|
|
|
91 similar results for Karl Helm Search single words: Karl · Helm |
Tip: | Spell check / suggestions: word? |
|
|
German |
English |
|
Kaliumchlorat {n} [chem.] |
potassium chlorate | |
|
Artilleriegeschoss {n}; Artilleriegranate {f}; Granate {f} [mil.] |
artillery shell; shell; bombshell [dated] | |
|
Artilleriegeschosse {pl}; Artilleriegranaten {pl}; Granaten {pl} |
artillery shells; shells; bombshells | |
|
Bazooka-Granate {f} |
bazooka shell | |
|
Bleimantelgranate {f}; Bleihemdgranate {f} |
lead-coated shell; lead-covered shell [rare] | |
|
Kartäschengranate {f}; Granatkartätsche {f}; Schrapnellgranate {f} |
Shrapnel shell; schrapnell | |
|
Mörsergranate {f}; Mörserpatrone {f} [mil.] |
mortar shell; mortar bomb | |
|
Sprenggranate {f}; Brisanzgranate {f} |
bursting shell | |
|
Granate mit Zeitzünder |
time-shell | |
|
Artilleriekartusche {f}; Granatkartusche {f}; Kartusche {f} [mil.] |
loaded artillery shell case; loaded shell case | |
|
Artilleriekartuschen {pl}; Granatkartuschen {pl}; Kartuschen {pl} |
loaded artillery shell cases; loaded shell cases | |
|
Bad {n} [chem.] [techn.] |
bath | |
|
chemisches Bad |
chemical bath | |
|
Karussellbad {n} (Galvanisieren) |
revolving bath (electroplating) | |
|
Salzschmelzbad {n} |
molen salt bath | |
|
Säurebad {n} |
bath of acid | |
|
etw. durch das Bad gehen lassen |
to run sth. through the bath | |
|
Bar {f}; Nachtlokal {n}; Nachtklub {m} |
bar; nightclub | |
|
Bars {pl}; Nachtlokale {pl}; Nachtklubs {pl} |
bars; nightclubs | |
|
Cocktaulbar {f} |
cocktail bar | |
|
Tiki-Bar (Cocktailbar mit karibischem Flair) |
tiki bar | |
|
Bürgersprechstunde {f} (eines Parlamentsabgeordneten) [pol.] |
constituency surgery; political surgery; advice surgery; constituency clinic (held by a member of Parliament) [Br.] | |
|
Bürgersprechstunden {pl} |
constituency surgeries; political surgeries; advice surgeries; constituency clinics | |
|
eine Bürgersprechstunde abhalten |
to hold / have a constituency surgery / constituency clinic | |
|
Fehler {m} (schlechter Charakterzug/schlechte Gewohnheit einer Person) [soc.] |
fault (bad character feature/misguided habit of a person) | |
|
Er hat so seine Fehler, aber im Großen und Ganzen ist er sehr nett. |
He has his faults, but on the whole he is very nice. | |
|
Sie mag viele Fehler haben, aber Unredlichkeit gehört nicht dazu. |
She may have many faults, but dishonesty isn't one of them. | |
|
Der Fehler, den der begeisterte Lehrer gerne macht, ist, zu früh einzugreifen. |
The fault of the keen teacher is to start to intervene too early. | |
|
Filtern {n}; Filterung {f}; Filtrierung {f}; Filtration {f} [chem.] [phys.] [techn.] |
filtering; filtration | |
|
Druckfiltration {f} |
pressure filtration | |
|
Heißfiltern {n}; Heißfiltrierung {f} |
hot filtration | |
|
Hyperfiltration {f} |
hyperfiltration | |
|
Kaltfiltern {n}; Kaltfitrierung {f}; Kühlfiltrierung {f} |
cold filtration | |
|
Klärfiltration {f}; Klarfiltration {f} |
clarifying filtration; clarification | |
|
Kunstharzfilterung {f} |
artificial-resin filtration | |
|
Prozessfiltration {f} |
process filtration | |
|
Selbstfilterung {f} (von Strahlung) |
inherent filtration; self-filtering (of radiation) | |
|
Trennfiltration {f} |
separating filtration | |
|
Vakuumfiltern {n}; Vakuumfilterung {f}; Vakuumfiltration {f} |
vacuum filtration | |
|
Haus {n}; Zuhause {n} |
home | |
|
zu Hause bleiben; daheim bleiben |
to stay home | |
|
zu Hause bleiben (statt auszugehen) |
to stay in | |
|
im (eigenen) Haus bleiben |
to stay at home | |
|
nach Hause gehen |
to go home | |
|
nach Hause kommen; nach Hause gelangen |
to get home | |
|
früh nach Hause kommen |
to get home early | |
|
sich wie zu Hause fühlen |
to feel like home | |
|
zu Hause ankommen |
to arrive home | |
|
nicht zu Hause wohnen |
to live away from home | |
|
ein endgültiges Zuhause finden |
to find a forever home | |
|
ein zweites Zuhause |
a home from home [Br.]; a home away from home [Am.] | |
|
auf Kosten des Hauses |
on the house | |
|
Das geht aufs Haus.; Die Kosten trägt das Haus/der Wirt. |
It's on the house. | |
|
außerhalb von zu Hause |
out-of-home | |
|
Er lebt nicht zu Hause. |
He lives away from home. | |
|
Es war wie ein zweites Zuhause für mich. |
It felt like my home (away) from home. | |
|
Fühlen Sie sich wie zu Hause! |
Feel at home!; Make yourself at home! | |
|
Kaliber {n}; Seelenweite {f} (Innendurchmesser eines Waffenlaufs) [mil.] |
bore; calibre [Br.]; caliber [Am.]; gauge (shotshell); barrel diameter | |
|
Kaliber {pl}; Seelenweiten {pl} |
bores; calibres; calibers; gauges; barrel diameters | |
|
Feldkaliber {n} |
land diameter | |
|
Zugkaliber {n} |
groove diameter | |
|
Kalibrationsfaktor {m} [chem.] |
calibration factor | |
|
Kalibrationsfaktoren {pl} |
calibration factors | |
|
Kaliumverbindung {f} [chem.] |
potassium compound | |
|
Kaliumverbindungen {pl} |
potassium compounds | |
|
Kaltblüter {m}; wechselwarmes Tier {n}; ektothermes Tier {n}; poikilothermes Tier {n} [zool.] |
cold-blooded animal; ectothermic animal; ectotherm; poikilothermic animal; poikilotherm | |
|
Kaltblüter {pl}; wechselwarme Tiere {pl}; ektotherme Tiere {pl}; poikilotherme Tiere {pl} |
cold-blooded animals; ectothermic animals; ectotherms; poikilothermic animals; poikilotherms | |
|
Kalziumkarbonat {n}; kohlensaurer Kalk {m} [chem.] |
calcium carbonate | |
|
ausgefälltes Kalziumkarbonat; gefälltes Kalziumkarbonat; Kalziumpräzipitat {m} |
precipitated calcium carbonate /PPC/; precipitated chalk | |
|
gemahlenes Kalziumkarbonat |
ground calcium carbonate | |
|
Karbonat {n} [chem.] |
carbonate | |
|
Karbonate {pl} |
carbonates | |
|
Kartätsche {f} (Artilleriegeschoss) [mil.] [hist.] |
canister shot; case shot; case (artillery shell) | |
|
Kartätschen {pl} |
canister shots; case shots; cases | |
|
Klo {n} [ugs.] (Ort und Sanitäreinrichtung); das stille Örtchen; Keramikabteilung {f} [humor.]; Häusl {n} [Ös.] [slang] (Ort) |
loo [Br.] [coll.]; khazi [Br.] [coll.]; karzy [Br.] [coll.]; bog [Br.] [slang]; john [Am.] [slang]; can [Am.] [slang]; cludgie [Sc.] [slang] | |
|
im Klo; auf dem Klo |
in the loo; in the john [Am.] | |
|
Er sitzt gerade auf dem / am [Ös.] Klo. |
He's on the loo/john. | |
|
Er ist aufs Klo gegangen. |
He's gone to the loo/john. | |
|
Ich muss aufs Klo.; Ich muss mal wohin. [euphem.]; Ich muss mal kurz verschwinden. [euphem.]; Ich muss mal. |
I've got to go to the loo/john.; I have to pay a visit to the loo/john.; I have to pay a visit. [euphem.]; I must go to the bathroom. [euphem.] | |
|
Ich muss dringend aufs Klo. |
I'm dying to go to the loo/john. | |
|
Dringende Pause, muss auf's Klo. (Chat-Jargon) |
Urgent toilet break. /UTB/ (chat jargon) | |
|
Lauch {m} (Allium) (botanische Gattung) [bot.] |
onions (botanical genus) | |
|
Ackerlauch {m}; Ackerknoblauch {m}; Sommerknoblauch {m} (Allium ampeloprasum) |
broadleaf wild leek; wild leek | |
|
Zwiebellauch {m}; Gemeine Zwiebel {f}; Gartenzwiebel {f}; Hauszwiebel {f}; Speisezwiebel {f}; Küchenzwiebel {f}; Zwiebel {f}; Bolle {f} [Nordostdt.] (Allium cepa) |
common onion; garden onion; bulb onion; onion | |
|
Knoblauch {m} (Allium sativum) |
garlic | |
|
Bärlauch {m}; Bärenlauch {m}; Waldknoblauch {m}; wilder Knoblauch {m}; Waldlauch {m}; Hexenzwiebel {f}; Knofelspinat {m} [Ös.] (Allium ursinum) |
ramsons; buckrams; bear's garlic; bear leek; wild garlic; wood garlic | |
|
neapolitanischer Lauch {m} (Allium neapolitanum) |
Naples/Neapolitan/daffodil/white/wood garlic; Naples/flowering Onion; Guernsey Star-of-Bethlehem | |
|
nordamerikanischer Bärlauch (Allium tricoccum) |
wild leek; ramp; ramps | |
|
Schnittlauch {m}; Schnittling {m}; Graslauch {m}; Binsenlauch {m}; Brislauch {m}; Jakobszwiebel {f} (Allium schoenoprasum) |
chives | |
|
Alpenschnittlauch {m}; Schlangenlauch {m} (Allium scorodoprasum) |
sand leek; rocambole | |
|
Weinberglauch {m}; Weinbergslauch {m} (Allium vineale) |
wild garlic; crow garlic | |
|
Sternkugellauch {m}; Gartenkugellauch {m} (Allium c(h)ristophii) |
Persian onion; Star-of-Persia | |
|
Lösung {f} [chem.] |
solution /soltn/ | |
|
Anfärbelösung {f} |
staining solution | |
|
Arzneimittellösung {f} |
drug solution | |
|
Ätzlösung {f} |
etching solution | |
|
Chlorkalklösung {f} |
solution of chlorinated lime | |
|
Elektrolytlösung {f} |
solution of electrolytes | |
|
Kaliumpolyiodid-Lösung {f}; Iod-Kaliumiodid-Lösung {f}; Iod-Iod-Kaliumlösung {f} |
solution of iodine and potassium iodide | |
|
Prüflösung {f}; Analysenlösung {f} |
test solution; analytical solution | |
|
Zuckerlösung {f} |
sugar solution | |
|
äquimolare Lösung |
equimolecular solution | |
|
ideale Lösung |
ideal solution | |
|
Lösung im Gleichgewicht |
balanced solution | |
|
Lungenhaschee {n}; Lüngerl {n} [Bayr.]; Beuschel {n} [Bayr.] [Ös.] [cook.] |
chopped lights [Br.] | |
|
Kalbsbeuschel mit Semmelknödel |
veal lights with bread dumplings [Br.] | |
|
Weinbeuschel |
chopped lights in wine [Br.] | |
|
Netzsack {m}; Kartoffelnetzsack {m}; Raschelsack {m} (Verkaufsverpackung) |
net bag; raschel bag (sales packaging) | |
|
Netzsäcke {pl}; Kartoffelnetzsäcke {pl}; Raschelsäcke {pl} |
net bags; raschel bags | |
|
Pottasche {f}; Kali {n} (natürliche Kalisalze) [chem.] [cook.] |
potash (naturally occurring potassium salts) | |
|
Waidasche {f} |
woad ash | |
|
Prostituierte {f}; Freudenmädchen {n} [geh.]; käufliches Mädchen {n} [geh.] [euphem.]; Nutte {f} [ugs.]; Hure {f} [ugs.]; Liebesdienerin {f} [humor.]; Gunstgewerblerin {f} [humor.]; Pferdchen {n} [slang]; Dirne {f} [geh.] [veraltet]; Lustdirne {f} [obs.] |
prostitute; pro [coll.]; sex worker [formal]; whore; hoe [coll.]; ho [coll.]; hooker [Am.]; working girl [euphem.]; tart [dated]; woman of ill repute [dated]; doxy [archaic]; harlot [archaic]; strumpet [archaic] [humor.] | |
|
Prostituierten {pl}; Freudenmädchen {pl}; käufliche Mädchen {pl}; Nutten {pl}; Huren {pl}; Liebesdienerinnen {pl}; Gunstgewerblerinnen {pl}; Pferdchen {pl}; Dirnen {pl}; Lustdirnen {pl} |
prostitutes; pros; sex workers; whores; hoes; hos; hookers; working girls; tarts; women of ill repute; doxies; harlots; strumpets | |
|
Edelnutte {f} |
high-class hooker; high-class tart | |
|
Kinderprostituierte {f} |
child sex worker | |
|
Webcam-Nutte {f} |
webcam whore | |
|
Zwangsprostituierte {f} |
forced prostitute; white slave | |
|
männlicher Prostituierter |
male prostitute | |
|
eine Prostituierte zu sich bestellen |
to hire a prostitute to come to your home | |
|
Sumache {pl}; Schmacke {pl} (Rhus) (botanische Gattung) [bot.] |
sumachs; sumacs (botanical genus) | |
|
Duftender Essigbaum {m}; Duftessigbaum {m}; Duftender Sumach {m}; Duftsumach {m}; Wohlriechender Sumach {m} (Rhus aromatica) |
fragrant sumac; aromatic sumac | |
|
Essigbaum {m}; Hirschkolbensumach {m}; Kolbensumach {m} (Rhus typhina) |
vinegar tree; staghorn sumac | |
|
Eichenblättriger Giftsumach {m}; Behaarter Giftsumach {m}; Giftsumach {m}; Gifteiche {f} (Rhus toxicodendron / Toxicodendron pubescens) |
Atlantic poison oak; eastern poison oak | |
|
Gallensumach {m}; Chinesischer Essigbaum {m} (Rhus chinensis) |
nutgall tree; Chinese gall; Chinese sumac | |
|
Gerbersumach {m}; Gerberbaum {m}; Gerberstrauch {m}; Gewürzsumach {m}; Sizilianischer Sumach {m}; Färberbaum {m} (Rhus coriaria) |
tanner's sumach; elm-leaved sumach; Sicilian sumac | |
|
Kahler Essigbaum {m}; Kahler Scharlachsumach {m}; Scharlachsumach {m}; Glatter Sumach {m} (Rhus glabra) |
smooth sumac; scarlet sumac; red sumac | |
|
Kletternder Giftsumach {m}; Giftiger Efeu {m}; Giftefeu {m} (Rhus radicans) |
eastern poison ivy; poison ivy | |
|
Orientalischer Lackbaum {m}; Lackbaum {m}; Lacksumach {m}; Firnissumach {m} (Rhus verniciflua / Toxicodendron vernicifluum) |
Chinese lacquer tree; Japanese varnish tree; Japanese sumac; varnish tree | |
|
Talgsumach {m} (Rhus succedanea) |
Japanese wax tree; wax tree | |
|
Stinksumach {m} (Rhus trilobata) |
skunkbush sumac; skunkbush; stinking sumac; ill-scented sumac; three-leaf sumac | |
|
Kalifornische Gifteiche {f}; Westliche Gifteiche {f}; Gifteiche {f} (Rhus diversiloba) |
Pacific poison oak | |
|
etw. alitieren; kalorisieren; calorisieren {vt} (Galvanisieren) [chem.] [techn.] |
to alitize sth.; to alitise sth. [Br.]; to calorize sth.; to calorise sth. [Br.] (electroplating) | |
|
alitierend; kalorisierend; calorisierend |
alitizing; alitising; calorizing; calorising | |
|
alitiert; kalorisiert; calorisiert |
alitized; alitised; calorized; calorised | |
|
andererseits ... wieder; wobei (wiederum); wobei ja; aber auch; ja auch {adv} (Infragestellen des vorher Gesagten) |
but then again; but then; then again; but there again; and again | |
|
Ich reise gerne, andererseits bin ich auch wieder gern zu Hause. |
I like to travel, but then again, I'm very fond of my home. | |
|
Es ist keine Hilfe, andererseits kann's aber auch nicht schaden. |
It can't help, but then again, it can't hurt. | |
|
Es ist eine schwierige Partie, wobei das ja eigentlich alle sind. |
It's a hard match, but then they all are. | |
|
Er war zu früh dran, aber das ist er ja immer. |
He was early, but then he always is. | |
|
Vielleicht tu ich's, vielleicht aber auch nicht. |
I might do it, and (then) again, I might not. | |
|
Es stimmt, sie tippt fehlerlos, aber sie ist auch sehr langsam. |
I agree she types without errors, but there again, she's very slow. | |
|
aushelfen; jdm. helfen; jdm. aus der Patsche helfen; jdm. über die Runden helfen {vi} (mit etw.) |
to help out ↔ sb. (with sth.) | |
|
aushelfend; helfend; aus der Patsche helfend; über die Runden helfend |
helping out | |
|
ausgeholfen; geholfen; aus der Patsche geholfen; über die Runden geholfen |
helped out | |
|
Ich helfe manchmal in der Küche aus. |
I sometimes help out in the kitchen. | |
|
Als ich das Haus gebaut habe, ist mein Bruder mit einem Darlehen eingesprungen. |
When I bought the house, my bother helped me out with a loan. | |
|
Allein schaff ich das nicht. Könnte mir jemand zur Hand gehen? |
I can't do this myself. Won't someone please help me out? | |
|
Ich wollte nur helfen. |
I was only trying to help out. | |
|
jdn./etw. mit etw. (Nützlichem) ausstatten; jdn./etw. mit etw. versehen; jdn. mit etw. versorgen; jdm. etw. an die Hand geben {vt} |
to provide sb. with sth. (useful) | |
|
ausstattend; versehend; versorgend; an die Hand gebend |
providing | |
|
ausgestattet; versehen; versorgt; an die Hand gegeben |
provided | |
|
stattet aus; versieht; versorgt; gibt an die Hand |
provides | |
|
stattete aus; versah; versorgte; gab an die Hand |
provided | |
|
jdm. die nötigen Mittel an die Hand geben, um etw. zu tun |
to provide sb. with the necessary means to do sth. | |
|
etw. mit einem neuen Namen versehen |
to provide sth. with a new name | |
|
Dieses Studium hat mir die nötigen Kenntnisse und Fähigkeiten vermittelt, um ... |
Studying for this degree has provided me with the knowledge and skills necessary for ... | |
|
Wir erhielten eine Karte des Gebiets.; Man gab uns eine Karte des Gebiets. |
We were provided with a map of the area. | |
|
jdn. dienstzuteilen [adm.]; jdn. entsenden [adm.]; jdn. abordnen [Dt.] (zu einer Organisationseinheit) [adm.]; jdn. abstellen (für eine Einheit) [mil.] {vt} |
to temporarily assign sb.; to second sb. [Br.] (to an organizational unit) | |
|
dienstzuteilend; entsendend; abordnend; abstellend |
temporarily assigning; seconding | |
|
dienstzugeteilt; entsendet; abgeordnet; abgestellt |
temporarily assigned; seconded | |
|
dienstzugeteiltes Personal |
seconded personnel; personnel on secondment | |
|
Daniel wurde der Marketingabteilung zugeteilt, solange Lea in Mutterschaftsurlaub / in Karenz [Ös.] ist. |
Daniel has been temporarily assigned to the marketing department while Lea's on maternity leave. | |
|
2009 wurde er als Berater zur Luftwaffe abgeordnet. |
In 2009 he was temporarily assigned to serve as an adviser to the Air Force.; In 2009 he was seconded to the Air Force as adviser. | |
|
Eine Reihe von Polizeibeamten wurden vom Verkehrsdienst abgezogen und zur Objektschutzgruppe entsandt / entsendet. |
A number of police officers were seconded from traffic duty to the site protection team. | |
|
Mehrere hundert Soldaten wurden zur Unterstützung der Katastrophenopfer abgestellt. |
Several hundred soldiers have been assigned / seconded to help the disaster victims. | |
|
genetisch; genetisch bedingt {adj} [biochem.] |
genetic; genetical; genic | |
|
genetische Drift |
genetic drift | |
|
genetische Karte {f} |
genetic map | |
|
genetische Krankheit |
genetic disorder | |
|
genetische Struktur |
genetic structure | |
|
genetischer Vektor |
genetic vector | |
|
gegen jdn. gerichtet sein {v} (Umstände) |
to be stacked against sb. (circumstances) | |
|
benachteiligt sein |
to have the cards/odds stacked against them | |
|
Da hast du schlechte Karten.; Deine Chancen stehen schlecht. |
The cards/odds are stacked against you. | |
|
Es hat sich alles gegen mich verschworen. |
Things are stacked against me. | |
|
etw. glühen; ausglühen; brennen; rösten; kalzinieren {vt} [chem.] |
to calcine sth. | |
|
glühend; ausglühend; brennend; röstend; kalzinierend |
calcining | |
|
geglüht; ausgeglüht; gebrannt; geröstet; kalziniert |
calcined | |
|
hingehören; (an einen Platz) gehören {vi} |
to belong; to go (in a place) | |
|
hingehörend; gehörend |
belonging; going | |
|
hingehört; gehört |
belonged; gone | |
|
Wohin gehören diese Teller? |
Where do these plates belong/go? | |
|
etw. dahin zurücklegen, wo es hingehört |
to put sth. back where it belongs | |
|
Dieser Stuhl gehört in die Küche. |
This chair belongs in the kitchen. | |
|
Die DVD gehört ins oberste Regal. |
The DVD belongs on the top shelf. | |
|
Ein Kranker gehört ins Bett. |
A sick person belongs in bed. | |
|
Gehört dieser Punkt wirklich auf die Liste? |
Does that item really belong on the list? | |
|
Solche Leute gehören nicht ans Lehrerpult. |
Persons like that do not belong in teaching. | |
|
Ein Gegenstand gehört nicht zu den anderen. |
One object does not belong with the rest. | |
|
Welche Karte gehört in welchen Schlitz? |
Which card goes in which slot? | |
|
Ich weiß, das gehört nicht hierher, aber ich habe eine biographische Frage. |
I know this doesn't belong/go here, but I have a biography question. | |
|
karbonisieren {vt} [chem.] |
to carbonate | |
|
karbonisierend |
carbonating | |
|
karbonisiert |
carbonated | |
|
karbonisiert |
carbonates | |
|
karbonisierte |
carbonated | |
|
Gase karburieren {vt} (mit Kohlenstoff sättigen) [chem.] |
to carburet; to carburate gases | |
|
Gase karburierend |
carbureting; carburating gases | |
|
Gase karburiert |
carbureted; carburated gases | |
|
leider; leider Gottes [ugs.]; bedauerlicherweise; fatalerweise; unerfreulicherweise; unglücklicherweise; unseligerweise [geh.]; zu meinem Leidwesen [geh.]; Gott sei's geklagt [poet.] (Einschub) {adv} |
sadly; sad to say; sad to relate; unfortunately; unhappily; regrettably; lamentably (used for states of affairs); alas [archaic] [humor.] (used as a parenthesis) | |
|
sein viel zu früher Tod; sein ach so früher Tod [poet.] |
his lamentably early death | |
|
man muss es leider sagen (Einschub) |
sad to relate (used as a parenthesis) | |
|
erfreulicherweise oder unerfreulicherweise, / glücklicherweise oder unglücklicherweise, je nachdem, wie man es betrachtet |
happily or unhappily, depending on which way you view it | |
|
Leider ja.; Bedauerlicherweise ja [geh.] |
Sadly yes.; I'm afraid so.; Unfortunately yes | |
|
Leider nein.; Bedauerlicherweise nein. [geh.] |
Sadly not.; I'm afraid not.; Unfortunately no. | |
|
Ich versuchte zu helfen, aber leider war nichts zu machen. |
I tried to help but, sadly, nothing could be done. | |
|
Fatalerweise sprang seine negative Einstellung auf die anderen Teilnehmer über. |
Sadly, his negative attitude began to spread to the other participants. | |
|
Unerfreulicherweise ist das an manchen Arbeitsplätzen so. |
Sad to say, this is how it is in some workplaces. | |
|
Unglücklicherweise wurden viele Passagiere seekrank. |
Unhappily, many of the passengers got seasick. | |
|
Leider hatte ich nie Gelegenheit, sie persönlich kennenzulernen. |
Lamentably, I never got the opportunity to meet her myself. | |
|
Ronaldo ist leider Gottes vor zwei Monaten gestorben. |
Ronaldo, alas, died two month's ago. | |
|
(die Spielkarten) mischen; mischeln [Schw.] {v} |
to shuffle (the playing cards) | |
|
mischend; mischelnd |
shuffling | |
|
gemischt; gemischelt |
shuffled | |
|
die Karten ordentlich mischen |
to give the cards a good shuffle | |
|
Wer mischt? |
Whose turn is it to shuffle? | |
|
(jdm.) etw. nachsprechen; etw. nachsagen {vt} [ling.] |
to repeat sth. (after sb.) | |
|
nachsprechend; nachsagend |
repeating after | |
|
nachgesprochen; nachgesagt |
repeated after | |
|
dem Parlamentspräsidenten die Eidesformel nachsprechen |
to repeat the words of oath after the speaker of the Parliament | |
|
Sprechen Sie mir nach: ... |
Repeat after me: ... | |
|
Papageien sagen vorgesprochene Wörter nach. |
Parrots repeat words that you tell them. | |
|
sich nicht sicher sein; nicht (so recht) wissen; schwanken; überlegen; unschlüssig sein [geh.] {v} (ob ...) |
to be undecided (about/on sth.); to hesitate (about/over sth.); to hem and haw [Am.] (about/over sth.) (be reluctant to do sth.) | |
|
Ich sage das nur ungern, aber ... |
I hesitate to say it, but ... | |
|
Karanka ist sich noch nicht sicher / schwankt noch, ob er das Stellenangebot annehmen soll. |
Karanka is still hesitating / undecided whether it is the right job to take on. | |
|
Ich bin mir nicht sicher, ob ich unsere Nachbarn zu uns einladen soll. |
I'm undecided about whether to ask our neighbours round.; I hesitate to ask our neighbours round. | |
|
Ich würde das nicht unbedingt "Management" nennen. |
I'd hesitate to call it "management". | |
|
Ich weiß immer noch nicht so recht, was ich tun soll. |
I am still undecided about what to do.; I am still hesitating about what I should do. | |
|
Manchmal schwanke ich, ob ich sagen soll, was ich wirklich denke. |
I sometimes hesitate to say what I am really thinking. | |
|
Sie schwankte zwischen einem Mandelhörnchen und einem Streuselkuchen. |
She was hesitating between an almond crescent and a crumble cake. | |
|
Als es darum ging, mit Ben zu arbeiten, musste ich nicht lange überlegen. |
I didn't hesitate about working with Ben. | |
|
Ich würde es mir gut überlegen, meine Kinder dorthin mitzunehmen. |
I'd hesitate to take my children there. | |
|
Ich trau mich gar nicht zu fragen, aber könntest du mir eventuell noch einmal helfen? |
I hesitate to ask but could you possibly help me again? | |
|
"Ich bin mir da nicht so sicher", meinte sie unschlüssig. |
'I'm not sure,' she hesitated. | |
|
etw. vermuten; etw. annehmen {vt}; vermutlich {adv} |
to suppose sth. | |
|
vermutend; annehmend |
supposing | |
|
vermutet; angenommen |
supposed | |
|
er/sie vermutet; er/sie nimmt an |
he/she supposes | |
|
ich/er/sie vermutete; ich/er/sie nahm an |
I/he/she supposed | |
|
er/sie hat/hatte vermutet; er/sie hat/hatte angenommen |
he/she has/had supposed | |
|
nehmen wir an ... |
let us suppose ... | |
|
Ich nehme es an, ja. |
I suppose so, yes. | |
|
Es hat sich niemand gemeldet, als ich sie angerufen habe, also ist sie vermutlich weggegangen. |
I couldn't get any reply when I called her, so I suppose (that) she's gone out. | |
|
Ich nehme an, die Karten sind jetzt schon alle weg. |
I suppose (that) all the tickets will be sold by now. | |
|
Nehmen wir an, ein Feuer bricht aus.; Nehmen wir an, es würde ein Feuer ausbrechen. |
Suppose a fire broke out. | |
|
Nimm einmal an, du wärst an meiner Stelle. |
Just suppose that you were in my place. | |
|
Angenommen, er weigert sich, mitzuhelfen, was machen wir dann? |
Supposing he refuses to help, what do we do then? | |
|
Die Renovierung wird mehr kosten als wir ursprünglich angenommen hatten. |
The renovation will cost much more than we originally supposed. | |
|
Wir haben alle angenommen, dass er (ein) Deutscher ist, aber in Wirklichkeit ist er (ein) Österreicher. |
We all supposed him to be German, but in fact he was Austrian. | |
|
Anhydrit {n} [chem.] [geol.] |
anhydrite; anhydrous calcium sulphate; anhydrous gypsum; karstenite; muriacite; cube spar | |
|
massager Anhydrit |
rock anhydrite | |
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|