A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
70
similar
results for Vorhnge
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Similar words:
Vorhänge
,
Indianer-Orange
,
Orange
,
Orange-Anemonenfisch
,
Repro-Vorlage
,
Sevilla-Orange
,
Vorgänge
,
Vorhang
,
Vorhang-Seitenteil
,
Vorhang-Seitenteile
,
Vorhänger
,
Vorhöfe
,
Vorlage
,
Vorränge
,
Vorzüge
,
orange
,
rot-orange
,
vorne
Similar words:
Orange
,
orange
,
orange-colored
,
orange-red
,
orange-sized
Vorhänger
{m}
(
für
Brille
)
clip-on
früher
;
vorangehend
;
vorhergehend
{adj}
antecedent
Abdunklungsvorhang
{m}
;
Verdunklungsvorhang
{m}
;
Verdunkelungsvorhang
{m}
;
Abdunklung
{f}
;
Verdunklung
{f}
blackout
curtain
;
dimout
curtain
;
blackout
blinds
;
dimout
blinds
Abdunklungsvorhänge
{pl}
;
Verdunklungsvorhänge
{pl}
;
Verdunkelungsvorhänge
{pl}
;
Abdunklungen
{pl}
;
Verdunklungen
{pl}
blackout
curtains
;
dimout
curtains
;
blackout
blinds
;
dimout
blinds
Beispiel
{n}
(
für
etw
.)
example
(of
sth
.)
Beispiele
{pl}
examples
Negativbeispiel
{n}
negative
example
;
bad
example
Beispiel
mit
Lösungsweg
;
Übungsbeispiel
mit
Lösung
; (
ausgearbeitetes
)
Lösungsbeispiel
[school]
[stud.]
worked-out
example
;
worked
example
anhand
von
praktischen
Beispielen
/
Praxisbeispielen
using
practical
examples
;
drawing
on
practical
examples
Beispiel
dafür
,
wie
es
nicht
richtig
ist
/
wie
es
nicht
gemacht
werden
sollte
;
Beispiel
für
den
falschen
Gebrauch
non-example
jdm
.
ein
Beispiel
geben
;
für
jdn
.
ein
Vorbild
sein
to
set
an
example
to
sb
.
mit
gutem
Beispiel
vorangehen
to
set
a
good
example
;
to
lead
by
example
jdm
.
ein
schlechtes
Beispiel
geben
to
set
a
bad
example
for
sb
.
ein
Beispiel
anführen
to
cite
an
example
Das
ist
ein
schönes
Beispiel
dafür
.
This
is
a
case
in
point
.
ein
Zeichen
setzen
to
set
an
example
Um
ein
typisches
Beispiel
zu
nennen:
As
a
case
in
point
, ...
Am
Beispiel
des
11
.
September
wird
untersucht
,
wie
...
Drawing
on
the
example
of
September
11
the
paper
explores
how
...
Anhand
ausgewählter
Beispiele
aus
der
Wirtschaft
wird
in
dieser
Arbeit
...
beleuchtet
Using
selected
examples
from
the
business
community
,
this
paper
examines
...
Was
das
für
uns
bedeutet
,
wird
am
Beispiel
Europas
erläutert
.
An
illustration
of
what
this
means
for
us
,
drawing
on
the
example
of
Europe
,
will
be
given
.
Leipzig
sticht
hier
als
positives
Beispiel
hervor
.
Leipzig
stands
out
as
a
positive
example
.
Es
gibt
noch
viele
andere
,
diese
sind
nur
beispielhaft
angeführt
.
There
are
many
others
,
these
are
given
as
examples
only
.
Blende
{f}
;
Schirm
{m}
;
Vorhang
{m}
blind
Blenden
{pl}
;
Schirme
{pl}
;
Vorhänge
{pl}
blinds
Bühnenvorhang
{m}
[art]
stage
curtain
Bühnenvorhänge
{pl}
stage
curtains
feuerfester
Bühnenvorhang
;
eisener
Vorhang
fireproof
stage
curtain
;
fireproof
curtain
Zwischenaktvorhang
{m}
drop
scene
Dekorvorhang
{m}
;
Dekoschal
{m}
;
Übergardine
{f}
;
Vorhang-Seitenteil
{m}
[textil.]
top
curtain
[Br.]
;
drape
[Am.]
;
drapery
[Am.]
Dekorvorhänge
{pl}
;
Dekoschäle
{pl}
;
Übergardinen
{pl}
;
Vorhang-Seitenteile
{pl}
top
curtains
;
drapes
;
draperies
die
Gardinen
aufziehen
;
die
Gardinen
zuziehen
to
draw
the
curtains
Duschvorhang
{m}
shower
curtain
Duschvorhänge
{pl}
shower
curtains
Federstange
{f}
(
für
Vorhänge
usw
.)
spring
rod
(for
curtains
etc
.)
Federstangen
{pl}
spring
rods
Teleskop-Federstange
{f}
telescopic
spring
rod
Feuervorhang
{m}
fire
curtain
Feuervorhänge
{pl}
fire
curtains
Führung
{f}
;
Führungsrolle
{f}
;
führende
Rolle
{f}
;
Vorangehen
{n}
(
bei
etw
.)
[pol.]
[soc.]
lead
;
leading
role
(on/in
sth
.)
beim
internationalen
Engagement
eigenständig
vorangehen
to
take
your
own
lead
on
engaging
internationally
dem
Beispiel
der
vorangegangenen
Länder
folgen
und
die
Regierung
anerkennen
to
follow
the
lead
of
the
other
countries
and
recognise
the
government
Eltern
sollte
bei
gesunder
Ernährung
mit
gutem
Beispiel
vorangehen
.
Parents
should
be
taking
the
lead
on
healthy
diet
.
Der
Konzern
hat
bei
der
Entwicklung
dieser
neuen
Technik
eine
Führungsrolle
übernommen
.
The
business
group
has
taken
the
lead
in
developing
this
new
technology
.
Die
EU-Kommission
hat
eine
führende
Rolle
in
der
Klimapolitik
eingenommen
.
The
EU
Commission
has
taken
the
lead
in
climate
policy
.
Die
Kommission
übernimmt
jetzt
die
Federführung
bei
der
Untersuchung
.
The
Commission
is
now
taking
the
lead
in
the
inquiry
.
Danke
,
dass
Sie
die
Initiative
ergriffen
haben
und
(
mit
gutem
Beispiel
)
vorangegangen
sind
.
Thank
you
for
taking
the
lead
.
Geschäftsjahr
{n}
;
Wirtschaftsjahr
{n}
[econ.]
[adm.]
business
year
;
financial
year
[Br.]
;
fiscal
year
[Am.]
/FY/
;
trading
year
Geschäftsjahre
{pl}
;
Wirtschaftsjahre
{pl}
business
years
;
financial
years
;
fiscal
years
;
trading
years
abgelaufenes/vergangenes
Geschäftsjahr
last/past
business
year
laufendes
Geschäftsjahr
current
business
year
Rumpfgeschäftsjahr
{n}
incomplete
business
year
das
dann
zu
Ende
gegangene
Geschäftsjahr
(
Rechnungswesen
)
financial
year
then
ended
[Br.]
;
fiscal
year
then
ended
[Am.]
(accountancy)
im
letzten
Quartal
des
vorangegangenen
Wirtschaftsjahres
in
the
last
quarter
of
the
previous
business
year
Wir
blicken
auf
ein
erfolgreiches
Geschäftsjahr
zurück
.
We
have
had
a
successful
business
year
.
Indossant
{m}
;
Girant
{m}
[Ös.]
;
bisheriger
Inhaber
(
eines
Orderpapiers
)
[fin.]
endorser
Indossanten
{pl}
endorsers
früherer
Indossant
previous
endorser
;
prior
endorser
vorangegangener
Indossant
preceding
endorser
nachfolgender
Indossant
subsequent
endorser
jdn
.
auf
dem
Laufenden
halten
(
über
etw
.);
jdm
.
Bescheid
sagen/geben
{vt}
to
keep
sb
.
posted
(about /
on
sth
.)
[coll.]
Halt
mich
bitte
auf
dem
Laufenden
,
wie
es
mit
dem
Projekt
vorangeht
.
Keep
me
posted
on
how
the
project
is
coming
along
,
will
you
.
[coll.]
Über
ihren
Zustand
ist
noch
nichts
bekannt
,
aber
wir
geben/sagen
dir
Bescheid
,
sobald
wir
Genaueres
wissen
.
There
is
no
word
on
her
condition
yet
,
but
we'll
keep
you
posted
once
we
have
more
details
.
Lichtgitter
{n}
;
Lichtvorhang
{m}
[techn.]
light
curtain
Lichtgitter
{pl}
;
Lichtvorhänge
{pl}
light
curtains
Metall
{n}
metal
Metalle
{pl}
metals
Alkalimetall
{n}
alkali
metal
;
alkaline
metal
bindemetall
{n}
binding
metal
;
bionding
metal
edles
Metall
noble
metal
gediegenes
Metall
pure
metal
;
native
metal
unedles
Metall
ignoble
metal
;
alloy
vorangereicherte
Metalle
semi-processed
metals
Pendelstreifenvorhang
{m}
flexible
strip
curtain
;
strip
curtain
Pendelstreifenvorhänge
{pl}
flexible
strip
curtains
;
strip
curtains
Raffhalter
{m}
(
für
Vorhänge
)
tieback
holder
;
tie-back
(for
curtains
)
Raffhalter
{pl}
tieback
holders
;
tie-backs
Schleier
{m}
;
Vorhang
{m}
[übtr.]
curtain
Schleier
{pl}
;
Vorhänge
{pl}
curtains
ein
Schleier
von
Rauch
a
curtain
of
smoke
ein
Regenvorhang
a
curtain
of
rain
etw
.
in
Schwung
bringen
;
vorantreiben
;
anschieben
[ugs.]
;
dynamisieren
[geh.]
[selten]
{vt}
to
prime
the
pump
of
sth
. /
for
sth
.
[fig.]
in
Schwung
bringend
;
vorantreibend
;
anschiebend
;
dynamisierend
priming
the
pump
of/for
in
Schwung
gebracht
;
vorangetrieben
;
angeschoben
;
dynamisiert
primed
the
pump
of/for
Jungunternehmen
Starthilfe
geben
to
prime
the
pump
of
startups
Seidenvorhang
{m}
silk
curtain
Seidenvorhänge
{pl}
silk
curtains
Theatervorhang
{m}
theatre
curtain
Theatervorhänge
{pl}
theatre
curtains
Vorhängeschloss
{n}
;
Vorhangschloss
{n}
;
Hängeschloss
{n}
;
Hangschloss
{n}
;
Vorlegeschloss
{n}
;
Madenschloss
{n}
[Süddt.]
padlock
Vorhängeschlösser
{pl}
;
Vorhangschlösser
{pl}
;
Hängeschlösser
{pl}
;
Hangschlösser
{pl}
;
Vorlegeschlösser
{pl}
;
Madenschlösser
{pl}
padlocks
etw
.
mit
einem
Vorhängeschloss
verschließen
{vt}
to
padlock
sth
.
mit
einem
Vorhängeschloss
verschließend
padlocking
mit
einem
Vorhängeschloss
verschlossen/versehen
padlocked
Vorhang
{m}
[textil.]
curtain
;
drape
[Am.]
Vorhänge
{pl}
curtains
;
drapes
Flächenvorhang
{m}
panel-track
curtain
;
panel
curtain
Ösenvorhang
{m}
eyelet
curtain
Schlaufenvorhang
{m}
loop
curtain
Zieh
die
Vorhänge
zu/vor
!
Draw
the
curtains
!
etw
.
mit
Vorhängen
ausstatten
{vt}
to
curtain
sth
.
ein
Fenster
nt
mit
Vorhängen
a
curtained
window
Zwischenvorhang
{m}
drop
scene
Zwischenvorhänge
{pl}
drop
scenes
etw
.
auf
etw
.
abstimmen
{vt}
to
coordinate
sth
.
with
sth
.
abstimmend
coordinating
abgestimmt
coordinated
die
Vorhänge
und
Kissen
aufeinander
abstimmen
to
coordinate
the
curtains
and
cushions
etw
.
anführen
;
an
der
Spitze
von
etw
.
gehen
{vt}
(
als
Führer
vorangehen
)
to
lead
sth
.;
to
head
sth
.;
to
be
the
at
front
of
sth
.
anführend
;
an
der
Spitze
gehend
leading
;
heading
;
being
the
at
front
angeführt
;
an
der
Spitze
gegangen
led
;
headed
;
been
the
at
front
Die
Prozession
wurde
vom
Bischof
angeführt
.
The
procession
was
led
/
headed
by
the
bishop
.
antreiben
;
vorantreiben
;
treiben
{vt}
to
impel
antreibend
;
vorantreibend
;
treibend
impelling
angetrieben
;
vorangetrieben
;
getrieben
impelled
treibt
an
;
treibt
voran
;
treibt
impels
trieb
an
;
trieb
voran
;
trieb
impelled
beschleunigen
;
vorantreiben
;
fördern
{vt}
to
expedite
beschleunigend
;
vorantreibend
;
fördernd
expediting
beschleunigt
;
vorangetrieben
;
gefördert
expedited
dicht
;
dick
;
schwer
;
kompakt
;
intensiv
{adj}
heavy
(dense,
thick
,
compact
,
intense
)
dichter
Nebel/Rauch
heavy
fog/smoke
ein
dichter
Bart
a
heavy
beard
dicke
Luft
heavy
air
eine
dicke
Hornbrille
heavy
horn-rimmed
glasses
schwere
Stiefel
heavy
boots
schwere
Samtvorhänge
heavy
velvet
curtains
ein
schweres
Parfum
a
heavy
perfume
schwerer
Tonboden
heavy
clay
soil
schwere
Wolken
heavy
clouds
ein
kräftig
gebauter
Mann
a
man
with
a
heavy
build
durch
und
durch
;
voll
und
ganz
;
bis
in
die
Knochen
(
vorangestellt
)
{adv}
through
and
through
(postpositive)
Er
ist
durch
und
durch
Kavalier
.
He
is
a
gentleman
through
and
through
.
Du
bist
voll
und
ganz
der
Sohn
deines
Vaters
.
You
are
your
father's
child
through
and
through
.
Diese
Regierung
ist
durch
und
durch/bis
in
die
Knochen
korrupt
.
This
government
is
corrupt
through
and
through
.
entlang
[vorangestellt
oder
nachgestellt] {prp;
+Akk
.;
+Dat
.;
+Gen
.} (
Richtungsangabe
)
along
(moving
forward
beside
a
place
)
die
Straße
entlang
gehen
;
entlang
der
Straße
gehen
to
walk
along
the
road
am
Fluss
/
den
Fluss
entlang
wandern
;
entlang
des
Flusses
wandern
to
ramble
along
the
river
Die
Grenze
verläuft
entlang
des
Weges
.
The
border
runs
along
the
path
.
Dort
entlang
,
bitte
!
That
way
please
!
sich
zu
etw
.
entwickeln
;
voranschreiten
;
einer
Sache
näherkommen
{v}
to
progress
towards
sth
.
sich
entwickelnd
;
voranschreitend
;
einer
Sache
näherkommend
progressing
towards
sich
entwickelt
;
vorangeschritten
;
einer
Sache
nähergekommen
progressed
towards
Die
Krankheit
schreitet
schnell
voran
.
The
disease
is
progressing
rapidly
.
Ich
komme
der
Erfüllung
dieser
Verpflichtung
langsam
näher
.
I
am
slowly
progressing
towards
fulfilling
this
commitment
.
etwas
;
ein
wenig
;
ein
bisschen
;
leicht
;
in
gewissem
Umfang
{adv}
somewhat
;
to
some
degree
;
to
a (certain)
degree
;
to
some
extent
;
to
an
extent
seine
Arbeitszeit
in
gewissem
Umfang
selbst
bestimmen
to
adjust
your
working
hours
to
some
extent
Er
fühlte
sich
im
Anzug
etwas
unbehaglich
.
He
felt
somewhat
awkward
in
his
suit
.
Wir
sind
mit
unserer
Arbeit
ein
bisschen
vorangekommen
.
Our
work
has
progressed
somewhat
.
Wir
haben
den
Vorgang
ein
wenig
vereinfacht
.
We
have
simplified
the
process
somewhat
/
to
a
certain
degree
.
Auf
die
EU
bezogen
hat
sie
schon
ein
bisschen
recht
.
To
some
extent
,
she's
right
as
far
as
the
EU
is
concerned
.
Der
Kurs
ist
etwas
schwieriger
als
man
mir
gesagt
hat
.
The
course
is
somewhat
more
difficult
than
I
was
told
it
would
be
.
Es
ist
leicht
frustierend
,
wenn
die
Leute
eine
Übersetzung
erwarten
,
ohne
einen
Kontext
zu
liefern
.
It
is
somewhat
frustrating
when
people
expect
a
translation
without
giving
any
context
fortschreiten
;
voranschreiten
;
seinen
Verlauf
nehmen
;
seinen
Fortgang
nehmen
[geh.]
{v}
to
advance
;
to
progress
(move
onward
in
time
)
fortschreitend
;
voranschreitend
;
seinen
Verlauf
nehmend
;
seinen
Fortgang
nehmend
advancing
;
progressing
fortgeschritten
;
vorangeschritten
;
seinen
Verlauf
genommen
;
seinen
Fortgang
genommen
advanced
;
progressed
schreitet
fort
;
schreitet
vorwärts
;
nimmt
seinen
Lauf
;
nimmt
seinen
Fortgang
advances
;
progresses
schritt
fort
;
schritt
vorwärts
;
nahm
seinen
Lauf
;
nahm
seinen
Fortgang
advanced
;
progressed
Je
weiter
die
Saison
voranschreitet
...
As
the
season
advances
...
im
Laufe
des
Jahrhunderts
as
the
century
progressed
Das
Spiel
schritt
schnell
voran
.
The
game
progressed
at
a
fast
pace
.
fortschreiten
;
vorangehen
{vi}
to
proceed
fortschreitend
;
vorangehend
proceeding
fortgeschritten
;
vorangegangen
proceeded
funktionieren
;
helfen
;
weiterhelfen
;
so
gehen
[ugs.]
{vi}
(
die
gewünschte
Wirkung
haben
)
to
do
the
trick
[coll.]
;
to
do
your
trick
[coll.]
Wie
der
Welpenblick
funktioniert
.
How
puppydog
eyes
do
their
trick
.
So
müsste
es
gehen
.
That
should
do
the
trick
.
Wenn
Sie
die
Vorhänge
seitlich
vom
Fenster
wegbinden
wollen
,
dann
geht
das
sehr
schön
mit
einem
Raffhalter
.
If
you're
trying
to
keep
the
curtains
gathered
at
the
sides
of
the
window
, a
tieback
holder
should
do
the
trick
nicely
.
Ist
dieser
Umschlag
groß
genug
dafür
?
Is
this
envelope
large
enough
to
do
the
trick
?
Wenn
die
Sauce
säuerlich
schmeckt
,
ein
wenig
Honig
dazugeben
-
das
hilft
.
If
the
sauce
tastes
a
bit
sour
,
add
a
bit
of
honey
-
that
should
do
the
trick
.
Ich
weiß
nicht
,
was
letztlich
geholfen
hat
,
aber
ich
fühle
mich
jetzt
eindeutig
besser
.
I
don't
know
what
it
was
that
did
the
trick
,
but
I
am
definitely
feeling
better
now
.
Wenn
Sie
Schwierigkeiten
haben
,
hilft
ein
Gespräch
mit
ihrem
Betreuer
in
der
Regel
weiter
.
Should
you
have
any
difficulty
, a
word
with
your
counsellor
will
normally
do
the
trick
.
Oft
hilft
schon
ein
wenig
Nachgeben
von
einer
Seite
.
Often
a
little
give
from
one
side
will
do
the
trick
.
sich
an/in/um
etw
.
krallen
{vr}
to
claw
at
sth
.;
to
claw
sth
.
sich
krallend
clawing
sich
gekrallt
clawed
sich
ans
Geländer
krallen
to
claw
at
the
railing
sich
um
das
Seil
krallen
to
claw
at
the
rope
sich
ins
Gras
krallen
,
um
Halt
zu
finden
to
claw
at
the
grass
for
a
hold
sich
ineinanderkrallen
to
claw
at
each
other
Ihre
Hände
krallten
sich
in
seine
Schultern
.
Her
hands
clawed
his
shoulders
.
Wie
können
wir
die
Katze
davon
abhalten
,
sich
in
die
Vorhänge
zu
verkrallen
?
How
can
we
stop
the
cat
from
clawing
the
curtains
?
längs
;
entlang
[vorangestellt
oder
nachgestellt] {prp;
+Dat
.;
+Gen
.} (
Ortsangabe
)
along
(located
beside
a
place
)
längs
der
Straße
/
entlang
der
Straße
/
der
Straße
entlang
along
the
road
längst
des
Flusses
;
dem
Fluss
entlang
;
entlang
des
Flusses
along
the
river
längs
der
Küste
;
entlang
der
Küste
;
der
Küste
entlang
along
the
shore
;
alongshore
(
eine
Äußerung
;
Frage
;
Veröffentlichung
;
Veranlassung
)
nachschieben
{vt}
(
an
eine
vorangehende
anschließen
)
to
add
another
(statement;
question
;
publication
;
action
)
nachschiebend
adding
another
nachgeschoben
added
another
eine
zweite/weitere
Klage
nachschieben
[jur.]
to
add
another
lawsuit
etw
.
nähren
;
fördern
;
vorantreiben
{vt}
to
feed
sth
.;
to
nourish
sth
.
[fig.]
nährend
;
fördernd
;
vorantreibend
feeding
;
nourishing
genährt
;
gefördert
;
vorangetrieben
fed
;
nourished
die
Illusion
nähren
,
dass
...
to
nourish
the
illusion
that
...
die
Hoffnung
nähren
,
dass
...
to
nourish
hopes
of
...
jds
.
Talent
fördern
to
nourish
sb
.'s
talent
Hass
wird
durch
Unwissenheit
genährt
.
Hate
is
fed
by
ignorance
.
Freundschaft
wächst
nur
durch
Vertrauen
.
Friendship
needs
to
be
nourished
with
trust
etw
.
öffnen
;
etw
.
aufmachen
{vt}
to
open
sth
.;
to
open
up
↔
sth
. [usually used
in
or
ders]
öffnend
;
aufmachend
opening
;
opening
up
geöffnet
;
aufgemacht
opened
;
opened
up
er/sie
öffnet
he/she
opens
ich/er/sie
öffnete
I/he/she
opened
er/sie
hat/hatte
geöffnet
he/she
has/had
opened
die
Fenster
weit
aufmachen
to
open
the
windows
wide
die
Vorhänge
aufmachen
to
open
(up)
the
curtains
seine
Post
öffnen
to
open
your
mail
eine
Straße
für
den
Verkehr
öffnen
to
open
a
street
to
traffic
Der
Fahrer
musste
den
Kofferraum
öffnen
/
aufmachen
.
The
driver
was
told
to
open
the
boot
.
Jetzt
machen
wir
den
Mund
ganz
weit
auf
.
Now
,
open
your
mouth
wide
for
me
.
Komm
,
mach
deine
Geschenke
auf
!
Come
on
,
open
up
your
presents
!
Aufmachen
/
Mach
auf
oder
wir
brechen
die
Tür
auf
!
Open
up
or
we'll
break
the
door
down
!
Würden
Sie
bitte
das
Fenster
öffnen
?
Would
you
mind
opening
the
window
?
Kopieren
Sie
sie
auf
Ihren
Desktop
und
öffnen
Sie
sie
mit
dem
Texteditor
.
[comp.]
Copy
it
to
your
Desktop
and
open
it
up
in
the
text
editor
.
Geöffnet
von
9
bis
6.
Open
from
9
to
6.
passende
Person
{f}
;
passende
Sache
{f}
(
zu
jdm
./etw.);
zusammenpassende
Personen/Sachen
{pl}
match
(for
sb
./sth.)
Er
würde
gut
zu
ihr
passen
,
denn
sie
haben
dieselben
Interessen
.
He
would
be
a
good
match
for
her
because
they
share
the
same
interests
.
Das
passt
ausgezeichnet
zu
deinem
grünen
Rock
.
That's
a
perfect
match
for
your
green
skirt
.
Ich
brauche
eine
Farbe
in
diesem
Gelbton
.
I
need
a
match
for
this
yellow
paint
.
Die
Vorhänge
und
der
Teppich
passen
gut
zusammen
.
The
curtains
and
carpet
are
a
nice/good
match
(for
each
other
).
Sarah
und
Peter
geben
ein
gutes
Paar/Gespann
ab
.
Sarah
and
Peter
make
a
good
match
.
Sie
sind
ein
Traumpaar
.
They
are
a
match
made
in
heaven
.
etw
.
sagen
;
etw
.
äußern
{vt}
[ling.]
to
say
sth
. {
said
;
said
}
sagend
;
äußernd
saying
gesagt
;
geäußert
said
er/sie
sagt
he/she
says
(saith
[obs.]
)
ich/er/sie
sagte
I/he/she
said
er/sie
hat/hatte
gesagt
he/she
has/had
said
ich/er/sie
sagte
I/he/she
would
say
man
sagt
people
say
etw
.
laut
sagen
to
say
sth
.
out
loud
wie
er
zu
sagen
pflegte
as
he
was
wont
to
say
ganz
im
Vertrauen
gesagt
;
jetzt
einmal
ganz
unter
uns
between
you
and
me
and
the
bedpost/gatepost/wall
[Br.]
Eines
kann
ich
dir
sagen
, (
vorangestellt
);
das
kann
ich
dir
sagen
(
nachgestellt
)
mark
my
words
;
you
mark
my
words
[dated]
Der
Vorschlag
besagt
,
dass
...
The
proposal
says/states
that
...
jdm
.
etw
.
durch
die
Blume
sagen
[übtr.]
to
say
sth
.
in
a
roundabout
way
to
sb
.
jdm
.
etw
.
durch
die
Blume
zu
verstehen
geben
[übtr.]
to
drop
a
veiled
hint
to
sb
.
about
sth
.
Nun
,
was
soll
ich
dazu
sagen
?
Well
,
what
shall
I
say
to
this
?
Sie
hat
selbst
gesagt
,
dass
...
She
had
herself
said
that
...
Ich
will
mich
dazu
nicht
äußern
.
I
don't
want
to
say
anything
about
that
.
Das
kannst
du
laut
sagen
.;
Das
kann
man
wohl
sagen
.
You
can
say
that
again
.
Entschuldigung
,
können
Sie
bitte
Ihren
Namen
noch
einmal
sagen
?
Excuse
me
,
can
you
please
say
your
name
again
?
Ich
kann
nur
Gutes
über
sie
sagen/berichten
.
I
only
have
good
things
to
say
about
her
.
Niemand
soll
sagen
,
dass
...
Let
no
one
say
that
...
Ob
das
stimmt
,
kann
ich
nicht
sagen
.
Whether
this
is
true
, I
cannot
say
.
Sie
wechselten
keine
Worte
.
Nothing
was
said
between
them
.
Sag
Halt
! (
beim
Einschenken
)
Say
when
!;
Say
when
stop
! (when
pouring
)
Hab
ich
(
denn
)
etwas
anderes
gesagt
?;
Hab
ich
etwas
anderes
behauptet
?
Did
I
say
anything
different
?
"Wissen
Sie
etwas
darüber
?"
"Ich
sage
nichts
."
'Do
you
know
something
about
it
?'
'I'm
saying
nothing
.'
stagnieren
;
nicht
vorankommen
; (
in
einer
schwachen
Position
)
herumkrebsen
[ugs.]
{vi}
to
languish
;
to
stagnate
stagnierend
;
nicht
vorankommend
;
herumkrebsend
languishing
;
stagnating
stagniert
;
nicht
vorangekommen
;
herumgekrebst
languishes
;
stagnated
Der
Wohnungsmarkt
stagniert
weiterhin
.
The
housing
market
continues
to
languish
.
Die
Mannschaft
krebst
am
unteren
Ende
der
ersten
Fußballliga
herum
.
The
team
is
languishing
at
the
bottom
of
the
first
football
league
.
etw
.
voranbringen
;
etw
.
fördern
{vt}
to
further
;
to
forward
;
to
promote
sth
.
voranbringend
;
fördernd
furthering
;
forwarding
;
promoting
vorangebracht
;
gefördert
furthered
;
forwarded
;
promoted
bringt
voran
;
fördert
furthers
;
forwards
;
promotes
brachte
voran
;
förderte
furthered
;
forwarded
;
promoted
eine
gute
Gelegenheit
,
meine
Karriere
voranzubringen
a
good
chance
to
forward
my
career
voranbringen
;
vorantreiben
{vt}
to
forward
voranbringend
;
vorantreibend
forwarding
vorangebracht
;
vorangetrieben
forwarded
vor
jdm
.
gehen
;
jdm
.
vorangehen
{vi}
to
go
ahead
of
sb
.;
to
go
in
front
of
sb
.
vor
gehend
;
vorangehend
going
ahead
of
;
going
in
front
of
vor
gegangen
;
vorangegangen
gone
ahead
of
;
gone
in
front
of
er/sie
geht
vor/voran
he/she
goes
ahead
ich/er/sie
ging
vor/voran
I/he/she
went
ahead
er/sie
ist/war
vorgegangen/vorangegangen
he/she
has/had
gone
ahead
More results
Search further for "Vorhnge":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners