
ch
tung
{f}
ch
arge
Bes
ch
ickungsmenge
{f}
;
Bes
ch
ickung
{f}
;
Ch
arge
{f}
;
Gi
ch
t
{f}
;
Füllgut
{n}
(
Gießerei
;
Metallurgie
)
[techn.]
ch
arge
;
bat
ch
;
burden
(foundry;
metallurgy
)
Präsentation
{f}
(
Bewertungskriterium
im
Eistanz
und
Eiskunstlauf
)
[sport]
performance
(assessment
criterion
in
ice
dancing
and
figure
skating
)
Ch
arakter
{m}
;
Person
{f}
;
Persönli
ch
keit
{f}
ch
aracter
Dazu
gehört
Ch
arakter
.
This/That
needs
ch
aracter
.
oberste
;
oberster
;
oberstes
;
hö
ch
ste
;
hö
ch
ster
;
hö
ch
stes
;
beste
;
bester
;
bestes
{adj}
top
herauskommen
;
kommen
[ugs.]
{vi}
(
ers
ch
einen
)
to
drop
[coll.]
(be
made
available
to
the
public
)
herauskommend
;
kommend
dropping
herausgekommen
;
gekommen
dropped
Jeden
Mittwo
ch
kommt
eine
neue
Folge
(
heraus
).
A
new
episode
drops
every
Wednesday
.
Amt
{n}
;
Dienst
{m}
;
Betrieb
{m}
;
Tätigkeit
{f}
commission
Methode
{f}
;
Verfahren
{n}
;
Te
ch
nik
{f}
te
ch
nique
Methoden
{pl}
;
Verfahren
{pl}
;
Te
ch
niken
{pl}
te
ch
niques
Atemte
ch
nik
{f}
[med.]
breathing
te
ch
nique
Entspannungste
ch
nik
{f}
relaxation
te
ch
nique
Filmte
ch
niken
{pl}
film
te
ch
niques
;
filming
te
ch
niques
Gedä
ch
tniste
ch
niken
{pl}
memorization
te
ch
niques
;
memorizing
te
ch
niques
;
memory
te
ch
niques
Kompositionste
ch
niken
{pl}
compositional
te
ch
niques
beste
verfügbare
Te
ch
nik
best
available
te
ch
nique
/BAT/
ein
altmodis
ch
es
Verfahren
an
old-fashioned
te
ch
nique
die
Te
ch
nik
eines
Weltklassespielers
[sport]
the
te
ch
nique
of
a
world
class
player
an
seiner
Te
ch
nik
arbeiten
[sport]
to
work
on
your
te
ch
nique
S
ch
üler
{m}
;
S
ch
ülerin
{f}
[school]
s
ch
ool
pupil
[Br.]
;
pupil
;
s
ch
ool
student
;
high-s
ch
ool
student
[Am.]
S
ch
üler
{pl}
;
S
ch
ülerinnen
{pl}
s
ch
ool
pupils
;
pupils
;
s
ch
ool
students
;
high-s
ch
ool
students
S
ch
üler
und
Studenten
pupils
and
students
[Br.]
; (high-school
and
college
)
students
[Am.]
behinderte
S
ch
üler
disabled
pupils
[Br.]
;
disabled
students
[Am.]
Highs
ch
ool-S
ch
üler
im
ersten
Jahr
(
USA
)
college
freshman
[Br.]
;
freshman
[Am.]
;
frosh
[Am.]
[coll.]
Highs
ch
ool-S
ch
üler
{m}
im
zweiten
Jahr
;
Zehntklässler
{m}
(
USA
)
sophomore
[Am.]
Highs
ch
ool-S
ch
üler
{m}
im
dritten
Jahr
(
USA
)
junior
[Am.]
Highs
ch
ool-S
ch
üler
{m}
im
vierten
Jahr
(
USA
)
senior
[Am.]
einen
S
ch
üler
drannehmen
{vt}
to
question
a
pupil/student
einen
S
ch
üler
(
in
die
nä
ch
ste
Klasse
)
versetzen
to
move
up
a
pupil
[Br.]
;
to
promote
a
student
[Am.]
Übersetzung enthält vulgäre oder Slang-Ausdrücke.
Anzeigen
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "CH-53":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner