A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
holed up
holes
holey
holey socks
holiday
holiday accommodation
holiday accommodations
holiday activities
holiday area
Search for:
ä
ö
ü
ß
112 results for
holiday
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
Show:
All
Nouns
Verbs
German
English
Urlaubsziel
{n}
;
Ferienziel
{n}
tourist
destination
;
holiday
destination
[Br.]
;
vacation
destination
[Am.]
Urlaubsziele
{pl}
;
Ferienziele
{pl}
tourist
destinations
;
holiday
destinations
;
vacation
destinations
beliebte
Urlaubsziele
popular
holiday
destinations
;
popular
vacation
destinations
freihaben
{vi}
to
have
time
off
;
to
be
off
;
to
have
a
holiday
freihabend
having
a
holiday
freigehabt
had
a
holiday
Betriebsferien
{pl}
;
Betriebsurlaub
{m}
;
Werksferien
{pl}
company
holiday
s
[Br.]
;
plant
holiday
s
[Br.]
; (company)
holiday
shutdown
[Br.]
; (company)
vacation
shutdown
[Am.]
Wegen
Betriebsferien
geschlossen
.
Closed
for
annual
holiday
s
.
Erholungsheim
{n}
recreation
home
;
holiday
home
Erholungsheime
{pl}
recreation
homes
;
holiday
homes
Ferienjob
{m}
summer
vacation
job
;
vacation
job
;
holiday
job
[Br.]
Ferienjobs
{pl}
summer
vacation
jobs
;
vacation
jobs
;
holiday
jobs
Jahresurlaub
{m}
(
Arbeitsrecht
)
annual
holiday
leave
[Br.]
;
annual
holiday
s
[Br.]
;
annual
vacation
leave
[Am.]
;
annual
vacation
[Am.]
(labour
law
)
der
bezahlte
Jahresurlaub
the
paid
annual
holiday
leave
;
the
paid
annual
vacation
Kurzurlaub
{m}
short
holiday
;
short
break
;
break
Städtekurzurlaub
{m}
city
break
Pauschalangebot
{n}
[econ.]
all-inclusive
offer
;
holiday
package
[Br.]
Pauschalangebote
{pl}
all-inclusive
offers
;
holiday
packages
Sommerhaus
{n}
;
Sommerhäuschen
{n}
summer
holiday
house
;
summer
cottage
Sommerhäuser
{pl}
;
Sommerhäuschen
{pl}
summer
holiday
houses
;
summer
cottages
Urlaubsantritt
{m}
start
of
the
holiday
[Br.]
;
beginning
of
vacation
[Am.]
Die
Buchung
kann
bis
zu
14
Tage
vor
Urlaubsantritt
storniert
werden
.
The
reservation
can
be
canceled
up
to
14
days
in
advance
prior
to
arrival
.
Urlaubsjahr
{n}
;
Sabbatjahr
{n}
leave
year
;
holiday
year
;
sabbatical
year
;
sabbatical
Urlaubsjahre
{pl}
;
Sabbatjahre
{pl}
leave
years
;
holiday
years
;
sabbatical
years
;
sabbaticals
Feiertagszuschlag
{m}
(
Arbeitsrecht
)
public
holiday
overtime
pay
;
holiday
pay
[Am.]
(labour
law
)
Ferienangebot
{n}
für
Einkommensschwache
;
Urlaubsangebot
{n}
für
Familien
mit
niedrigem
Einkommen
subsidized
holiday
[Br.]
;
subsidized
vacation
[Am.]
Maifeiertag
{m}
;
erster
Mai
;
erster
Montag
im
Mai
(
GB
)
May
Day
(holiday)
Spaß
{m}
auf
Kosten
anderer
Roman
holiday
Tag
{m}
der
Arbeit
(
Feiertag
)
Labour
Day
[Br.]
;
Labor
Day
[Am.]
(holiday)
Übernachtungskapazität
{f}
(
in
einem
Ferienort
)
accommodation
capacity
;
holiday
capacaity
(in a
holiday
resort
)
verbleibender
Urlaub
{m}
;
Rest
des
Urlaubs
{m}
(
Urlaubsaufenthalt
)
remaining
holiday
[Br.]
;
remaining
days
of
vacation
[Am.]
Urlaubsabbau
{m}
use
of
remaining
holiday
entitlement
[Br.]
/
vacation
entitlement
[Am.]
Urlaubsrückkehrer
{pl}
;
Urlaubsheimkehrer
{pl}
;
heimkehrende
Urlauber
{pl}
returning
holiday
makers
[Br.]
;
holiday
returnees
[Br.]
;
returning
vacationers
[Am.]
rückzahlungsfreier
Zeitraum
{m}
;
tilgungsfreie
Zeit
{f}
;
Tilgungsfreijahre
{pl}
[fin.]
repayment
holiday
period
; (capital)
repayment
holiday
unterkunftsuchende
Urlaubsreisende
{pl}
;
unkunftsuchende
Urlauber
{pl}
;
Unterkunftsuchende
{pl}
accommodation-seeking
holiday
travellers
[Br.]
;
accommodation-seeking
vacation
travelers
[Am.]
;
accommodation-seeking
holiday
-makers
[Br.]
;
accommodation-seeking
vacationists
[Am.]
;
accommodation-seeking
vacationers
[Am.]
urlaubsbedingt
{adv}
owing
to
the
holiday
season/period
[Br.]
;
due
to
vacation
[Am.]
Kwanzaa
Kwanzaa
(African-American
holiday
)
Abmachung
{f}
;
Handel
{m}
;
Deal
{m}
[ugs.]
deal
Abmachungen
{pl}
;
Deals
{pl}
deals
Hast
du
vergessen
,
was
wir
abgemacht/ausgemacht
[Ös.]
haben
?
Are
you
forgetting
our
deal
?
Auf
so
einen
Handel
würde
ich
mich
nie
einlassen
.
I
would
never
agree
to
such
a
deal
.
Wir
haben
es
mit
unserem
Urlaub
gut
/
schlecht
getroffen
.
We
got
a
good/bad
deal
on
our
holiday
.
Am
17
.
September
1806
war
der
Krieg
gegen
Frankreich
beschlossene
Sache
.
On
17
September
1806
,
the
war
against
France
was
a
done
deal
.
Annehmlichkeiten
{pl}
(
für
den
Alltag
);
Bequemlichkeiten
{pl}
(
des
täglichen
Lebens
);
Alltagskomfort
{m}
(
Einrichtungen
,
Ausstattung
)
creature
comforts
(of
home
);
amenities
(of
home
);
conveniences
(of
home
) (facilities,
equipment
)
eine
Ferienwohnung
mit
Alltagskomfort
a
holiday
flat
with
the
creature
comforts
of
home
/
the
amenities
of
home
Arbeit
{f}
;
Tätigkeit
{f}
work
Arbeiten
{pl}
;
Tätigkeiten
{pl}
works
unbezahlte
Pflegearbeit
{f}
unpaid
care
wor
Präsenzarbeit
{f}
in-office
work
;
on-site
work
bei
der
Arbeit
at
work
zur
Arbeit
gehen
;
an
die
Arbeit
gehen
to
go
to
work
seiner
Arbeit
nachgehen
to
ply
your
work
Ferienarbeit
{f}
holiday
work
niedere
Arbeit
;
schmutzige
Arbeit
dirty
work
illegale
Arbeit
illegal
work
sich
an
die
Arbeit
machen
to
set
to
work
die
Arbeit
niederlegen
;
mit
der
Arbeit
aufhören
to
down
tools
in
der
Arbeit
erstickt
[übtr.]
to
be
snowed
under
with
work
;
to
be
up
to
one's
neck
in
work
;
to
be
swamped
with
work
[fig.]
unproduktive
Tätigkeit
;
Beschäftigungstherapie
{f}
[ugs.]
make-work
;
busywork
Er
hat
viel
Arbeit
.
He
has
a
lot
of
work
.
Einige
Restarbeiten
müssen
noch
erledigt
werden
.
Some
work
remains
to
be
done
.;
There
is
still
some
work
to
be
completed
.
Aussicht
{f}
;
Ausblick
{m}
;
Blick
{m}
(
auf
etw
.)
view
;
vista
[poet.]
(of
sth
.)
Aussichten
{pl}
;
Ausblicke
{pl}
;
Blicke
{pl}
views
;
vistas
Waldblick
{m}
forest
view
ein
Zimmer
mit
Aussicht
a
room
with
a
view
ohne
Aussicht
viewless
einen
Feldherrnblick
auf
etw
.
haben
(
Person
) /
bieten
(
Sache
)
to
have
a
commanding
view
of
sth
. (of a
person
or
thing
)
eine
Ferienwohnung
mit
Meerblick/Meeresblick
a
holiday
flat
with
a
view
of
the
sea
freier
Blick
auf
das
Meer
vom
Balkon
aus
an
unencumbered
view
of
the
ocean
from
the
balcony
eine
malerische
Aussicht
auf
die
Berge
a
scenic
view
of
the
mountains
Das
Haus
bietet/Vom
Haus
aus
bieten
sich
wunderbare
Ausblicke
über
das
Tal
.
The
house
has
wonderful
views
over
the
valley
.
Erkrankung
{f}
(
bestimmter
Körperteile
); (
spezifische
)
Krankheit
{f}
[med.]
[bot.]
[zool.]
disease
;
malady
[poet.]
(of
human
beings
)
Erkrankungen
{pl}
;
Krankheiten
{pl}
diseases
;
maladies
Alterserkrankung
{f}
age-related
disease
Augenkrankheit
{f}
eye
disease
Auslesekrankheit
{f}
;
wenig
ansteckende
Krankheit
disease
with
low
contagiosity
Begleiterkrankung
{f}
;
Begleitmorbidität
{f}
;
Komorbidität
{f}
accompanying
disease
;
comorbidity
eine
seltene
Erbkrankheit
a
rare
genetic
disease
Grunderkrankung
{f}
underlying
disease
;
primary
disease
;
basic
disease
Hauterkrankung
{f}
skin
disease
eine
Erkrankung
der
Nieren/des
Immunsystems
a
disease
of
the
kidneys/the
immune
system
ausbehandelte
Krankheit
refractory
disease
chronische
Krankheit
chronic
disease
;
chronic
health
condition
endemische
Krankheit
endemic
impfbedingte
Krankheit
vaccine-associated
disease
nicht
übertragbare
Krankheit
non-communicable
disease
Reisekrankheiten
{pl}
;
Krankheiten
bei
Auslandsreisen
traveller's
diseases
;
traveller
diseases
Saisonkrankheit
{f}
;
saisonal
auftretende
Krankheit
seasonal
disease
schwere
Erkrankung
serious
disease
;
serious
health
condition
seltene
Erkrankung
orphan
disease
Systemerkrankung
{f}
systemic
disease
Tropenkrankheit
{f}
tropical
disease
;
tropical
infection
tödlich
verlaufende
Krankheit
terminal
disease
durch
Überträger/Vektoren
verursachte
Erkrankungen
vector-borne
diseases
Zielerkrankung
{f}
(
einer
Reihenuntersuchung
)
screened
disease
;
screenable
disease
Zivilisationskrankheit
{f}
lifestyle
disease
Manifestation
der
Krankheit
;
Krankheitsmanifestation
{f}
manifestation
of
the
disease
an
einer
Krankheit
leiden
to
suffer
from
a
disease
;
to
be
afflicted
with
a
disease
klimainduzierte
Krankheiten
climate-sensitive
diseases
durch
Sexualkontakt
übertragbare
Krankheiten
sexually
transmissible
diseases
(STDs)
eine
nicht
erkannte
Krankheit
an
undetected
case
of
a
disease
von
Krankheit
schwer
gezeichnet
ravaged
by
disease
Wenn
Sie
sich
im
Urlaub
(
irgend
)eine
Krankheit
zugezogen
haben
, ...
If
you
have
contracted
an
illness
whilst
on
holiday
...
Fahrbetrieb
{n}
[transp.]
running
;
working
Betrieb
in
beiden
Richtungen
both
direction
working
Betrieb
einer
mehrgleisigen
Strecke
;
mehrgleisiger
Betrieb
;
mehrspuriger
Betrieb
[Schw.]
;
Mehrspurbetrieb
[Schw.]
multi-track
running
;
multi-track
working
;
multi-line
working
Kurzbetrieb
{m}
;
Kurzführung
{f}
short
working
;
short
turn
im
Sommerfahrbetrieb
on
summer-
holiday
workings
Fahrkarte
{f}
;
Fahrschein
{m}
[Dt.]
[Ös.]
;
Fahrausweis
{m}
[Dt.]
[Ös.]
[adm.]
;
Billett
{n}
[Schw.]
[Lux.]
[transp.]
fare
ticket
;
ticket
Fahrkarten
{pl}
;
Fahrscheine
{pl}
;
Fahrausweise
{pl}
;
Billets
{pl}
fare
tickets
;
tickets
Abrissfahrschein
{m}
coupon
ticket
Einzelfahrschein
{m}
one-way
ticket
einfache
Fahrkarte
{f}
;
Fahrausweis
für
einfache
Fahrt
;
Billet
einfacher
Fahrt
[Schw.]
single
ticket
;
one-way
ticket
[Am.]
ermäßigte
Fahrkarte
;
Fahrausweis
zu
einem
ermäßigten
Preis
reduced-fare
ticket
Rückfahrkarte
{f}
;
Retourbillett
{n}
[Schw.]
return
ticket
[Br.]
;
round-trip
ticket
[Am.]
Fahrausweis
mit
beliebigem
Umsteigen
;
Einzelfahrkarte
mit
Umsteigen
through
ticket
Fahrausweis
im
Binnenverkehr
domestic
ticket
Verbundfahrausweis
{m}
;
Verbundfahrkarte
{f}
combined
ticket
verfallener
Fahrausweis
;
abgelaufene
Fahrkarte
;
abgelaufenes
Billett
[Schw.]
expired
ticket
;
out-of-date
ticket
eine
Fahrkarte
erster/zweiter
Klasse
a
first-/second-class
ticket
(
ermäßigter
)
Fahrausweis
für
die
Ferienzeit
;
Ferienbillet
[Schw.]
(reduced-fare)
holiday
ticket
Fahrausweis
zum
halben
Preis
;
Billett
zur
halben
Taxe
[Schw.]
half-price
ticket
;
half-price
fare
Fahrausweis
zum
vollen
Preis
full-fare
ticket
Fahrausweis
für
Hunde
;
Hundekarte
{f}
dog
ticket
Fahrausweis
mit
Magnetstreifen
magnetised
ticket
Fahrausweis
mit
vorgeschriebenem
Reiseweg
ticket
available
over
one
fixed
route
Fahrausweis
mit
wahlweise
gültigem
Reiseweg
;
Fahrausweis
mit
Wahlweg
;
räumlich
begrenzter
Fahrausweis
ticket
available
over
alternative
routes
Fahrkarte
ohne
festgelegtes
Gültigkeitsdatum
open
ticket
Fahrgäste
/
Reisende
ohne
gültigen
Fahrausweis
passengers
without
a
valid
ticket
eine
Fahrkarte
kaufen
/
lösen
to
buy
/purchase
a
ticket
Frusterlebnis
{n}
;
Enttäuschung
{f}
;
Reinfall
{m}
bummer
[coll.]
So
ein
Mist
!
[ugs.]
What
a
bummer
!
Das
da
ist
echt
frustrierend
.
This
one
is
a
real
bummer
.
Ich
hab
einen
total
ätzenden
Tag
hinter
mir
.
I've
had
a
bummer
of
a
day
.
Es
ist
schon
ätzend
,
wenn
man
im
Urlaub
krank
ist
.
It
is
a
real
bummer
being
ill
on
holiday
.
Glänzen
{n}
(
im
Licht
);
Glanz
{m}
shine
wenn
Ihr
Haar
/
Ihr
Silberschmuck
seinen
Glanz
verliert
when
your
hair
/
your
silver
jewellery
loses
its
shine
Der
Urlaubsort
hat
seinen
Glanz
verloren
.
The
holiday
resort
has
lost
ist
shine
.
Gratisgeschenk
{n}
;
Werbegeschenk
{n}
[econ.]
freebie
[coll.]
Gratisgeschenke
{pl}
;
Werbegeschenke
{pl}
freebies
ein
Gratisurlaub
a
freebie
holiday
Hotelgewerbe
{n}
;
Hotelbranche
{f}
;
Hotellerie
{f}
hotel
business
;
hotel
trade
;
hotel
industry
;
hotel
sector
Parahotellerie
{f}
business
of
guest
houses
,
holiday
apartments
,
B&B
and
other
non-hotel
accommodations
Land
{n}
;
Staat
{m}
(
in
der
Staatengemeinschaft
)
[pol.]
country
(in
the
in
ternational
community
)
Länder
{pl}
;
Lande
{pl}
[poet.]
;
Staaten
{pl}
countries
Agrarland
{n}
;
landwirtschaftlich
geprägtes
Land
agrarian
country
Bestimmungsland
{n}
(
Patentrecht
)
country
of
designation
(patent
law
)
Empfängerland
{n}
;
Empfängerstaat
{m}
recipient
country
Industrieland
{n}
;
Industriestaat
{m}
;
industrialisiertes
Land
industrial
country
;
industrialized
country
;
developed
country
Urlaubsland
{n}
;
Reiseland
{n}
tourist
country
;
holiday
country
[Br.]
;
vacation
country
[Br.]
Urlaubsländer
{pl}
;
Reiseländer
{pl}
tourist
countries
;
holiday
countries
;
vacation
countries
außer
Landes
gehen
to
leave
the
country
kleines
Landhaus
;
Häuschen
{n}
auf
dem
Land
[arch.]
cottage
;
cot
kleine
Landhäuser
;
Häuschen
auf
dem
Lande
cottages
Landhaus
{n}
country
cottage
Ferienhaus
{n}
holiday
cottage
Häuschen
aus
Naturstein
stone
cottage
Steuerbefreiung
{f}
;
Steuerfreistellung
{f}
[fin.]
exemption
from
taxation
;
tax
exemption
;
tax
exclusion
Lohnsteuerbefreiung
{f}
exemption
from
wage
and
salary
tax
Progressionsvorbehalt
{m}
bei
der
Steuerbefreiung
tax
exemption
with
progression
Steuerbefreiung
bei
der
Einfuhr
tax
exemption
on
imported
goods
Steuerbefreiung
bis
zur
Anlagenabschreibung
free
depreciation
unechte
Mehrwertsteuerbefreiung
{f}
;
Steuerbefreiung
{f}
ohne
Vorsteuerabzugsberechtigung
value-added
tax
exemption
;
VAT
exemption
vorübergehende
Steuerbefreiung
;
Steuerfreitage
;
Steuerfreijahre
tax
holiday
Die
Voraussetzungen
für
die
Steuerbefreiung
sind
gegeben
.
The
conditions
for
tax
exemption
are
met/satisfied
.
Tempo
{n}
rate
Arbeitstempo
{n}
rate
of
working
bei
diesem
Tempo
;
wenn
das
so
weitergeht
at
this
rate
in
einem
Tempo
von
...
at
a
rate
of
...
Wenn
das
so
weitergeht
,
werden
wir
uns
nie
einen
Urlaub
leisten
können
.
At
this
rate
we
won't
ever
be
able
to
afford
a
holiday
.
Woche
{f}
week
Wochen
{pl}
weeks
Ferienwoche
{f}
holiday
week
Folgewoche
{f}
following
week
Vorwoche
{f}
previous
week
;
week
before
;
preceding
week
Osterwoche
{f}
[relig.]
Easter
week
;
week
before
Easter
Pfingstwoche
{f}
[relig.]
week
of
Pentecost
;
Pentecost
week
;
Whitsuntide
week
[Br.]
zweimal
die
Woche
twice
a
week
in
der
Woche
;
unter
der
Woche
during
the
week
fünf
volle
Wochen
5
whole
weeks
in
der
letzten
Juniwoche
in
the
last
week
of
June
nach
der
ersten
Oktoberwoche
after
the
first
week
of
October
Wochenende
{n}
weekend
Wochenenden
{pl}
weekends
Erlebniswochenende
{n}
adventure
weekend
Osterwochenende
{n}
Easter
weekend
Pfingstwochenende
{n}
weekend
of
Pentecost
;
Pentecost
weekend
;
Whit
weekend
[Br.]
;
Whitsuntide
weekend
[Br.]
Weihnachtswochenende
{n}
Christmas
weekend
am
Wochenende
at
the
weekend
an
den
Wochenenden
at
the
weeksends
langes
Wochenende
(
durch
Feiertag
am
Freitag
oder
Montag
)
long
weekend
;
bank
holiday
weekend
[Br.]
zu
Beginn
des
Wochenendes
earlier
in
the
weekend
Schönes
Wochenende
!
Have
a
nice
weekend
!;
Enjoy
the
weekend
!
irgendwo
das
Wochenende
verbringen
to
weekend
somewhere
aus
;
vorbei
;
vorüber
{adv}
;
zu
Ende
over
;
out
aus
sein
;
vorbei
sein
to
be
over
Die
Vorstellung
ist
aus
.
The
show
is
over
.
Du
glaubst
also
,
es
ist
alles
vorbei
?
So
you
think
it's
all
over
?
Es
ist
vorbei
.;
Es
ist
aus
.;
Es
ist
zu
Ende
.
It's
over
.
Der
Regen
hat
aufgehört
The
rain
is
over
.
Damit
ist
es
jetzt
aus/vorbei
!
That's
the
end
of
that
!;
It's
all
over
now
!
Nach
fünf
Minuten
war
alles
vorbei
.
It
was
all
over
in
five
minutes
.
Mit
unserem
Urlaub
ist
es
jetzt
aus/vorbei
.
That's
the
end
of
our
holiday
.;
So
much
for
our
holiday
.
Mit
dieser
Firma
ist
es
aus
. /
ist
es
endgültig
vorbei
.
It's
all
over
for
this
company
.
Die
Zeit
der
Blitzaufläufe
ist
endgültig
vorbei
.
It's
all
over
for
the
flash
mob
.
Zwischen
den
beiden
ist
es
endgültig
aus
.
Sie
haben
sich
getrennt
.
It's
all
over
between
the
two
of
them
.
They
have
split
up
.
beliebt
;
begehrt
{adj}
(
bei
)
popular
;
desirable
(with)
beliebter
;
begehrter
more
popular
am
beliebtesten
;
am
begehrtesten
most
popular
bei
jdm
.
beliebt
sein/hoch
im
Kurs
stehen
to
be
popular
with
sb
.
sehr
beliebt
bei
Kindern
very
popular
with
children
;
very
much
liked
by
children
Dieser
Ferienort
ist
sehr
beliebt
.
In
der
(
Hoch-
)Saison
ist
oft
kein
Bett
mehr
frei
.
This
holiday
resort
is
very
popular
.
During
season
there's
often
not
a
bed
left
in
the
place
.
Das
Haus
befindet
sich
in
einer
begehrten
Wohngegend
.
The
house
is
in
a
very
desirable
area
of
the
city
.
bleibende
Erfahrung
{f}
;
bleibendes
Erlebnis
{n}
;
Erkenntnis
{f}
;
Lehre
{f}
(
aus
einem
Ereignis
);
das
,
was
(
von
einem
Ereignis
)
bleibt
;
das
,
was
man
(
aus
einem
Ereignis
)
mitnimmt
a/the
takeaway
(from
an
event
)
[fig.]
Eine
der
bleibenden
Erfahrungen
,
die
ich
aus
dem
Urlaub
mitgenommen
habe
,
ist
...
One
of
my
takeaways
from
the
holiday
is
...
Die
wichtigste
Erkenntnis
daraus
ist
folgende:
The
most
important
takeaway
is
this:
Wenn
es
eine
Lehre
aus
der
Brexit-Abstimmung
gibt
,
dann
die
,
dass
...
If
there
is
a
takeaway
from
the
Brexit
vote
it's
that
...
dahin
sein
;
mit
jdm
./etw.
vorbei
sein
{v}
[ugs.]
to
go
for
a
burton
[Br.]
[coll.]
[dated]
Unsere
Urlaubspläne
sind
dahin
.
Our
holiday
plans
have
gone
for
a
burton
.
Mit
den
satten
Gewinnen
ist
es
seit
dem
Zusammenbruch
der
Weltwirtschaft
2008
vorbei
.
Big
profits
have
gone
for
a
burton
since
the
global
economy
collapsed
in
2008
.
Sein
Schiff
würde
meines
in
zwei
Teile
teilen
,
und
mit
mir
wär's
vorbei
.
His
boat
would
cut
mine
in
two
and
I'd
go
for
a
burton
.
einmalig
;
wie
man
es
nur
einmal
erlebt
of
a
lifetime
eine
einmalige
Chance
the
chance
of
a
lifetime
Es
war
ein
Urlaub
,
wie
man
ihn
nur
einmal
erlebt
.
It
was
the
holiday
of
a
lifetime
.
sich
(
schon
)
auf
etw
.
freuen
{vr}
[psych.]
to
look
forward
/
to
look
forwards
[Br.]
[rare]
/
to
be
looking
forward
to
sth
./to
doing
sth
.
sich
freuend
looking
forward
sich
gefreut
looked
forward
sich
sehr
auf
etw
.
freuen
to
very
much
look
forward
to
sth
.;
to
be
very
much
looking
forward
to
sth
.
Ich
freu
mich
schon
aufs
Wochenende
.
I'm
looking
forward
to
the
weekend
.
Ich
freue
mich
immer
,
wenn
ich
meine
Eltern
sehen
kann
.
I
always
look
forward
to
seeing
my
parents
.
Meine
Schwester
sagt
,
sie
freut
sich
schon
darauf
,
dich
kennenzulernen
.
My
sister
says
she's
looking
forward
to
meeting
you
.
Sie
hatte
sich
schon
monatelang
auf
diesen
Urlaub
gefreut
.
She
had
looked
forward
to
that
holiday
for
months
.
Er
hatte
nichts
in
seinem
Leben
,
auf
das
er
sich
freuen
konnte
.
He
had
nothing
to
look
forward
to
in
his
life
.
Mit
der
Reise
habe
ich
keine
große
Freude
.
I'm
not
looking
forward
to
the
trip
.
Die
Musikindustrie
hat
mit
dem
bevorstehenden
Prozess
keine
Freude
.;
Für
die
Musikindustrie
ist
der
kommende
Prozess
kein
Anlass
zur
Freude
.
The
recording
industry
is
not
looking
forward
to
the
trial
.
sich
etw
.
gönnen
;
sich
etw
.
genehmigen
(
sich
etw
.
angedeihen
lassen
)
{vr}
to
allow
oneself
sth
.;
to
treat
oneself
to
sth
.;
to
think
one
deserves
sth
.
sich
gönnend
;
sich
genehmigend
allowing
oneself
;
treating
oneself
;
thinking
one
deserves
sich
gegönnt
;
sich
genehmigt
allowed
oneself
;
treated
oneself
;
thought
one
deserved
sich
keine
Ruhe
gönnen
to
give
oneself
no
peace
Sie
gönnt
sich
keine
Minute
Ruhe
.
She
doesn't
allow
herself
a
minute's
rest
.
Ich
gönn
mir
jetzt
eine
kleine
Pause
.
I
think
I
deserve
a
little
break
now
.
Gönn
dir
doch
einmal
einen
Urlaub
.
Why
don't
you
treat
yourself
to
a
holiday
?
You
deserve
it
.
Man
gönnt
sich
ja
sonst
nichts
.
[iron.]
(You've)
got
to
spoil
yourself
sometimes
.
Man
muss
sich
auch
mal
was
Gutes
gönnen
.
A
bit
of
what
you
fancy
does
you
good
.
kein
besonderer
;
kein
großer
not
much
of
Sie
ist
keine
besondere
Köchin
.;
Sie
kocht
nicht
besonders
gut
.
She's
not
much
of
a
cook
.
Es
war
kein
besonderer
Urlaub
.
It
wasn't
much
of
a
holiday
.
jdm
.
etw
.
mitteilen
;
jdn
.
von
etw
.
verständigen
;
benachrichtigen
;
unterrichten
[geh.]
;
in
Kenntnis
setzen
[geh.]
;
jdm
.
etw
.
zu
Kenntnis
bringen
[geh.]
{v}
to
advise
sb
.
of
sth
.;
to
inform
sb
.
of/about
sth
.
mitteilend
;
verständigend
;
benachrichtigend
;
unterrichtend
;
in
Kenntnis
setzend
;
zu
Kenntnis
bringend
advising
;
informing
mitgeteilt
;
verständigt
;
benachrichtigt
;
unterrichtet
;
in
Kenntnis
gesetzt
;
zu
Kenntnis
gesetzt
advised
;
informed
teilt
mit
;
verständigt
;
benachrichtigt
;
unterrichtet
;
setzt
in
Kenntnis
advises
;
informs
teilte
mit
;
verständigte
;
benachrichtigte
;
unterrichtete
;
setzte
in
Kenntnis
advised
;
informed
jdm
.
etw
.
neu
mitteilen
to
reinform
sb
.
of/about
sth
.
Wir
wurden
von
...
in
Kenntnis
gesetzt
,
dass
...
We
have
been
informed
by
...
that
...
Hiermit
teilen
wir
Ihnen
mit
,
dass
...
This
is
to
inform
you
of
...
Wir
werden
Sie
von
etwaigen
Änderungen
bei
den
Lieferterminen
benachrichten
.
We
will
advise
you
of
any
changes
in
the
delivery
dates
.
Sie
teilten
ihm
mit
,
dass
die
Führung
weitergeht
.
They
advised
him
that
the
tour
would
proceed
.
Die
Mitarbeiter
sind
in
Kenntnis
.
Staff
have
been
informed
.
Ich
werde
mich
später
melden
,
um
Ihnen
mitzuteilen
,
wann
Sie
kommen
sollen
.
I
will
contact
you
later
to
advise
you
when
to
come
.
Wie
ich
höre
,
ist
er
zur
Zeit
auf
Urlaub
.
I
am
advised
that
he
is
currently
on
holiday
.
Nach
unseren
Informationen
ist
eine
mechanische
Lüftung
für
diese
Bereiche
gesetzlich
vorgeschrieben
.
We
are
advised
that
mechanical
ventilation
is
required
by
law
for
these
areas
.
More results
Search further for "holiday":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners