A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1853
similar
results for U 109
Search single words:
U
·
109
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
u
nd
a
u
ch
nicht
nor
{
conj
}
Ich
kann
nicht
z
u
m
Treffen
kommen
u
nd
Michael
a
u
ch
nicht
.
I
can't
be
at
the
meeting
and
nor
can
Michael
.
u
nten
stehend
;
u
ntenstehend
;
u
nten
genannt
;
folgend
{adj}
below-mentioned
;
following
;
mentioned
below
;
stated
below
U
nternehmensteil
{m}
[econ.]
b
u
siness
u
nit
;
part
of
a
company
;
company
part
;
division
U
nternehmensteile
{pl}
b
u
siness
u
nits
;
parts
of
a
company
;
company
parts
;
divisions
u
nverstellt
{adj}
normal
Ehemann
{m}
;
Mann
{m}
h
u
sband
Ehemänner
{pl}
;
Männer
{pl}
h
u
sbands
mein
Mann
my
h
u
sband
Noch-Ehemann
{m}
soon-to-be
ex-h
u
sband
;
f
u
t
u
re
ex-h
u
sband
Exmann
{m}
;
ehemaliger
Ehemann
ex-h
u
sband
Ehemann
{m}
;
Ehemännchen
{n}
;
Männe
{m}
[ugs.]
h
u
bby
[coll.]
bew
u
sst
{adj}
aware
;
conscio
u
s
energiebew
u
sst
energy-conscio
u
s
;
energy-aware
ernähr
u
ngsbew
u
sst
diet-conscio
u
s
fig
u
rbew
u
sst
fig
u
re-conscio
u
s
geschichtsbew
u
sst
history-conscio
u
s
ges
u
ndheitsbew
u
sst
health-conscio
u
s
klassenbew
u
sst
class-conscio
u
s
kostenbew
u
sst
b
u
dget-conscio
u
s
;
cost-conscio
u
s
;
conscio
u
s
of
costs
machtbew
u
sst
power-conscio
u
s
modebew
u
sst
fashion-conscio
u
s
q
u
alitätsbew
u
sst
q
u
ality-conscio
u
s
preisbew
u
sst
price-conscio
u
s
;
money-conscio
u
s
sicherheitsbew
u
sst
safety-conscio
u
s
standesbew
u
sst
stat
u
s-conscio
u
s
traditionsbew
u
sst
tradition-conscio
u
s
;
conscio
u
s
in
tradition
u
mweltbew
u
sst
[envir.]
environmentally
aware
;
environment-conscio
u
s
;
ecologically
aware
;
ecology-conscio
u
s
Scheck
{m}
[fin.]
cheq
u
e
[Br.]
;
check
[Am.]
Schecks
{pl}
cheq
u
es
[Br.]
;
checks
[Am.]
A
u
slandsscheck
{m}
foreign
cheq
u
e
[Br.]
;
foreign
check
[Am.]
Bankscheck
{m}
bank
cheq
u
e
;
bank
check
Barscheck
{m}
;
Kassenscheck
{m}
[Dt.]
[selten]
[fin.]
open
cheq
u
e
[Br.]
/
check
[Am.]
;
u
ncrossed
cheq
u
e
[Br.]
/
check
[Am.]
;
cash
cheq
u
e
[Br.]
[coll.]
[rare]
;
cash
check
[Am.]
[coll.]
[rare]
Blankoscheck
{m}
blank
cheq
u
e
[Br.]
;
blank
check
[Am.]
Gehaltsscheck
{m}
;
Lohnscheck
{m}
pay
cheq
u
e
[Br.]
;
pay
packet
[Br.]
;
paycheck
[Am.]
;
payroll
check
[Am.]
Inhaberscheck
{m}
;
Überbringerscheck
{m}
bearer
cheq
u
e
[Br.]
;
bearer
check
[Am.]
;
cheq
u
e
[Br.]
/
check
[Am.]
(payable)
to
bearer
Namensscheck
{m}
;
persönlicher
Scheck
personal
cheq
u
e
[Br.]
/
check
[Am.]
;
order
cheq
u
e
[Br.]
/
check
[Am.]
;
non-negotiable
cheq
u
e
[Br.]
/
check
[Am.]
Postbarscheck
{m}
[Dt.]
giro
cheq
u
e
[Br.]
Reisescheck
{m}
traveller's
cheq
u
e
[Br.]
;
traveler's
check
[Am.]
Verrechn
u
ngsscheck
{m}
crossed
cheq
u
e
[Br.]
;
crossed
check
[Am.]
;
check
for
deposit
(only)
[Am.]
ein
Scheck
über
100
E
u
ro
a
cheq
u
e
for
E
u
ro
100
mit
Scheck
bezahlen
;
per
Scheck
zahlen
to
pay
by
cheq
u
e
[Br.]
;
to
pay
by
check
[Am.]
einen
Scheck
einlösen
to
cash
a
cheq
u
e
[Br.]
/check
[Am.]
einen
Scheck
fälschen
to
forge
a
cheq
u
e
[Br.]
;
to
forge
a
check
[Am.]
gedeckter
Scheck
covered
cheq
u
e
abgela
u
fener
Scheck
stale
check
[Am.]
u
ngedeckter
Scheck
;
geplatzer
Scheck
bo
u
nced
cheq
u
e
[Br.]
;
r
u
bber
check
[Am.]
;
kite
u
nvollständig
a
u
sgefüllter
Scheck
inchoate
cheq
u
e
;
inchoate
check
vordatierter
Scheck
memorand
u
m
cheque
[Br.]
;
memorand
u
m
check
[Am.]
einen
Scheck
ohne
Deck
u
ng
a
u
sstellen
to
kite
u
nmittelbar
{adv}
immediately
Wetteifern
{n}
;
Ringen
{n}
;
Geriss
{n}
[Ös.]
;
Griss
{n}
[Ös.]
(
u
m
)
competition
;
str
u
ggle
(for)
U
nters
u
ch
u
ngsbereich
{m}
;
Bereich
{m}
;
Gr
u
ppe
{f}
;
Klasse
{f}
[adm.]
[statist.]
[techn.]
band
die
Altersgr
u
ppe
von
35
bis
55
Jahren
the
35-55
age
band
in
der
Einkommensklasse
von
25
.000 $
bis
35
.000 $
within
the
$25
,000-$35,000
income
band
In
welche
Ste
u
erklasse
fallen
Sie
?
Which
tax
band
do
yo
u
fall
into
?
Die
Zinssätze
blieben
innerhalb
einer
verhältnismäßig
engen
Bandbreite
.
Interest
rates
stayed
within
a
relatively
narrow
band
.
(
regelmäßige
)
Beliefer
u
ng
{f}
(
mit
Waren
);
Liefer
u
ng
{f}
(
von
Waren
)
[econ.]
s
u
pply
(of
goods
);
p
u
rveyance
(of
goods
)
Lieferverb
u
nd
{m}
joint
s
u
pply
bewegte
Liefer
u
ng
(
Ste
u
errecht
)
movable
s
u
pply
(fiscal
law
)
ne
u
e
Liefer
u
ng
{f}
res
u
pply
u
nbewegte
Liefer
u
ng
(
Ste
u
errecht
)
u
nmovable
s
u
pply
(fiscal
law
)
bisherig
{adj}
(
vorlä
u
fig
)
existing
(prepositive);
to
date
;
so
far
;
u
p
to
now
(postpositive)
die
bisherigen
Höhep
u
nkte
in
der
Saison
2010/11
the
key
events
so
far
in
the
2010/11
season
Die
bisherigen
Regel
u
ngen
reichen
nicht
a
u
s
.
The
existing
reg
u
lations
are
not
s
u
fficient
.
U
nsere
bisherigen
U
nters
u
ch
u
ngen
haben
ergeben
,
dass
technisches
Versagen
a
u
sz
u
schließen
ist
.
O
u
r
investigations
to
date
have
established
that
mechanical
fail
u
re
can
be
r
u
led
o
u
t
.
u
nterhalb
{prp;
+Gen
.}
below
u
nterhalb
des
Grenzwertes
below
the
limit
Eisenbahngesellschaft
{f}
;
Eisenbahn
u
nternehmen
{n}
;
Eisenbahnverkehrs
u
nternehmen
{n}
;
Bahngesellschaft
{f}
;
Eisenbahn
{f}
;
Bahnen
{pl}
(
in
Z
u
sammensetz
u
ngen
);
Bahn
{f}
[ugs.]
(
Beförder
u
ngs
u
nternehmen
)
[transp.]
railway
company
[Br.]
;
railroad
company
[Am.]
;
railway
u
ndertaking
[Br.]
;
railways
;
rail
(in
compo
u
nds
);
railway
[Br.]
[coll.]
;
railroad
[Am.]
[coll.]
(transport
company
)
Eisenbahngesellschaften
{pl}
;
Bahngesellschaften
{pl}
;
Eisenbahn
u
nternehmen
{pl}
;
Eisenbahnverkehrs
u
nternehmen
{pl}
;
Eisenbahnen
{pl}
;
Bahnen
{pl}
railway
companies
;
railroad
companies
;
railway
u
ndertakings
;
railways
;
rails
;
railroads
De
u
tsche
Bahn
{f}
/DB/
German
Railways
Österreichische
B
u
ndesbahnen
/ÖBB/
A
u
strian
Federal
Railways
;
A
u
strian
Railways
Schweizerische
B
u
ndesbahnen
/SBB/
Swiss
Federal
Railways
Britische
Eisenbahnen
British
Rail
/BR/
Königlich-Bayerische
Staatsbahn
/K
.
Bay
.
Sts
.B./
[hist.]
Royal
Bavarian
State
Railways
abtretende
/
übergebende
Bahngesellschaft
;
abtretende
/
übergebende
Bahn
(
im
internationalen
Verkehr
)
transferor
railway
company
[Br.]
;
transferor
railway
[Br.]
;
transferor
railroad
company
[Am.]
;
transferor
railroad
(in
in
ternational
traffic
)
fahrscheina
u
sgebende
Bahn
;
A
u
sgabebahn
{f}
ticket
iss
u
ing
railway
[Br.]
/
railroad
[Am.]
;
iss
u
ing
railway
[Br.]
/
railroad
[Am.]
übernehmende
Bahngesellschaft
;
übernehmende
Bahn
(
im
internationalen
Verkehr
)
transferee
railway
company
[Br.]
;
transferee
railway
[Br.]
;
transferee
railroad
company
[Am.]
;
transferee
railroad
(in
in
ternational
traffic
)
geschäftsführende
Bahngesellschaft
;
geschäftsführende
Bahn
(
im
internationalen
Verkehr
)
managing
railway
company
[Br.]
;
managing
railway
[Br.]
;
managing
railroad
company
[Am.]
;
managing
railroad
(in
international
traffic
)
verantwortliche
Bahngesellschaft
;
verantwortliche
Bahn
(
im
internationalen
Verkehr
)
responsible
railway
company
[Br.]
;
responsible
railway
[Br.]
;
responsible
railroad
company
[Am.]
;
responsible
railroad
(in
in
ternational
traffic
)
fordernde
Bahngesellschaft
;
fordernde
Bahn
(
im
internationalen
Verkehr
)
claiming
railway
company
[Br.]
;
claiming
railway
[Br.]
;
claiming
railroad
company
[Am.]
;
claiming
railroad
(in
international
traffic
)
vorsitzende
Bahngesellschaft
;
vorsitzende
Bahn
(
im
internationalen
Verkehr
)
chairman
railway
company
[Br.]
;
chairman
railway
[Br.]
;
chairman
railroad
company
[Am.]
;
chairman
railroad
(in
in
ternational
traffic
)
anschließende
Bahngesellschaft
;
anschließende
Bahn
(
im
internationalen
Verkehr
)
following
railway
company
[Br.]
;
following
railway
[Br.]
;
following
railroad
company
[Am.]
;
following
railroad
(in
international
traffic
)
regelnde
Bahngesellschaft
;
regelnde
Bahn
(
im
internationalen
Verkehr
)
railway
company
[Br.]
/
railway
[Br.]
responsible
for
settlement
;
railroad
company
[Am.]
/
railroad
[Am.]
responsible
for
settlement
(in
in
ternational
traffic
)
bei
der
Bahn
arbeiten
to
work
on
the
railways
[Br.]
;
to
work
on
the
railroad
[Am.]
R
u
he
{f}
(
U
ngestörtheit
)
peace
;
peace
and
q
u
iet
(freedom
from
dist
u
rbance
)
etw
.
in
aller
R
u
he
t
u
n
to
do
sth
.
in
peace
and
q
u
iet
die
R
u
he
des
frühen
Morgens
genießen
to
enjoy
the
peace
of
the
early
morning
Es
ginge
schneller
,
wenn
ich
ein
bisschen
R
u
he
hätte
.
It
wo
u
ld
be
q
u
icker
if
I
had
some
peace
and
q
u
iet
.
Ich
gehe
jetzt
,
damit
d
u
dich
in
R
u
he
vorbereiten
kannst
.
I'll
leave
yo
u
now
and
let
yo
u
prepare
in
peace
.
Ich
möchte
in
R
u
he
lesen/einen
Kaffee
trinken
.
I
want
to
read/have
a
coffee
in
peace
.
Sie
soll
mich
doch
in
R
u
he
lassen
!
I
wish
she
wo
u
ld
j
u
st
leave
me
in
peace
!
Skala
{f}
;
Bandbreite
{f}
scale
;
spectr
u
m
A
u
f
einer
Bandbreite
/
Skala
von
1
bis
10
gebe
ich
dem
Film
7.
On
a
scale
of
1
to
10
, I
give
the
movie
a 7.
Sagen
Sie
mir
,
welche
Schmerzen
Sie
a
u
f
einer
Skala
von
1
bis
6
verspüren
- 1
für
keine
Schmerzen
u
nd
6
für
extreme
Schmerzen
.
On
a
spectr
u
m
of
1
to
6 - 1
being
no
pain
and
6
respresenting
extreme
pain
-
tell
me
how
m
u
ch
pain
yo
u
are
in
.
wohl
ka
u
m
;
ka
u
m
(
wahrscheinlich
nicht
)
{adv}
hardly
;
hardly
likely
; (rather)
u
nlikely
Sie
wird
(
wohl
)
ka
u
m
Zeit
haben
.
She's
hardly
likely
/
rather
u
nlikely
to
have
the
time
.
D
u
wirst
ka
u
m
einen
besseren
Preis
finden
.
Yo
u
're
hardly
likely
/
u
nlikely
to
find
a
better
price
.
Es
wird
wohl
ka
u
m
mehr
als
50
E
u
ro
kosten
.
It
is
u
nlikely
to
cost
/ I
will
hardly
cost
more
than
50
e
u
ros
.
Ich
bra
u
che
dir
wohl
ka
u
m
z
u
sagen
,
wie
sehr
mich
das
enttä
u
scht
hat
.
I
need
hardly
tell
yo
u
how
this
has
disappointed
me
.
Ohne
seine
Entschlossenheit
wären
diese
Reformen
wohl
ka
u
m
so
schnell
z
u
stande
gekommen
.
Witho
u
t
his
determination
,
these
reforms
co
u
ld
hardly
have
been
achieved
so
q
u
ickly
.
"Gla
u
bst
d
u
,
wird
er
gewinnen
?" -
"Wohl
ka
u
m
!"
'Do
yo
u
think
he'll
win
?' -
'Hardly
! / (That's)
q
u
ite
u
nlikely
! / I
don't
s
u
ppose
so
!'
Telefonapparat
{m}
;
Telefon
{n}
;
Fernsprechapparat
{m}
[veraltet]
;
Fernsprecher
{m}
[veraltet]
[telco.]
telephone
set
;
telephone
;
phone
Telefonapparate
{pl}
;
Telefone
{pl}
;
Fernsprechapparate
{pl}
;
Fernsprecher
{pl}
telephone
sets
;
telephones
;
phones
Bildtelefon
{n}
vis
u
al
telephone
dienstliches
Telefon
;
Bürotelefon
{n}
;
Dienstapparat
{m}
work
phone
Festnetztelefon
{n}
landline
telephone
;
landline
phone
;
wireline
telephone
;
wireline
phone
Telefonapparat
mit
Wählscheibe
;
Wählscheibenapparat
{m}
dial
telephone
;
dial
phone
Telefonapparat
mit
Hörer
;
Hörerapparat
{m}
hang-
u
p
telephone
;
hang-
u
p
phone
eingeba
u
tes
Telefon
;
Einba
u
telefon
{n}
b
u
ilt-in
telephone
am
Telefon
on
the
phone
ans
Telefon
gehen
;
ans
Telefon
rangehen
to
answer
the
phone
am
Telefon
verlangt
werden
to
be
wanted
on
the
phone
jmd
.
am
Telefon
erreichen
to
contact
sb
.
by
phone
Sie
werden
am
Telefon
verlangt
.
There
is
a
call
for
yo
u
.
Krankheitserreger
{m}
;
Erreger
{m}
;
Krankheitskeim
{m}
;
krankheitsrerregender
Keim
{m}
;
pathogener
Keim
{m}
;
Keim
{m}
(
ges
u
ndheitsschädlicher
Mikroorganism
u
s
)
[med.]
disease-ca
u
sing
agent
;
disease-prod
u
cing
agent
;
disease
agent
;
pathogenic
agent
;
pathogen
;
infectio
u
s
agent
;
agent
;
disease-prod
u
cing
germ
;
pathogenic
germ
;
infectio
u
s
germ
;
germ
;
disease-prod
u
cing
organism
;
pathogenic
organism
; (harmful)
b
u
g
[coll.]
(health-damaging
microorganism
)
Krankheitserreger
{pl}
;
Erreger
{pl}
;
Krankheitskeime
{pl}
;
krankheitsrerregende
Keime
{pl}
;
pathogene
Keime
{pl}
;
Keime
{pl}
disease-ca
u
sing
agents
;
disease-prod
u
cing
agents
;
disease
agents
;
pathogenic
agents
;
pathogens
;
infectio
u
s
agents
;
agents
;
disease-prod
u
cing
germs
;
pathogenic
germs
;
infectio
u
s
germs
;
germs
;
disease-prod
u
cing
organisms
;
pathogenic
organisms
;
b
u
gs
aerogener
Keim
aerogenic
germ
Anfl
u
gkeim
{m}
air-borne
organism
Ansteck
u
ngskeim
{m}
;
Infektionskeim
{m}
infective
agent
;
infectio
u
s
agent
a
u
slösender
Erreger
;
a
u
slösender
Keim
ca
u
sative
agent
;
ca
u
sative
germ
bakterieller
Keim
{m}
bacterial
agent
d
u
rch
L
u
ft
übertragener
Keim
airborne
germ
geophiler
Erreger
geophile
pathogen
Ha
u
skeim
{m}
facility-specific
germ
Ha
u
tkeim
{m}
skin
germ
hochpathogener
Erreger
;
hochpathogener
Keim
high-conseq
u
ence
pathogenic
agent
;
high-conseq
u
ence
pathogen
Krankenha
u
skeim
{m}
hospital
germ
;
hospital
b
u
g
[coll.]
Lebenmittelkeime
{pl}
food
b
u
gs
opport
u
nistische
Krankheitserreger
;
opport
u
nistische
Erreger
opport
u
nistic
infectio
u
s
agents
;
opport
u
nistic
agents
;
opport
u
nistic
pathogens
persistierender
Keim
persister
Pilzkeim
{m}
mycotic
agent
Problemkeim
{m}
problematic
agent
ständige
Ha
u
tkeime
resident
flora
of
the
skin
Testkeim
{m}
test
agent
U
mweltkeim
{m}
environmental
germ
viraler
Keim
{m}
viral
agent
Krankheitserreger
,
die
a
u
s
N
u
tztierreservoiren
stammen
pathogens
associated
with
livestock
;
livestock-associated
pathogens
u
nbewegliches
Eigent
u
m
{n}
[jur.]
;
u
nbewegliches
Vermögen
{n}
[jur.]
;
u
nbewegliches
Sachg
u
t
{n}
[jur.]
;
Immobilien
{pl}
immoveable
property
;
immovable
property
;
immoveables
;
immovables
;
real
property
[Br.]
;
real
estate
[Am.]
;
reality
[Am.]
Gewerbeimmobilien
{pl}
commercial
property
Sondereigent
u
m
{n}
estate
in
severalty
Verhältnisse
{pl}
;
Herk
u
nft
{f}
backgro
u
nd
a
u
s
armen
Verhältnissen
stammen
to
be/come
from
a
poor
backgro
u
nd
a
u
s
einfachen/bescheidenen
Verhältnissen
stammen/kommen
to
be/come
from
a
modest
backgro
u
nd
jds
.
religiöse
Präg
u
ng
sb
.'s
religio
u
s
backgro
u
nd
U
nser
Instit
u
t
nimmt
Kinder
a
u
s
allen
Schichten
a
u
f
.
O
u
r
instit
u
te
takes
children
from
all
backgro
u
nds
.
Er
kommt
a
u
s
ärmlichen
Verhältnissen
.
He
comes
from
a
backgro
u
nd
of
poverty
.
Was
wissen
wir
über
das
Vorleben
der
Ha
u
ptfig
u
r
?
What
do
we
know
abo
u
t
the
backgro
u
nd
of
the
main
character
?
Stille
{f}
;
R
u
he
{f}
;
La
u
tlosigkeit
{f}
silence
;
q
u
iet
;
q
u
ietness
Abendstille
{f}
q
u
iet
of
the
evening
Grabesstille
{f}
silence
of
the
grave
einen
A
u
genblick
der
Stille
genießen
to
enjoy
a
moment
of
silence
u
m
R
u
he
bitten
to
req
u
est
silence
Darf
ich
u
m
R
u
he
bitten
?
Can
I
have
some
q
u
iet
,
please
?
Es
trat
eine
tiefe
Stille
ein
.
There
fell
a
deep
silence
.
mehr
als
{+Zahl};
über
{+Zahl};
oberhalb
von
{+Zahl}
{adv}
u
pwards
of
{
+n
u
mber
}
mehr
als
100
Beschäftigte
u
pwards
of
100
employees
oberhalb
von
500
°C
u
pwards
of
500
°C
U
nterrichten
{n}
;
Lehren
{n}
;
Lehre
{f}
;
Lehrbetrieb
{m}
teaching
hybride
Lehre
hybrid
teaching
Dekade
{f}
;
Jahrzehnt
{n}
;
Zehnjahreszeitra
u
m
{m}
decade
;
decenni
u
m
;
10-year
period
Dekaden
{pl}
;
Jahrzehnte
{pl}
;
Zehnjahreszeiträ
u
me
{pl}
decades
;
decenni
u
ms
;
10-year
periods
Jahrzehnt
zwischen
2000
u
nd
2009
the
no
u
ghties
alles
in
allem
;
insgesamt
gesehen/betrachtet
;
insgesamt
;
im
Ganzen
gesehen
;
im
Gesamten
gesehen
[geh.]
;
gesamthaft
[Schw.]
;
alles
z
u
sammengenommen
[ugs.]
{adv}
all
in
all
;
overall
;
all
things
considered
;
considering
everything
;
taking
everything
into
consideration/acco
u
nt
;
considered
in
the
aggregate
[formal]
;
when
all
is
said
and
done
Sie
hat
ein
paar
Fehler
gemacht
,
sich
aber
insgesamt
g
u
t
geschlagen
.
She
made
a
few
mistakes
b
u
t
did
well
overall
.
insgesamt
;
alles
in
allem
; (
alles
)
z
u
sammen
[ugs.]
;
s
u
mma
s
u
mmar
u
m
[geh.]
;
gesamthaft
[Schw.]
;
im
Gesamten
[veraltend]
{adv}
altogether
;
overall
;
in
all
;
in
total
;
all
told
[postpositive];
in
(the)
aggregate
[formal]
Bestandteil
{m}
;
Komponente
{f}
constit
u
ent
part
;
constit
u
ent
element
;
constit
u
ent
;
component
part
;
component
Bestandteile
{pl}
;
Komponenten
{pl}
constit
u
ent
parts
;
constit
u
ent
elements
;
constit
u
ents
;
component
parts
;
components
u
nerwünschte
Beimeng
u
ng
[chem.]
u
ndesirable
constit
u
ent
Interoperabilitätskomponente
{f}
interoperability
constit
u
ent
A
u
sgaben
{pl}
;
A
u
fwend
u
ngen
{pl}
(
für
etw
.);
Kostena
u
fwand
{m}
;
A
u
fwand
{m}
(
an
etw
.)
[econ.]
spending
;
expenses
;
expendit
u
re
;
expendit
u
res
(of
sth
.)
A
u
fwend
u
ng
menschlicher
Arbeitskraft
expendit
u
re
of
h
u
man
labo
u
r
(power)
a
u
ßerordentliche
A
u
fwend
u
ng
below
the
line
expendit
u
re
besondere
A
u
fwend
u
ng
extraordinary
expendit
u
re
Betriebsa
u
sgaben
{pl}
;
betriebliche
A
u
fwend
u
ngen
;
Betriebsa
u
fwend
u
ngen
{pl}
;
erfolgswirksame
A
u
sgaben
;
erfolgswirksame
A
u
fwend
u
ngen
;
erfolgswirksamer
A
u
fwand
b
u
siness
expenses
;
operating
expenses
;
b
u
siness
expendit
u
res
;
c
u
rrent
expendit
u
re
;
reven
u
e
expendit
u
re
;
operational
expendit
u
re
/OPEX/
Ista
u
fwand
{m}
act
u
al
expendit
u
re
Kons
u
ma
u
sgaben
{pl}
;
Verbra
u
chera
u
sgaben
{pl}
cons
u
mer
spending
;
cons
u
mption
expendit
u
res
nominale
A
u
sgaben
nominal
expendit
u
re
notwendige
A
u
fwend
u
ngen
u
navoidable
expendit
u
res
;
necessary
expendit
u
res
obligatorische
A
u
sgaben
obligatory
expendit
u
re
nichtobligatorische
A
u
sgaben
non-obligatory
expendit
u
re
Repräsentationsa
u
fwend
u
ngen
{pl}
;
Repräsentationsa
u
sgaben
{pl}
;
Bewirt
u
ngs-
u
nd
U
nterhalt
u
ngskosten
{pl}
für
Geschäftspartner
(business)
entertainment
expenses
Soziala
u
sgaben
{pl}
social
spending
Werbea
u
sgaben
{pl}
advertising
expendit
u
re
Zinsa
u
sgaben
{pl}
interest
spending
Z
u
satza
u
fwand
{m}
additional
spending
;
additional
expense
;
additional
expendit
u
re
zwingende
A
u
sgaben
comp
u
lsory
expendit
u
re
nicht
zwingende
A
u
sgaben
non-comp
u
lsory
expendit
u
re
Comp
u
terprogramm
{n}
;
Programm
{n}
[comp.]
comp
u
ter
program
;
program
absol
u
tes
Programm
absol
u
te
program
Archivier
u
ngsprogramm
{n}
archiving
program
a
u
sführbares
Programm
object
program
;
exec
u
table
Bla
u
es-Band-Programm
{n}
(
a
u
f
Anhieb
fehlerfrei
)
bl
u
e-ribbon
program
(works
properly
on
first
try
)
Comp
u
terprogramm
mit
einer
einzigen
Befehlszeile
one-liner
diagnostisches
Programm
diagnostic
program
Fehlerprüfprogramm
{n}
error
checking
program
Packprogramm
{n}
packing
program
;
packer
program
ein
Comp
u
terprogramm
a
u
fr
u
fen
{vt}
to
call/call
in/invoke
a
comp
u
ter
program
ein
Programm
u
nter
Windows
betreiben
to
r
u
n
a
program
in
Windows
Doppelgänger
{m}
;
Doppelgängerin
{f}
;
Do
u
ble
{m}
do
u
ble
;
doppelganger
;
do
u
bleganger
;
lookalike
;
dead
ringer
Doppelgänger
{pl}
;
Doppelgängerinnen
{pl}
;
Do
u
bles
{pl}
do
u
bles
eine
Doppelgängerin
von
Madonna
a
Madonna
lookalike
Doppelgänger-Wettbewerb
{m}
lookalike
contest
Er
u
nd
sein
Co
u
sin
sehen
sich
sehr
ähnlich
.
He
and
his
co
u
sin
are
look-alikes
.
Haken
schlagen
{v}
(
Hase
a
u
f
der
Fl
u
cht
u
sw
.)
to
do
u
ble
;
to
zigzag
(of a
h
u
nted
hare
etc
.)
Haken
schlagend
do
u
bling
;
zigzagging
Haken
geschlagen
do
u
bled
;
zigzagged
weiterer
;
weitere
;
weiteres
{adj}
(
Sachen
)
f
u
rther
(of
things
)
weitere
Verwend
u
ng
f
u
rther
u
se
Weitere
15
Min
.
kochen
.
Cook
for
a
f
u
rther
15
min
u
tes
.
Hat
jemand
noch
eine
Frage
?
Are
there
any
f
u
rther
q
u
estions
?;
Does
anyone
have
any
f
u
rther
q
u
estions
?
Hä
u
serblock
{m}
block
of
ho
u
ses
;
block
Hä
u
serblöcke
{pl}
;
Hä
u
serblocks
{pl}
blocks
of
ho
u
ses
;
blocks
drei
Hä
u
serblocks
weiter
three
blocks
away
einmal
u
m
den
Hä
u
serblock
la
u
fen
to
r
u
n
aro
u
nd
the
block
of
ho
u
ses
A
u
fstieg
{m}
;
Anstieg
{n}
(
a
u
f
einen
Berg
u
sw
.)
climb
(up a
mo
u
ntain
etc
.);
way
u
p
A
u
fstiege
{pl}
;
Anstiege
{pl}
climbs
;
way
u
p
s
weitere
;
spätere
;
jenseitig
;
anderweitig
{adj}
u
lterior
Folge
{f}
;
Ergebnis
{n}
(
eines
früheren
Ereignisses
)
conseq
u
ence
;
prod
u
ct
;
o
u
tgrowth
[fig.]
(of a
previo
u
s
event
)
Folgen
{pl}
;
Ergebnisse
{pl}
conseq
u
ences
;
prod
u
cts
;
o
u
tgrowths
Verkehrssta
u
s
sind
oft
die
Folge
schlechter
Stadtplan
u
ng
.
Traffic
jams
are
of
ten a
conseq
u
ence
/
an
o
u
tgrowth
of
poor
u
rban
planning
.
Der
Enthüll
u
ngsartikel
ist
das
Ergebnis
einer
Z
u
sammenarbeit
zwischen
drei
Zeit
u
ngen
.
The
investigative
article
is
the
prod
u
ct
/
an
o
u
tgrowth
of
a
collaboration
between
three
newspapers
.
Die
Folgen
hast
d
u
dir
selbst
z
u
z
u
rechnen
.
Yo
u
've
only
got
yo
u
rself
to
blame
for
the
conseq
u
ences
.
Die
Folgen
waren
derart
,
dass
...
The
conseq
u
ences
were
s
u
ch
that
...
Die
Folgen
sind
noch
nicht
überscha
u
bar
.
The
conseq
u
ences
cannot
yet
be
clearly
seen
.
Person
{f}
(
Theater
);
Rolle
{f}
character
Gründ
u
ng
{f}
(
u
nterster
F
u
ndamentteil
)
[constr.]
footing
;
fo
u
ndation
abgest
u
fte
Gründ
u
ng
;
abgetreppte
Gründ
u
ng
bench
footing
eingelassene
Gründ
u
ng
s
u
nk
fo
u
ndation
Einzelgründ
u
ng
{f}
;
P
u
nktgründ
u
ng
{f}
isolated
footing
;
pad
footing
;
non-contin
u
o
u
s
footing
Flachgründ
u
ng
{f}
shallow
footing
frostfreie
Gründ
u
ng
footing
below
frostline
Gründ
u
ng
a
u
f
Beton
u
nd
Pfahlrost
concrete
and
pile
fo
u
ndation
Plattengründ
u
ng
{f}
raft
footing
;
mat
footing
Senkkastengründ
u
ng
{f}
;
Br
u
nnengründ
u
ng
{f}
caisson
footing
,
box
footing
;
well
footing
schwimmende
Pfahlgründ
u
ng
{f}
;
schwebende
Pfahlgründ
u
ng
{f}
friction
pile
footing
Spreizf
u
ndament
{n}
spread
footing
;
spread
fo
u
ndation
Streifengründ
u
ng
{f}
strip
footing
;
contin
u
o
u
s
wall
footing
;
wall
footing
Tiefgründ
u
ng
{f}
deep-seated
footing
;
deep
footing
vorbehaltlich
einer
Sache
;
abhängig
von
etw
.;
wenn
nicht
etw
.
Bestimmtes
eintritt
{adj}
[adm.]
s
u
bject
to
vorbehaltlich
einer
Bestätig
u
ng
s
u
bject
to
confirmation
vorbehaltlich
Änder
u
ngen
s
u
bject
to
correction
u
nter
diesem
Vorbehalt
s
u
bject
to
this
vorbehaltlich
des
Art
.
10
s
u
bject
to
Art
.
10
Stift
u
ng
{f}
[adm.]
fo
u
ndation
Stift
u
ngen
{pl}
fo
u
ndations
Familienstift
u
ng
{f}
family
fo
u
ndation
Gemeinschaftsstift
u
ng
{f}
comm
u
nity
fo
u
ndation
;
common
fo
u
ndation
;
cooperative
fo
u
ndation
K
u
nststift
u
ng
{f}
art
fo
u
ndation
öffentlich-rechtliche
Stift
u
ng
p
u
blic
tr
u
st
Rockstift
u
ng
{f}
rock
fo
u
ndation
U
mweltstift
u
ng
{f}
environmental
fo
u
ndation
De
u
tsche
B
u
ndesstift
u
ng
U
mwelt
;
B
u
ndes
u
mweltstift
u
ng
[Dt.]
German
Federal
Environmental
Fo
u
ndation
F
u
ndament
{n}
;
U
nterba
u
{m}
;
F
u
ndier
u
ng
{f}
[arch.]
[constr.]
fo
u
ndation
;
fo
u
ndations
;
f
u
ndament
F
u
ndamente
{pl}
fo
u
ndations
;
f
u
ndaments
Köcherf
u
ndament
{n}
sleeve
fo
u
ndation
;
b
u
cket
fo
u
ndation
Doppelköcherf
u
ndament
{n}
do
u
ble
sleeve
fo
u
ndation
;
d
u
al
b
u
cket
fo
u
ndation
geschütteter
U
nterba
u
d
u
mped
fo
u
ndation
das
F
u
ndament
u
nterfangen/
u
nterfahren
to
u
nderpin/reb
u
ild
the
fo
u
ndation
u
nter
;
u
nterhalb
(
von
) {prp;
wo
?
+Dat
.;
wohin
?
+Akk
.}
beneath
[formal]
;
u
nderneath
u
nter
aller
Kritik
beneath
contempt
Der
Körper
war
u
nter
einem
Blätterha
u
fen
begraben
.
The
body
was
b
u
ried
beneath
a
pile
of
leaves
.
Einige
Dächer
brachen
u
nter
dem
Gewicht
der
großen
Schneemenge
ein
.
Some
roofs
collapsed
beneath
the
weight
of
so
m
u
ch
snow
.
Ich
genoss
das
Gefühl
des
warmen
Sandes
u
nter
meinen
Füßen
.
I
enjoyed
feeling
the
warm
sand
beneath
my
feet
.
Ihre
Knie
gaben
u
nter
ihr
nach
.
Her
knees
were
beginning
to
give
way
beneath
her
.
Gebra
u
ch
{m}
;
Ben
u
tz
u
ng
{f}
;
Anwend
u
ng
{f}
;
Verwend
u
ng
{f}
;
Einsatz
{m}
u
se
Ben
u
tz
u
ngen
{pl}
;
Anwend
u
ngen
{pl}
u
ses
der
effiziente
Einsatz
von
Arbeitskräften
the
efficient
u
se
of
labo
u
r
Handgebra
u
ch
{m}
;
täglicher
Gebra
u
ch
;
ständige
Ben
u
tz
u
ng
daily
u
se
;
ordinary
u
se
z
u
m
Handgebra
u
ch
;
für
den
Handgebra
u
ch
fo
daily
u
se
z
u
Ihrer
persönlichen
Verwend
u
ng
for
yo
u
r
own
u
se
Gebra
u
ch
eines
Werkes
u
se
of
the
works
Gebra
u
ch
machen
von
;
anwenden
to
make
u
se
of
;
to
p
u
t
to
u
se
Einsatz
von
noch
nicht
z
u
gelassenen
Medikamenten
im
begründeten
Einzelfall
compassionate
u
se
of
dr
u
gs
a
u
sgiebigen
Gebra
u
ch
machen
von
to
make
f
u
ll
u
se
of
bestimm
u
ngsgemäße
Verwend
u
ng
intended
u
se
n
u
r
für
den
Gebra
u
ch
in
...
bestimmt
intended
only
for
u
se
in
...
in
Ben
u
tz
u
ng
sein
;
ben
u
tzt
werden
to
be
in
u
se
nicht
in
Gebra
u
ch
sein
;
nicht
in
Betrieb
sein
to
be
o
u
t
of
u
se
Der
Einsatz
von
verdeckten
Ermittlern
ist
mitterweile
Ro
u
tine
.
The
u
se
of
u
ndercover
investigators
has
become
ro
u
tine
.
Vielleicht
hast
d
u
Verwend
u
ng
dafür
.
Yo
u
might
have
some
u
se
for
it
.
Schätz
u
ng
{f}
;
Annahme
{f}
estimate
;
g
u
ess
Schätz
u
ngen
{pl}
;
Annahmen
{pl}
g
u
esses
eine
vage
Schätz
u
ng
a
long
g
u
ess
vorlä
u
fige
Schätz
u
ng
preliminary
estimate
Expertenschätz
u
ng
{f}
;
a
u
f
Erfahr
u
ng
basierende
Annahme
ed
u
cated
g
u
ess
Charakter
{m}
;
Person
{f}
;
Persönlichkeit
{f}
character
Daz
u
gehört
Charakter
.
This/That
needs
character
.
u
nten
;
dar
u
nter
;
tiefer
;
u
nterhalb
{adv}
beneath
[formal]
Er
stand
a
u
f
der
Brücke
u
nd
blickte
a
u
f
den
Fl
u
ss
dar
u
nter
.
He
was
standing
on
the
bridge
looking
at
the
river
beneath
.
Ba
u
u
ntergr
u
nd
{m}
;
U
ntergr
u
nd
{m}
(
u
nter
einem
Gebä
u
de
)
[constr.]
fo
u
ndation
;
s
u
bgrade
;
s
u
bsoil
(supporting
gro
u
nd
u
nderneath
a
b
u
ilding
)
Liebhaber
{m}
;
Fanatiker
{m}
;
Enth
u
siast
{m}
[geh.]
;
Freak
{m}
[ugs.]
(
in
Z
u
sammensetz
u
ngen
);
Fan
{m}
(
jmd
.,
der
sich
für
etw
.
begeistert
)
enth
u
siast
;
n
u
t
[coll.]
;
b
u
ff
[Am.]
[coll.]
;
jock
[Am.]
[coll.]
(in
compo
u
nds
);
fanatic
;
fan
Liebhaber
{pl}
;
Fanatiker
{pl}
;
Enth
u
siasten
{pl}
;
Freaks
{pl}
;
Fans
{pl}
enth
u
siasts
;
n
u
ts
;
b
u
ffs
;
jocks
;
fanatics
;
fans
ein
Fan
von
U
2
a
U
2
fan
Opernfan
{m}
opera
b
u
ff
männlicher
Fan
fanboy
weiblicher
Fan
fangirl
Comp
u
ternarr
{m}
;
Comp
u
terfreak
{m}
comp
u
ter
enth
u
siast
;
comp
u
ter
n
u
t
;
comp
u
ter
b
u
ff
;
comp
u
ter
jock
Fitnessfanatiker
{m}
fitness
fanatic
;
fitness
n
u
t
Sportfanatiker
{m}
;
Sportfreak
{m}
sport
enth
u
siast
[Br.]
;
sports
b
u
ff
[Am.]
;
sports
jock
[Am.]
U
rspr
u
ng
{m}
[math.]
origin
More results
Search further for "U 109":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners