A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1794
similar
results for 76-44-8
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
English
German
alternative
;
alternate
[Am.]
alternativ
;
Alternativ
...;
abweichend
;
andere
{adj}
alternative
methods
alternative
Methoden
alternative
payee
abweichender
Zahlungsempfänger
an
alternative
route
;
an
alternate
route
[Am.]
eine
andere
Route
,
eine
Alternativroute
on
alternate
days
jeden
zweiten
Tag
alternate
keypad
mode
alternative
numerische
Tastenblockbelegung
[comp.]
to
have
alternative
plans
/
alternate
plans
[Am.]
andere
Pläne
haben
to
land
at
an
alternative
/
alternate
airport
[Am.]
auf
einem
anderen
Flughafen
landen
ample
;
extensive
ausgedehnt
;
geräumig
;
weiträumig
;
weit
;
groß
;
großzügig
dimensioniert
;
der/die/das
viel
Platz
bietet
/
eine
große
Fläche
einnimmt
{adj}
an
ample
garden
;
an
extensive
garden
ein
ausgedehnter
Garten
;
ein
weiträumiger
Garten
later
;
later
on
;
/L
8
R/
[comp.]
später
;
späterhin
[geh.]
[selten]
;
in
weiterer
Folge
[geh.]
{adv}
some
time
later
etwas
später
two
years
later
zwei
Jahre
später
no
later
than
8
o'clock
;
not
later
than
8
o'clock
nicht
später
als
8
Uhr
;
spätestens
um
8
Uhr
We
do
it
later
.
Wir
machen
es
später
.
See
you
later
!
/SYL/
/CUL/
(chat
acronym
) (leaving
phrase
)
Bis
später
! (
Verabschiedung
)
He
later
received
phone
calls
from
various
people
.
In
weiterer
Folge
erhielt
er
Anrufe
von
verschiedenen
Personen
.
outcome
Ergebnis
{n}
;
Auswirkung
{f}
outcome
of
the
substitution
Substitutionsergebnis
{n}
success
Erfolg
{m}
successes
Erfolge
{pl}
Good
luck
with
your
flat
search
[Br.]
/
apartment
search
[Am.]
!
Viel
Erfolg
/
Viel
Glück
bei
der
Wohnungssuche
!
Good
luck
/
Best
of
luck
with
your
new
website
!
Viel
Erfolg
/
Viel
Glück
mit
der
neuen
Homepage
!
with
varying
success
;
with
varying
degrees
of
success
mit
wechselndem
Erfolg
without
any
success
ohne
jeglichen
Erfolg
to
be
a
success
ein
Erfolg
sein
to
work
up
zum
Erfolg
bringen
Your
satifaction
means/is
our
success
!
Ihre
Zufriedenheit
ist
unser
Erfolg
.
Good
luck
!; I
wish
you
success
!
Viel
Erfolg
!
Success
is
one
percent
inspiration
and
99
percent
perspiration
.
Vor
den
Erfolg
haben
die
Götter
den
Schweiß
gesetzt
.
prospective
(only
before
noun
)
zukünftig
;
künftig
;
zu
erwartend
;
anlaufend
;
anstehend
;
angehend
(
Person
);
werdend
(
Person
);
in
spe
(
nachgestellt
)
{adj}
prospective
parents
werdende
Eltern
the
prospective
professor
der
angehende
Professor
my
prospective
daughter-in-law
meine
Schwiegertochter
in
spe
the
prospective
changes
in
the
law
die
anstehenden
Gesetzesänderungen
difficult
;
hard
schwierig
;
schwer
{adj}
more
difficult
;
harder
schwieriger
;
schwerer
most
difficult
;
hardest
am
schwierigsten
;
am
schwersten
much
more
difficult
viel
schwieriger
;
viel
schwerer
difficult
to
access
schwer
zugänglich
difficult
to
place
schwer
vermittelbar
difficult
of
explanation
;
difficult
to
explain
schwer
zu
erklären
sb
.
finds
sth
.
difficult
jdm
.
fällt
etw
.
schwer
to
make
sth
.
difficult
for
oneself/sb
.
sich/jdm
.
etw
.
schwer
machen
to
start
with
the
hard
part
;
to
do
the
hard
part
first
;
to
start
with
the
difficult
things
das
Schwierige
zuerst
tun
That's
a
hard
thing
to
do
.
Das
ist
eine
schwierige
Sache
.
You
make
it
difficult
for
me
to
...
Du
machst
es
mir
schwer
, ...
zu
...
Life
is
difficult
for
a
mother
of
six
.
Als
Mutter
von
sechs
Kindern
hat
man
es
schwer
.
Looking
at
him
in
this
picture
it
is
hard
to
imagine
him
being
a
killer
.
Wenn
man
ihn
auf
diesem
Bild
sieht
,
kann
man
sich
nur
schwer
vorstellen
,
dass
er
ein
Mörder
ist
.
exactly
;
precisely
genau
{adv}
exactly
at
8
genau
um
8
exactly
the
same
;
in
the
same
manner
;
just
the
same
genau
so
for
almost
exactly
5
years
seit
ziemlich
genau
5
Jahren
when
exactly
;
where
exactly
;
who
exactly
;
what
exactly
;
how
exactly
wann
genau
;
wo
genau
;
wer
genau
;
was
genau
;
wie
genau
strong
(powerful)
stark
{adj}
(
mächtig
)
stronger
stärker
strongest
am
stärksten
strongman
der
starke
Mann
to
increase
in
strength
stärker
werden
a
strong
leader
eine
starke
Führungspersönlichkeit
They
were
in
a
strong
position
to
negotiate
.
Sie
befanden
sich
in
einer
starken
Verhandlungsposition
.
The
competition
was
too
strong
.
Die
Konkurrenz
war
zu
stark
.
Together
we
are
strong
.
Gemeinsam
sind
wir
stark
.
intense
;
strong
intensiv
;
stark
;
heftig
{adj}
intense
efforts
große
Anstrengungen
intense
pain
starke
Schmerzen
intense
pressure
starker
Druck
strong
coffee
starker
Kaffee
The
evening
course
was
really
intense
.
Der
Abendkurs
war
ganz
schön
heftig
.
ferocious
;
fierce
;
savage
;
searing
(intense)
scharf
;
stark
{adj}
(
intensiv
)
fierce
competition
;
ferocious
competition
(between
sb
.)
ein
scharfer
Wettbewerb
;
scharfe
Konkurrenz
(
zwischen
jd
.)
savage
criticism
from
sb
.
over
sth
.
scharfe
Kritik
seitens/von
Seiten
{+Gen.}
an
etw
.
to
have
a
fierce/ferocious/savage
headache
starke
Kopfschmerzen
/ (
ein
)
schreckliches
Kopfweh
[ugs.]
haben
His
wife
is
his
fiercest
critic
.
Seine
Frau
ist
sein
schärfster
Kritiker
.
fierce
[coll.]
(of a
person's
appearance
)
bombig
;
cool
;
stark
{adj}
[ugs.]
(
äußere
Erscheinung
einer
Person
)
to
look
fierce
stark
aussehen
The
band
is
back
and
sounds
as
fierce
as
ever
.
Die
Band
ist
wieder
da
und
klingt
so
cool
wie
immer
.
physically
strong
;
strong
kräftig
;
stark
{adj}
(
Körperkraft
aufweisend
)
strong
muscular
legs
kräftige
,
muskulöse
Beine
strong
;
tough
(of a
thing
)
stark
;
belastbar
{adj}
(
Sache
)
a
strong
material
; a
tough
material
ein
starkes
Material
course
(of
building
bricks
)
Lage
{f}
;
Reihe
{f}
(
von
Mauersteinen
)
[constr.]
course
of
bricks
laid
flatwise
Plattschicht
{f}
course
of
diagonal
bricks
;
course
of
raking
bricks
Stromschicht
{f}
brick
course
Ziegellage
{f}
shape
Gestalt
{f}
;
Form
{f}
;
Figur
{f}
to
take
shape
Gestalt
annehmen
;
Form
annehmen
to
give
shape
to
sth
.
einer
Sache
Gestalt
verleihen
to
lose
its
shape
(of
clothes
,
shoes
or
hats
)
die
Form
/
seine
Form
verlieren
;
die
Fasson
/
seine
Fasson
verlieren
(
Bekleidung
,
Schuhe
,
Hüte
)
Rescue
came
in
the
shape
of
a
detective
.
Rettung
kam
in
Gestalt
eines
Kriminalbeamten
.
Is
this
the
shape
of
things
to
come
in
the
newspaper
business
?
Sieht
so
die
Zukunft
des
Zeitungsgeschäfts
aus
?
form
Form
{f}
forms
Formen
{pl}
in
due
form
in
aller
Form
in
the
form
of
;
in
the
shape
of
in
Form
von
;
in
Form
{+Gen.}
as
a
matter
of
form
;
for
form's
sake
der
Form
halber
;
der
Ordnung
halber
casting
mould
[Br.]
;
mould
[Br.]
;
casting
mold
[Am.]
;
mold
[Am.]
Gussform
{f}
;
Gießform
{f}
;
Form
{f}
(
zur
Herstellung
von
Gussstücken
) (
Gießerei
)
casting
moulds
;
moulds
;
casting
molds
;
molds
Gussformen
{pl}
;
Gießformen
{pl}
;
Formen
{pl}
permanent
mould
/
mold
;
die-set
[Br.]
Dauerform
{f}
;
Kokille
{f}
to
blacken
the
mould/mold
die
Form
anschwärzen
review
;
write-up
(of a
book/product/performance
)
Rezension
{f}
; (
kritische
)
Besprechung
{f}
;
Kritik
{f}
(
eines
Buches/Produkts/einer
Aufführung
)
reviews
;
write-ups
Rezensionen
{pl}
;
Besprechungen
{pl}
;
Kritiken
{pl}
book
review
Buchbesprechung
{f}
;
Buchrezension
{f}
;
Literaturkritik
{f}
;
Buchkritik
{f}
film
review
;
movie
review
Filmrezension
{f}
product
review
;
product
write-up
Produktrezension
{f}
press
notice
kurze
Zeitungskritik
a
bad
write-up
eine
schlechte
Kritik
to
get
a
good
/
bad
press
gute
/
schlechte
Rezensionen
bekommen
to
have
good
notices
gute
Krititken
(
bekommen
)
haben
She
never
reads
the
reviews
of
her
films
.
Sie
liest
nie
die
Kritiken
über
ihre
Filme
.
to
approach
bevorstehen
;
nahekommen
{vi}
; (
fast
)
erreichen
;
ähnlich
sein
{v}
approaching
bevorstehend
;
nahekommend
;
erreichend
;
ähnlich
seiend
approached
bevorgestanden
;
nahegekommen
;
erreicht
;
ähnlich
gewesen
approaches
steht
bevor
;
kommt
nahe
;
erreicht
;
ist
ähnlich
approached
stand
bevor
;
kam
nahe
;
erreichte
;
war
ähnlich
middle
(of);
mid-
... (time)
Mitte
{f}
{+Gen.} (
zeitlich
)
in
mid-year
Mitte
des
Jahres
in
the
middle
of
last
year
Mitte
des
letzten
Jahres
in
the
mid
90ies
Mitte
der
90er
Jahre
in
the
middle
of
the
19th
century
;
in
the
mid
19th
century
Mitte
des
19
.
Jahrhunderts
in
the
middle
of
November
;
in
mid-November
Mitte
November
The
implementation
is
scheduled
to
be
completed
by
the
middle
of
2022
/
by
mid
2022
.
Die
Umsetzung
ist
bis
Mitte
2022
geplant
.
art
Kunst
{f}
[art]
arts
Künste
{pl}
abstract
art
;
non-representational
art
;
non-figurative
art
abstrakte
Kunst
;
gegenstandslose
Kunst
;
gegenstandsfreie
Kunst
[geh.]
performance
art
Aktionskunst
{f}
applied
art
;
applied
arts
angewandte
Kunst
;
die
angewandten
Künste
computer
art
Computerkunst
{f}
the
visual
arts
;
the
plastic
arts
die
bildende
Kunst
performing
arts
die
darstellenden
Künste
(
Theater
)
pictorial
arts
die
darstellenden
Künste
(
Malerei
)
degenerate
art
;
degenerated
art
(Nazi
term
)
entartete
Kunst
(
Nazi-Begriff
)
[hist.]
two-dimensional
art
Flächenkunst
{f}
representational
art
;
figurative
art
gegenständliche
Kunst
geometric
art
;
geometrism
(in
art
)
geometrische
Kunst
;
Geometrismus
{m}
(
in
der
Kunst
)
conceptual
art
;
concept
art
Konzeptkunst
{f}
lacquer
art
Lackkunst
{f}
japanning
asiatische
Lackkunst
{f}
contemporary
art
die
Kunst
der
Gegenwart
;
die
Gegenwartskunst
the
fine
arts
die
schönen
Künste
folk
art
;
popular
art
Volkskunst
{f}
middle
Mitte
{f}
;
mittlerer
Teil
middles
Mitten
{pl}
death
;
exitus
Tod
{m}
;
Lebensende
{n}
;
Exitus
{m}
[med.]
biological
death
biologischer
Tod
genetic
death
genetischer
Tod
heroic
death
;
hero's
death
Heldentod
{m}
death
by/from
famine
;
death
by/from
starvation
Hungertod
{m}
legal
death
juristischer
Tod
death
by
hypothermia
Kältetod
{m}
clinical
death
klinischer
Tod
normal
death
;
orthothanasia
normaler
Tod
local
death
(of
body
parts
)
örtlicher
Tod
(
von
Körperteilen
)
perinatal
death
perinataler
Tod
sudden
death
plötzlicher
Tod
(
Mors
subitanea
)
painful
death
;
dystanasia
schmerzhafter
Tod
unnatural
death
unnatürlicher
Tod
post-rescue
death
Bergungstod
{m}
death
by
(cold-weather)
exposure
;
death
from
exposure
to
cold
Erfrierungstod
{m}
;
Tod
durch
Erfrieren
heat
death
;
thermal
death
;
death
due
to/linked
to/as
a
result
of
exposure
to
hot
weather
Hitzetod
{m}
death
from
(cardiac)
infarction
Infarkttod
{m}
;
Tod
durch
Herzinfarkt
death
by
radiation
Strahlungstod
{m}
;
Tod
durch
Strahlung
maternal
death
Tod
im
Kindbett
;
Tod
der
Mutter
bei
der
Geburt
accidental
death
;
death
by
accident
Unfalltod
{m}
;
Tod
durch
Unfall
immediate
death
sofortiger
Eintritt
des
Todes
at
death
bei
Eintritt
des
Todes
until
your
death
bis
ans
Lebensende
;
bis
an
sein
Lebensende
to
lead
to
death
(of a
thing
)
zum
Tode
führen
(
Sache
)
at
death's
door
dem
Tode
nahe
to
come
face
to
face
with
death
dem
Tode
ins
Auge
sehen
"Death
to
Spain
!
Long
live
independence
!"
"Tod
den
Spaniern
!
Es
lebe
die
Unabhängigkeit
!"
[hist.]
football
manager
[Br.]
;
manager
[Br.]
;
soccer
coach
[Am.]
;
coach
[Am.]
Fußballtrainer
{m}
;
Trainer
{m}
[sport]
football
managers
;
managers
;
soccer
coaches
;
coaches
Fußballtrainer
{pl}
;
Trainer
{pl}
church
;
Church
(religious
body
of
Christians
)
Kirche
{f}
(
christliche
Religionsgemeinschaft
)
[relig.]
Anglican
Church
anglikanische
Kirche
autocephalous
church
;
church
who
has
its
own
head
autokephale
Kirche
;
Kirche
mit
eigenem
Oberhaupt
Evangelical/Protestant
Churches
evangelische/protestantische
Kirchen
Free
Church
Freikirche
{f}
Greek
Orthodox
Church
griechisch-orthodoxe
Kirche
Eastern
Catholic
Churches
katholische
Ostkirchen
;
unierte
Kirchen
Congregational
Church
;
Congregationalist
Church
kongregationalistische
Kirche
Melkite
Church
;
Melchite
Church
melkitische
Kirche
post-Council
Church
nachkonziliare
Kirche
;
Kirche
nach
dem
Konzil
Roman
Catholic
Church
;
Catholic
Church
römisch-katholische
Kirche
;
katholische
Kirche
Russian
Orthodox
Church
russisch-orthodoxe
Kirche
big-tent
Church
;
Everyman's
Church
[rare]
Volkskirche
{f}
;
Jedermannskirche
{f}
[selten]
pre-Council
Church
vorkonziliare
Kirche
;
Kirche
vor
dem
Konzil
World
Church
;
Universal
Church
Weltkirche
{f}
;
Universalkirche
{f}
Local
Church
Ortskirche
{f}
particular
Church
Partikularkirche
{f}
early
Church
Urkirche
{f}
Mormon
Church
; (Church
of
Jesus
Christ
of
)
Latter-day
Saints
Mormonen
{pl}
; (
Kirche
Jesu
Christi
der
)
Heiligen
der
letzten
Tage
[relig.]
the
church
militant
die
streitende
Kirche
the
separation
of
Church
and
State
die
Trennung
von
Kirche
und
Staat
the
Church
's
attitude
towards
remarried
divorcees
die
Haltung
der
Kirche
zu
wiederverheirateten
Geschiedenen
What
church
do
you
belong
to
?
Welcher
Kirche
gehörst
du
an
?
He
is
a
member
of
the
Greek
Orthodox
Church
.
Er
ist
Mitglied
der
griechisch-orthodoxen
Kirche
.
example
Exemplar
{n}
/Expl
./;
Stück
{n}
examples
Exemplare
{pl}
;
Stücke
{pl}
There
are
very
few
examples
left
in
existence
.
Es
gibt
nur
noch
sehr
wenige
Exemplare
davon
.
This
lamp
is
one
of
only
four
known
examples
still
in
existence
.
Diese
Lampe
ist
eines
von
vier
bekannten
Exemplaren
,
die
noch
existieren
.
church
service
;
worship
service
;
divine
service
;
service
;
church
[coll.]
Gottesdienst
{m}
;
Kirche
{m}
[ugs.]
[relig.]
church
services
;
worship
services
;
divine
services
;
services
;
churches
Gottesdienste
{pl}
Communion
service
Abendmahlsgottesdienst
{m}
service
of
committal
;
committal
service
Aussegnungsgottesdienst
{m}
rogation
service
Bittgottesdienst
{m}
thanksgiving
service
;
service
of
thanksgiving
Dankgottesdienst
{m}
dedication
service
;
dedicatory
service
Einweihungsgottesdienst
{m}
confirmation
service
Firmgottesdienst
{m}
(
katholisch
);
Konfirmationsgottesdienst
{m}
(
evangelisch
)
prayer
service
Gebetsgottesdienst
{m}
remembrance
service
;
memorial
service
;
commemorative
service
Gedenkgottesdienst
{m}
children's
(church)
service
Kindergottesdienst
{m}
benediction
service
;
Benediction
Segensgottesdienst
{m}
funeral
service
;
memorial
service
Trauergottesdienst
{m}
memorial
service
for
the
unclaimed
dead
/
for
the
unclaimed
Gedenkgottesdienst
für
Unbedachte
before/after
church
vor/nach
der
Kirche
to
go
to
church
zum
Gottesdienst
gehen
;
in
die
Kirche
gehen
;
zur
Kirche
gehen
to
attend
a
church
service
einen
Gottesdienst
besuchen
;
einem
Gottesdienst
beiwohnen
[geh.]
I
didn't
see
you
at
church
last
Sunday
.
Ich
habe
dich
letzten
Sonntag
nicht
in
der
Kirche
gesehen
.
firmly
fest
{adv}
church
Kirche
{f}
[arch.]
[relig.]
churches
Kirchen
{pl}
single-nave
church
einschiffige
Kirche
church
with
a
nave
and
two
aisles
dreischiffige
Kirche
village
church
Dorfkirche
{f}
church
of
ease
;
chapel
of
ease
Filialkirche
{f}
;
Sukkursalkirche
{f}
;
Stationskaplanei
{f}
sepulchral
church
Grabkirche
{f}
hall
church
Hallenkirche
{f}
aisleless
church
Saalkirche
{f}
castle
church
;
palace
church
Schlosskirche
{f}
fortified
church
Wehrkirche
{f}
at
church
;
in
church
in
der
Kirche
Where
may
I
find
a
protestant/catholic
church
?
Wo
finde
ich
eine
evangelische/katholische
Kirche
?
This
is
the
oldest
church
in
town
.
Das
ist
die
älteste
Kirche
der
Stadt
.
We
would
like
to
be
married
in
a
church
.
Wir
möchten
in
einer
Kirche
heiraten
.
victim
(of
sth
.)
Opfer
{n}
(
von
etw
.);
Geschädigter
{m}
victims
Opfer
{pl}
;
Geschädigten
{pl}
fraud
victim
Betrugsopfer
{n}
;
Betrugsgeschädigter
{m}
doping
victim
Dopingopfer
{n}
victims
of
violence
Opfer
von
Gewalttaten
Has
an
injured
party
been
identified
?
Ist
ein
Geschädigter
bekannt
?
to
live
(in +
adverbial
of
place
)
(
ständig
)
wohnen
;
leben
{vi}
(
in
+
Ortsangabe
)
living
wohnend
;
lebend
lived
gewohnt
;
gelebt
I
live
ich
wohne
you
live
du
wohnst
he/she
lives
er/sie
wohnt
I/he/she
lived
ich/er/sie
wohnte
he/she
has/had
lived
er/sie
hat/hatte
gewohnt
My
parents
have
been
living
in
this
house
for
over
30
years
.
In
diesem
Haus
wohnen
meine
Eltern
seit
über
40
Jahren
.
Where
do
you
live
?
Wo
wohnen
Sie
?;
Wo
wohnst
du
?
setting
Rahmen
{m}
(
äußeres
Gepräge
)
on
a
small/smaller
scale
;
in
a
small/smaller
setting
in
kleinem
Rahmen
;
im
kleinen
Rahmen
a
performance
on
a
smaller
scale
/
in
a
smaller
setting
eine
Aufführung
in
kleinem
Rahmen
to
be
a
small-scale
affair
in
kleinem
Rahmen
/
im
kleinen
Rahmen
stattfinden
It
was
the
perfect
setting
for
this
exhibition
.
Es
war
der
ideale
Rahmen
für
diese
Ausstellung
.
The
island
provided
an
idyllic
setting
for
the
concert
.
Die
Insel
bot
einen
idyllischen
Rahmen
für
das
Konzert
.
My
wedding
was
a
small-scale
affair
,
attended
only
by
close
family
.
Meine
Hochzeit
fand
im
kleinen
Rahmen
nur
im
engsten
Familienkreis
statt
.
rack
;
shelf
Rahmengestell
{n}
;
Rahmen
{m}
[telco.]
racks
;
shelves
Rahmengestelle
{pl}
;
Rahmen
{pl}
swiftly
;
fleetly
schnell
;
geschwind
{adv}
when
(although)
wo
doch
;
obwohl
{conj}
How
can
they
buy
the
house
when
they
have
no
money
?
Wie
können
sie
das
Haus
kaufen
,
wo
sie
doch
kein
Geld
haben
?
They
try
to
squeeze
past
when
there
is
no
room
.
Sie
versuchen
,
sich
vorbeizuzwängen
,
obwohl
kein
Platz
ist
.
printing
Drucken
{n}
;
Druck
{m}
(
Methode
und
Vorgang
)
[print]
map
printing
Kartendruck
{m}
calico
printing
Kattundruck
{m}
machine
printing
;
machining
maschinelles
Drucken
offset
printing
Offsetdruck
{m}
positive
printing
Positivdruck
{m}
relief
printing
;
embossed
printing
;
embossing
Reliefdruck
{m}
;
Prägedruck
{m}
;
Reliefprägung
{f}
black
printing
Schwarzdruck
{m}
thermal
transfer
printing
Thermotransferdruck
{m}
transfer
printing
Transferdruck
{m}
;
Umdruck
{m}
[textil.]
anastatic
printing
anastatischer
Druck
prior
vorherig
;
früher
;
älter
{adj}
;
Vor
...
prior
to
(an
event
)
vor
(
einem
Ereignis
)
prior
to
maturity
vor
Fälligkeit
realm
Gebiet
{n}
;
Bereich
{m}
relevance
;
relevancy
(to
sb
./sh;
for
sb
./sth.)
Relevanz
{f}
;
Erheblichkeit
{f}
;
Bedeutung
{f}
(
für
jdn
./etw.)
diagnostic
relevance
diagnostische
Relevanz
relevance
in
law
Rechtserheblichkeit
{f}
predictive
relevance
Vorhersagerelevanz
{f}
;
Voraussagerelevanz
{f}
[sci.]
to
be
of
legal
relevance
rechtserheblich
sein
The
contract
has
no
longer
the
relevance
it
had
when
concluded
.
Der
Vertrag
hat
nicht
mehr
die
Bedeutung
,
die
er
zum
Zeitpunkt
des
Abschlusses
hatte
.
politician
Politiker
{m}
;
Politikerin
{f}
politicians
Politiker
{pl}
political
realist
Realpoliker
{m}
middle-of-the-road
politician
Politiker
der
Mitte
a
thrusting
politician
ein
ehrgeiziger
,
aufstrebender
Politiker
distinguished
politician
Politiker
von
Rang
tax-increasing
politician
Politiker
,
der
die
Steuern
erhöhen
will
bang
genau
;
voll
;
richtig
{adv}
insert
;
inset
Einlage
{f}
;
eingelegtes
Stück
{n}
;
Einsatz
{m}
;
eingesetztes
Stück
{n}
;
Einsatzstück
{n}
;
Einsatzteil
{n}
[Dt.]
;
Einsatzteil
{m}
[Ös.]
[Schw.]
inserts
;
insets
Einlagen
{pl}
;
eingelegte
Stücke
{pl}
;
Einsätze
{pl}
;
eingesetzte
Stücke
{pl}
;
Einsatzstücke
{pl}
;
Einsatzteile
{pl}
;
Einsatzteile
{pl}
glass
insert
(in a
piece
of
furniture
)
Glaseinlage
{f}
(
in
einem
Möbelstück
)
tile
in
sert (in a
piece
of
furniture
)
Kacheleinlage
{f}
(
in
einem
Möbelstück
)
drawer
insert
Schubladeneinsatz
{m}
fabric
in
set
Stoffeinsatz
{m}
tray
insert
;
tray
Tabletteinsatz
{m}
sound
gesund
;
stark
;
kräftig
;
lebensfähig
;
widerstandfähig
{adj}
potent
stark
;
mächtig
;
durchschlagend
;
beeindruckend
{adj}
thick
stark
{adj}
(
Schichten
)
[min.]
crew
Mannschaft
{f}
;
Besatzung
{f}
;
Crew
{f}
crews
Mannschaften
{pl}
;
Besatzungen
{pl}
;
Crews
{pl}
flight
crew
;
aircrew
;
aircraft
crew
Flugzeugbesatzung
{f}
[aviat.]
skeleton
crew
Rumpfbesatzung
{f}
permanent
crew
Stammbesatzung
{f}
planar
;
flat
eben
;
flach
{adj}
;
Flächen
...
fight
;
fighting
(against
sb
./sth. /
over/for
sth
.)
Kampf
{m}
(
gegen
jdn
./etw. /
um
etw
.)
[mil.]
[übtr.]
fights
;
fightings
Kämpfe
{pl}
in
the
fight
against
sb
./sth.
im
Kampf
gegen
jdn
./etw.
a
hand-to-hand
fight
ein
Kampf
Mann
gegen
Mann
to
turn
away
from
a
fight
einen
Kampf
ausschlagen
a
fight
to
the
finish
ein
ausgeglichener
Kampf
bis
zum
Ende
a
knock-down-drag-out
fight
[Am.]
ein
Kampf
bis
aufs
Messer
There
was
a
fight
over
the
pistol
.
Es
gab
einen
Kampf
um
die
Pistole
.
He
was
killed
in
action
during
the
fight
for
Monte
Cassino
in
19
44
.
Er
fiel
im/beim
Kampf
um
Monte
Cassino
19
44
.
effective
tatsächlich
;
effektiv
{adj}
[fin.]
[jur.]
effective
conversion
echte
Konversion
effective
money
bares
Geld
effective
strength
Iststärke
{f}
[mil.]
effective
management
tatsächliche
Geschäftsführung
effective
connection
between
income
and
trade
or
business
[Am.]
tatsächlicher
Zusammenhang
zwischen
Einkünften
und
gewerblicher
Tätigkeit
effective
connection
of
the
shareholding
to
the
permanent
establishment
tatsächliche
Zugehörigkeit
der
Kapitalbeteiligung
zur
ständigen
Niederlassung
More results
Search further for "76-44-8":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners