A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
194
similar
results for am Boden sein
Search single words:
am
·
Boden
·
sein
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
sprießen
;
wachsen
;
aufkeimen
;
treiben
{vi}
to
sprout
sprießend
;
wachsend
;
aufkeimend
;
treibend
sprouting
gesprossen
;
gesprießt
;
gewachsen
;
aufgekeimt
;
getrieben
sprouted
er/sie/es
sprießt
he/she/it
sprouts
ich/er/sie/es
spross
(
sproß
[alt]
)
I/he/she/it
sprouted
er/sie/es
ist/war
gesprossen
he/she/it
has/had
sprouted
ich/er/sie/es
sprösse
I/he/she/it
would
sprout
aus
dem
Boden
schießen
to
sprout
up
aus
dem
Nichts
auftauchen
to
sprout
up
out
of
nowhere
Rauschen
{n}
;
Rascheln
{n}
(
Kleidung
);
Zischen
{n}
(
Bewegungsgeräusch
)
swish
;
swoosh
;
whoosh
;
woosh
Luftrauschen
whoosh
of
air
ein
lautes
Atemgeräusch
a
breathy
woosh
sound
das
Rauschen
des
Wischmops
auf
dem
Fliesen
boden
the
swish
of
the
mop
against
the
tiled
floor
das
sanfte
Rauschen
fließenden
Wassers
the
soft
swoosh
of
water
flowing
das
Rascheln
ihrer
Kleider
the
swish
of
their
clothes
das
Surren
der
Scheibenwischer
the
swish
of
the
windshield
wipers
Das
Geschoß
wurde
mit
einem
dumpfen
Zischen
auf
sein
en
Weg
geschickt
.
The
shell
was
sent
on
its
way
with
a
dull
whoosh
.
Todesstrafe
{f}
[jur.]
death
penalty
;
penality
of
death
;
capital
punishment
Abschaffung
der
Todesstrafe
abolition
of
the
death
penalty
Beibehaltung
der
Todesstrafe
retention
of
capital
punishment
Medik
am
ente
zur
Vollstreckung
der
Todesstrafe
death-penalty
drugs
gegen
jdn
.
auf
Todesstrafe
erkennen
to
pass
a
sentence
of
death
on
sb
.
die
Todesstrafe
in
lebenslange
Haft
umwandeln
to
commute
a
death
sentence
into
one
of
life
imprisonment
die
Todesstrafe
wieder
einführen
to
reintroduce
the
death
penality
bei
Todesstrafe
verboten
sein
to
be
forbidden/not
allowed
on
penality
of
death
etw
.
stützen
;
legen
(
auf
etw
.);
lehnen
(
an
etw
.)
{vt}
to
rest
sth
.;
to
prop
sth
. (on /
against
sth
.)
stützend
;
legend
;
lehnend
resting
;
propping
gestützt
;
gelegt
;
gelehnt
rested
;
propped
den
Ellbogen
auf
den
Tisch
stützen
to
rest
/
prop
your
elbows
on
the
table
die
Hände
in
den
Schoß
legen
to
rest
your
hands
in/on
the
lap
das
Rad
an
die
Wand
lehnen
to
rest
/prop
your
bike
against
the
wall
Er
stützte
sein
Kinn
auf
die
Hände
.
He
rested
his
chin
in/on
his
hands
.
Sie
legte
ihre
Kopf
auf
sein
e
Schulter
.
She
rested
her
head
on
his
shoulder
.
etw
.
auf
etw
.
verstreuen
;
ausbringen
{vt}
to
strew
sth
.
on
sth
.;
to
strew
sth
.
with
sth
. {
strewed
;
strewn
,
strewed
}
auf
verstreuend
;
ausbringend
strewing
on
;
strewing
with
auf
verstreut
;
ausgebracht
strewed/strewn
on
;
strewed
with
er/sie
verstreut
;
er/sie
bringt
aus
he/she
strews
ich/er/sie
verstreute
;
ich/er/sie
brachte
aus
I/he/she
strewed
er/sie
hat/hatte
verstreut
;
er/sie
hat/hatte
ausgebracht
he/she
has/had
strewn
Heu
auf
dem
Stall
boden
ausbringen
to
strew
hay
on
the
floor
of
the
stable
;
to
strew
the
floor
of
the
stable
with
hay
kreuz
und
quer
verstreut
sein
to
be
strewn
all
over
the
place
auf
etw
.
hindeuten
;
auf
etw
.
deuten
{vi}
;
etw
.
ankündigen
;
etw
.
ankünden
[veraltend]
;
etw
.
künden
{vt}
[poet.]
;
ein
Vorzeichen
für
etw
.
sein
{v}
to
foreshadow
sth
.;
to
portend
sth
.
[formal]
hindeutend
;
deutend
;
ankündigend
;
ankündend
;
kündend
;
ein
Vorzeichen
seiend
foreshadowing
;
portending
hingedeutet
;
gedeutet
;
angekündigt
;
angekündet
;
gekündet
;
ein
Vorzeichen
gewesen
foreshadowed
;
portended
ein
gutes/düsteres/schlechtes
Vorzeichen
für
jdn
./etw.
sein
to
portend
well/gloomily
;
to
augur
well/ill
;
to
bode
well/ill
for
sb
./sth.
kein
gutes
Vorzeichen
sein
;
nichts
Gutes
ahnen
lassen
;
nichts
Gutes
verheißen
[poet.]
not
to
portend/augur/bode
well
Das
entfernte
Donnern
deutet
auf
Gewitter
.
The
distant
thunder
portends
a
storm
.
Für
Abergläubige
kündigt
eine
schwarze
Katze
Unheil
an
.
For
the
superstitious
a
black
cat
foreshadows/portends
cal
am
ity
.
etw
.
nähren
;
mit
Nährstoffen
versorgen
/
anreichern
;
einer
Sache
Nährstoffe
zuführen
{vt}
to
nourish
sth
.
nährend
;
mit
Nährstoffen
versorgend
/
anreichernd
;
einer
Sache
Nährstoffe
zuführend
nourishing
genährt
;
mit
Nährstoffen
versorgt
/
angereichert
;
einer
Sache
Nährstoffe
zugeführt
nourished
nährt
nourishes
nährte
nourished
eine
Lotion
,
die
die
Haut
nährt
/
die
der
Haut
Nährstoffe
zuführt
a
lotion
to
nourish
the
skin
Die
Deckfrüchte
werden
untergepflügt
,
um
den
Boden
mit
Nährstoffen
anzureichern
.
The
cover
crops
are
plowed
under
to
nourish
the
soil
.
auf
etw
.
neugierig
;
gespannt
sein
{v}
to
be
curious
about
sth
.;
to
be
curious/be
dying/cannot
wait
to
see/hear/know/find
out
etc
.
auf
den
Ausgang
von
etw
.
gespannt
sein
to
await
the
outcome
of
sth
.
Die
meisten
Leute
sind
neugierig
auf
andere
Länder
.
Most
people
are
curious
about
foreign
countries
.
Ich
bin
wirklich
neugierig
auf
sein
en
Bericht
.
I
am
genuinely
curious
to
see
his
report
.
Ich
bin
wirklich
gespannt
auf
deine
Antwort
.
I'm
really
curious
what
your
answer
is
going
to
be
.
Da
sind
wir
alle
sehr
gespannt
.
We
are
dying
to
know
what
will
happen
.
Ich
bin
gespannt
wie
ein
Flitzebogen/Regenschirm
.
[humor.]
I
am
bursting
to
find
out
.
tabu
;
tabuisiert
;
unantastbar
{adj}
[soc.]
taboo
;
verboten
[rare]
tabu
sein
to
be
taboo
tabuisiert
sein
to
be
considered
taboo
auch
nur
darüber
zu
reden
,
war
tabu
even
talking
about
it
was
verboten
Sex
ist
für
viele
Leute
ein
Tabuthema
.
Sex
is
a
taboo
subject
for
many
people
.
Die
Begräbnisstätte
wurde
als
verbotener
Ort
angesehen
.
The
burial
ground
was
seen
as
a
taboo
place
.
Liebe
am
Arbeitsplatz
ist
tabu
.
Don't
dip
your
pen
in
company
ink
.
[prov.]
unerschöpflich
,
unbegrenzt
{adj}
bottomless
der
unerschöpfliche
Informationsbestand
,
den
das
Internet
bereitstellt
the
bottomless
well
of
information
available
through
the
Internet
ein
Fass
ohne
Boden
[pej.]
a
bottomless
pit
for
sth
.
Der
Brenner-Basistunnel
ist
für
den
Steuerzahler
ein
Fass
ohne
Boden
.
The
Brenner
base
tunnel
is
a
bottomless
pit
for
taxpayers'
money
.
Infolge
der
Ausbreitung
der
Wüste
sind
die
landwirtschaftlichen
Produktionskosten
ins
Astronomische
gestiegen
.
The
desertification
has
opened
up
a
bottomless
pit
of
agricultural
production
costs
.
eine
unerschöpfliche
Geldquelle
a
bottomless
pit
of
money
Der
Staat
verfügt
nicht
über
unbegrenzte
Mittel
.
The
government
does
not
have
a
bottomless
pit
of
money
to
spend
.
jdn
./etw.
ärmer
machen
;
jdn
.
verarmen
lassen
{vt}
to
impoverish
sb
./sth.
ärmer
machend
;
verarmen
lassend
impoverishing
ärmer
gemacht
;
verarmen
lassen
impoverished
verarmt
sein
to
be
impoverished
Die
verheerenden
Überschwemmungen
in
Pakistan
haben
viele
F
am
ilien
verarmen
lassen
.
The
devastating
floods
in
Pakistan
have
impoverished
many
f
am
ilies
.
Schnellwachsende
Bäume
laugen
den
Boden
aus
.
Fast-growing
trees
impoverish
the
soil
.
Die
Welt
ist
durch
sein
en
Tod
ärmer
geworden
.
The
world
has
been
impoverished
by
his
death
.
etw
.
in
etw
.
vergraben
;
versenken
{vt}
to
bury
sth
.
in
sth
.;
to
sink
sth
.
into
sth
.
vergrabend
;
versenkend
burying
in
;
sinking
into
vergraben
;
versenkt
buried
in
;
sunk
into
einen
Pfosten
im
Boden
versenken
to
sink
a
post
into
the
ground
sein
Gesicht
in
den
Händen
vergraben
to
bury
your
face
in
your
hands
Der
Fuchs
vergrub
sein
e
Zähne
in
mein/meinem
Bein
.
The
fox
buried
its
teeth
in
my
leg
.
Die
Kugel
bohrte
sich
in
die
Wand
.
The
bullet
buried
itself
in
the
wall
.
im
Keller
sein
;
auf
einem
Tiefststand
sein
{vi}
to
be
at
rock
bottom
;
to
be
at
a
rock-bottom
level
;
to
have
reached
/
hit
rock
bottom
Die
Preise
sind
im
Keller
/
auf
einem
Tiefststand
.
Prices
have
hit
/
reached
rock
bottom
.
Ihre
Stimmung
ist
im
Keller
.
Her
spirits
are
at
rock-bottom
.
Die
Moral
der
Männer
ist
im
Keller
.
The
morale
of
the
men
is
at
rock
bottom
.
Die
Zustimmung
zum
Präsidenten
ist
im
Keller
.
The
president's
approval
ratings
have
hit
rock
bottom
.
Mein
Freund
hatte
mit
mir
Schluss
gemacht
und
ich
war
am
Boden
zerstört
.
My
boyfriend
had
left
me
and
I
was
at
rock
bottom
.
plötzlich
auftauchen
;
hervorschießen
;
aus
dem
Boden
schießen
{vi}
to
spring
up
plötzlich
auftauchend
;
hervorschießend
;
aus
dem
Boden
schießend
springing
up
plötzlich
aufgetaucht
;
hervorgeschossen
;
aus
dem
Boden
geschossen
sprung
up
Das
Unkraut
ist
über
Nacht
aus
dem
Boden
geschossen
.
The
weeds
sprang
up
overnight
.
Schnellimbissrestaurants
schießen
in
der
ganzen
Stadt
aus
dem
Boden
.
Fast-food
restaurants
are
springing
up
all
over
town
.
Plötzlich
k
am
starker
Wind
auf
.
Suddenly
, a
strong
gust
sprung
up
.
computerisiert
;
digitalisiert
;
vernetzt
{adj}
[comp.]
[telco.]
wired
(using
computers
and
the
Internet
)
computersierte
/
digitalisierte
/
vernetzte
Klassenzimmer
wired
classrooms
computerisierte
Unternehmen
;
durchdigitalisierte
Unternehmen
wired
companies
die
digitalisierte
Wirtschaft
;
die
vernetzte
Wirtschaft
the
wired
economy
eine
Generation
,
die
mit
Computer
und
Internet
aufgewachsen
ist
a
wired
generation
in
die
Computerwelt
/
digitale
Welt
hineingeboren
sein
to
be
born
to
be
wired
kränkeln
;
darniederliegen
;
dahinsiechen
[geh.]
;
marod
sein
[Ös.]
{vi}
to
ail
kränkelnd
;
darniederliegend
;
dahinsiechend
;
marod
seiend
ailing
gekränkelt
;
darniedergelegen
;
dahinsiecht
;
marod
gewesen
ailed
eine
schwächelnde
Branche
[econ.]
an
ailing
industry
Er
hatte
schon
jahrelang
gekränkelt
,
bevor
er
starb
.
He
had
been
ailing
for
years
before
he
died
.
Die
Firma
ist
finanziell
am
Boden
/marod
[Ös.]
.
The
company
is
ailing
financially
.
regungslos
;
mit
unbewegten
Gliedern
;
alle
viere
von
sich
gestreckt
{adv}
in
a
heap
umfallen
und
regungslos
liegen
bleiben
;
zus
am
menklappen
;
wegsacken
to
collapse
in
a
heap
;
to
fall
in
a
heap
wie
ein
Stein
ins
Bett
fallen
to
collapse
in
a
heap
on
the
bed
alle
viere
von
sich
gestreckt
ins
Gras
fallen
to
collapse
in
a
heap
on
the
grass
wie
ein
Sack
(
Kartoffeln
)
auf
dem
Boden
landen
;
alle
viere
von
sich
gestreckt
auf
dem
Boden
landen
to
land
in
a
heap
on
the
ground
nervlich
zus
am
menbrechen
;
eine
Nervenkrise
bekommen
to
collapse
in
a
heap
emotionally
;
to
fall
in
a
heap
emotionally
ungewollt
;
unbewusst
;
unwissentlich
;
unfreiwillig
;
ohne
es
zu
wollen
{adv}
unwittingly
;
unknowingly
unfreiwillig
komisch
sein
to
be
unwittingly
/
unknowingly
funny
unwissentlich
etwas
Verbotenes
tun
to
break
the
law
unwittingly
/
unknowingly
Sie
zieht
unbewusst
die
Aufmerks
am
keit
der
Männer
auf
sich
.
She
unwittingly
attracts
male
attention
.
Er
hat
die
Gastgeberin
beleidigt
,
ohne
es
zu
wollen
.
He
unknowingly
offended
the
hostess
.
Ich
möchte
mich
dafür
entschuldigen
,
wenn
ich
ungewollt
Anlass
zu
Befürchtungen
gegeben
habe
.
I
apologize
for
any
anxiety
which
I
may
,
unwittingly
,
have
caused
.
(
zu
einer
Sache
)
einen
Abstand
aufweisen
;
etw
.
nicht
berühren
(
Sache
)
{v}
to
clear
sth
. (of a
thing
not
touching
)
Zwischen
Fuß
boden
und
Tür
sollte
4mm
Luft
sein
.
The
door
should
clear
the
floor
by
4
mm
.
Das
Zimmer
war
so
klein
,
dass
die
Tür
fast
beim
Bett
anstreifte
.
The
room
was
so
small
that
the
door
only
just
cleared
the
bed
.
Heben
Sie
das
Fahrzeug
an
,
bis
die
Räder
den
Boden
nicht
mehr
berühren
.
Raise
the
vehicle
till
the
wheels
clear
the
ground
.
Sobald
sich
die
Sonne
vollständig
über
den
Horizont
erhebt
,
hat
der
Tag
begonnen
Once
the
sun
has
fully
cleared
the
horizon
,
the
day
has
begun
.
Hassobjekt
{n}
;
Feindbild
{n}
(
von
jdm
.);
ein
rotes
Tuch
{n}
(
für
jdn
.)
detestation
;
pet
aversion
;
pet
hate
[Br.]
;
pet
peeve
[Am.]
;
the
bête
noire
(of
sb
.)
Leute
,
die
ihren
Abfall
überall
auf
den
Boden
werfen
,
hasse
ich
wie
die
Pest
.
My
pet
hate
is
people
who
drop
litter
everywhere
.
Ich
kann
es
überhaupt
nicht
leiden
/
ausstehen
[ugs.]
,
wenn
Leute
unpünktlich
sind
.
My
biggest
pet
peeve
is
when
people
are
not
on
time
.
Diese
neue
Sprachmarotte
ist
für
mich
momentan
ein
rotes
Tuch
.
This
new
verbal
quirk
is
my
current
pet
aversion
.
Der
Populist
ist
ein
Feindbild
der
linksgerichteten
Presse
/
ein
rotes
Tuch
für
die
linksgerichtete
Presse
.
The
populist
is
the
bête
noire
of
the
left-wing
press
.
Kleinstlebewesen
{n}
;
Mikroorganismus
{m}
;
Mikrobe
{f}
;
Mikrobion
{n}
[biol.]
microorganism
;
microbe
Kleinstlebewesen
{pl}
;
Mikroorganismen
{pl}
;
Mikroben
{pl}
;
Mikrobionen
{pl}
microorganisms
;
microbes
Boden
mikrobe
{f}
soil
microorganism
opportunistische
Mikroben
;
Opportunisten
{pl}
opportunistic
microorganisms
Mikroorganismen
züchten
to
culture
microorganisms
Mode
{f}
;
Beliebtheit
{f}
vogue
Moden
{pl}
vogues
in
Mode
sein
to
be
in
vogue
in
Mode
kommen
to
come
into
vogue
aus
der
Mode
kommen
to
go
out
of
vogue
ein
Luftfahrzeug
am
Boden
festhalten
;
ein
(
behördliches
)
Startverbot
über
ein
Flugzeug
verhängen
{vt}
[aviat.]
to
ground
an
aircraft
Hunderte
Flüge
wurden
wegen
einer
sich
ausbreitenden
vulkanischen
Aschenwolke
eingestellt
.
Hundreds
of
flights
were
grounded
due
to
a
plume
of
volcanic
ash
spreading
.
Der
Ballon
konnte
wegen
starken
Winds
nicht
starten
.
The
balloon
was
grounded
by
strong
winds
.
Von
Norwich
abgehende
Flüge
können
wegen
eines
Streiks
nicht
starten
.
All
planes
out
of
Norwich
have
been
grounded
by
a
strike
.
Sämtliche
Flugzeuge
haben
Startverbot
bis
sich
der
Nebel
lichtet
.
All
planes
are
grounded
until
the
fog
clears
.
den
Boden
/Gestein
erodieren
;
abtragen
;
auswaschen
{vi}
(
Wind
,
Wasser
usw
.)
[geol.]
to
erode
the
ground/rock
(of
wind
,
water
etc
.)
erodierend
;
abtragend
;
auswaschend
eroding
erodiert
;
abgetragen
;
ausgewaschen
eroded
erodiert
erodes
erodierte
eroded
jdn
.
fertigmachen
;
jdm
.
schwer
im
Magen
/
auf
der
Seele
liegen
(
Sache
)
{v}
[psych.]
to
break
sb
.
up
[Am.]
;
to
bust
sb
.
up
[Am.]
[coll.]
(of a
thing
)
fertigmachend
;
schwer
im
Magen
/
auf
der
Seele
liegend
breaking
up
;
busting
up
fertiggemacht
;
schwer
im
Magen
/
auf
der
Seele
gelegen
broken
up
;
busted
up
völlig
fertig
sein
;
am
Boden
zerstört
sein
(
wegen
einer
Sache
)
to
be
broken
up
;
to
be
busted
up
(about/over
sth
.)
Der
Gedanke
,
dass
ich
ihr
d
am
it
wehtun
muss
,
macht
mich
fertig
.
The
thought
of
having
to
hurt
her
just
breaks
me
up
.
sich
lösen
;
sich
ablösen
;
abgehen
[Dt.]
;
heruntergehen
[Ös.]
;
runtergehen
[Ös.]
[ugs.]
{v}
(
von
etw
.)
to
become
unstuck
;
to
come
off
;
to
come
loose
(from
sth
.)
sich
lösend
;
sich
ablösend
;
abgehend
;
heruntergehend
;
runtergehend
becoming
unstuck
;
coming
off
;
coming
loose
sich
gelöst
;
sich
abgelöst
;
abgegangen
;
heruntergegangen
;
runtergegangen
become
unstuck
;
come
off
;
come
loose
Das
Gitter
löste
sich
aus
sein
er
Verankerung
und
fiel
zu
Boden
.
The
grille
c
am
e
loose
from
its
mounting
and
fell
on
the
ground
.
Dieser
Knopf
ist
abgegangen
.
This
button
c
am
e
off
.
beinahe
;
nahezu
;
nachgerade
[geh.]
{adv}
(
geradezu
)
well-nigh
(virtually)
nahezu
/
praktisch
unmöglich
sein
to
be
well-nigh
impossible
Das
ist
nicht
nur
möglich
,
sondern
nachgerade
geboten
.
This
is
not
only
possible
,
but
well-nigh
necessary
.
Es
war
nachgerade
ein
Sakrileg
,
sein
e
Entscheidungen
zu
hinterfragen
.
It
was
well-nigh
a
sacrilege
to
question
his
decisions
.
Das
Stück
ist
nachgerade
perfekt
besetzt
.
The
play
is
well-nigh
perfectly
cast
.
streckenweise
;
abschnittsweise
;
abschnittweise
{adv}
in
sections
;
on
some
stretches
of
(the)
road
Der
Boden
ist
streckenweise
mit
lockerem
Gestein
bedeckt
.
In
sections
the
surface
is
covered
with
loose
stone
.
Die
Schnellstrasse
hat
streckenweise
eine
zusätzliche
Kriechspur
.
There
are
sections
of
the
dual
carriageway
with
an
extra
lane
for
slow
vehicles
.
Wir
hatten
streckenweise
schlechte
Sicht
.
We
had
poor
visibility
on
some
stretches
of
the
road
.
Streckenweise
gibt
es
keine
Gehwege
.
On
some
stretches
of
road
the
re
are
no
pavements
.
überheblich
sein
;
abgehoben
sein
;
großkopfert
sein
[Ös.]
[ugs.]
;
den
dicken
Mann
markieren
[ugs.]
;
auf
großer
Z
am
pano
machen
[ugs.]
{vi}
(
Person
)
to
be
too
big
for
your
boots
[Br.]
/
britches
[Am.]
(of a
person
)
zu
übermütig
werden
;
sich
aufspielen
to
become/get/grow
too
big
for
your
boots
[Br.]
/
britches
[Am.]
Seit
sein
er
Beförderung
ist
er
ziemlich
abgehoben
.
He's
been
getting
a
bit
too
big
for
his
boots
since
he
got
that
promotion
.
Sie
sind
zu
übermütig
geworden
und
müssen
zurechtgestutzt
werden
.
They
have
become
too
big
for
their
boots
and
need
to
be
cut
down
to
size
.
Bleib
immer
auf
dem
Boden
!
Don't
get
too
big
for
your
boots
!
verboten
;
untersagt
;
unerlaubt
;
unstatthaft
[geh.]
{adj}
forbidden
;
prohibited
[jur.]
;
banned
[adm.]
[jur.]
unerlaubter
Gegenstand
banned
object
;
prohibited
object
strengstens
verboten
,
bei
Strafe
verboten
;
strengstens
untersagt
strictly
forbidden/prohibited
;
absolutely
forbidden/prohibited
;
verboten
[rare]
Es
ist
verboten
,
zu
...
It
is
forbidden
to
...
Das
sollte
verboten
sein
.;
Das
gehört
verboten
. [Bayr.]
[Ös.]
This
should
be
banned/verboten
.
wieseln
;
huschen
;
flitzen
{vi}
(
Person/Tier
)
to
scurry
;
to
scuttle
(of a
person
or
animal
)
wieselnd
;
huschend
;
flitzend
scurrying
;
scuttling
gewieselt
;
gehuscht
;
geflitzt
scurried
;
scuttled
Köche
und
Lehrlinge
wieseln
in
der
Küche
umher
.
Chefs
and
apprentices
scurry
around
in
the
kitchen
.
Eine
Maus
huschte
über
den
Boden
.
A
mouse
scuttled
across
the
floor
.
(
langer
und
breiter
)
Streifen
{m}
(
von
etw
.)
swathe
[Br.]
;
swath
[Am.]
(of
sth
.)
Landstrich
{m}
swath
(e)
of
land
weite
Teile
des
Landes
;
weite
Landstriche
wide/vast
swathes
of
the
country
große
Teile
der
öffentlichen
Meinung
broad/wide
swathes
of
public
opinion
Ein
Streifen
Sonnenlicht
lag
über
dem
Boden
.
A
swathe
of
sunlight
lay
across
the
floor
.
Flächennutzung
{f}
;
Raumnutzung
{f}
;
Boden
nutzung
{f}
;
Landnutzung
{f}
(
Raumplanung
)
[adm.]
[geogr.]
land
use
;
land
utilization
[rare]
;
land
utilisation
[Br.]
[rare]
(spatial
planning
)
gewerbliche
Flächennutzung
;
gewerbliche
Raumnutzung
industrial
land
use
landwirtschafliche
Flächennutzung
;
Agrarnutzung
{f}
agricultural
land
use
Änderungen
bei
der
Raumnutzung
changes
in
land
use
ehrlich
;
sauber
;
korrekt
{adv}
(
unbedenklich
,
legal
)
above
board
;
on
the
level
;
on
the
up
and
up
[Am.]
[coll.]
(honest
and
legal
)
bei
allem
korrekt
sein
to
do
everything
above
board
ehrlich
spielen
;
nicht
schummeln
to
play
on
the
level
Es
soll
alles
korrekt
ablaufen
.
Let's
keep
everything
on
the
up
and
up
.
etw
.
einzementieren
;
mit
Zement
ausgießen/vergießen
{vt}
[constr.]
to
cement
in
↔
sth
.;
to
grout
/
grout
in
↔
sth
.
with
cement
einzementierend
;
mit
Zement
ausgießen/vergießend
cementing
in
;
grouting
(in)
with
cement
einzementiert
;
mit
Zement
ausgegossen/vergossen
cemented
in
;
grouted
(in)
with
cement
einen
Holzpfosten
in
den
Boden
einzementieren
to
cement
a
wooden
post
in
to
the
ground
jdn
.
fertigmachen
{vt}
to
destroy
sb
.
fertigmachend
destroying
fertiggemacht
destroyed
Er
war
völlig
am
Boden
zerstört
,
als
sein
e
Freundin
ihn
verließ
.
He
was
utterly
destroyed/devastated/gutted
[Br.]
[coll.]
when
his
girlfriend
left
him
.
einen
Gegenstand
gewalts
am
von
einem
anderen
lösen
{vt}
to
prise
[Br.]
;
to
prize
[Am.]
;
to
pry
[Am.]
an
object
from
another
jds
.
Finger
vom
Griff
lösen
to
prise
sb
.'s
fingers
(away)
from
the
handle
den
Deckel
mit
einem
Schraubenzieher
aufhebeln/aufsprengen
to
use
a
screwdriver
to
prise/prize/pry
loose/off/open
the
lid
einen
Baumstumpf
aus
dem
Boden
heraushebeln/lösen
to
lever
;
prise
[Br.]
;
prize
[Am.]
;
pry
[Am.]
a
stump
out
of
the
ground
dem
Ganzen
die
Krone
aufsetzen
;
dem
Fass
den
Boden
ausschlagen
(
Sache
);
den
Vogel
abschießen
{v}
(
Person
)
[übtr.]
to
really
take
the
biscuit
[Br.]
/the
cake
[Am.]
Du
hast
schon
einige
Dummheiten
gemacht
,
aber
das
setzt
dem
Ganzen
die
Krone
auf
. /
aber
das
ist
der
Gipfel
!
You've
done
some
stupid
things
before
,
but
this
really
takes
the
biscuit
[Br.]
/
takes
the
cake
[Am.]
!
D
am
it
hat
er
den
Vogel
abgeschossen
.
He
really
took
the
biscuit
[Br.]
/
the
cake
[Am.]
.
Nahbarkeit
{f}
;
Umgänglichkeit
{f}
;
Boden
ständigkeit
{f}
the
common
touch
[Br.]
; a
common
touch
[Am.]
mehr
auf
die
Leute
zugehen
to
develop
a
more
common
touch
Sie
ist
ein
umgänglicher
Mensch
.
She
has
the
common
touch
[Br.]
/ a
common
touch
[Am.]
.
Omen
{n}
;
Vorzeichen
{n}
;
Vorbote
{m}
{+Gen.}
omen
;
augury
;
portent
;
foretoken
;
preindication
;
auspice
[obs.]
(of
sth
.)
ein
gutes/schlechtes
Omen
(
für
jdn
./etw.)
sein
;
eine
günstige/ungünstige
Vorbedeutung
haben
to
be
a
good/bad
omen
(for
sb
./sth.)
ein
Omen
sein
für
to
be
a
portent
of
;
to
for
ebode
Trub
{m}
;
Trubstoffe
{pl}
;
Geläger
{n}
;
Boden
satz
{m}
(
bei
der
Gärung
von
Wein
oder
Bier
)
[agr.]
lees
Biertrub
{m}
;
Biergeläger
{n}
beer
lees
;
trub
Weintrub
{m}
;
Weingeläger
{n}
wine
lees
Vorläufer
{m}
;
Vorbote
{m}
precursor
Vorläufer
{pl}
;
Vorboten
{pl}
precursors
Kleine
Erdstöße
können
die
Vorboten
großer
Erdbeben
sein
.
Small
tremors
may
be
precursors
to
big
earthquakes
.
ein
Vorzeichen
für
etw
.
sein
;
auf
ein
bestimmtes
Ergebnis
hindeuten
;
etw
.
verheißen
[poet.]
{vi}
to
augur
;
to
bode
a
certain
outcome
ein
Vorzeichen
seiend
;
auf
ein
bestimmtes
Ergebnis
hindeutend
;
verheißend
auguring
;
boding
a
certain
outcome
ein
Vorzeichen
gewesen
;
auf
ein
bestimmtes
Ergebnis
hingedeutet
;
verheißen
augured
;
boded
a
certain
outcome
Wirbellose
{m,f};
Wirbelloser
;
wirbelloses
Tier
;
Invertebrat
{m}
[zool.]
invertebrate
die
Wirbellosen
;
wirbellose
Tiere
;
Invertebraten
{pl}
invertebrates
;
inverts
auf
dem
Boden
lebende
Wirbellose
bottom
invertebrates
den
Boden
/das
Gestein
auswaschen
;
auskolken
{vi}
[geol.]
to
scour
out
↔
the
ground/the
rock
auswaschend
;
auskolkend
scouring
out
ausgewaschen
;
ausgekolkt
scoured
out
jdn
.
packen
und
zu
Boden
reißen
{v}
to
tackle
sb
. (seize
and
bring
him
to
the
ground
)
packen
und
zu
Boden
reißend
tackling
gepackt
und
zu
Boden
gerissen
tackled
einen
Gegner
haushoch
schlagen
;
vernichtend
schlagen
;
in
Grund
und
Boden
spielen
;
vom
Platz
schießen
{vt}
(
Wettk
am
pf
)
[sport]
to
drub
;
to
trounce
;
to
wallop
[coll.]
an
opponent
(defeat
completely
) (competition)
einen
Gegner
haushoch/vernichtend
schlagend
;
in
Grund
und
Boden
spielend
;
vom
Platz
schießend
drubbing
;
trouncing
;
walloping
an
opponent
einen
Gegner
haushoch/vernichtend
geschlagen
;
in
Grund
und
Boden
gespielt
;
vom
Platz
geschossen
drubbed
;
trounced
;
walloped
an
opponent
undurchlässig
;
dicht
;
hermetisch
{adv}
imperviously
dicht
verlötet
;
hermetisch
verlötet
imperviously
soldered
ein
Tal
mit
undurchlässigem
Boden
an
imperviously-floored
valley
jdn
./etw.
in
der
Luft
zerreißen
;
jdn
.
in
Grund
und
Boden
verd
am
men
;
jdn
./etw.
au
sein
andernehmen
[ugs.]
{vt}
(
heftig
kritisieren
)
[übtr.]
to
lacerate
sb
./sth.
[fig.]
(critizise
severely
)
in
der
Luft
zerreißend
;
in
Grund
und
Boden
verd
am
mend
;
au
sein
andernehmend
lacerating
in
der
Luft
zerrissen
;
in
Grund
und
Boden
verd
am
mt
;
au
sein
andergenommen
lacerated
etw
.
nicht
zulassen
{vt}
(
Sache
)
to
rule
out
sth
. (thing)
Das
schlechte
Wetter
ließ
kein
Picknick
zu
.
The
bad
weather
ruled
out
a
picnic
.
Der
Boden
lässt
hier
keine
Landwirtschaft
zu
.
The
terrain
here
rules
out
agriculture
.
More results
Search further for "am Boden sein":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners