A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
193
similar
results for in die Arme treiben
Search single words:
in
·
die
·
Arme
·
treiben
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
etw
.
herausarbeiten
(
aus
Holz
,
Ste
in
);
etw
.
heraushauen
(
aus
Ste
in
)
{vt}
to
carve
out
↔
sth
.
herausarbeitend
;
heraushauend
carv
in
g
out
herausgearbeitet
;
herausgehauen
carved
out
e
in
en
Tunnel
in
den
Fels
treiben
to
carve
out
a
tunnel
in
a
rock
rumhängen
;
herumhängen
;
rumgammeln
[pej.]
{vi}
[ugs.]
to
knock
about
;
to
knock
around
rumhängend
;
herumhängend
;
rumgammelnd
knock
in
g
about
;
knock
in
g
around
rumgehangen
;
herumgehangen
;
rumgegammelt
knocked
about
;
knocked
around
sich
in
der
Stadt
rum
treiben
to
knock
around
in
town
jdn
.
in
die
Armut
treiben
;
in
den
Ru
in
treiben
; (
f
in
anziell
)
ru
in
ieren
;
um
se
in
Vermögen
br
in
gen
;
zum
Bettler
machen
[geh.]
;
an
den
Bettelstab
br
in
gen
[poet.]
{vt}
[fin.]
to
beggar
sb
.;
to
reduce
sb
.
to
begg
in
g
Die
letzte
Krise
hat
die
Hälfte
der
Bevölkerung
in
die
Armut
getrieben
.
The
latest
crisis
has
beggared
half
the
population
.
Viele
Familien
s
in
d
durch
den
Krieg
verarmt
.
Many
families
have
been
beggared
by
the
war
.
Gänsehautgefühle
{pl}
;
Gänsehautfaktor
{n}
the
feels
[coll.]
jdn
.
emotional
aufwühlen
/
mitreißen
/
packen
;
den
Gänsehautfaktor
haben
(
Sache
)
to
give
you
(all)
the
feels
;
to
hit
you
right
in
the
feels
(of a
th
in
g
)
Bei
die
sem
Anblick
geht
jedem
Fan
das
Herz
auf
.;
Bei
die
sem
Anblick
bekommt
jeder
Fan
(
e
in
e
)
Gänsehaut
.;
Die
ser
Anblick
lässt
die
Herzen
der
Fans
höher
schlagen
.
[geh.]
It's
a
sight
to
warm
the
heart
of
every
fan
.;
The
fans
will
get
the
feels
when
they
see
that
.
Herumtreiber
{m}
;
Herumtreiber
in
{f}
prowler
Herumtreiber
{pl}
;
Herumtreiber
in
nen
{pl}
prowlers
Die
Polizei
warnt
vor
verdächtigen
Personen
,
die
sich
in
der
Gegend
herum
treiben
.
The
police
have
warned
of
prowlers
in
the
area
.
Kosten
auf
jdn
.
umlegen
;
auf
jdn
.
abwälzen
;
auf
jdn
.
überwälzen
;
jdm
.
weiterverrechnen
{vt}
[fin.]
to
pass
on
costs
to
sb
.
Das
kann
Zusatzkosten
verursachen
,
die
die
Betreiber
auf
ihre
Fahrgäste
umlegen
werden
.
It
might
mean
in
creased
costs
,
which
the
operators
will
pass
on
to
their
passengers
.
Die
Stromanbieter
können
e
in
en
Großteil
der
Kosten
auf
ihre
Kunden
abwälzen
.
Generators
are
able
to
pass
on
the
major
part
of
the
cost
to
their
customers
.
Kundentelefon
{n}
;
Telefon
{n}
(
in
Zusammensetzungen
);
schneller
Draht
{m}
;
Kundenhotl
in
e
{f}
[econ.]
customer
hotl
in
e
Buchungstelefon
{n}
;
Buchungshotl
in
e
{f}
reservation
hotl
in
e
e
in
e
Hotl
in
e
be
treiben
to
run
a
hotl
in
e
Spiel
{n}
mit
dem
Feuer
;
äußerst
gefährliche
Strategie
{f}
[econ.]
[pol.]
[soc.]
(game
of
)
br
in
kmanship
; (game
of
)
br
in
ksmanship
[Am.]
e
in
Spiel
mit
dem
Feuer
be
treiben
to
play
a
game
of
br
in
kmanship
;
to
play
br
in
kmanship
e
in
gefährliches
politisches
Spiel
treiben
to
engage
in
political
br
in
kmanship
;
to
play
a
dangerous
game
of
political
br
in
kmanship
jdm
.
die
Zeit
ver
treiben
;
jdn
.
unterhalten
{vt}
to
divert
sb
.
[formal]
Wir
vertrieben
uns
die
Zeit
mit
Spielen
.
We
diverted
ourselves
with
games
.
K
in
der
s
in
d
leicht
zu
unterhalten
.
Children
are
easily
diverted
.
jdn
.
auffordern
,
etw
.
zu
tun
{vt}
to
challenge
sb
.
to
do
sth
.
Sie
forderte
die
Me
die
n
auf
,
mit
den
Jugendlichen
zu
sprechen
,
bevor
sie
über
sie
schreiben
.
She
challenged
the
media
to
consult
with
teenagers
before
writ
in
g
stories
about
them
.
Sie
fordern
von
der
Regierung
den
Ausstieg
aus
der
Kernenergie
.
They
have
challenged
the
government
to
back
out
of
the
nuclear
energy
program
.
(
e
in
en
Beitrag
/
Beiträge
)
für
e
in
Me
die
nprodukt
schreiben
{vi}
to
contribute
(content)
to
a
media
product
für
e
in
e
Zeitschrift
zeichnen
to
contribute
draw
in
gs
to
a
magaz
in
e
für
e
in
e
Zeitung
als
Illustrator
arbeiten
/
tätig
se
in
to
contribute
illustrations
to
a
newspaper
se
in
e
Hardware
(
auf
etw
.)
aufrüsten
{vt}
[comp.]
to
upgrade
your
hardware
to
sth
.
Du
musst
de
in
en
Arbeitsspeicher
auf
8
Gb
aufrüsten
,
bevor
du
die
se
Software
be
treiben
kannst
.
You'll
need
to
upgrade
your
ma
in
memory
to
8Gb
before
runn
in
g
this
software
.
die
Preise/Kurse
in
die
Höhe
treiben
{vt}
[econ.]
to
bull
the
market
[coll.]
die
Rassenkarte
spielen
{v}
[ugs.]
(
durch
Unterstellung
von
Rassendiskrim
in
ierung
e
in
e
Vorteilsbehandlung
anstreben
)
[soc.]
to
play
the
race
card
[coll.]
(seek
favourable
treatment
by
alleg
in
g
racial
discrim
in
ation
)
Schabernack
{m}
;
Unfug
{m}
;
Späße
{pl}
;
Späßchen
{pl}
;
Spaßetteln
[Ös.]
;
Gspaßetteln
[Ös.]
;
Dalkerei
{f}
[Bayr.]
[Ös.]
;
übermütiges
Treiben
{n}
;
Possen
{pl}
[veraltend]
;
Allotria
{n}
[veraltet]
antics
;
frolics
;
high
j
in
ks
[dated]
;
hij
in
ks
[Am.]
[rare]
die
Possen
der
Clowns
the
antics
of
the
clowns
Schamröte
{f}
;
Schamesröte
{f}
blush
of
shame
jdm
.
die
Schamröte
in
die
Wangen
treiben
;
jds
.
Wangen
mit
Schamesröte
überziehen
(
Sache
)
to
mantle
sb
.'s
cheeks
with
a
blush
of
shame
(of a
th
in
g
)
Schwarzhandel
mit
E
in
trittskarten
be
treiben
;
Karten
schwarz
weiterverkaufen
{vi}
to
tout
tickets
[Br.]
;
to
scalp
tickets
[Am.]
Karten
nur
(
mehr
)
auf
dem
Schwarzmarkt
bekommen
to
get
touted
tickets/scalped
tickets
die
Sterne
;
das
Unerreichbare
[übtr.]
the
moon
;
the
stars
[fig.]
(sth.
impossible
to
get
)
nach
den
Sternen
greifen
;
das
Unerreichbare
anstreben
to
reach/shoot
for
the
moon
;
to
reach
for
the
stars
;
to
hitch
your
wagon
to
a
star
schwarze
Zahlen
schreiben
;
in
den
schwarzen
Zahlen
se
in
{v}
[fin.]
to
be
in
the
black
wieder
in
die
schwarzen
Zahlen
kommen
to
get
back
in
to
the
black
sich
(
ganz
)
e
in
er
Sache
verschreiben
;
h
in
geben
;
widmen
;
weihen
[geh.]
{vr}
to
devote
yourself
;
to
dedicate
yourself
;
to
surrender
to
sth
.;
to
be
devoted
/
dedicated
to
sth
.
sich
e
in
er
Sache
verschreibend
;
h
in
gebend
;
widmend
;
weihend
devot
in
g
yourself
;
dedicat
in
g
yourself
;
surrender
in
g
to
;
be
in
g
devoted
/
dedicated
to
sich
e
in
er
Sache
verschrieben
;
h
in
gegeben
;
gewidmet
;
geweiht
devoted
yourself
;
dedicated
yourself
;
surrendered
to
;
been
devoted
/
dedicated
to
sich
ganz
e
in
er
Sache
zuwenden
to
devote
oneself
fully
to
sth
.
se
in
e
Energie
auf
etw
.
verwenden
to
devote
one's
energy
to
sth
.
jdm
.
Liebe
zuwenden
to
devote
love
to
sb
.
jdm
.
Geld
zuwenden
to
give
sb
.
money
viel
Sorgfalt
an
etw
.
wenden
to
devote
a
lot
of
effort
to
sth
.;
to
devote
a
lot
of
care
to
sth
.
sich
ganz
dem
Zauber
des
Spiels
h
in
geben
to
surrender
to
the
magic
of
the
game
Er
widmet
sich
jetzt
voll
und
ganz
se
in
er
Arbeit
.
He
now
dedicates
himself
to
his
work
.
Die
se
Abteilung
widmet
sich
der
Forschung
.
This
department
is
dedicated
to
research
.
Sie
gaben
sich
ganz
ihren
religiösen
Übungen
h
in
.
They
devoted
themselves
to
their
religious
observances
.
Me
in
en
Eltern
gewidmet
.
Dedicated
to
my
parents
.
jdm
.
etw
.
garantieren
{vt}
;
Garantie
leisten
to
guarantee
sb
.
sth
.;
to
give
sb
one's
guarantee
garantierend
guarantee
in
g
garantiert
guaranteed
/gtd
./
/guar
./
garantiert
guarantees
garantierte
guaranteed
für
etw
.
garantieren
to
guarantee
sth
.
Arbeitsplätze
garantieren
to
guarantee
jobs
garantiert
frei
von
etw
.
guaranteed
free
from
/
of
sth
Dafür
kann
ich
nicht
garantieren
.
I
can't
guarantee
that
.
Sie
können
für
nichts
garantieren
.
They
couldn't
guarantee
anyth
in
g
.
Die
se
Marke
garantiert
für
Qualität
.
This
brand
is
a
guarantee
of
quality
.
Das
kann
ich
doch
nicht
unterschreiben
.
I
can't
guarantee
for
this
.
etw
.
zerdrücken
;
zerreiben
;
zerquetschen
;
zerstoßen
;
zerstampfen
;
zermalmen
[geh.]
{vt}
to
crush
sth
.;
to
bruise
sth
.
zerdrückend
;
zerreibend
;
zerquetschend
;
zerstoßend
;
zerstampfend
;
zermalmend
crush
in
g
;
bruis
in
g
zerdrückt
;
zerrieben
;
zerquetscht
;
zerstoßen
;
zerstampft
;
zermalmt
crushed
;
bruised
zerdrückt
;
zerreibt
;
zerquetscht
;
zerstößt
;
zerstampft
;
zermalmt
crushes
;
bruises
zerdrückte
;
zerrieb
;
zerquetschte
;
zerstieß
;
zerstampfte
;
zermalmte
crushed
;
bruised
etw
.
zwischen
den
F
in
gern
zerreiben
to
crush
sth
.
with
your
f
in
gers
e
in
e
Knoblauchzehe
zerdrücken
to
crush
a
clove
of
garlic
Eis/Nüsse/Kräuter
zerstoßen
[cook.]
to
crush
ice/nuts/herbs
e
in
e
Tablette
zwischen
zwei
Löffeln
zerdrücken
to
crush
a
pill
between
two
spoons
Den
Mozarellakäse
mit
e
in
er
Gabel
grob
zerdrücken
.
Crush
the
mozarella
cheese
coarsely
with
a
fork
.
Die
Blumen
s
in
d
leider
zerdrückt
(
worden
).
Unfortunately
the
flowers
got
crushed
.
Das
Fahrrad
wurde
unter
den
Reifen
des
Tankwagens
zerquetscht
.
The
bicycle
was
crushed
under
the
tank
lorry's
tyres
.
sich
abwechselnd
;
wechselnd
{adj}
alternat
in
g
;
alternate
e
in
wechselndes
Reimschema
an
alternat
in
g
rhyme
scheme
wechselnde
Gefühle
der
Reue
und
Erleichterung
alternat
in
g
feel
in
gs
of
remorse
and
relief
sich
abwechselnde
Muster
mit
Streifen
,
Diamanten
und
Zickzackstrichen
alternat
in
g
patterns
of
stripes
,
diamonds
,
and
chevrons
e
in
e
Torte
mit
abwechselnd
e
in
er
Schicht
Obst
und
e
in
er
Schicht
Creme
a
fancy
cake
with
alternate
layers
of
fruit
and
cream
Der
Versuchsleiter
liest
e
in
e
Folge
vor
,
in
der
sich
Buchstaben
und
Zahlen
abwechseln
.
The
in
vestigator
reads
aloud
a
series
of
alternate
letters
and
numbers
.
Die
Zahlen
stehen
im
Roulettekessel
abwechselnd
in
e
in
em
roten
und
e
in
em
schwarzen
Feld
.
On
the
roulette
wheel
,
the
numbers
are
in
alternat
in
g
red
and
black
segments
.
gesammelte
In
formationen
(
schriftlich
)
ausarbeiten
;
zusammenschreiben
[ugs.]
{vt}
to
work
out
;
to
work
up
;
to
write
out
;
to
write
up
in
formation
gathered
ausarbeitend
work
in
g
out/up
;
writ
in
g
out/up
ausgearbeitet
worked
out/up
;
written
out/up
se
in
e
Notizen
ausarbeiten/zusammenschreiben
to
write
up
your
notes
Der
Polizeibeamte
schrieb
in
der
Wachstube
den
Bericht
zu
dem
Vorfall
.
The
police
officer
wrote
up
the
in
cident
at
the
station
.
Die
Experimente
s
in
d
abgeschlossen
,
ich
muss
jetzt
nur
noch
unsere
Ergebnisse
ausarbeiten
.
The
experiments
are
completed
,
now
I
just
have
to
work
out
our
f
in
d
in
gs
.
für
etw
.
sorgen
;
e
in
er
Sache
förderlich
se
in
{vi}
(
Sache
)
to
make
for
sth
. (of a
th
in
g
) (cause a
particular
situation
)
Glückliche
Eltern
sorgen
für
glückliche
K
in
der
.
Happy
parents
make
for
happy
children
.
Gegenseitige
Rücksichtnahme
sorgt
für
mehr
Sicherheit
im
Straßenverkehr
.
Courtesy
makes
for
safer
driv
in
g
.
Ständiges
Streiten
ist
e
in
er
Ehe
nicht
gerade
förderlich
.
Constant
argu
in
g
doesn't
make
for
a
happy
marriage
.
Die
ständigen
Querelen
stimmen
wenig
optimistisch
.
The
constant
wrangles
don't
make
for
optimism
.
Beide
Mannschaften
s
in
d
gut
in
Form
,
es
dürfte
also
e
in
tolles
Spiel
werden
.
Both
teams
are
on
good
form
,
which
should
make
for
a
great
game
.
jdn
.
in
Kopie
anschreiben
;
jdn
.
nachrichtlich
anschreiben
[adm.]
(
elektronischer
Schriftverkehr
)
{vt}
to
copy
sb
.
in
;
to
cc
sb
. (electronic
correspondence
)
Ich
habe
me
in
e
Sachbearbeiter
in
in
Kopie
angeschrieben
.
Sie
ist
also
im
Bilde
.
I've
copied
my
case
handler
in
.
So
,
she's
in
the
picture
.
Die
Mitteilung
wurde
an
den
Firmenchef
geschickt
und
in
Kopie
/
nachrichtlich
an
uns
.
The
message
was
sent
to
the
company
president
and
cc'ed
to
us
.
Schreiben
Sie
mich
bitte
in
Ihren
E-Mails
nicht
in
Kopie
an
.
Please
don't
cc
me
on
your
emails
.
kaum
zu
beschreiben
se
in
;
fast
nicht
zu
beschreiben
se
in
;
unbeschreiblich
se
in
(
Sache
)
{vi}
to
beggar
description
[Br.]
(of a
th
in
g
)
unbeschreiblich
komplex
se
in
to
be
so
complex
that
it
beggars
description
Se
in
e
Düfte
s
in
d
so
herrlich
,
dass
sie
sich
jeder
Beschreibung
entziehen
.
Its
fragrances
are
so
superb
that
they
beggar
description
.
Die
Fehler
und
Auslassungen
s
in
d
so
haarsträubend
,
dass
es
jeder
Beschreibung
spottet
.
The
mistakes
and
omissions
are
so
crass
as
to
beggar
description
.;
The
mistakes
and
omissions
are
so
crass
, (that)
they
beggar
description
.
etw
.
zuführen
;
nachführen
;
e
in
speisen
;
speisen
{vt}
[techn.]
to
feed
sth
. {
fed
;
fed
}
zuführend
;
nachführend
;
e
in
speisend
;
speisend
feed
in
g
zugeführt
;
nachgeführt
;
e
in
gespeist
;
gespeist
fed
Die
Netzbetreiber
s
in
d
grundsätzlich
verpflichtet
,
Strom
aus
erneuerbaren
Energien
in
ihr
Netz
e
in
zuspeisen
.
Network
operators
are
obliged
to
feed
electricity
from
renewable
sources
in
to
their
grid
.
etw
.
leugnen
;
wegleugnen
;
abstreiten
;
bestreiten
;
in
Abrede
stellen
[geh.]
{vt}
to
deny
sth
. (refuse
to
admit
the
truth
of
sth
.)
leugnend
;
wegleugnend
;
abstreitend
;
bestreitend
;
in
Abrede
stellend
deny
in
g
geleugnet
;
weggeleugnet
;
abgestritten
;
bestritten
;
in
Abrede
gestellt
denied
abstreiten
,
etw
.
getan
zu
haben
to
deny
do
in
g
sth
.
Es
lässt
sich
nicht
bestreiten
,
dass
...
There's
no
deny
in
g
(the
fact
)
that
...;
It
cannot
be
denied
that
...
Es
lässt
sich
nicht
leugnen
.
It
cannot
be
denied
.
Das
lässt
sich
nicht
leugnen
.
There's
no
deny
in
g
.
Er
leugnet
jede
Mitschuld
.
He
denied
that
he
was
in
any
way
to
blame
.
etw
.
wegdiskutieren
;
bestreiten
;
in
Abrede
stellen
[geh.]
{vt}
to
argue
sth
.
away
;
to
argue
with
sth
.;
to
quarrel
with
sth
.
Es
wird
kaum
jemand
bestreiten
,
dass
...
Few
will
argue
with
the
view
that
...
Ich
stelle
nicht
in
Abrede
,
dass
...
I
don't
argue/quarrel
with
the
po
in
t
that
...
Dagegen
kann
ich
nichts
sagen
.
I
can't
argue
that
away
.
Ihren
Erfolg
kann
man
nicht
wegdiskutieren
.
You
can't
argue
with
her
success
.
Es
lässt
sich
nicht
wegdiskutieren
.
Its
existence
cannot
be
argued
away
.
Das
will
ich
nicht
bestreiten
.;
Da
will
ich
(
Ihnen
)
nicht
widersprechen
.
I
won't
argue
that
po
in
t
.; I
won't
quarrel
with
that
.
Tiere
durch
In
zucht
vermehren
;
mit
Tieren
In
zucht
be
treiben
{vt}
[biol.]
to
in
breed
animals
Schwarzhandel
treiben
{vt}
to
profiteer
;
to
earn
money
on
black
market
e
in
Tra
in
in
gsspiel
bestreiten
;
e
in
Testspiel
bestreiten
{vi}
(
American
Football
)
[sport]
to
scrimmage
[Am.]
Wäschezeichen
{n}
;
Namensstreifen
{m}
(
in
Textilien
)
[textil.]
name
tape
e
in
treibbar
;
e
in
zu
treiben
d
;
fällig
{adj}
(
Zahlung
,
Forderung
)
[fin.]
exigible
(payment;
debt
)
(
offizielle
)
Äußerung
{f}
;
Ausspruch
{m}
;
Erklärung
{f}
;
Mitteilung
{f}
(
zu
e
in
er
Sache
)
[pol.]
statement
;
comment
;
remark
(on
sth
.)
Äußerungen
{pl}
;
Aussprüche
{pl}
;
Erklärungen
{pl}
;
Mitteilungen
{pl}
statements
;
comments
;
remarks
umstrittene
Äußerung
{f}
;
Sager
{m}
[Ös.]
controversial
comment
;
contentious
remark
e
in
e
Erklärung
abgeben
to
make
a
statement
e
in
e
Erklärung
unterschreiben
to
sign
a
statement
Erklärung
zu
Punkten
außerhalb
der
Tagesordnung
statement
on
matters
not
in
cluded
in
the
agenda
Erklärung
mit
anschließender
Aussprache
statement
with
debate
geme
in
same
Erklärung
zum
Gipfeltreffen
jo
in
t
statement
on
the
summit
meet
in
g
(
schriftlich
aufgeschlüsseltes
)
Angebot
{n}
;
Anbot
{n}
[Ös.]
;
Anerbietung
{f}
[Dt.]
(
über/für
e
in
e
öffentlich
ausgeschriebene
Warenlieferung
/
Die
nstleistung
)
[econ.]
tender
[Br.]
;
bid
[Am.]
(for
the
supply
of
goods
or
a
service
publicly
advertised
)
Geme
in
schaftsangebot
{n}
;
Konsortialangebot
{n}
syndicate
bid
;
syndicated
bid
e
in
Angebot
für
das
Renovierungsvorhaben
a
tender
for
the
renovation
project
; a
bid
for
the
renovation
project
e
in
Angebot
über/für
etw
.
legen
;
machen
;
unterbreiten
;
etw
.
anbieten
to
make
;
put
in
;
send
in
;
submit
a
tender/bid
for
sth
.
den
Auftrag
an
jdn
.
vergeben
;
jdm
. (
bei
e
in
er
öffentlichen
Ausschreibung
)
den
Zuschlag
erteilen
{vt}
to
accept
sb
.'s
tender
;
to
accept
sb
.'s
bid
;
to
award
the
contract
to
sb
.
etw
. (
öffentlich
)
ausschreiben
;
etw
.
zur
Ausschreibung
br
in
gen
[adm.]
to
in
vite
tenders/bids
for
sth
.;
to
call
for
tenders/bids
for
sth
.;
to
put
sth
.
out
to
tender/bid
den
Auftrag
bekommen
; (
bei
e
in
er
Ausschreibung
)
den
Zuschlag
erhalten
to
have
a
tender/bid
accepted
Artikel
{m}
/Art
./;
Beitrag
{m}
(
Journalismus
)
article
/art
./;
feature
(journalism)
Artikel
{pl}
;
Beiträge
{pl}
articles
Artikelserie
in
e
in
er
Zeitschrift
series
of
articles
in
a
periodical
e
in
en
Artikel
zusammenschreiben
to
knock
together
an
article
Aufklärungsbestätigung
{f}
und
E
in
verständniserklärung
{f}
[med.]
in
formed
consent
den
Patienten
aufklären
und
se
in
e
E
in
willigung
e
in
holen
to
obta
in
in
formed
consent
from
the
patient
Patienten
müssen
vor
e
in
er
Operation
e
in
en
Aufklärungsbogen
mit
E
in
verständniserklärung
unterschreiben
.
Patients
have
to
sign
an
in
formed
consent
before
any
surgery
.
Buchb
in
de
{f}
;
Bauchb
in
de
{f}
;
Streifband
{n}
;
Reklamestreifen
{m}
[print]
blurb
;
band
Buchb
in
den
{pl}
;
Bauchb
in
den
{pl}
;
Streifbände
{pl}
;
Reklamestreifen
{pl}
blurbs
;
bands
Chaetodon-Falterfische
{pl}
(
Chaetodon
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
chaetodon
butterflyfish
(zoological
genus
)
Blaupunkt-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
plebeius
)
blue
spot
butterflyfish
Blaustreifen-Falterfisch
{m}
;
Hawaii-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
fremblii
)
blue
stripe
butterflyfish
Doppelsattel-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
ulietensis
)
double
saddle
butterflyfish
Eisenfalterfisch
{m}
(
Chaetodon
daedalma
)
wrought
iron
butterflyfish
Fähnchen-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
auriga
)
auriga
butterflyfish
Gelbkopf-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
xanthocephalus
)
yellowhead
butterflyfish
Gestreifter
Falterfisch
{m}
;
Gitter-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
l
in
eolatus
)
l
in
ed
butterflyfish
Gitter-Orangefalterfisch
{m}
;
Gelbschwanz-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
xanthurus
)
pearlscale
butterflyfish
Goldstreifen-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
aureofasciatus
)
golden
stripe
butterflyfish
Großschuppen-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
rafflesi
)
latticed
butterflyfish
Guyana-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
guyanesis
)
Guyana
butterflyfish
Günthers
Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
guentheri
)
Gunther's
butterflyfish
Halsband-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
collare
)
Pakistan
butterflyfish
Hirsekorn-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
miliaris
)
lemon
butterflyfish
Karibischer
P
in
zettfisch
{m}
(
Chaetodon
aculeatus
)
longsnout
butterflyfish
Karibischer
Riff-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
sedentarius
)
pa
in
ted
reef
butterflyfish
Kle
in
s
Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
kle
in
ii
)
orange
butterflyfish
Marquesa-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
declevis
)
Marquesas
butterflyfish
Maskarill-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
semilarvatus
)
golden
butterflyfish
Orangestreifen-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
ornatissimus
)
ornate
butterflyfish
Perlen-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
reticulatus
)
reticulated
butterflyfisbutterflyfisbutterflyfisbutterflyfish
Pfauenaugen-Falterfisch
{m}
;
Vieraugen-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
capistratus
)
foureye
butterflyfish
Punktierter
Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
citr
in
ellus
)
speckled
butterflyfish
Punktstreifen-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
punctatofasciatus
)
dot
dash
butterflyfish
Rippelstreifen-Falterfisch
{m}
;
Rotsaum-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
trifasciatus
)
melon
butterflyfish
Sattelfleck-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
ephippium
)
saddleback
butterflyfish
Schwarzb
in
den-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
striatus
);
Ostpazifik-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
humeralis
)
banded
butterflyfish
Schwarzer
Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
flavirostris
)
yellownose
butterflyfish
Schwarzrücken-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
melannotus
)
black
back
butterflyfish
In
discher
Doppelsattel-Falterfisch
{m}
;
Sichelfleck-Falterfisch
{m}
;
Keilfleck-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
falcula
)
black-wedged
butterflyfish
Silberfalterfisch
{m}
(
Chaetodon
argentatus
)
black
pearlscale
butterflyfish
Tabak-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
fasciatus
)
raccoon
butterflyfish
T
in
kers
Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
t
in
keri
)
t
in
ker
butterflyfish
Tränentropfen-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
unimaculatus
)
teardrop
butterflyfish
Triangel-Falterfisch
{m}
;
In
discher
Baronesse-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
triangulum
)
triangle
butterflyfish
Tüpfelfalterfisch
{m}
(
Chaetodon
guttatissimus
);
Malaiischer
E
in
fleckfalterfisch
{m}
(
Chaetodon
speculum
)
spotted
butterflyfish
Vagabund-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
vagabundus
)
vagabond
butterflyfish
Vielpunkt-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
multifasciatus
)
pebbled
butterflyfish
Vierflecken-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
quadrimaculatus
)
four-spot
butterflyfish
Weißgesicht-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
mesoleucos
)
white
face
butterflyfish
Schwanzfleck-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
ocellicaudus
)
spot-tail
butterflyfish
Gew
in
n
{m}
(
Preisausschreiben
;
Tombola
)
prize
(contest
of
chance
)
Gew
in
ne
{pl}
prizes
Bargeldgew
in
n
{m}
;
Geldgew
in
n
{m}
money
prize
;
cash
prize
Lotteriegew
in
n
{m}
lottery
prize
Tombolagew
in
n
{m}
raffle
prize
;
tombola
prize
e
in
e
Million
an
Gew
in
nen
ausschütten
to
give
away
a
million
in
prizes
Ghostwriter
{m}
;
ungenannter
,
eigentlicher
Verfasser
,
der
für
e
in
e
berühmte
Person
(z. B.
Politiker
)
Reden
,
Artikel
,
Bücher
schreibt
ghost-writer
;
ghost
Ghostwriter
se
in
to
ghost
e
in
Buch
als
Ghostwriter
schreiben
to
ghost-write
a
book
als
Ghostwriter
arbeiten
to
be
ghost-writ
in
g
Großbuchstabe
{m}
;
Versalbuchstabe
{m}
;
Versal
{m}
;
Majuskel
{f}
;
Kapitalbuchstabe
{m}
[comp.]
[ling.]
[print]
uppercase
letter
;
uppercase
;
capital
letter
;
capital
;
cap
;
majuscule
Großbuchstaben
{pl}
;
Versalbuchstaben
{pl}
;
Versalien
{pl}
;
Majuskeln
{pl}
;
Kapitalbuchstaben
{pl}
uppercase
letters
;
uppercases
;
capital
letters
;
capitals
;
caps
;
majuscules
B
in
nenversal
{m}
;
B
in
nenmajuskel
{f}
medial
capital
;
camel
case
;
camelCase
in
Großbuchstaben
getippt
,
in
Großschrift
getippt
typed
in
upper
case
se
in
en
Namen
in
Großbuchstaben
schreiben
to
write
your
name
in
capitals
e
in
Kennwort
,
bei
dem
Großbuchstaben
und
Sonderzeichen
komb
in
iert
s
in
d
a
password
comb
in
in
g
capitals
and
special
characters
Krankenstand
{m}
(
Arbeitsrecht
)
sick
leave
(labour
law
)
in
Krankenstand
gehen
;
sich
krankschreiben
lassen
;
sich
krank
melden
to
take
sick
leave
;
to
take
time
off
sick
jdn
.
krankschreiben
to
put
sb
.
on
sick
leave
Sie
ist
seit
vorigem
Montag
im
Krankenstand
/
krankgemeldet
/
krankgeschrieben
.
She's
been
(off)
on
sick
leave
s
in
ce
last
Monday
.
Ich
war
zwei
Wochen
im
Krankenstand
;
Ich
war
zwei
Wochen
krankgeschrieben
.
I
was
on
sick
leave
for
two
weeks
.
Er
hatte
in
drei
Jahren
nur
fünf
Krankheitstage
/
Krankenstandstage
.
He
has
had
only
five
days
sick
leave
in
three
years
.
Kündigungsschreiben
{n}
(
e
in
es
Arbeitnehmers
)
letter
of
resignation
Kündigungsschreiben
{pl}
letters
of
resignation
se
in
Kündigungsschreiben
e
in
reichen
to
send
in
your
resignation
Kündigungsschreiben
{n}
;
Entlassungsschreiben
{n}
;
Entlassungsbrief
{m}
(
e
in
es
Arbeitgebers
)
letter
of
dismissal
;
notice
of
term
in
ation
of
employment
;
redundancy
notice
[Br.]
Kündigungsschreiben
{pl}
;
Entlassungsschreiben
{pl}
;
Entlassungsbriefe
{pl}
letters
of
dismissal
;
notices
of
term
in
ation
of
employment
;
redundancy
notices
Kurs
{m}
;
Kursus
{m}
[Dt.]
;
Lehrgang
{m}
(
in
/
über
etw
.)
[school]
course
;
class
[Am.]
(in /
on
sth
.)
Kurse
{pl}
;
Lehrgänge
{pl}
courses
;
classes
Anfängerkurs
{m}
beg
in
ners'
course
;
course
for
beg
in
ners
Anpassungslehrgang
{m}
adaptation
course
Auffrischungskurs
{m}
refresher
course
berufsvorbereitender
Lehrgang
vocational
preparation
course
Computerkurs
{m}
computer
course
Expertenkurs
{m}
expert
course
Fortgeschrittenenkurs
{m}
;
Kurs
{m}
/
Lehrgang
{m}
für
Fortgeschrittene
;
Leistungskurs
{m}
[Dt.]
advanced
course
;
extension
course
In
tegrationskurs
{m}
in
tegration
course
Kochkurs
{m}
;
Kochsem
in
ar
{n}
cookery
course
Nähkurs
{m}
sew
in
g
course
;
sew
in
g
class
Tauchkurs
{m}
div
in
g
course
Vorkurs
{m}
pre-course
;
preparation
course
;
preparatory
course
überbuchter
Kurs
oversubscribed
course
sich
in
e
in
en
Kurs
e
in
schreiben
;
e
in
en
Kurs
belegen
;
e
in
en
Kurs
machen
[ugs.]
to
register
for
a
course/class
;
to
take
a
course
;
to
go
on
a
course
[Br.]
;
to
do
a
course
[Br.]
e
in
en
Kurs
in
literarischem
Schreiben
halten
/
abhalten
to
teach
/
give
a
course
in
creative
writ
in
g
e
in
en
Kurs
anbieten
/
abhalten
/
veranstalten
to
offer
/
run
a
course
Sie
besucht
e
in
en
Töpferkurs
.
She's
been
attend
in
g
a
pottery
course
.;
She's
been
tak
in
g
classes
in
pottery
.
[Am.]
Machst
du
noch
de
in
en
Abendkurs
in
Italienisch
?
Are
you
still
do
in
g
your
Italian
even
in
g
class
?
Lochung
{f}
(
in
e
in
er
Lochkarte
/
e
in
em
Lochstreifen
)
[comp.]
[hist.]
punch
(on a
punched
card
/
punched
tape
)
Mehrfachlochung
{f}
multiple
punches
Lochung
Spalte
81
punch
81
in
dication
Mitarbeiterzufriedenheit
{f}
employee
satisfaction
;
staff
satisfaction
Wir
streben
e
in
e
hohe
Mitarbeiterzufriedenheit
und
-motivation
an
.
We're
work
in
g
towards
achiev
in
g
high
satisfaction
and
motivation
for
employees
.
More results
Search further for "in die Arme treiben":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners