Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
2745
ähnliche
Ergebnisse für Ko Chang
Einzelsuche:
Ko
·
Chang
Tipp:
Suche ohne Suchwort zeigt einen zufälligen Eintrag an.
Deutsch
Englisch
sich
ändern
;
sich
verändern
{vr}
to
chang
e
sich
ändernd
;
sich
verändernd
chang
ing
sich
geändert
;
sich
verändert
chang
ed
ändert
sich
;
verändert
sich
chang
es
änderte
sich
;
veränderte
sich
chang
ed
sich
von
Grund
auf
ändern
to
undergo
a
radical
chang
e
Die
Lage
hat
sich
geändert
.
Things
have
chang
ed
.
Vorerst
wird
kein
Ko
stenbeitrag
erhoben/eingehoben
,
das
kann
sich
aber
ändern
.
No
contribution
is
sought
at
this
stage
,
but
this
may
chang
e
.
Ko
sten
{pl}
;
Ausgaben
{pl}
(
für
etw
.)
[econ.]
cost
(of
sth
.);
expense
(for
sth
.)
Vorlauf
ko
sten
{pl}
;
Vorab
ko
sten
{pl}
upfront
costs
alle
Ko
sten
;
jegliche
Ko
sten
any
costs
;
the
full
cost
allgemeine
Ko
sten
overhead
charges
beeinflussbare
Ko
sten
controllable
cost
chargenabhängige
Ko
sten
batch-level
costs
horrende
Ko
sten
fiendish
costs
unvorhergesehene
Sonderausgaben
contingent
expenses
auf
Ko
sten
von
at
the
expense
of
auf
meine
Ko
sten
at
my
expense
durchschnittliche
Ko
sten
;
Stück
ko
sten
{pl}
average
costs
erhöhte
Ko
sten
increased
costs
rasant
steigende
Ko
sten
soaring
costs
Risi
ko
ko
sten
{pl}
risk
costs
variable
Ko
sten
variable
costs
;
running
costs
verrechnete
Ko
sten
allocated
costs
einmalige
Ausgaben
non-recurring
expenses
zusätzliche
Ko
sten
additional
costs
mit
großen
Ko
sten
at
great
expense
zu
enormen
Ko
sten
at
vast
expense
alle
weiteren
Ko
sten
any
other
expenses
mit
einem
Ko
stenvolumen
von
...
at
a
cost
of
...
Ko
sten
senken
to
reduce
costs
die
Ko
sten
auf
jdn
. (
anteilsmäßig
)
aufteilen
to
split/apportion
the
costs
among/between
sb
.
bei
etw
.
Ko
sten
senken
to
cut
costs
of
sth
.
sich
in
(
große
)
Un
ko
sten
stürzen
[ugs.]
to
go
to
(great)
expense
die
Ko
sten
(
für
etw
.)
übernehmen
;
die
Ko
sten
(
für
etw
.)
tragen
;
für
die
Ko
sten
{+Gen.}
auf
ko
mmen
to
bear
the
costs
;
to
accept
the
costs
(of
sth
.)
die
Ko
sten
über
die
betriebsgewöhnliche
Nutzungsdauer
verteilen
to
spread
the
costs
over
the
useful
life
der
eingeklagte
Betrag
samt
aufgelaufenen
Ko
sten/samt
Anhang
[Ös.]
/s
. A./
the
sum
claimed
plus
accrued
costs
alle
Ko
sten
,
die
der
geschädigten
Partei
entstanden
sind
any
expenses
whatsoever
incurred
by
the
aggrieved
party
alle
zusätzlichen
Ko
sten
tragen
to
bear
any
additional
costs
Un
ko
sten
von
der
Steuer
absetzen
to
set
costs
of
f
against
tax
Austausch
{m}
(
soziale
Interaktion
)
[soc.]
ex
chang
e
(social
interaction
)
kreativer
Austausch
mit
Ko
llegen
ex
chang
e
of
creative
ideas
with
peers
Jugendaustausch
{m}
youth
ex
chang
e
im
direkten
Austausch
mit
den
Benutzern
in
direct
ex
chang
e
with
the
users
in
regem
Austausch
mit
jdm
.
stehen
to
have
had
a
lively
ex
chang
e
of
views
and
information
with
sb
.
Wechselgeld
{n}
;
Herausgeld
{n}
[Schw.]
[fin.]
chang
e
(money
you
get
back
when
paying
)
Hier
ist
Ihr
Wechselgeld
.
Here's
your
chang
e
.
Kannst
du
auf
zehn
Dollar
herausgeben
?
Do
you
have
chang
e
for
ten
dollars
?;
Have
you
got
chang
e
for
ten
dollars
?
[Br.]
;
Can
you
make
chang
e
for
ten
dollars
?
[Am.]
Ich
habe
Ihnen
20
Euro
gegeben
,
also
be
ko
mme
ich
7
Euro
zurück
.
I
gave
you
Euro
20
,
so
I
should
be
getting
Euro
7
in
chang
e
.
Der
Fahrkartenautomat
gibt
heraus
.
The
ticket
machine
gives
chang
e
.
Stimmt
so
! (
beim
Bezahlen
)
Keep
the
chang
e
!
Wir
bitten
Sie
,
das
Wechselgeld
sofort
zu
ko
ntrollieren
.
Spätere
Reklamationen
können
nicht
berücksichtigt
werden
.
Please
check
your
chang
e
before
leaving
,
as
mistakes
cannot
be
rectified
later
.
Ko
ntaktaufnahme
{f}
;
Fühlungnahme
{f}
;
Ko
ntaktnahme
{f}
[Schw.]
[soc.]
approach
;
overture
(s);
establishment
of
contact
;
entering
into
contact
;
making
of
contact
;
making
of
an
approach
gesellschaftliche
Ko
ntaktaufnahme
friendly
overture
bei
der
ersten
Ko
ntaktaufnahme
when
first
making
contact
bei
seiner
ersten
Ko
ntaktaufnahme
when
he
first
took
up
contact
sich
um
Ko
ntaktaufnahme
bemühen
to
try
to
establish
contacts
Die
erste
Fühlungnahme
blieb
ohne
Erfolg
.
The
first
approach
came
to
nothing
.
Sie
suchte
den
Ko
ntakt
zu
den
neuen
Türnachbarn
.
She
made
friendly
overtures
to
the
new
people
next
door
.
Leo
verweigert
sich
nie
,
wenn
jemand
auf
ihn
zu
ko
mmt
.
Leo
is
never
one
to
reject
a
friendly
overture
.
Er
begann
,
bei
verschiedenen
Handelsbanken
vorstellig
zu
werden
.
He
began
making
overtures
to
various
merchant
banks
.
Ko
ntoabbuchung
{f}
;
Abbuchung
{f}
(
vom
Bank
ko
nto
);
Ko
ntobelastung
{f}
;
Belastung
{f}
(
des
Bank
ko
ntos
)
[fin.]
bank
debit
;
debit
(to
the
bank
account
);
charge
(from
the
bank
account
)
Ko
ntoabbuchungen
{pl}
;
Abbuchungen
{pl}
;
Ko
ntobelastungen
{pl}
;
Belastungen
{pl}
bank
debits
;
debits
;
charges
direkte
Ko
ntoabbuchung
direct
debit
Ko
nferenz
{f}
;
Fachtagung
{f}
;
Tagung
{f}
(
über
)
conference
(on)
Ko
nferenzen
{pl}
;
Fachtagungen
{pl}
;
Tagungen
{pl}
conferences
Überprüfungs
ko
nferenz
{f}
review
conference
Un
ko
nferenz
{f}
;
BarCamp
{m}
(
offene
Tagung
mit
Workshops
)
unconference
;
BarCamp
Wirtschafts
ko
nferenz
{f}
;
Wirtschaftstagung
{f}
economic
conference
auf
einer
Ko
nferenz
sein
;
auf
eine
Ko
nferenz
gehen
to
attend
a
conference
auf
der
Ko
nferenz
at
the
conference
einer
Ko
nferenz
beiwohnen
;
bei
einer
Ko
nferenz
dabei
sein
(
nicht
aktiv
teilnehmen
)
to
sit
in
on
a
conference
eine
Ko
nferenz
abhalten
to
hold
a
conference
eine
Ko
nferenz
einberufen
to
convene/convoke/call
a
conference
Die
Ko
nferenz
findet
alle
zwei
Jahre
statt
.
The
conference
is
held
every
two
years
.
während
die
Nahost
ko
nferenz
in
Genf
tagt
while/as
the
Middle
East
Conference
is
sitting
at
Geneva
Ko
nferenz
am
runden
Tisch
round-table
conference
Er
ist
in
einer
Besprechung
.
He
is
in
conference
.
Ko
nzept
{n}
;
Ko
nzeption
{f}
;
Plan
{m}
;
Entwurf
{m}
concept
Ko
nzepte
{pl}
;
Ko
nzeptionen
{pl}
;
Pläne
{pl}
;
Entwürfe
{pl}
concepts
Ko
nzepte
{pl}
concepts
Arbeits
ko
nzept
{n}
;
Werk
ko
nzept
{n}
work
concept
Förder
ko
nzept
{n}
[fin.]
funding
concept
Neu
ko
nzeption
{f}
new
concept
Test
ko
nzept
{n}
test
concept
;
testing
concept
Ko
nzept
zur
Überdruckdifferenz
high
pressure
differential
concept
ein
Ko
nzept
für
die
Ko
ntaminationsüberwachung
a
contamination
control
concept
ein
Ko
nzept
erstellen
;
erarbeiten
;
ausarbeiten
;
entwickeln
to
draw
up
;
to
work
out
;
to
frame
;
to
formulate
;
to
develop
a
concept
Ko
mplex
{m}
(
wegen
etw
.)
[psych.]
complex
;
emotional
hang-up
[coll.]
;
personal
hang-up
[coll.]
(about
sth
.)
Ko
mplexe
{pl}
complexes
;
emotional
hang-ups
;
personal
hang-ups
Märtyrer
ko
mplex
{m}
martyr
Complex
Opfer
ko
mplex
{m}
victim
complex
Retter
ko
mplex
{m}
saviour
complex
;
savior
complex
[Am.]
einen
Ko
mplex
haben
to
have
a
complex
/ a
hang-up
Er
hat
richtige
Ko
mplexe
wegen
seiner
Nase
.
He's
got
a
real
hang-up
about
his
nose
.
ko
nsequent
(
durchgehalten
);
durchgehend
{adj}
(
ohne
Abweichung
)
consistent
(without
deviation
)
bei
etw
.
ko
nsequent
sein
to
be
consistent
in
sth
./in
doing
sth
.
der
ko
nsequente
Einsatz
für
den
Umweltschutz
a
consistent
commitment
to
environment
protection
die
durchgehende
Anwendung
des
Territorialitätsprinzips
the
consistent
application
of
the
principle
of
territoriality
Ko
härenz
{f}
;
Zusammenhang
{m}
;
Zusammengehörigkeit
{f}
(
mehrerer
Teile
)
coherence
;
unity
(of
several
parts
)
Zusammenhänge
{pl}
coherences
Der
Rede
fehlte
der
Zusammenhang
.
The
speech
lacked
coherence
.
Bezugsrahmen
{m}
;
Ko
ntext
{m}
;
Situationszusammenhang
{m}
matrix
ko
mmend
(
Zeitangabe/Ereignis
);
bevorstehend
(
Ereignis
)
{adj}
coming
;
forthcoming
;
upcoming
;
approaching
die
ko
mmenden
Feiertage
to
coming
holidays
;
the
approaching
holidays
das
bevorstehende
Jubiläum
the
upcoming
anniversary
die
bevorstehenden
Wahlen
the
coming
/
upcoming/
forthcoming
/
approaching
elections
die
bevorstehende
Tournee
des
Orchesters
the
orchestra's
upcoming
tour
bevorstehen
;
demnächst
/
für
die
nächste
Zeit
zu
erwarten
sein
to
be
forthcoming
Am
ko
mmenden
Samstag
hat
sie
Geburtstag
.
This
coming
Saturday
is
her
birthday
.
Briefwechsel
{m}
;
Briefverkehr
{m}
;
Brief
ko
ntakt
{m}
;
Ko
rrespondenz
{f}
;
Schriftwechsel
{m}
[adm.]
;
Schriftverkehr
{m}
[adm.]
(
mit
jdm
.)
correspondence
;
ex
chang
e
of
letters
(with
sb
.)
ein
reger
Schriftwechsel
an
intense
correspondence
In
der
Geschäfts
ko
rrespondenz
wird
eher
förmlich
formuliert
.
A
rather
formal
tone
is
used
in
business
correspondence
.
Wir
haben
telefonisch
und
schriftlich
ko
mmuniziert
.
We
communicated
by
telephone
and
correspondence
.
Wir
haben
jahrelang
einen
Briefwechsel
aufrechterhalten
.
We
kept
up
a
correspondence
/
maintained
an
ex
chang
e
of
letters
for
many
years
.
Unsere
Zeitschrift
kann
keinen
Schriftverkehr
über
medizinische
Fragen
führen
.
Our
magazine
is
unable
to
enter
into
any
correspondence
on
medical
matters
.
Wir
sollten
vermeiden
,
den
Schriftverkehr
auf
zwei
Schienen
parallel
abzuwickeln
.
We
should
avoid
conducting
correspondence
through
two
parallel
channels
.
Sie
stehen
seit
Monaten
in
Brief
ko
ntakt/brieflichem
Ko
ntakt
.
They
have
been
in
correspondence
for
months
.
Zu
unserem
bisherigen
Schriftverkehr
/
Zu
unserer
Vor
ko
rrespondenz
übermitteln
wir
weitere
Angaben
zu
diesem
Projekt
.
Further
to
our
previous
correspondence
please
find
an
update
on
this
project
.
Ich
muss
meine
Briefschulden
begleichen
.
I
have
to
catch
up
on
my
correspondence
.
Ko
chpfanne
{f}
;
Pfanne
{f}
[cook.]
cooking
pan
;
pan
Ko
chpfannen
{pl}
;
Pfannen
{pl}
cooking
pans
;
pans
beschichtete
Pfanne
non-stick
pan
Brühpfanne
{f}
scalding
pan
;
blanching
pan
Ko
chung
{f}
(
Zuckerherstellung
)
[agr.]
boiling
;
crystallization-separation
stage
(sugar
production
)
Ko
smetik
{f}
(
oberflächliche
Ko
rrektur
)
[pej.]
cosmetic
effect
;
appearances
geschickte
Ko
smetik
skillful
patching-up
Diese
Maßnahme
ist
reine
Ko
smetik
This
measure
is
purely
cosmetic
.
Ko
mmissionsagent
{m}
(
Börse
)
[fin.]
desk
jobber
(stock
ex
chang
e
)
Ko
mmissionsagenten
{pl}
desk
jobbers
Ko
mpassabweichung
{f}
compass
deviation
;
compass
deflection
bleibende
Abweichung
residual
deviation
;
residual
deflection
Ko
nfigurationsänderung
{f}
configuration
chang
e
Ko
nfigurationsänderungen
{pl}
configuration
chang
es
Ko
nsortialverpflichtung
{f}
(
bei
Aktienausgabe
) (
Börse
)
[fin.]
underwriting
commitment
(when
shares
are
issued
) (stock
ex
chang
e
)
Ko
nsortialverpflichtungen
{pl}
underwriting
commitments
Ko
ntrahent
{m}
(
Börse
)
[fin.]
counterparty
(stock
ex
chang
e
)
Ko
ntrahenten
{pl}
counterparties
Ko
ntrollwechsel
{m}
chang
e
of
control
;
chang
e
in
control
Ko
ntrollwechsel
{pl}
chang
es
of
control
;
chang
es
in
control
Ko
ppelelement
{n}
[telco.]
switching
element
Ko
ppelelemente
{pl}
switching
elements
Mangobäume
{pl}
;
Mangopalmen
{pl}
(
Mangifera
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
mango
trees
(botanical
genus
)
Gewöhnlicher
Mangobaum
{m}
(
Mangifera
indica
)
common
mango
tree
Grauer
Mangobaum
{m}
;
Stinkender
Mangobaum
{m}
(
Mangifera
foetida
)
grey
mango
tree
;
horse
mango
tree
;
ba
chang
tree
Handelsverkehr
{m}
;
Handel
{m}
;
Verkehr
{m}
(
mit
jdm
./
mit
etw
.)
[econ.]
commercial
intercourse
;
commercial
ex
chang
e
;
commerce
;
trade
;
trading
(with
sb
./
in
sth
.)
Autohandel
{m}
[auto]
car
trade
;
car
business
Durchfuhrhandel
{m}
;
Transithandel
{m}
transit
trade
Einfuhrhandel
{m}
import
trade
Erdgashandel
{m}
natural
gas
trade
;
natural
gas
trading
Fachhandel
{m}
specialized
trade
Fernhandel
{m}
long-distance
trade
Fischhandel
{m}
fish
trade
Freihandel
{m}
free
trade
Getreidehandel
{m}
grain
trade
Gewürzhandel
{m}
;
Spezereihandel
{m}
[obs.]
spice
trade
Kraftfahrzeughandel
{m}
;
Kfz-Handel
{m}
motor
vehicle
trade
;
automobile
trade
Handel
mit
landwirtschaftlichen
Erzeugnissen
{m}
;
Produktenhandel
{m}
[veraltet]
[econ.]
trade
in
agricultural
produce
;
trade
in
farm
produce
Wollhandel
{m}
wool
trade
Handel
mit
China
;
Chinahandel
{m}
trade
with
China
;
China
trade
lebhafter
Handel
active
trading
"Rund
um
die
Uhr"
Handel
all
day
trading
Handelsverkehr
/
Handel
zwischen
zwei
Staaten
bilateral
trade
ausgewogener
Handelsverkehr
well-balanced
commerce
brancheninterner
Handel
intra-industry
trade
im
normalen
Handelsverkehr
in
the
ordinary
commercial
course
im
Handelsverkehr
mit
Ostindien
;
im
Verkehr
mit
Ostindien
in
the
commerce
with
the
Indies
den
Handelsverkehr
fördern
to
promote
commerce
Wechsel
{m}
[fin.]
bill
of
ex
chang
e
/b
.e./
/B/E/
Bankwechsel
{m}
bank
bill
of
ex
chang
e
;
bank
bill
anerkannter
Wechsel
approved
bill
dis
ko
ntfähiger
Wechsel
;
dis
ko
ntierbarer
Wechsel
bankable
bill
of
ex
chang
e
erstklassiger
Wechsel
prime
bill
lombardierter
Wechsel
bill
pledged/taken
as
collateral
security
for
an
advance/a
loan
Sichtwechsel
{m}
sight
bill
;
bill
(payable)
at
sight
;
note
(payable)
at
sight
;
demand
bill
[Am.]
;
demand
note
[Am.]
Tagwechsel
{m}
bill
of
ex
chang
e
payable
at
a
fixed
date
trassiert
eigener
Wechsel
bill
drawn
by
the
drawer
on
himself
unvollständig
ausgefüllter
Wechsel
inchoate
bill
of
ex
chang
e
Wechsel
akzeptieren
;
Wechsel
annehmen
to
accept
a
bill
Wechsel
mit
zwei
Unterschriften
double-name
paper
bis
der
Wechsel
fällig
wird
until
the
bill
matures
einen
Wechsel
querschreiben
to
accept
a
bill
of
ex
chang
e
einen
Wechsel
prolongieren
to
renew/prolong
a
bill
of
ex
chang
e
etw
.
ändern
;
verändern
;
abändern
;
umändern
;
wechseln
;
tauschen
{vt}
to
chang
e
sth
.
ändernd
;
verändernd
;
abändernd
;
umändernd
;
wechselnd
;
tauschend
chang
ing
geändert
;
verändert
;
abgeändert
;
umgeändert
;
gewechselt
;
getauscht
chang
ed
er/sie
ändert
he/she
chang
es
ich/er/sie
änderte
I/he/she
chang
ed
er/sie
hat/hatte
geändert
he/she
has/had
chang
ed
andere
Schuhe
anziehen
to
chang
e
one's
shoes
mit
jdm
.
den
Platz
tauschen
;
mit
jdm
.
tauschen
[übtr.]
to
chang
e
places
with
sb
.
den
Besitzer
wechseln
to
chang
e
hands
seine
Arbeitsstelle
wechseln
to
chang
e
job
Das
ändert
alles
.
That
chang
es
everything
.
automatisch
mitgeändert
also
chang
ed
automatically
Würdest
du
an
dem
Text
etwas
ändern
?
Would
you
chang
e
anything
in
the
text
?
Würdest
du
bei
diesem
Bildbericht
etwas
ändern
?
Would
you
chang
e
anything
about
this
pictorial
report
?
Telefonvermittlung
{f}
;
Vermittlungsstelle
{f}
;
Vermittlung
{f}
;
Fernmeldeamt
{n}
[telco.]
telephone
ex
chang
e
;
telephone
switching
centre
[Br.]
;
telephone
switching
center
[Am.]
Telefonvermittlungen
{pl}
;
Vermittlungsstellen
{pl}
;
Vermittlungen
{pl}
;
Fernmeldeämter
{pl}
telephone
ex
chang
es
;
telephone
switching
centres
;
telephone
switching
centers
Bestimmungsamt
{n}
called
ex
chang
e
Ko
pfvermittlungsstelle
{f}
gateway
ex
chang
e
Knotenvermittlungsstelle
{f}
;
Knotenamt
{n}
[veraltet]
nodal
switching
center
Mobilfunk-Vermittlungsstelle
{f}
mobile
services
switching
centre
[Br.]
/center
[Am.]
;
mobile
switching
centre
[Br.]
/center
[Am.]
/MSC/
Netzübergangsfunkvermittlung
{f}
gateway
mobile
switching
centre
[Br.]
/
center
[Am.]
/GMSC/
öffentliche
Vermittlungsstelle
{f}
;
Vermittlungszentrale
{f}
;
Vermittlungsamt
{n}
;
Amt
{n}
[ugs.]
public
telephone
ex
chang
e
;
central
office
private
Vermittlungsstelle
{f}
private
telephone
ex
chang
e
;
private
branch
ex
chang
e
/PBX/
Ortsvermittlungsstelle
{f}
;
Ortsvermittlung
{f}
;
Teilnehmervermittlungsstelle
{f}
;
Endvermittlungsstelle
{f}
;
Wählamt
{n}
local
ex
chang
e
;
local
switching
centre;
local
central
office
;
class
5
office
[Am.]
Kleingeld
{n}
;
Münzen
{pl}
small
chang
e
;
loose
chang
e
;
chang
e
Eine
halbe
Million
-
das
ist
keine
Kleinigkeit
.
Half
a
million
,
which
isn't
exactly
chicken
feed
.
nur
Klimpergeld
sein
[ugs.]
;
kaum
der
Rede
wert
sein
to
be
chicken
feed
;
to
be
chump
chang
e
[Am.]
[coll.]
aus
dem
Thema
/
aus
der
Terrorgefahr
(
partei
)politisches
Kleingeld
schlagen
[ugs.]
[pol.]
to
play
(party)
politics
with
this
issue
/
with
the
terrorist
threat
Hast
du
Kleingeld
für
die
Maut
?
Do
you
have
any
loose
chang
e
for
the
toll
?
Es
tut
mir
leid
,
aber
ich
habe
kein
Kleingeld
.
I'm
sorry
,
but
I
don't
have
any
small
chang
e
.
Haben
Sie
es
passend
?
[Dt.]
;
Haben
Sie
es
klein
?
Do
you
have
the
right
chang
e
?
[Br.]
;
Have
you
got
the
right
chang
e
?
[Br.]
;
Do
you
have
exact
chang
e
?
[Am.]
Ich
habe
ungefähr
einen
Dollar
in
Münzen
/
in
Kleingeld
/
in
klein
.
I
have
about
a
dollar
in
(small)
chang
e
.
Ein
Bettler
bat
um
ein
paar
Münzen
.
A
beggar
asked
for
some
spare
chang
e
.
alt
{adj}
(
gewohnt
,
unverändert
)
usual
;
un
chang
ed
am
Alten
festhalten/hängen
to
cling
to
the
old
ways
alles
beim
Alten
(
be
)lassen
to
leave
everything
as
it
is
;
not
to
chang
e
anything
Du
bist
immer
noch
der
Alte
.
You
haven't
chang
ed
.
Doris
ist
nicht
mehr
die
Alte
.
She's
not
the
Doris
I
used
to
know
.
Er
ist
wieder
ganz
der
Alte
.
He's
back
to
his
usual
self
.
Es
bot
sich
uns
das
alte/gewohnte
Bild
.
It
was
the
usual
scene
.
Es
ist
dort
alles
beim
Alten
.
Nothing
has
chang
ed
there
.
Bei
den
Zahlungsmitteln
wird
alles
beim
Alten
bleiben
.
The
means
of
payment
will
appear
un
chang
ed
.
Börsenauftrag
{m}
;
Börseauftrag
{m}
[Ös.]
[fin.]
stock
ex
chang
e
order
Börsenaufträge
{pl}
;
Börseaufträge
{pl}
stock
ex
chang
e
orders
limitierter
Börsenauftrag
;
Oder-besser-Auftrag
{m}
;
Limitauftrag
{m}
;
limitierte
Order
{f}
limited
price
order
;
limited
order
;
price
limit
order
;
limit
order
Stop-Auftrag
{m}
;
Stop-Order
{f}
stop
order
Stop-Limit-Auftrag
{m}
;
Stop-Limit-Order
{f}
stop-limit
order
eine
Woche/ein
Monat
gültiger
Börsenauftrag
week/month
order
limitierter/kursgebundener
Börsenauftrag
stop
order
;
loss
order
unlimitierter
Börsenauftrag
unlimited
order
;
market
order
[Am.]
Kurs
{m}
;
Wechselkurs
{m}
;
Devisenkurs
{m}
[fin.]
rate
(of
ex
chang
e
);
ex
chang
e
rate
;
foreign
ex
chang
e
rate
Kurse
{pl}
;
Wechselkurse
{pl}
;
Devisenkurse
{pl}
rates
;
ex
chang
e
rates
;
foreign
ex
chang
e
rates
amtlicher
Devisenkurs
of
ficial
foreign
ex
chang
e
quotation
festgelegter
Wechselkurs
;
fester
Wechselkurs
fixed
ex
chang
e
rate
flexibler
Wechselkurs
flexible
ex
chang
e
rate
beweglicher
Wechselkurs
floating
ex
chang
e
rate
Aufwertung
des
Wechselkurses
appreciation
of
the
ex
chang
e
rate
zum
Wechselkurs
vom
16
.
Mai
2024
based
on
the
rate
of
ex
chang
e
on
16
May
2024
Umwandlung
{f}
[geol.]
chang
e
;
alteration
deuterische
Umwandlung
deuteric
alteration
;
synantexis
diagenetische
Umwandlung
diagenetic
chang
e
hydrothermale
Umwandlung
hydrothermal
alteration
metamorphe
Umwandlung
metamorphic
chang
e
pneumatolytische
Umwandlung
pneumatolytic
alteration
polymorphe
Umwandlung
polymorphous
inversion
randliche
Umwandlung
peripheral
chang
e
Wärmeübertrager
{m}
;
Wärmetauscher
{m}
;
Wärmeaustauscher
{m}
;
Rückströmer
{m}
;
Gegenströmer
{m}
[techn.]
heat
ex
chang
er
Wärmeübertrager
{pl}
;
Wärmetauscher
{pl}
;
Wärmeaustauscher
{pl}
;
Rückströmer
{pl}
;
Gegenströmer
{pl}
heat
ex
chang
ers
Abgaswärmeübertrager
{m}
;
Abggaswärmetauscher
{m}
exhaust-gas
heat
ex
chang
er
Rohrbündelwärmeübertrager
{m}
;
Rohrbündelwärmetauscher
{m}
;
Rekuperator
{m}
shell
and
tube
heat
ex
chang
er
;
calandria
;
recuperator
Treibstoff-Öl-Wärmetauscher
{m}
fuel/oil
heat
ex
chang
er
U-Rohr-Wärmetauscher
U-tube
ex
chang
er
Wärmeübertrager
durch
sprudelnde
Wasserschicht
froth-contact
heat
ex
chang
er
Wärmetauscher
,
Typ
Kettle
Kettle
type
heat
ex
chang
e
sich
ändern
;
sich
verändern
;
wechseln
{vi}
to
chang
e
sich
ändernd
;
sich
verändernd
;
wechselnd
chang
ing
sich
geändert
;
sich
verändert
;
gewechselt
chang
ed
besser/schlechter
werden
to
chang
e
for
the
better/worse
Sobald
sich
die
Situation
ändert
...
Once
the
situation
chang
es
...
Du
hast
dich
stark/sehr
verändert
.
You
have
chang
ed
a
lot
.
Die
wird
sich
nie
ändern
.
She'll
never
chang
e
.
Der
Mond
wechselt
.
The
moon
is
chang
ing
.
etw
.
tauschen
;
austauschen
;
eintauschen
;
umtauschen
{vt}
[econ.]
(
gegen
etw
.)
to
ex
chang
e
sth
. (for
sth
.)
tauschend
;
austauschend
;
eintauschend
;
umtauschend
ex
chang
ing
getauscht
;
ausgetauscht
;
eingetauscht
;
umgetauscht
ex
chang
ed
tauscht
;
tauscht
aus
;
tauscht
ein
;
tauscht
um
ex
chang
es
tauschte
;
tauschte
aus
;
tauschte
ein
;
tauschte
um
ex
chang
ed
Waren
umtauschen
to
ex
chang
e
goods
Aktien
umtauschen
to
ex
chang
e
old
shares
for
new
ones
Wertpapiere
umtauschen
(
gegen
)
to
convert
securities
(into)
Wandel
{m}
;
Wechsel
{m}
;
Wandlung
{f}
chang
e
Stilwandel
{m}
;
Stilwechsel
{m}
chang
e
in
style
;
style
chang
e
struktureller
Wandel
structural
chang
e
;
structural
shift
dem
Wandel
unterliegen
to
be
subject
to
chang
e
Wandlung
zum
Guten
chang
e
for
the
better
eine
Wandlung
durchmachen
to
undergo
a
chang
e
beginnender
Wandel
loose
chang
e
(
Flug
,
Termin
)
umbuchen
{vt}
(
auf
)
to
alter
;
to
chang
e
(flight) (for)
umbuchend
altering
;
chang
ing
umgebucht
altered
;
chang
ed
bucht
um
alters
;
chang
es
buchte
um
altered
;
chang
ed
die
Bestellung
umbuchen
;
die
Reservierung
umbuchen
to
alter
the
booking/reservation
[Am.]
jdn
.
auf
einen
anderen
Flug
umbuchen
to
transfer
sb
. (on)to
another
flight
immer
wieder
wechseln
;
ständig
wechseln
{vi}
(
Person
und
Sache
);
ständig
Volten
schlagen
[geh.]
(
Person
);
sich
ständig
ändern
(
Sache
)
{vi}
to
chop
and
chang
e
[Br.]
[coll.]
(of a
person
or
a
thing
)
immer
wieder
alles
umstoßen
(
Person
)
to
keep
chopping
and
chang
ing
(of a
person
)
zwischen
autoritärem
Führungsstil
und
Mitsprache
hin-
und
herpendeln
to
chop
and
chang
e
between
autocratic
style
of
leadership
and
share
in
decisions
Unser
Wetter
wechselt
ständig
zwischen
Sonne
und
Regen
.
Our
weather
chops
and
chang
es
between
sunshine
and
rain
.
Spring
/
Hüpf
nicht
von
einem
Stil
zum
anderen
.
Das
verwirrt
den
Leser
.
Don't
chop
and
chang
e
from
one
style
to
another
.
It
confuses
the
reader
.
Die
Mode
wechselt
ständig
.
Fashions
chop
and
chang
e
.
Nach
einem
halben
Jahr
ständigen
Wechselns
haben
wir
entschieden
,
wieder
zu
unserem
alten
System
zurückzukehren
.
After
six
months
of
chopping
and
chang
ing
,
we've
decided
to
go
back
to
our
old
system
.
Aktienindex
{m}
;
Börsenindex
{m}
;
Börseindex
{m}
[Ös.]
[fin.]
stock
price
average
;
share
index
[Br.]
;
stock
ex
chang
e
index
;
stock
index
;
stock
market
index
;
stock
index
kursgewichteter
Börsenindex
value-weighted
market
index
britischer
Aktienindex
{m}
Financial
Times
Stock
Ex
chang
e
100
Share
Index
;
FT-SE
100
index
;
Footsie
[Br.]
Deutscher
Aktienindex
/DAX/
German
stock
index
NASDAQ-Index
{m}
NASDAQ
Composite
Dow-Jones-Index
{m}
Dow
Jones
Industrial
Average
;
the
Dow
/DJIA/
Ausübungskurs
{m}
;
Ausübungspreis
{m}
;
Basiskurs
{m}
;
Basispreis
{m}
(
Börse
)
[fin.]
exercise
ex
chang
e
rate
;
exercise
rate
;
exercise
price
;
striking
price
;
strike
price
(stock
ex
chang
e
)
Ausübungskurse
{pl}
;
Ausübungspreise
{pl}
;
Basiskurse
{pl}
;
Basispreise
{pl}
exercise
ex
chang
e
rates
;
exercise
rates
;
exercise
prices
;
striking
prices
;
strike
prices
Ausübungskurs
einer
Kaufoption
call
option
exercise
price
;
call
exercise
price
;
call
option
strike
price
;
call
strike
price
;
call
striking
price
Ausübungskurs
einer
Option
exercise
price
/
strike
price
of
an
option
;
option
exercise
price
;
option
striking
price
Ausübungskurs
eines
Optionsscheins
exercise
price
/
strike
price
of
a
warrant
;
warrant
exercise
price
;
warrant
strike
price
Ausübungskurs
einer
Verkaufsoption
exercise
price
/
strike
price
of
a
put
(option);
put
exercise
price
;
put
strike
price
Börse
{f}
;
Aktienbörse
{f}
;
Wertpapierbörse
{f}
;
Effektenbörse
{f}
;
Wertschriftenbörse
{f}
[Schw.]
[fin.]
stock
ex
chang
e
;
security
ex
chang
e
;
securities
ex
chang
e
;
bourse
(in a
non-English-speaking
country
)
Börsen
{pl}
;
Aktienbörsen
{pl}
;
Wertpapierbörsen
{pl}
;
Effektenbörsen
{pl}
;
Wertschriftenbörsen
{pl}
stock
ex
chang
es
;
security
ex
chang
es
;
securities
ex
chang
es
;
bourses
Derivatebörse
{f}
derivatives
ex
chang
e
;
futures
and
options
ex
chang
e
an
der
Börse
on
the
stock
ex
chang
e
;
on
the
ex
chang
e
die
Börse
schließen
to
suspend
stock
ex
chang
e
trading
sich
von
der
Börse
zurückziehen
to
delist
from
the
stock
ex
chang
e
Börsenkurs
{m}
;
Börsekurs
{m}
[Ös.]
;
Kurs
{m}
[fin.]
stock
ex
chang
e
price
;
market
price/rate
;
list
price
;
officially
quoted
price
Börsenkurse
{pl}
;
Börsekurse
{pl}
;
Kurse
{pl}
stock
ex
chang
e
prices
;
market
price/rates
;
list
prices
;
officially
quoted
prices
Wertpapierkurs
{m}
;
Wertschriftenkurs
{m}
[Schw.]
security
price
;
securities
price
Anziehen
der
Kurse
advance
in
prices
etw
.
zum
Börsenkurs
kaufen
to
buy
sth
.
at
market
price/at
the
price
quoted
(on
the
ex
chang
e
)
Die
Kurse
geben
nach
/
ziehen
an
/
beruhigen
sich
.
Prices
are
softening
/
hardening
/
firming
up
.
Spurwechsel
{m}
;
Fahrstreifenwechsel
{m}
;
Fahrbahnwechsel
{m}
[auto]
chang
e
of
lane
;
lane
chang
e
manoeuvre
;
lane
chang
e
Spurwechsel
{pl}
;
Fahrstreifenwechsel
{pl}
;
Fahrbahnwechsel
{pl}
chang
es
of
lane
;
lane
chang
e
manoeuvres
;
lane
chang
es
einfacher
Spurwechsel
single
lane
chang
e
zweifacher
Spurwechsel
double
lane
chang
e
plötzlicher
Spurwechsel
abrupt
lane
chang
e
Fahrstreifenwechsel
ohne
Blinkzeichen
unsignalled
lane
chang
e
(
Stimmung
)
umschlagen
{vi}
to
chang
e
suddenly
umschlagend
chang
ing
suddenly
umgeschlagen
chang
ed
suddenly
schlägt
um
chang
es
suddenly
schlug
um
chang
ed
suddenly
es
ist/war
umgeschlagen
it
has/had
chang
ed
suddenly
sich
wandeln
{vr}
(
zu
etw
.);
im
Wandel
begriffen
sein
to
gradually
chang
e
;
to
turn
(into
sth
.)
sich
wandelnd
;
im
Wandel
begriffen
seiend
gradually
chang
ing
;
turning
sich
gewandelt
;
im
Wandel
begriffen
gewesen
gradually
chang
ed
;
turned
zu
etw
.
werden
;
sich
in
etw
.
verwandeln
to
turn
into
sth
.
Das
Rowdytum
wandelt
sich
in
den
Fußballstadien
mehr
und
mehr
zum
Rassismus
.
Hooliganism
is
being
translated
into
racism
at
football
grounds
.
Das
Laub
des
Baumes
wurde
gelb
.
The
leaves
of
the
tree
turned
yellow
.
Abwechslung
{f}
chang
e
Abwechslungen
{pl}
chang
es
zur
Abwechslung
for
a
chang
e
angenehme
Abwechslung
pleasant
chang
e
schöne
Abwechslung
nice
chang
e
Börsenhandel
{m}
;
Börsehandel
{m}
[Ös.]
;
börsenmäßiger/börsemäßiger
[Ös.]
Handel
[fin.]
stock
ex
chang
e
dealings/transactions
;
ex
chang
e
dealings
;
dealings
on
the
stock
ex
chang
e
;
market
dealings
[Br.]
;
trading
(s)
[Am.]
außerbörslicher
Handel
;
Freiverkehrshandel
{m}
;
Handel
im
Freiverkehr
off-board
trading
computergestützter
Börsenhandel
{m}
[fin.]
screen
trading
Börsenhandel
per
Zuruf
open
outcry
dealing
;
open
outcry
trading
Wertpapiere
zum
Börsenhandel
zulassen
to
list
securities
for
official
trading/on
the
stock
ex
chang
e
;
to
admit
securities
for
quotation
on
the
stock
ex
chang
e
Börsenhändler
{m}
;
Börsehändler
{m}
[Ös.]
;
Effektenhändler
{m}
[fin.]
stock
ex
chang
e
trader
;
stockbroker
;
securities
dealer
;
market
maker
[Br.]
Börsenhändler
{pl}
;
Börsehändler
{pl}
;
Effektenhändler
{pl}
stock
ex
chang
e
traders
;
stockbrokers
;
securities
dealers
;
market
makers
Devisenterminhändler
{m}
forward
foreign
ex
chang
e
trader
;
forward
ex
chang
e
trader
;
forward
currency
trader
;
forward
foreign
ex
chang
er
dealer
;
forward
currency
dealerdealer
Saalhändler
{m}
floor
trader
;
pit
trader
;
floor
dealer
,
local
Terminhändler
{m}
forward
market
trader
;
forward
trader
;
trader
in
the
forward
market
;
forward
dealer
;
dealer
in
the
forward
market
Übersetzung enthält vulgäre oder Slang-Ausdrücke.
Anzeigen
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Ko Chang":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner