A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
87
similar
results for an die Adresse von
Search single words:
an
·
die
·
Adresse
·
von
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Familie
{f}
/Fam
./;
An
gehörige
{pl}
family
Familien
{pl}
families
Alleinerzieherfamilie
{f}
single-parent
family
Einelternfamilie
single-parent
family
;
lone-parent
family
[Br.]
Kernfamilie
{f}
nuclear
family
Künstlerfamilie
{f}
family
of
artists
;
artist
family
Großfamilie
{f}
extended
family
Ersatzfamilie
{f}
surrogate
family
Gastfamilie
{f}
host
family
Familie
(
als
Adresse
)
/Fam
./
Mr
&
Ms
...
[Br.]
;
Mr
. &
Ms
. ...
[Am.]
der
engste
Familienkreis
;
die
engsten
An
gehörigen
the
close
family
die
An
gehörigen
der
Opfer
the
victims'
families
eine
Familie
unterhalten
to
keep
a
family
eine
Familie
ernähren
to
support
a
family
seine
Familie
verlassen
to
ab
an
don
one's
family
in
der
Familie
liegen
to
run
in
the
family
Familie
,
in
der
Kinder
von
den
Großeltern
erzogen
werden
skip-generation
family
Du
gehörst
jetzt
zur
Familie
.
Now
you're
one
of
the
family
.
Das
liegt
in
der
Familie
.
It
runs
in
the
family
.
Das
kommt
in
den
besten
Familien
vor
.
It
happens
in
the
best
families
.
schwarz
{adj}
black
schwärzer
blacker
am
schwärzesten
blackest
schwarz
wie
die
Nacht
black
as
coal
metallic-schwarz
sparkle
black
nachtschwarz
midnight-black
rußschwarz
carbon
black
schwarz/in
Schwarz
gekleidet
sein
{v}
to
be
dressed/clothed
in
black
was
;
wie
;
welche
;
das
{pron}
what
Was
ist
das
?
What's
this
?
Und
was
ist
mit
mir
?;
Und
wo
bleibe
ich
?;
Und
ich
?
What
about
me
?
Wie
ist
deine
Adresse
?
What's
your
address
?
An
welchem
Tag
?
On
what
day
?
Welchen
Tag
haben
wir
heute
?
What
day
is
it
today
?
Was
es
nicht
alles
gibt
!
It's
amazing
what's
out
there
!
Was
tut
m
an
nicht
alles
für
die
Schönheit
!
The
things
you
do
for
beauty
!
Zinssatz
{m}
[fin.]
interest
rate
;
rate
of
interest
;
rate
Zinssätze
{pl}
interest
rates
;
rates
of
interest
;
rates
Basiszinssatz
{m}
;
Basiszinsen
{pl}
;
Basiszins
{m}
;
Zinssatz
für
erste
Adresse
n
base
lending
rate
;
base
interest
rate
;
base
rate
[Br.]
;
prime
rate
[Am.]
Darlehenszinssatz
{m}
;
Kreditvergabezinssatz
{m}
[selten]
;
Kreditzinssatz
{m}
lending
rate
of
interest
;
lending
interest
rate
;
lending
rate
;
lo
an
rate
of
interest
;
lo
an
interest
rate
;
lo
an
interest
einheitlicher
Zinssatz
flat
rate
of
interest
Jahreszinssatz
{m}
an
nual
interest
rate
Leitzinssatz
{m}
;
Leitzinsen
{pl}
;
Leitzins
{m}
benchmark
rate
of
interest
;
b
an
chmark
interest
rate
;
b
an
kchmark
rate
;
benchmark
prime
rate
[Am.]
;
key
lending
rate
;
key
interest
rate
;
official
interest
rate
Mindestzinssatz
{m}
minimum
interest
rate
üblicher
Zinssatz
conventional
interest
variabler
Zinssatz
variable
interest
rate
Zinssatz
für
kurzfristige
An
leihen
short-term
interest
rate
Senkung
des
Zinssatzes
interest-rate
cut
Änderungen
von
Zinssätzen
ch
an
ges
in
interest
rates
zum
gesetzlichen
Zinssatz
at
legal
interest
den
Zinssatz
herabsetzen
to
lower
the
interest
rate
Post
{f}
(
Poststücke
)
mail
;
post
[Br.]
(mail
items
)
F
an
post
{f}
f
an
mail
Geschäftspost
{f}
business
mail
böse
Briefe
;
gehässige
Briefe
hate
mail
seine
Post
öffnen
to
open
your
mail
/post
[Br.]
die
Post
durchsehen
to
sort
through
the
mail/post
[Br.]
etw
.
mit
der
Post
erhalten
to
receive
sth
.
by
post
[Br.]
/
by
mail
[Am.]
seine
Post
an
eine
Adresse
seiner
Wahl
bekommen
to
receive
your
mail
at
an
address
of
your
choice
Es
liegt
da
ein
Haufen
Post
auf
dem
Tisch
.
There's
a
pile
of
mail/post
[Br.]
on
the
table
.
Ist
heute
Post
gekommen
?
Did
we
get
an
y
mail
today
?
Ist
die
Post
schon
da
?
Has
the
mail
come/arrived
yet
?
War
die
Rechnung
heute
in
der
Post
?;
War
die
Rechnung
heute
bei
der
Post
dabei
?
Was
the
invoice
in
today's
mail
?
Das
Buch
kam
gestern
mit
der
Post
.
The
book
came
in
yesterday's
mail
.
Bezug
{m}
;
Bezugnahme
{f}
(
auf
etw
.) (
Verweis
)
reference
(to
sth
.)
ohne
Bezug
auf
;
unabhängig
von
without
reference
to
unter
Bezugnahme
auf
;
bezugnehmend
auf
;
Bezug
nehmend
auf
;
in/mit
Bezug
auf
{prp}
with
reference
to
;
in
reference
to
;
referring
to
rein
informationshalber
;
nur
informativ
;
nur
für
Dokumentationszwecke
;
nur
für
Aktenzwecke
[adm.]
;
nur
zu
Evidenzwecken
[adm.]
[Ös.]
for
reference
only
in
Bezug
auf
Ihren
Brief
with
reference
to
your
letter
zur
weiteren
Verwendung
;
zu
Dokumentationszwecken
;
für
Aktenzwecke
[adm.]
;
zu
Evidenzzwecken
[adm.]
[Ös.]
;
für
Ihre
Aktenhaltung
[adm.]
;
zum
Nachschlagen
;
für
Nachschlagezwecke
for
future
reference
;
for
your
reference
um
immer
wieder
darauf
zurückgreifen
zu
können
for
later
reference
In
die
sem
Zusammenh
an
g
sei
nochmals
darauf
hingewiesen
,
dass
...
In
this
connection
reference
should
again
be
made
to
the
fact
that
...
Informationshalber
sei
erwähnt
,
dass
...;
Der
Ordnung
halber
sei
festgehalten
,
dass
...
For
reference
, ...;
For
the
record
, ...
Nur
zur
Information:
seine
Adresse
lautet:
For
reference
,
his
address
is:
Wir
beziehen
uns
auf
Ihre
An
frage
vom
5.
Mai
.
Reference
is
made
to
your
enquiry
dated
May
5th
.
Die
an
geführten
Zahlen
die
nen
nur
als
Richtwert
/
zur
Orientierung
.
The
given
figures
are
for
reference
only
.
Die
konsoli
die
rte
Fassung
ist
kein
amtliches
Dokument
und
die
nt
nur
Dokumentationszwecken
.
The
consolidated
version
is
an
unofficial
document
an
d
is
for
reference
only
.
Wir
legen
einen
Schulkalender
2009/10
zur
weiteren
Verwendung
bei
.
We
are
enclosing
a
2009/10
School
Calendar
for
your
reference
.
Wir
werden
den
Fall
ad
acta
legen
,
aber
die
An
gaben
verbleiben
für
Aktenzwecke
/
zu
Evidenzzwecken
[Ös.]
in
unserer
Datenb
an
k
.
We
will
close
the
file
,
but
the
details
will
remain
on
our
database
for
future
reference
.
Halten
Sie
die
Preisliste
auf
Akte
/
in
Evidenz
[Ös.]
,
damit
wir
später
darauf
zurückgreifen
können
.
Keep
the
price
list
on
file
for
future
reference
.
Behalten
Sie
bitte
ein
unterschriebenes
Exemplar
als
Beleg
für
ihre
Unterlagen
.
Please
keep
one
signed
copy
for
your
reference
.
Beachten
Sie
das
bitte
bei
zukünftigen
Gelegenheiten
.
Please
be
reminded
of
this
for
future
reference
.
Zum
schnellen
Nachschlagen
ist
ein
Stichwortverzeichnis
enthalten
.
An
index
is
included
for
quick/easy
reference
.
Rede
{f}
;
An
sprache
{f}
speech
;
address
Reden
{pl}
;
An
sprachen
{pl}
speeches
;
addresses
Abschiedsrede
{f}
;
Abschieds
an
sprache
{f}
farewell
speech
;
farewell
address
;
valedictory
speech
;
valedictory
address
;
valedictory
Abschlussrede
{f}
closing
speech
Begrüßungsrede
{f}
;
Begrüßungs
an
sprache
{f}
speech
of
welcome
;
welcoming
speech
;
welcoming
address
Begrüßungsreden
{pl}
;
Begrüßungs
an
sprachen
{pl}
speechs
of
welcome
;
welcoming
speeches
;
welcoming
addresses
D
an
kesrede
{f}
(
bei
einer
Preisverleihung
)
accept
an
ce
speech
(given
by
sb
.
receiving
an
award/prize
)
D
an
kesreden
{pl}
accept
an
ce
speeches
Fernseh
an
sprache
{f}
television
address
Fernseh
an
sprachen
{pl}
television
addresses
Festrede
{f}
;
Fest
an
sprache
{f}
official
speech
Festreden
{pl}
;
Fest
an
sprachen
{pl}
official
speeches
Marathonrede
{f}
marathon
speech
Ministerrede
{f}
ministerial
speech
;
ministerial
address
Nominierungsrede
{f}
[pol.]
nominating
speech
Tischrede
{f}
after-dinner
speech
Wahlrede
{f}
[pol.]
campaign
speech
;
stump
speech
[Am.]
die
Festrede
halten
to
give
a
formal
address
die
Rede
des
Präsidenten
the
President's
speech
;
the
speech
given
by
the
President
eine
hervorragende
Rede
an
excellent
speech
; a
stem-winder
[Am.]
[coll.]
eine
Rede
halten
;
eine
An
sprache
halten
(
über/zu
etw
.)
to
give
a
speech
;
to
make
a
speech
;
to
deliver
a
speech
;
to
give/deliver
an
address
(about/on
sth
.)
An
blick
{m}
;
Blick
{m}
;
An
sicht
{f}
sight
An
blicke
{pl}
;
Blicke
{pl}
;
An
sichten
{pl}
sights
fesselnder
An
blick
fascinating
sight
hässlicher
An
blick
ugly
sight
ein
alltäglicher
An
blick
a
common
sight
auf
den
ersten
Blick
at
first
blush
;
at
first
sight
in
seinen
Augen
;
seiner
An
sicht
nach
in
his
sight
jdn
./etw.
sehen
to
catch
a
sight
/
glimpse
of
sb
./sth.
Wir
boten
einen
An
blick
für
Götter
,
als
wir
alle
im
selben
blauen
An
zug
daherkamen
.
We
were
quite
the
sight
to
see
coming
all
dressed
in
the
same
blue
suits
.
An
siedlung
{f}
;
Niederlassung
{f}
(
als
Unternehmer/Freiberufler
) (
Vorg
an
g
)
[econ.]
establishment
;
setting
up
(as a
trader/freel
an
cer
) (process)
Niederlassung
als
An
walt
setting
up
as
a
lawyer
die
Niederlassung
von
Industrieunternehmen
the
setting
up
of
industrial
enterprises
sich
in
Brighton
als
Friseur
niederlassen
to
set
up
shop
as
a
hairdresser
in
Brighton
Vorsatz
{m}
;
feste
Absicht
{f}
;
fester
Wille
[psych.]
resolution
;
resolve
Vorsätze
{pl}
;
feste
Absichten
{pl}
resolutions
;
resolves
gute
Vorsätze
good
resolutions
Vorsatz
fürs
neue
Jahr
New
Year's
resolution
den
Vorsatz/Entschluss
fassen
,
etw
.
zu
tun
;
sich
fest
vornehmen
,
etw
.
zu
tun
to
make
a
resolution/resolve
to
do
sth
.;
to
resolve
to
do
sth
.
Ich
habe
mir
vorgenommen
,
mit
dem
Schokoladeessen
aufzuhören
.
I
made
a
resolution
to
give
up
chocolate
.
Die
se
Schwierigkeiten
bestärkten
ihn
nur
in
seinem
Vorsatz
.
These
difficulties
merely
strengthened
his
resolve
.
Die
Regierung
bekräftigte
ihre
feste
Absicht
,
die
Jugendarbeitslosigkeit
zu
senken
.
The
government
reiterated
its
resolution/resolve
to
reduce
youth
unemployment
.
Zuordnung
{f}
(
von
Domainnamen
zu
IP
Adresse
n
)
[comp.]
resolution
(of
domain
names
to
IP
addresses
)
IP-
Adresse
nfeststellung
{f}
IP
address
resolution
Wunde
{f}
[med.]
wound
Wunden
{pl}
wounds
ausgefr
an
ste
Wunde
lacerated-contused
wound
Fleischwunde
{f}
flesh
wound
;
superficial
wound
frische
Wunde
recent
wound
gr
an
ulierende
Wunde
gr
an
ulating
wound
;
wound
with
fresh
gr
an
ulations
infizierte
Wunde
infected
wound
;
septic
wound
nicht
verbundene
Wunde
undressed
wound
offene
Wunde
open
wound
Papierschnittwunde
{f}
papercut
wound
Platzwunde
{f}
laceration
punktförmige
Wunde
punctate
wound
;
point-like
wound
;
pin-point
wound
Risswunde
{f}
lacerated
wound
verunreinigte
Wunde
contaminated
wound
;
dirty
wound
eine
Wunde
verbinden
to
dress
a
wound
eine
Wunde
nicht
versorgen
to
leave
a
wound
unattended
den
Finger
in
die
(
offene
)
Wunde
legen
;
in
offenen
Wunden
wühlen
[übtr.]
to
rub
salt
into
the
wound
;
to
turn
the
knife
in
the
wound
[fig.]
jdm
.
eine
Wunde
zufügen
/
beibringen
[geh.]
to
inflict
a
wound
on
sb
.;
to
give
sb
. a
wound
die
Wunde
(
fest
)
austamponieren
to
(firmly)
pack
the
wound
(
ein
Problem
)
in
An
griff
nehmen
;
an
gehen
;
an
packen
;
sich
mit
etw
.
ausein
an
dersetzen
;
gegen
etw
.
etwas
unternehmen
;
einer
Sache
zu
Leibe
rücken
[geh.]
{v}
to
tackle
;
to
address
(a
problem
)
[formal]
;
to
grapple
with
sth
. (difficult);
to
get
to
grips
with
sth
. (difficult)
[Br.]
;
to
come
to
grips
with
sth
. (difficult)
[Am.]
in
An
griff
nehmend
;
an
gehend
;
an
packend
;
sich
ausein
an
dersetzend
;
etwas
unternehmend
;
einer
Sache
zu
Leibe
rückend
tackling
;
addressing
;
grappling
;
getting
to
grips
;
coming
to
grips
in
An
griff
genommen
;
an
geg
an
gen
;
an
gepackt
;
sich
ausein
an
dergesetzt
;
etwas
unternommen
;
einer
Sache
zu
Leibe
gerückt
tackled
;
addressed
;
grappled
;
got
,
gotten
to
grips
;
come
to
grips
etw
.
direkt
an
gehen
to
address
sth
.
directly
Altersbarrieren
den
Kampf
an
sagen
to
tackle
age
barriers
auf
jds
.
Bedürfnisse
eingehen
to
address
the
needs
of
sb
.
sich
damit
ausein
an
dersetzen
,
warum
...
to
tackle
the
problem
of
why
Ich
weiß
nicht
,
wie
ich
es
an
f
an
gen
/
an
gehen
soll
.
I
don't
know
how
to
tackle
it
.
Es
ist
Zeit
,
dass
du
etwas
gegen
deine
Verschuldung
unternimmst
.
It's
time
for
you
to
come
to
grips
with
your
debt
.
Die
Regierung
muss
das
Problem
der
Arbeitslosigkeit
jetzt
einmal
an
gehen
.
The
government
needs
to
get
to
grips
with
the
unemployment
problem
.
Kultiviertheit
{f}
;
Eleg
an
z
{f}
;
Klasse
{f}
;
Raffinesse
{f}
culturedness
;
cultivation
;
refinement
;
sophistication
die
Kultiviertheit
einer
Stadt
the
sophistication
of
a
city
Ihre
Klasse
zeigt
sich
schon
an
ihrer
Kleidung
.
Her
sophistication
is
evident
from
the
way
she
dresses
.
(
einer
Sache
)
zugrundeliegende
Überlegung(
en
);
Logik
{f}
(
hinter
etw
.);
Sinn
und
Zweck
{+Gen.}
rationale
(behind/for/of/underlying
sth
.)
Hinter
die
ser
Ausnahmeregelung
steckt
die
Überlegung
,
dass
...
The
rationale
for
this
exemption
is
that
...
Die
ses
Kurs
an
gebot
beruht
auf
zwei
Überlegungen:
The
rationale
behind
offering
this
course
is
twofold:
Das
ist
die
ratio
legis
der
Vorschrift
.
[jur.]
That
is
the
rationale
behind
the
regulation
.
Unserer
Auffassung
nach
ist
die
Überlegung
,
die
der
Beurteilung
des
Gerichts
zugrunde
liegt
,
nicht
sachgerecht
.
It
seems
to
us
that
the
rationale
for
the
assessment
of
the
court
is
not
appropriate
.
Die
Logik
hinter
die
ser
Aussage
erschließt
sich
mir
nicht
.
The
rationale
behind
this
statement
is
not
at
all
apparent
.
Was
hat
sie
bewogen
,
von
der
Schule
abzugehen
?
What
was
her
rationale
for
leaving
school
?
Er
erklärte
,
was
ihn
bewogen
hatte
,
vorzeitig
in
Pension
zu
gehen
.
He
explained
the
rationale
underlying
his
early
retirement
.
Der
Sinn
und
Zweck
des
G
an
zen
wurde
nicht
an
gesprochen
.
The
rationale
for
doing
so
was
not
addressed
.
Sinn
und
Zweck
die
ser
Unterrichtsmethode
ist
es
,
das
Selbstvertrauen
der
Schüler
zu
stärken
.
The
rationale
for
using
this
teaching
method
is
to
encourage
student
confidence
.
Das
entbehrt
jeglicher
Logik
.
It
lacks
an
y
rationale
.
(
schriftlich
aufgeschlüsseltes
)
An
gebot
{n}
;
An
bot
{n}
[Ös.]
;
An
erbietung
{f}
[Dt.]
;
Offerte
{f}
;
Offert
{n}
[Ös.]
(
über/für
eine
Warenlieferung
/
Die
nstleistung
)
[econ.]
(written)
offer
(for
the
supply
of
goods
or
a
service
/
to
supply/do
sth
.)
An
gebote
{pl}
;
An
boten
{pl}
;
An
erbietungen
{pl}
;
Offerten
{pl}
offers
Probe
an
gebot
{n}
;
Probier
an
gebot
{n}
trial
offer
erstaunliches
An
gebot
amazing
offer
günstiges
An
gebot
attractive
offer
Liefer
an
gebot
{n}
offer
to
supply
Offerte
über
die
Lieferung
von
150
Flaschen
Wein
offer
to
supply
150
bottles
of
wine
ein
An
gebot
unterbreiten
;
ein
An
gebot
abgeben
to
submit
an
offer
ein
An
gebot
ablehnen
to
refuse/reject/decline/turn
down
an
offer
ein
An
gebot
ausschlagen
to
pass
up
an
offer
;
to
repudiate
an
offer
[formal]
An
gebote
erbitten
to
invite
offers
ein
An
gebot
widerrufen
to
revoke
an
offer
ein
außergewöhnliches
An
gebot
an
exceptional
offer
ernst
gemeintes
An
gebot
genuine
offer
mündliches
An
gebot
verbal
offer
verbindliches
An
gebot
binding
offer
verl
an
gtes
An
gebot
solicited
offer
verstecktes
An
gebot
hidden
offer
;
buried
offer
;
subordinated
offer
unverbindliches
An
gebot
offer
without
engagement
unverl
an
gtes
An
gebot
unsolicited
offer
an
ein
An
gebot
gebunden
sein
to
be
bound
by
an
offer
ein
An
gebot
offen
lassen
to
keep
an
offer
open
adressierte
Offerte
addressed
offer
An
gebot
mit
Zwischenverkaufsvorbehalt
offer
subject
to
prior
sale
ein
An
gebot
,
das
wir
nicht/schwer
zurückweisen
können
an
offer
we
c
an
't
refuse
etw
.
eintippen
;
eintasten
[techn.]
;
eingeben
{vt}
to
type
in
↔
sth
.;
to
key
in
↔
sth
.;
to
punch
in
↔
sth
.
[Am.]
eintippend
;
eintastend
;
eingebend
typing
in
;
keying
in
;
punching
in
eingetippt
;
eingetastet
;
eingegeben
typed
in
;
keyed
in
;
punched
in
tippt
ein
;
tastet
ein
;
gibt
ein
types
;
keys
in
;
punches
in
tippte
ein
;
tastete
ein
;
gab
ein
typed
;
keyed
in
;
punched
in
eine
Nummer
am
Telefon
eintippen
to
type
in
a
number
on
the
phone
;
to
type
a
number
into
the
phone
eine
Adresse
am
Computer
eingeben
to
key
an
address
into
the
computer
an
der
Sicherheitssperre
einen
Code
eintasten
to
punch
in
a
code
at
the
access
control
point
etw
.
in
die
Registrierkasse
eingeben
;
etw
.
in
der
Registrierkasse
verbuchen
to
ring
up
↔
sth
.
unpassend
;
un
an
gebracht
;
ungehörig
;
un
an
gemessen
;
ungebührlich
[geh.]
;
nicht
richtig
;
in
unpassender/un
an
gebrachter/ungehöriger
Weise
;
unziemlich
[veraltend]
[geh.]
{adv}
improperly
;
inappropriately
;
indecorously
;
in
an
improper/inappropriate/indecorous/unseemly
m
an
ner
un
an
gemessen
l
an
ge
inappropriately
long
sich
unpassend
benehmen
to
behave
improperly
etw
.
nicht
richtig
zubereiten
to
cook
sth
.
improperly
Belaubung
,
die
im
Frühsommer
verdorrt
,
wenn
m
an
es
nicht
haben
will
foliage
,
which
withers
indecorously
in
early
summer
Sie
war
für
den
An
lass
unpassend
gekleidet
.
She
was
improperly
dressed
for
the
occasion
.
In
ihren
Augen
gehörte
es
sich
nicht
für
eine
Schriftstellerin
,
um
Geld
zu
kämpfen
.
She
felt
it
was
unseemly
for
a
writer
to
fight
for
money
.
erstklassig
{adj}
[econ.]
[fin.]
blue
chip
solides
Großunternehmen
{n}
;
Spitzenunternehmen
{n}
blue
chip
comp
an
y
;
blue
chip
erstklassige
Aktien
{pl}
;
Spitzenpapiere
{pl}
(
Börse
)
blue
chips
(stock
exch
an
ge
)
erstklassige
Industriewerte
{pl}
(
Börse
)
blue-chip
industrials
(stock
exch
an
ge
)
erstklassige
Bonität
{f}
blue-chip
credit
rating
erste
Adresse
n
{pl}
;
Kunden
{pl}
höchster
Bonität
blue-chip
customers
(
genau
)
gleich
{adv}
identically
die
gleiche
Form
haben
to
be
identically
shaped
gleich
schwarz
an
gezogen
sein
to
be
dressed
identically
in
black
von
der
Leistung
her
fast
gleich
sein
to
perform
almost
identically
zwei
Gruppen
gleich
beh
an
deln
to
treat
two
groups
identically
etw
.
an
jdn
.
richten
{vt}
;
sich
mit
etw
.
an
jdn
.
wenden
{vr}
to
address
sth
.
to
sb
.
sich
an
den
Vorsitzenden
wenden
to
address
the
chair
Die
se
Bemerkung
war
nicht
an
Sie
gerichtet
,
sondern
an
den
Herrn
neben
Ihnen
.
I
haven't
addressed
the
remark
to
you
but
to
the
gentlem
an
beside
your
.
Wenden
Sie
sich
bei
Beschwerden
bitte
an
den
Kunden
die
nst
.
Address
your
complaints
to
the
customer
service
.
Das
Buch
wendet
sich
an
junge
Leser
.
The
book
is
addressed
to
young
readers
.
Kreditrisiko
{n}
;
Adressrisiko
{n}
;
Ausfallsrisiko
{n}
;
Ausfallrisiko
{n}
;
Adresse
nausfallrisiko
{n}
[fin.]
credit
risk
;
default
risk
;
risk
of
default
;
delinquency
risk
Kreditrisiken
{pl}
;
Adressrisiken
{pl}
;
Ausfallsrisiken
{pl}
;
Ausfallrisiken
{pl}
;
Adresse
nausfallrisiken
{pl}
credit
risks
;
default
risks
;
risks
of
default
;
delinquency
risks
Ausfallsrisiko
der
Gegenseite
;
Kontrahentenausfallrisiko
{n}
;
Kontrahentenrisiko
{n}
counterparty
credit
risk
;
counterparty
default
risk
;
counterparty
risk
Ausfallsrisiko
durch
Kreditkonzentration
auf
einzelne
Kunden
;
Klumpenrisiko
{n}
cluster
risk
unauffindbar
(
Person
,
Sache
);
nicht
aufzuspüren
(
Person
)
{adj}
untraceable
(of a
person
or
thing
)
eine
unauffindbare
Akte
an
untraceable
file
Mitglieder
,
die
nicht
mehr
erreichbar
sind
untraceable
members
Viele
benutzen
falsche
Adresse
n
und
können
nicht
ausfindig
gemacht
/
ausgeforscht
[Ös.]
werden
.
M
an
y
use
false
addresses
an
d
are
untraceable
.
jdn
.
zurechtweisen
;
rüffeln
;
zusammenstauchen
;
niedermachen
;
abk
an
zeln
;
herunterputzen
;
rundmachen
[Dt.]
;
zur
Schnecke
machen
;
mit
jdm
.
Schlitten
fahren
;
jdm
.
eine
Kopfwäsche
verpassen
;
jdm
.
die
Leviten
lesen
[geh.]
;
jdm
.
den
Marsch
blasen
[veraltend]
(
wegen
etw
.)
{v}
to
carpet
sb
.;
to
bawl
out
↔
sb
.;
to
dress
down
↔
sb
.,
to
give
sb
. a
dressing-down
;
to
give
sb
. a
roasting
;
to
slag
off
↔
sb
.;
to
tear
a
strip
off
sb
.
[Br.]
[coll.]
;
to
chew
out
↔
sb
.
[Am.]
[coll.]
;
to
ream
sb
.
[Am.]
[coll.]
;
to
ream
out
↔
sb
.
[Am.]
[coll.]
(for
doing
sth
.)
zurechtweisend
;
rüffelnd
;
zusammenstauchend
;
niedermachend
;
abk
an
zelnd
;
herunterputzend
;
rundmachend
;
zur
Schnecke
machend
;
Schlitten
fahrend
;
eine
Kopfwäsche
verpassend
;
die
Leviten
lesend
;
den
Marsch
blasend
carpeting
;
bawling
out
;
dressing
down
;
giving
a
dressing-down
;
giving
a
roasting
;
slagging
off
;
tearing
a
strip
off
;
chewing
out
;
reaming
;
reaming
out
zurechtgewiesen
;
gerüffelt
;
zusammengestaucht
;
niedergemacht
;
abgek
an
zelt
;
heruntergeputzt
;
rundgemacht
;
zur
Schnecke
gemacht
;
Schlitten
gefahren
;
eine
Kopfwäsche
verpasst
;
die
Leviten
gelesen
;
den
Marsch
geblasen
carpeted
;
bawled
out
;
dressed
down
;
given
a
dressing-down
;
given
a
roasting
;
slagged
off
;
torn
a
strip
off
;
chewed
out
;
reamed
;
reamed
out
Er
machte
ihn
zur
Schnecke
.
He
knocked
the
stuffing
out
of
him
.
E-Mail-
Adresse
{f}
email
address
;
e-mail
address
E-Mail-
Adresse
n
{pl}
email
addresses
;
e-mail
addresses
eine
fremde
E-Mail-
Adresse
für
Fakemails
missbrauchen
to
spoof
an
other
person's
e-mail
address
Festlegung
{f}
;
Definition
{f}
[comp.]
{+Gen.}
definition
of
sth
. (process)
Adresse
nfestlegung
{f}
;
Adresse
ndefinition
{f}
address
definition
auf
dem
Irrweg/Holzweg
sein
;
einen
Irrweg
verfolgen
;
bei
jdm
.
an
der
falschen
Adresse
sein
;
die
falsche
Adresse
sein
{v}
[übtr.]
to
be
barking
up
the
wrong
tree
[fig.]
Die
Forscher
verfolgen
einen
Irrweg
,
wenn
sie
sich
auf
die
se
Methode
konzentrieren
.
Researchers
are
barking
up
the
wrong
tree
by
focusing
on
this
method
.
Wenn
du
auf
Geld
aus
bist
,
bin
ich
die
falsche
Adresse
.
If
you
are
looking
for
money
,
you're
barking
up
the
wrong
tree
.
Adresse
nplatz
{m}
[comp.]
address
location
Adresse
nplätze
{pl}
address
locations
Verschleierung
{f}
[comp.]
munging
Verschleierung
von
E-Mail-
Adresse
n
address
munging
Kraftfahrzeug
{n}
/Kfz
./
[auto]
motor
vehicle
;
motor
car
[Br.]
;
automobile
[Am.]
Kraftfahrzeuge
{pl}
motor
vehicles
;
motor
cars
;
automobiles
ein
Kfz
(
zur
Zulassung
)
an
melden
;
einlösen
[Schw.]
to
register
a
motor
vehicle
;
to
have
a
motor
vehicle
licenced
ein
Kfz
neu
an
melden
;
neu
einlösen
[Schw.]
to
re-register
a
motor
vehicle
ein
Kfz
abmelden
to
de-register
a
motor
vehicle
ein
Kfz
auf
einen
neuen
Halter
ummelden
to
register
a
motor
vehicle
in
the
name
of
a
new
keeper
ein
Kfz
nach
Adresswechsel
ummelden
to
register
a
new
address
for
a
motor
vehicle
ein
Kfz
(
zum
Verkehr
)
zulassen
to
license
a
motor
vehicle
(for
road
use
)
ein
Kfz
führen/lenken
[Ös.]
to
operate
a
motor
vehicle
Führen/Lenken
[Ös.]
von
Kfzs
operation
of
motor
vehicles
Internet
adresse
{f}
;
Web
adresse
{f}
;
URL
{f}
[comp.]
internet
address
;
web
address
;
uniform
resource
locator
/URL/
Internet
adresse
n
{pl}
;
Web
adresse
n
{pl}
;
URLs
{pl}
internet
addresses
;
web
addresses
;
uniform
resource
locators
Internet-Schein
adresse
;
nicht
zugewiesene
Internet
adresse
{f}
bogus
internet
address
;
bogon
Abhol
adresse
{f}
collection
address
(location
from
where
an
item
is
collected
)
Abhol
adresse
n
{pl}
collection
addresses
Deck
adresse
{f}
;
Tarn
adresse
{f}
;
Briefkasten
adresse
{f}
cover
address
;
accommodation
address
[Br.]
Deck
adresse
n
{pl}
;
Tarn
adresse
n
{pl}
;
Briefkasten
adresse
n
{pl}
cover
addresses
;
accommodation
addresses
Nachsende
adresse
{f}
;
Domizil
adresse
{f}
[adm.]
accommodation
address
;
forwarding
address
Nachsende
adresse
n
{pl}
;
Domizil
adresse
n
{pl}
accommodation
addresses
;
forwarding
addresses
Sperr
adresse
{f}
(
Netzwerktechnik
)
[comp.]
no-station
address
;
loopback
address
(network
engineering
)
Sperr
adresse
n
{pl}
no-station
addresses
;
loopback
addresses
Ziel
adresse
{f}
destination
address
Ziel
adresse
n
{pl}
destination
addresses
adresse
nlos
{adj}
[comp.]
addressless
;
zero-address
adresse
nloser
Befehl
{m}
;
Nulladressbefehl
{m}
addressless
instruction
;
no-address
instruction
;
zero-address
instruction
Netzwerkadressübersetzung
{f}
[telco.]
network
address
tr
an
slation
/NAT/
Netzwerkadressübersetzung
auf
Betreiberebene
carrier-grade
NAT
/CGN/
;
large-scale
NAT
/LSN/
Turniert
an
zkleid
{n}
competition/competitive
d
an
ce
dress
Turniert
an
zkleider
{pl}
competition/competitive
d
an
ce
dresses
Abschlussadressaten
{pl}
des
Jahresabschlusses
[econ.]
[adm.]
users
of
the
an
nual
accounts
/
fin
an
cial
statements
Adressauswahl
{f}
address
selection
Adressbildung
{f}
address
generation
Adresse
nänderung
{f}
;
Adresse
nmodifikation
{f}
[comp.]
address
modification
Adresse
n
an
steuerung
{f}
[comp.]
address
selection
Adresse
nauswahl
{f}
address
selection
Adresse
nauswahleinrichtung
{f}
[comp.]
address
selection
unit
Adresse
nerzeugung
{f}
address
generation
Adresse
numsetzung
{f}
[comp.]
address
conversion
Adresse
numw
an
dlung
{f}
[comp.]
address
conversion
Adresse
rsetzung
bei
Adressmodifikation
{f}
[comp.]
address
substitution
More results
Search further for "an die Adresse von":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners