Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
32
ähnliche
Ergebnisse für sehr frieren
Einzelsuche:
sehr
·
frieren
Tipp:
Beim Tippen: Pfeil nach rechts → um Wortvorschläge zu erhalten.
Deutsch
Englisch
Tod
{m}
;
Lebensende
{n}
;
Exitus
{m}
[med.]
death
;
exitus
biologischer
Tod
biological
death
genetischer
Tod
genetic
death
Heldentod
{m}
heroic
death
;
hero's
death
Hungertod
{m}
death
by/from
famine
;
death
by/from
starvation
juristischer
Tod
legal
death
Kältetod
{m}
death
by
hypothermia
klinischer
Tod
clinical
death
normaler
Tod
normal
death
;
orthothanasia
örtlicher
Tod
(
von
Körperteilen
)
local
death
(of
body
parts
)
perinataler
Tod
perinatal
death
plötzlicher
Tod
(
Mors
subitanea
)
sudden
death
schmerzhafter
Tod
painful
death
;
dystanasia
unnatürlicher
Tod
unnatural
death
Bergungstod
{m}
post-rescue
death
Erfrierungstod
{m}
;
Tod
durch
Er
frieren
death
by
(cold-weather)
exposure
;
death
from
exposure
to
cold
Hitzetod
{m}
heat
death
;
thermal
death
;
death
due
to/linked
to/as
a
result
of
exposure
to
hot
weather
Infarkttod
{m}
;
Tod
durch
Herzinfarkt
death
from
(cardiac)
infarction
Strahlungstod
{m}
;
Tod
durch
Strahlung
death
by
radiation
Tod
im
Kindbett
;
Tod
der
Mutter
bei
der
Geburt
maternal
death
Unfalltod
{m}
;
Tod
durch
Unfall
accidental
death
;
death
by
accident
sofortiger
Eintritt
des
Todes
immediate
death
bei
Eintritt
des
Todes
at
death
bis
ans
Lebensende
;
bis
an
sein
Lebensende
until
your
death
zum
Tode
führen
(
Sache
)
to
lead
to
death
(of a
thing
)
dem
Tode
nahe
at
death's
door
dem
Tode
ins
Auge
sehen
to
come
face
to
face
with
death
"Tod
den
Spaniern
!
Es
lebe
die
Unabhängigkeit
!"
[hist.]
"Death
to
Spain
!
Long
live
independence
!"
ein
Problem
unter
den
Teppich
kehren
{vt}
(
verschweigen
oder
ignorieren
)
[übtr.]
to
sweep/brush
a
problem
under
the
carpet
/
under
the
rug
(conceal
or
ignore
)
[fig.]
Ausstrahlung
{f}
;
Aura
{f}
{+Gen.};
etwas
,
das
jd
./eine
Sache
an
sich
hat
;
etwas
,
das
jd
./eine
Sache
umgibt
an
aura
of
sth
. (surrounding
sb
./sth.)
einer
Sache
eine
seriöse
Ausstrahlung
verleihen
to
create
an
aura
of
respectability
around
sth
.
Die
Stadt
hat
eine
ganz
eigene
Ausstrahlung
,
die
man
sonst
nirgendwo
findet
.
The
city
has
an
aura
of
its
own
that
you
will
never
find
anywhere
else
.
Er
war
schon
etwas
älter
und
hatte
etwas
Weises
an
sich
.
He
was
somewhat
advanced
in
age
and
an
aura
of
wisdom
surrounded
him
.
Die
Aura
von
Jenseitigkeit
umgibt
diese
Musik
.;
Diese
Musik
hat
etwas
aus
einer
anderen
Welt
.
An
aura
of
otherworldliness
surrounds
this
music
.;
There
is
an
aura
of
otherworldliness
about
this
music
.
Solche
Klassifizierungen
vermitteln/suggerieren
eine
wissenschaftliche
Gewissheit
,
die
nicht
gerechtfertigt
ist
.
Such
classifications
have
an
aura
of
scientific
certitude
about
them
that
is
not
justified
.
Die
Zeremonie
hat
immer
noch
etwas
Geheimnisvolles
an
sich
.
The
ceremony
retains
an
aura
of
mystery
.
Eine
Wolke
von
Ungewissheit
schwebte
über
der
Feier
.
An
aura
of
uncertainty
hung
over
the
celebration
.
Doch
,
doch
! (
halbherziger
Widerspruch
zu
einer
negativen
Aussage
)
{interj}
Okay
,
all
right
! (half-hearted
contradiction
of
a
negative
statement
)
"Ist
er
damit
nicht
zufrieden
?",
"Doch
,
doch
!"
'Isn't
he
happy
with
it
?',
'I
suppose
he
is
!'
"Hast
du
keine
Lust
mehr
(
dazu
)?",
"Doch
,
doch
!"
'Don't
you
feel
like
it
any
more
?',
'Okay
,
all
right
!'
Fleisch
{n}
(
als
Nahrungsmittel
)
[cook.]
meat
Dosenfleisch
{n}
;
Büchsenfleisch
{n}
tinned
meat
[Br.]
;
canned
meat
[Am.]
Frischfleisch
{n}
fresh
meat
Kaninchenfleisch
{n}
rabbit
meat
Laborfleisch
{n}
lab-grown
meat
Muskelfleisch
{n}
muscle
meat
;
lean
meat
Trockenfleisch
{n}
dried
meat
durchwachsenes
Fleisch
marbled
meat
sehnendurchzogenes
/
sehniges
/
flachsiges
[Bayr.]
[Ös.]
Fleisch
sinewy
meat
zähes
Fleisch
tough
meat
Fleisch
aus
Weidehaltung
pastured
meat
Fleisch
aus
Freilandhaltung
free-range
meat
Biofleisch
{n}
;
Fleisch
aus
biologischer
Landwirtschaft
organic
meat
noch
ein
Stück
Fleisch
another
piece
of
meat
Fleisch
parieren
(
Haut
,
Fett
,
Sehnen
wegschneiden
)
to
trim
meat
Sie
isst
kein
Fleisch
.
She
doesn't
eat
meat
.
jdm
.
eine
Freude
machen
;
jdn
.
zufriedenstellen
;
jdm
.
gefallen
;
es
jdm
.
recht
machen
{v}
to
please
sb
.
eine
Freude
machend
;
zufriedenstellend
;
gefallend
;
recht
machend
pleasing
eine
Freude
gemacht
;
zufriedengestellt
;
gefallen
;
recht
gemacht
pleased
macht
eine
Freude
;
stellt
zufrieden
;
gefällt
;
macht
recht
pleases
machte
eine
Freude
;
stellte
zufrieden
;
gefiel
;
machte
recht
pleased
Sie
organisierten
einen
Wochenendausflug
in
die
Berge
,
um
ihrer
Tochter
eine
Freude
zu
machen
.
They
arranged
a
weekend
trip
to
the
mountains
to
please
their
daughter
.
Er
schloss
die
Lehre
ab
,
um
seinem
Vater
zu
gefallen
.
He
finished
his
apprenticeship
to
please
his
father
.
Es
macht
sie
glücklich
,
wenn
sie
anderen
eine
Freude
machen
kann
.
She
enjoys
pleasing
others
.
Er
ist
kaum
zufriedenzustellen
.;
Man
kann
es
ihm
kaum
recht
machen
.
He's
a
hard
man
to
please
.
Es
gefällt
mir
.;
Es
ist
mir
angenehm
.
It
pleases
me
.
Ich
habe
es
irgendwie
als
angenehm
empfunden
,
diesem
Wind
ausgesetzt
zu
sein
.
It
pleased
me
somehow
to
be
weathered
by
this
wind
.
Es
freut
mich
,
dass
dir
das
Geschenk
gefällt
.
It
pleases
me
to
know
that
you
like
the
gift
.
Seine
Eltern
waren
von
seiner
Entscheidung
sehr
angetan
.
His
parents
were
pleased
by
his
decision
.
Erlaubt
ist
,
was
gefällt
.
All
is
permitted
that
pleases
.
Leibesvisitation
{f}
;
Perlustrierung
{f}
[Ös.]
;
Filzen
{n}
[ugs.]
(
Durchsuchen
einer
Person
)
[adm.]
body
search
;
frisking
[coll.]
;
frisk
[coll.]
jdn
.
einer
Leibesvisitation
unterziehen
;
jdn
.
perlustrieren
[Ös.]
to
body-search
sb
.;
to
frisk
sb
.
[coll.]
Mehrwert
{m}
(
durch
etw
.)
[übtr.]
added
value
(through/by/from
sth
.)
[fig.]
einen
Mehrwert
für
etw
.
schaffen
/
bringen
/
generieren
to
add
value
to
sth
.
Schranke
{f}
;
Schranken
{m}
[Ös.]
;
Barriere
{f}
[Schw.]
boom
gate
;
gate
(in
compounds
);
boom
barrier
[Br.]
;
barrier
[Br.]
Schranken
{pl}
;
Schranken
{pl}
;
Barrieren
{pl}
boom
gates
;
gates
;
boom
barriers
;
barriers
Wahlergebnis
{n}
;
Wahlausgang
{m}
election
result
;
election
returns
;
election
outcome
;
outcome
of
an/the
election
Wahlergebnisse
{pl}
election
results
das
Wahlergebnis
/
Ergebnis
einer
Wahl
bekanntgeben
to
announce
the
result
of
an
election
das
Wahlergebnis
veröffentlichen
publish
the
election
result
(s)
über
das
Ergebnis
einer
Wahl
sehr
besorgt
sein
to
be
very
concerned
about
the
result
of
an
election
mit
dem
Ergebnis
einer
Wahl
sehr
zufrieden
sein
to
be
very
pleased
about
/
satisfied
with
the
result
of
an
election
Wunsch
{m}
;
Verlangen
{n}
;
Sehnsucht
{f}
(
nach
etw
.)
[psych.]
desire
(for
sth
.)
Konsumverlangen
{n}
consumers'
desire
auf
Wunsch
if
desired
nach
Wunsch
as
requested
;
as
required
;
as
planned
;
to
purpose
der
Wunsch
nach
Frieden
the
desire
for
peace
vor
Verlangen
brennen
to
tingle
with
desire
Es
war
der
Wunsch
seiner
Eltern
,
dass
er
Lehrer
wird
.
It
was
his
parents'
desire
that
he
should
become
a
teacher
/
that
he
become
a
teacher
.
Die
Entscheidung
für
diese
Art
von
Veröffentlichung
war
vom
Wunsch
getragen
,
Leser
über
das
traditionelle
Publikum
hinaus
anzusprechen
.
The
decision
to
publish
in
this
manner
was
prompted
by
a
desire
to
reach
out
beyond
the
traditional
audience
.
etw
.
abwehren
;
parieren
{vt}
(
Sport
;
Kampf
)
[sport]
[mil.]
to
parry
sth
.
abwehrend
;
parierend
parrying
abgewehrt
;
pariert
parried
wehrt
ab
;
pariert
parries
wehrte
ab
;
parierte
parried
einen
Schuss
mit
den
Händen/Beinen
abwehren
[sport]
to
parry
a
shot
with
your
hands/legs
auf
etw
.
abzielen
;
auf
etw
.
zielen
[übtr.]
{vi}
to
aim
at
sth
.
[fig.]
abzielend
;
zielend
aiming
abgezielt
;
gezielt
aimed
zielt
ab
;
zielt
aims
zielte
ab
;
zielte
aimed
Unser
Ziel
ist
es
,
Ihnen
das
bestmögliche
Service
zu
bieten
.
We
aim
to
give
you
the
best
possible
service
.
Damit
meinte
er
mich
.;
Seine
Bemerkungen
waren
auf
mich
gemünzt
.
He
aimed
his
remarks
at
me
.
Wir
wollen
,
dass
Sie
zufrieden
sind
.
We
aim
to
please
you
.
etw
. (
öffentlich
)
äußern
;
erklären
;
bekunden
[geh.]
;
kundtun
[geh.]
;
beteuern
{vt}
to
profess
sth
.
[formal]
(declare
openly
)
äußernd
;
erklärend
;
bekundend
;
kundtund
;
beteuernd
professing
geäußert
;
erklärt
;
bekundet
;
kundgetan
;
beteuert
professed
äußert
;
erklärt
;
bekundet
;
tut
kund
;
beteuert
professes
äußerte
;
erklärte
;
bekundete
;
tat
kund
;
beteuerte
professed
wenig
Begeisterung
zeigen
to
profess
little
enthusiasm
seine
Liebe
zu
ihr
beteuern
;
sich
ihr
erklären
[geh.]
[veraltend]
to
profess
his
love
for
her
seine
Unschuld
beteuern
to
profess
your
innocence
Sie
äußerte
/
zeigte
sich
erstaunt
über
den
Erfolg
des
Films
.
She
professed
herself
amazed
at
the
success
the
film
has
had
.
Er
äußerte
/
zeigte
sich
zufrieden
mit
den
bisherigen
Fortschritten
.
He
professed
himself
satisfied
with
the
progress
so
far
.
Weit
mehr
Verbraucher
erklären
,
dass
ihnen
ethische
Aspekte
wichtig
sind
,
als
tatsächlich
ethisch
vertretbare
Produkte
kaufen
.
Far
more
consumers
profess
to
care
about
ethical
aspects
than
actually
purchase
ethically
acceptable
products
.
Der
Trainer
bekundete
sein
vollstes
Vertrauen
in
die
Fähigkeiten
der
Mannschaft
.
The
manager
[Br.]
/
coach
[Am.]
professed
full
confidence
in
the
team's
abilities
.
Ihr
erklärtes
Ziel
ist
die
Stärkung
der
Demokratie
in
diesem
Land
.
Their
professed
aim
is
to
encourage
democracy
in
this
country
.
etw
.
inserieren
;
annoncieren
;
als
Anzeige
schalten
{vt}
to
advertise
sth
.
inserierend
;
annoncierend
;
als
Anzeige
schaltend
advertising
inseriert
;
annonciert
;
als
Anzeige
geschaltet
advertised
inseriert
;
annonciert
;
schaltet
als
Anzeige
advertises
inserierte
;
annoncierte
;
schaltete
als
Anzeige
advertised
eine
Stelle
inserieren
to
advsertise
a
job
eine
Sekretärin
per
Inserat
suchen
to
advertise
for
a
secretary
etw
.
nochmals
inserieren
;
etw
.
noch
einmal
annoncieren
{vt}
to
re-advertise
sth
.
arbeiten
;
agieren
;
operieren
{vi}
to
operate
arbeitend
;
agierend
;
operierend
operating
gearbeitet
;
agiert
;
operiert
operated
mit
Verlust
arbeiten
[econ.]
to
operate
at
a
deficit
einen
optimalen
Wirkungsgrad
erzielen
[techn.]
to
operate
at
maximum
efficiency
Ich
verstehe
ihre
Gedankengänge
nicht
.
I
don't
understand
how
her
mind
operates
.
Die
Bande
operiert
auf
belebten
öffentlichen
Plätzen
.
The
gang
operates
in
busy
public
places
.
Die
Firma
ist
von
Delaware
aus
tätig
.
The
company
operates
from
offices
in
Delaware
.
Das
Geschäftsmodell
der
Firma
besteht
darin
,
in
entlegenen
Gebieten
touristische
Dienstleistungen
anzubieten
.
The
company
operates
by
offering
tourist
services
in
remote
areas
.
eintragen
;
einschreiben
;
registrieren
;
erfassen
{vt}
to
register
eintragend
;
einschreibend
;
registrierend
;
erfassend
registering
eingetragen
;
eingeschrieben
;
registriert
;
erfasst
registered
trägt
ein
;
schreibt
ein
;
registriert
;
erfasst
registers
trug
ein
;
schrieb
ein
;
registrierte
;
erfasste
registered
nicht
eingetragen
unregistered
Das
Fahrzeug
ist
auf
meinen
Mann
zugelassen
/
eingelöst
.
[Schw.]
The
vehicle
is
registered
to
my
husband
.
Sie
registriert
jede
kleinste
Veränderung
.
She
registers
every
slight
change
.
erfreut
;
zufrieden
;
angetan
;
erbaut
[geh.]
{adj}
(
Person
)
pleased
(of a
person
)
hochzufrieden
well
pleased
höchst
zufrieden
highly
pleased
Es
ist
mir
eine
Freude
mitzuteilen
,
dass
...
I
am
pleased
to
share
that
...
Das
freut
mich
sehr
.
I'm
really
pleased
.
Das
freut
mich
ungemein
.
That
pleases
me
no
end
.
[coll.]
Er
war
darüber/davon
nicht
sehr
erbaut
.
He
was
not
too
pleased/thrilled
about/with
it
.
über
etw
.
erfreut
sein
;
mit
etw
.
zufrieden
sein
;
von
etw
.
angetan/erbaut
sein
{v}
to
be
pleased
about/with
sth
.
Es
freut
mich
,
zu
hören/sehen
,
dass
...
I'm
pleased
to
hear/see
that
...
Es
freut
mich/Ich
freue
mich
,
Ihnen
mitteilen
zu
können/dürfen
,
dass
...;
Ich
kann/darf
Ihnen
die
erfreuliche
Mitteilung
machen
,
dass
...
I'm
pleased
to
tell
you
that
...;
I'm
pleased
to
be
able
to
tell
you
that
...
Ich
freue
mich
für
dich
.
I'm
really
pleased
for
you
.
Sie
ist
nie
zufrieden
.
There's
no
pleasing
her
.
sich
in
etw
.
ergehen
{vr}
to
engage
in
sth
.;
to
traffic
in
sth
.
[fig.]
sich
ergehend
engaging
;
trafficking
sich
ergangen
engaged
;
trafficked
ein
Schriftsteller
,
der
sich
oft
in
Übertreibungen
ergeht
a
writer
who
often
traffics
in
hyperbole
Leute
,
die
ihre
Vorurteile
zelebrieren
people
who
engage
/
traffic
in
bigotry
ein
Stück
,
dass
sich
in
schlüpfrigem
Humor
ergeht
a
play
that
traffics
in
bawdy
humour
gemeinsam
mit
jdm
.
an
etw
.
arbeiten
;
an
etw
.
mitarbeiten
;
bei
etw
.
mitwirken
;
mit
jdm
.
bei
etw
.
kooperieren
{vi}
to
collaborate
with
sb
.
in/on
sth
.
gemeinsam
arbeitend
;
mitarbeitend
;
mitwirkend
;
kooperierend
collaborating
gemeinsam
gearbeitet
;
mitgearbeitet
;
mitgewirkt
;
kooperiert
collaborated
Sie
schrieben
gemeinsam
ein
Buch
.
They
collaborated
to
write
a
book
.
Sie
schrieben
zusammen
ein
Buch
über
die
ständige
Erreichbarkeit
im
Arbeitsleben
.
They
collaborated
on
a
book
about
24/7
availability
for
work
.
Ich
habe
mit
ihm
bei
zahlreichen
Übersetzungsprojekten
zusammengearbeitet
.
I
collaborated
with
him
on
numerous
translation
projects
.
Die
beiden
Stars
arbeiten
bei
diesem
Film
zusammen
.
The
two
stars
collaborate
with
each
other
on
the
film
.
Die
französische
und
die
italienische
Polizei
arbeiten
zusammen
,
um
die
flüchtigen
Dschihadisten
zu
fassen
.
The
French
and
Italian
police
collaborate
in
catching
the
fugitive
jihadists
.
Die
beiden
Forschungsinstitute
haben
eine
Zusammenarbeit
vereinbart
.
The
two
research
institutes
agreed
to
collaborate
.
An
dem
Projekt
haben
auch
mehrere
Mediziner
mitgearbeitet
.
Several
medical
practitioners
collaborated
in
the
project
.
etw
.
hinnehmen
;
dulden
{vt}
;
sich
etw
. (
von
jdm
.)
bieten/gefallen
lassen
{vr}
to
stand
for
sth
.;
to
put
up
with
sth
.;
to
take
sth
.;
to
have
sth
.
hinnehmend
;
duldend
;
sich
bieten/gefallen
lassend
standing
;
putting
up
;
taking
;
having
hingenommen
;
geduldet
;
sich
bieten/gefallen
lassen
stood
;
put
up
;
taken
;
had
Er
lässt
sich
alles
gefallen
.
He
puts
up
with
everything
.
Er
war
für
Späßchen
nicht
zu
haben
.
He
refused
to
stand
for
any
nonsense
.
Es
wird
empörte
Aufschreie
von
Seiten
der
Wirtschaft
geben
,
aber
das
können
wir
akzeptieren
.
There
will
be
howls
of
outrage
from
the
industry
but
we
can
put
up
with
that
.
Er
lässt
sich
von
seiner
Frau
allerhand
gefallen
.
He
puts
up
with
an
awful
lot
from
his
wife
.
Ich
muss
viel
einstecken
.
I
must
put
up
with
much
.
Das
lasse
ich
mir
nicht
mehr/nicht
länger
gefallen/bieten
!
I'm
not
going
to
take
it
any
more
!
Willst
du
nur
dasitzen
und
das
so
einfach
hinnehmen
?
Are
you
just
going
to
sit
there
and
take
it
?
Er
gibt
sich
damit
zufrieden
.
He
puts
up
with
it
.
So
ein
Benehmen
lasse
ich
mir
weder
von
dir
noch
von
irgendjemand
anderem
bieten
.
I
won't
have
that
kind
of
behaviour
from
you
or
anyone
.
sich
konzentrieren
{vi}
[psych.]
to
concentrate
;
to
focus
your
attention
;
to
get
your
head
down
[Br.]
[coll.]
sehr
konzentriert
arbeiten
to
work
with
great
concentration
Bei
diesem
Lärm
kann
ich
mich
nur
schlecht
konzentrieren
.
I
can
just
barely
concentrate
with
this
noise
.
Ich
kann
mich
auch
mit
offenen
Augen
gut
konzentrieren
.
I
can
focus
my
attention
even
with
my
eyes
open
.
Fleisch
/
Fisch
parieren
{vt}
(
von
Haut
,
Sehnen
,
Fett
befreien
)
[cook.]
to
trim
meat
or
fish
Fleisch
/
Fisch
parierend
trimming
meat
or
fish
Fleisch
/
Fisch
pariert
trimmed
meat
or
fish
reparierbar
;
reparabel
;
reparaturfähig
;
instandsetzbar
[geh.]
{adj}
[techn.]
repairable
irreperabel
sein
;
nicht
mehr
zu
reparieren
sein
[ugs.]
to
be
beyond
repair
etw
.
sagen
können
;
etw
.
sehen
;
etw
.
erkennen
{vt}
(
an
etw
.)
to
be
able
to
tell
sth
. (by/from
sth
.)
sagen
könnend
;
ersehend
;
erkennend
telling
sagen
gekonnt
;
ersehen
;
erkannt
told
Sag's
mir
doch
!
Do
tell
me
!
Wie
erkenne
ich
,
ob
...?
How
do
I
tell
if
...?
Vielleicht
hatte
er
auch
gelogen
.
Ich
konnte
es
nicht
sagen
.
He
might
have
been
lying
. I
couldn't
tell
.
Man
kann
nie
sagen
,
wie
er
als
nächstes
reagiert
.
You
can
never
tell
what
his
next
reaction
will
be
.
Es
ist
schwer
zu
sagen
,
wie
lange
das
Ganze
dauern
wird
.
It's
hard
to
tell
how
long
things
will
take
.
Vielleicht
mag
sie
es
,
vielleicht
auch
nicht
.
Das
kann
man
bei
Frauen
nie
sagen/wissen
.
She
might
like
it
or
not
.
You
never
can
tell
with
females
.
Soweit
ich
das
überblicke
,
ist
er
mit
seiner
neuen
Stelle
zufrieden
.
As
far/near
as
I
can
tell
,
he
is
happy
at
his
new
job
.
Als
meine
Eltern
hereinkamen
,
sah
ich
sofort
,
dass
die
Sache
nicht
gut
stand
.
The
moment
my
parents
walked
in
, I
could
tell
that
things
were
not
going
well
.
An
ihrem
Tonfall
erkannte
ich
,
dass
Kim
enttäuscht
war
.
I
could
tell
from
her
tone
of
voice
that
Kim
was
disappointed
.
Sie
sehen
ganz
gleich
aus
.
Woran
erkennst
du
,
was
was
ist
?
{vi}
They
look
exactly
the
same
.
How
can
you
tell
which
is
which
?
Welches
Auto
jemand
fährt
,
verrät
viel
über
seine
Persönlichkeit
.
You
can
tell
a
lot
about
a
person
by
the
kind
of
car
they
drive
.
Ich
hoffe
,
man
sieht
es
mir
nicht
an
.
I
hope
you
cannot
tell
this
by
looking
at
me
.
Man
sieht
es
niemandem
an
,
ob
er
eine
Infektion
hat
.
You
can't
tell
by
looking
at
someone
if
they
have
an
infection
.
Man
sieht
ihm
den
Engländer
auf
einen
Kilometer
Entfernung
an
.
You
can
tell
he's
English
from
a
mile
away
.
Die
Anstrengung
steht
ihnen
ins
Gesicht
geschrieben
.
You
can
tell
by
their
face
how
straining
it
is
.
Man
hört
ihm
an
,
dass
er
nicht
von
hier
ist
.
You
can
tell
by
his
accent
that
he
doesn't
come
from
around
here
.
Man
hört
ihr
an
,
dass
sie
erkältet
ist
.
You
can
tell
by
her
voice
that
she's
got
a
cold
.
Ich
schmecke
eindeutig
einen
Unterschied
zwischen
den
beiden
Saucen
(
heraus
).
I
can
definitely
tell
a
difference
between
the
two
sauces
.
etw
.
schraffieren
{vt}
to
hatch
sth
.
with
lines
;
to
hatch
sth
.
schraffierend
hatching
with
lines
;
hatching
schraffiert
hatched
with
lines
;
hatched
schraffiert
hatches
schraffierte
hatched
etwl
.
kreuzweise
schraffieren
to
cross-hatch
sth
.
sich
nach
etw
.
sehnen
;
etw
.
herbeisehnen
;
etw
.
ersehnen
[poet.]
{vt}
[psych.]
to
long
for
sth
.;
to
yearn
for
sth
.;
to
pine
for
sth
.;
to
ache
for
sth
.;
to
hanker
for/after
sth
.
[dated]
sich
sehnend
;
herbeisehnend
;
ersehnend
longing
for
;
yearning
for
;
pining
for
;
aching
for
;
hankering
for/after
sich
gesehnt
;
herbeigesehnt
;
ersehnt
longed
for
;
yearned
for
;
pined
for
;
ached
for
;
hankered
for/after
sehnt
sich
;
sehnt
sich
herbei
;
ersehnt
longs
for
;
yearns
for
;
pines
for
;
aches
for
;
hankers
for/after
sehnte
sich
;
sehnte
sich
herbei
;
ersehnte
longed
for
;
yearned
for
;
pined
for
;
ached
for
;
hankered
for/after
sich
nach
Hause
sehnen
to
yearn
for
home
Wir
sehnen
uns
alle
nach
Frieden
.;
Wie
sehnen
uns
alle
danach
,
in
Frieden
zu
leben
.
We
all
long/yearn/pine/ache
for
peace
.;
We
all
long/yearn
to
live
in
peace
.
Ich
sehne
den
Augenblick
herbei
,
wo
ich
dich
wiedersehe
.
I'm
longing
for
the
time
when
I
will
see
you
again
.
Ich
möchte
ihn
sehr
/so
gern
kennenlernen
.
I
am
longing
to
meet
him
.
stenographieren
;
stenografieren
;
in
Kurzschrift
schreiben
{vt}
to
write
shorthand
;
to
write
in
shorthand
;
to
stenograph
stenographierend
;
stenografierend
;
in
Kurzschrift
geschrieben
writing
in
shorthand
stenographiert
;
stenografiert
;
in
Kurzschrift
geschrieben
written
in
shorthand
stenographiert
writes
in
shorthand
stenographierte
wrote
in
shorthand
über
etw
.
mehr
als
zufrieden/überglücklich
sein
{v}
to
be
over
the
moon
about/with
sth
.
[Br.]
[coll.]
im
siebenten
Himmel
sein
[übtr.]
to
be
over
the
moon
with
joy
etw
.
miteinander
verbinden
;
integrieren
[geh.]
[selten]
{vt}
(
zu
etw
.) (
zwei
oder
mehr
Sachen
)
to
integrate
sth
. (into
sth
.) (combine
two
or
more
things
to
form
a
whole
)
miteinander
verbindend
;
integrierend
integrating
miteinander
verbunden
;
integriert
integrated
die
zwei
Ansätze
miteinander
verbinden
to
integrate
the
two
approaches
die
einzelnen
Komponenten
zu
einem
einzigen
System
verbinden
to
integrate
the
single
components
into
a
whole
system
mit
einer
Sache
nicht
zufrieden
/
unzufrieden
sein
{vi}
to
be
unhappy
with/about
sth
.;
to
be
dissatisfied
by
sth
.;
to
dissatisfy
sb
. (of a
thing
)
Mit
dieser
Entscheidung
waren
alle
unzufrieden
/
war
keiner
zufrieden
.
This
decision
dissatisfied
everyone
.
Wenn
Sie
mit
unserem
Service
nicht
zufrieden
sind
,
wenden
Sie
sich
bitte
an
unseren
Kundendienst
.
If
you
are
unhappy
/
dissatisfied
with
our
service
,
please
contact
our
customer
service
team
.
Weitersuche mit "sehr frieren":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner