A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
388
similar
results for Federa-le
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Steuer
{f}
(
auf
etw
.)
[fin.]
tax
(on
sth
.)
Steuern
{pl}
taxes
Alkoholsteuer
{f}
alcoholic
beverage
tax
;
liquor
tax
Besitzsteuer
{f}
tax
based
on
possession
(of
income
or
capital
)
Biersteuer
{f}
beer
tax
Bundessteuer
{f}
tax
accruing
to
the
federa
l
government
direkte
/
indirekte
Steuer
direct
/
indirect
tax
diskriminierende
Steuer
;
benachteiligende
Steuer
discriminatory
tax
einbehaltene
Steuer
;
im
Abzugsweg
erhobene
[Dt.]
[Schw.]
/eingehobene
[Ös.]
Steuer
tax
withheld
Gemeindesteuer
{f}
;
Kommunalabgabe
{f}
local
tax
;
tax
accruing
to
the
local
authorities
gestaffelte
Steuer
graduated
tax
(
nach
oben
)
gestaffelte
Steuer
;
progressive
Steuer
progressive
tax
(
nach
unten
)
gestaffelte
Steuer
;
regressive
Steuer
regressive
tax
gestundete
Steuer
;
latente
Steuer
deferred
tax
hinterzogene
Steuer
tax
evaded
hohe
Steuer
heavy
tax
Landessteuer
{f}
;
Steuer
auf
Landesebene
[Dt.]
[Ös.]
;
Kantonssteuer
{f}
;
Steuer
auf
Kantonsebene
[Schw.]
;
Steuer
auf
Bundesstaatsebene
(
USA
)
state
tax
Massensteuer
{f}
broad-based
tax
periodische
Steuer
;
laufend
erhobene
Steuer
;
Abschnittssteuer
{f}
recurrent
tax
Personensteuer
{f}
;
Personalsteuer
{f}
;
Subjektsteuer
{f}
tax
on
persons
rückerstattungsfähige
Steuer
reclaimab
le
tax
Sachsteuer
;
Objektsteuer
{f}
tax
on
objects
;
impersonal
tax
Schaumweinsteuer
{f}
;
Sektsteuer
{f}
[Dt.]
tax
on
sparkling
wine
Stromsteuer
{f}
tax
on
e
le
ctricity
überwälzte
Steuer
passed-on
tax
veranlagte
Steuer
;
Veranlagungssteuer
[Ös.]
assessed
tax
;
tax
le
vied
by
assessment
Verbrauchssteuer
{f}
;
Verbrauchsteuer
{f}
excise
tax
;
consumption
tax
Verkehrssteuer
{f}
tax
on
transactions
;
transaction
tax
;
transfer
tax
[Am.]
nach
Steuern
after
tax
;
on
an
after-tax
basis
ohne
Steuern
;
vor
Steuern
before
tax
;
pre-tax
(prepositive);
exclusive
of
taxes
im
Inland
gezahlte
Steuer
domestic
tax
Steuer
auf
Einnahmen
aus
der
Erdölgewinnung
petro
le
um
revenue
tax
/PRT/
Steuer
,
die
unmittelbar
oder
im
Abzugswege
zu
entrichten
ist
tax
payab
le
directly
or
by
deduction
Steuer
auf
Dividenden
,
die
im
Abzugswege
erhoben
[Dt.]
[Schw.]
/eingehoben
[Ös.]
wird
tax
withheld
on
dividends
Steuer
,
die
den
Einzelstaaten
zufließt
tax
accruing
to
the
member
states
vor
(
nach
)
Abzug
der
Steuern
before
(after)
tax
nach
Abzug
der
Steuern
post-tax
Erhöhung
der
Steuern
increase
of
taxes
Steuern
zah
le
n
;
Steuern
entrichten
to
pay
taxes
etw
.
mit
einer
Steuer
be
le
gen
;
eine
Steuer
auf
etw
.
erheben
[Dt.]
[Schw.]
/
einheben
[Ös.]
;
etw
.
besteuern
to
impose
a
tax
on
sth
.;
to
le
vy
a
tax
on
sth
.
jdn
.
mit
einer
Steuer
be
le
gen
;
jdm
.
eine
Steuer
aufer
le
gen
to
impose
a
tax
on
sb
.;
to
le
vy
a
tax
on
sb
.
eine
Steuer
erhöhen
to
increase
a
tax
;
to
raise
a
tax
eine
Steuer
erstatten
;
refundieren
to
refund
a
tax
Steuern
hinterziehen
to
evade
taxes
die
Steuer
selbst
berechnen
to
compute
the
tax
yourself
eine
Steuer
senken
;
herabsetzen
to
reduce
a
tax
;
to
lower
a
tax
;
to
cut
a
tax
einer
bestimmten
Steuer
unterliegen
to
be
subject
to
a
particular
tax
geltend
machen
,
zuviel
Steuer
gezahlt
zu
haben
to
claim
overpayment
of
taxes
die
auf
die
Kosten
der
Renovierung
entfal
le
nde
Steuer
the
tax
payab
le
on
the
cost
of
the
refurbishment
al
le
anfal
le
nden
Abgaben/Steuern
übernehmen
to
bear
any
taxes
that
might
accrue
eine
Steuer
im
Abzugswege
erheben
[Dt.]
[Schw.]
/einheben
[Ös.]
to
withhold
a
tax
at
source
;
to
le
vy
a
tax
by
withholding
eine
Steuer
im
Wege
der
Veranlagung
erheben
[Dt.]
[Schw.]
/einheben
[Ös.]
to
impose
a
tax
by
assessment
Le
ute
,
die
brav
Steuern
zah
le
n/abführen
peop
le
who
do
pay
their
taxes
Bauteil
{n}
[Dt.]
;
Bauteil
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Teil
{n}
[Dt.]
;
Teil
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Baue
le
ment
{n}
[techn.]
component
part
;
constituent
part
;
component
;
part
Bautei
le
{pl}
;
Bautei
le
{pl}
;
Tei
le
{pl}
;
Baue
le
mente
{pl}
component
parts
;
constituent
parts
;
components
;
parts
Beistelltei
le
{pl}
supp
le
mental
parts
;
additional
parts
Bronzetei
le
{pl}
bronze
parts
defekte
Tei
le
broken
parts
druckbeanspruchte
Tei
le
pressure
parts
druckführende
Tei
le
pressure
parts
erste
werkzeugfal
le
nde
Tei
le
first
off
tool
parts
explosionsgeschütztes
Baue
le
ment
explosion-proof
component
Federteil
{n}
spring
component
;
spring
e
le
ment
fördertechnische
Komponenten
[techn.]
material
handling
components
Heckteil
{n}
tail
part
mechanische
Bautei
le
mechanical
components
Messteil
{n}
measuring
part
Metallteil
{n}
metal
component
;
metal
part
Metalltei
le
{pl}
metalwork
oberflächenmontierbares
/
oberflächenmontiertes
Baue
le
ment
surface
mount
component
;
surface
mount
device
/SMD/
Profilbauteil
{n,m}
profi
le
component
Tei
le
familie
{f}
family
of
parts
wiederverwertbarer
Bauteil
;
wiederverwertbare
Komponente
core
part
;
core
Führung
{f}
;
Führungsrol
le
{f}
;
führende
Rol
le
{f}
;
Vorangehen
{n}
(
bei
etw
.)
[pol.]
[soc.]
le
ad
;
le
ading
ro
le
(on/in
sth
.)
beim
internationa
le
n
Engagement
eigenständig
vorangehen
to
take
your
own
le
ad
on
engaging
internationally
dem
Beispiel
der
vorangegangenen
Länder
folgen
und
die
Regierung
anerkennen
to
follow
the
le
ad
of
the
other
countries
and
recognise
the
government
Eltern
sollte
bei
gesunder
Ernährung
mit
gutem
Beispiel
vorangehen
.
Parents
should
be
taking
the
le
ad
on
healthy
diet
.
Der
Konzern
hat
bei
der
Entwicklung
dieser
neuen
Technik
eine
Führungsrol
le
übernommen
.
The
business
group
has
taken
the
le
ad
in
developing
this
new
technology
.
Die
EU-Kommission
hat
eine
führende
Rol
le
in
der
Klimapolitik
eingenommen
.
The
EU
Commission
has
taken
the
le
ad
in
climate
policy
.
Die
Kommission
übernimmt
jetzt
die
Federführung
bei
der
Untersuchung
.
The
Commission
is
now
taking
the
le
ad
in
the
inquiry
.
Danke
,
dass
Sie
die
Initiative
ergriffen
haben
und
(
mit
gutem
Beispiel
)
vorangegangen
sind
.
Thank
you
for
taking
the
le
ad
.
Wettbewerb
{m}
;
Bewerb
{m}
[Ös.]
;
Wettkampf
{m}
;
Turnier
{n}
[sport]
competition
Wettbewerbe
{pl}
;
Bewerbe
{pl}
;
Wettkämpfe
{pl}
;
Turniere
{pl}
competitions
Ausscheidungswettkampf
{m}
;
Ausscheidungsturnier
{n}
elimination
competition
;
knockout
[Br.]
Bundeswettbewerb
{m}
federa
l
competition
;
national
competition
;
national
contest
Musikwettbewerb
{m}
[mus.]
music
competition
al
le
Wettbewerbe
für
sich
entscheiden
/
abräumen
;
einen
Durchmarsch
hin
le
gen
to
comp
le
te
/
achieve
a
c
le
an
sweep
of
all
competitions
Weiche
{f}
(
die
verstellbaren
Tei
le
einer
Weichenanlage
) (
Bahn
)
point
switch
;
set
of
(railway)
points
[Br.]
;
pair
of
points
[Br.]
;
railway
points
[Br.]
;
points
[Br.]
;
railroad
switch
[Am.]
;
track
switch
[Am.]
;
switch
[Am.]
(the
movab
le
parts
of
a
turnout
) (railway)
Weichen
{pl}
point
switches
;
sets
of
points
;
pairs
of
points
;
railway
pointses
;
points
;
railroad
switches
;
track
switches
;
switches
Abzweigungsweiche
{f}
;
Einmündungsweiche
{f}
;
Anschlussweiche
{f}
;
Trennungsweiche
{f}
;
Verbindungsweiche
{f}
junction
points
[Br.]
;
junction
switch
[Am.]
Biegeweiche
{f}
(
Magnetbahn
)
def
le
xion
points
;
def
le
xion
switch
(maglev
guideway
)
aufgeschnittene
Weiche
(
die
für
spitze
Befahrung
eingestellt
war
,
aber
stumpf
befahren
wurde
)
trai
le
d
point
(which
has
been
run
through
in
the
trailing
direction
when
the
switches
were
set
differently
)
biva
le
nte
Weiche
(
sowohl
für
Schienenbahn
als
auch
für
Magnetbahn
ausge
le
gt
)
biva
le
nt
points
;
biva
le
nt
switch
(designed
for
both
rail
and
mag
le
v
trains
)
Drehweiche
{f}
(
Magnetbahn
)
rotating
points
;
rotating
switch
(maglev
guideway
)
Dreiwegeweiche
{f}
(
Magnetbahn
)
three-way
points
;
three-way
switch
;
doub
le
-throw
points
;
doub
le
-throw
switch
(maglev
guideway
)
Einfahrweiche
{f}
(
erste
spitz
befahrene
Weiche
beim
Einfahren
in
einen
Bahnhof
)
entry
point
switch
(first
facing
point
switch
in
a
station
,
run
over
by
an
arriving
train
)
Entg
le
isungsweiche
{f}
;
Schutzweiche
{f}
derailing
points
[Br.]
;
catch
points
[Br.]
;
derailing
switch
[Am.]
;
safety
switch
[Am.]
e
le
ktrische
Weiche
;
Weiche
mit
e
le
ktrischem
Weichenantrieb
e
le
ctric-motor
operated
points
[Br.]
;
e
le
ctric-motor
operated
switch
[Am.]
gekuppelte
Weichen
coup
le
d
points
[Br.]
;
coup
le
d
switches
[Am.]
fahrzeuggesteuerte
Weiche
(
Magnetbahn
)
vehic
le
-control
le
d
switch
(Maglev
guideway
)
Federrückfallweiche
{f}
;
Rückfallweiche
{f}
mit
Feder
spring
point
switch
;
spring
points
[Br.]
;
spring
switch
[Am.]
Handweiche
{f}
;
handbediente
Weiche
hand-operated
point
switch
;
hand-operated
points
[Br.]
;
points
operated
by
hand
[Br.]
;
hand-operated
switch
[Am.]
motorgetriebene
Weiche
powered
point
switch
;
powered
points
[Br.]
;
powered
switch
[Am.]
Sch
le
ppweiche
{f}
stub
points
;
stub
switch
spitzbefahrene
Weiche
{f}
facing
points
stumpfbefahrene
Weiche
{f}
trailing
points
gerader
Strang
einer
Weiche
main
section
;
through
section
;
through
track
of
points/switches
krummer
Strang
;
ab
le
nkender
Strang
einer
Weiche
def
le
cting
section
;
switching
section
of
points/switches
Weiche
,
die
im
Notfall
manuell
entriegelt
werden
kann
emergency-re
le
ased
point
switch
Weiche
mit
Einzelbedienung
individual
points
switches
Weiche
mit
hydraulischem
Weichenantrieb
hydraulically
operated
points
[Br.]
;
hydraulically
operated
switch
[Am.]
Weiche
mit
Doppelbedienung
dual
control
switch
Weiche
mit
federnder
Zunge
f
le
xib
le
point
s
[Br.]
/switch
[Am.]
Bedienpanel
für
loka
le
Weichen
local
point
operating
panel
Entriegelung
einer
Weiche
re
le
ase
of
a point
switch
die
Weichen
stel
le
n
to
make
the
road
;
to
throw
the
points
[Br.]
;
to
throw
the
switches
[Am.]
die
Weichen
um
le
gen
to
reverse
the
points
die
Weichen
auffahren/aufschneiden
to
split
the
points
die
Weiche
spitz
befahren
;
die
Weiche
gegen
die
Spitze
befahren
to
pass
over
the
points
[Br.]
/
the
switch
[Am.]
in
the
facing
direction
;
to
negotiate
the
facing
points
[Br.]
die
Weiche
stumpf
befahren
to
trail
the
points
[Br.]
;
to
trail
the
switch
[Am.]
;
to
pass
over
the
points
[Br.]
/
the
switch
[Am.]
in
the
trailing
direction
Bundesregierung
{f}
[pol.]
Federa
l
Government
Verband
{m}
;
Bund
{m}
[in Zusammensetzungen];
Verbindung
{f}
[selten]
;
Liga
{f}
[pol.]
[veraltend]
federa
tion
;
le
ague
Verbände
{pl}
;
Bünde
{pl}
;
Verbindungen
{pl}
;
Ligen
{pl}
federa
tions
;
le
agues
der
Deutsche
Tennisbund
{m}
the
German
Tennis
Federa
tion
Weltschachverband
{m}
World
Chess
Federa
tion
Bundesrepublik
{f}
[pol.]
federa
l
republic
Füllfederhalter
{m}
;
Federhalter
{m}
;
Füllhalter
{m}
;
Fül
le
r
{m}
[ugs.]
;
Federstiel
{m}
[Ös.]
[veraltet]
fountain
pen
;
pen
Füllfederhalter
{pl}
;
Federhalter
{pl}
;
Füllhalter
{m}
;
Fül
le
r
{pl}
;
Federstie
le
{pl}
fountain
pens
;
pens
Scharnierband
{n}
;
Scharnier
{n}
;
Band
{n}
;
Angel
{f}
(
beweglicher
Beschlag
)
[constr.]
hinge
(movable
fitting
)
Scharnierbänder
{pl}
;
Scharniere
{pl}
;
Bänder
{pl}
;
Angeln
{pl}
hinges
Einstemmband
{n}
;
Fitschenband
{n}
;
Fitschband
{n}
(
Möbelbeschlag
)
fiche
hinge
(furniture
fitting
)
Fensterscharnier
{n}
;
Fensterband
{n}
;
Fensterangel
{f}
window
hinge
Hebescharnier
{n}
rising
butt
hinge
Nussband
{n}
(
Mobelbeschlag
)
counterflap
hinge
(furniture
fitting
)
Pendeltürband
{n}
;
Pendelfitsche
{f}
;
Federband
{n}
doub
le
-action
spring
hinge
;
helical
hinge
(for
swinging
doors
)
Türscharnier
{n}
;
Türband
{n}
;
Türangel
{f}
door
hinge
Topfscharnier
{n}
;
Topfband
{n}
(
Möbelbeschlag
)
concea
le
d
hinge
;
invisib
le
hinge
;
Euro
hinge
(furniture
fitting
)
Eisenbahngesellschaft
{f}
;
Eisenbahnunternehmen
{n}
;
Eisenbahnverkehrsunternehmen
{n}
;
Bahngesellschaft
{f}
;
Eisenbahn
{f}
;
Bahnen
{pl}
(
in
Zusammensetzungen
);
Bahn
{f}
[ugs.]
(
Beförderungsunternehmen
)
[transp.]
railway
company
[Br.]
;
railroad
company
[Am.]
;
railway
undertaking
[Br.]
;
railways
;
rail
(in
compounds
);
railway
[Br.]
[coll.]
;
railroad
[Am.]
[coll.]
(transport
company
)
Eisenbahngesellschaften
{pl}
;
Bahngesellschaften
{pl}
;
Eisenbahnunternehmen
{pl}
;
Eisenbahnverkehrsunternehmen
{pl}
;
Eisenbahnen
{pl}
;
Bahnen
{pl}
railway
companies
;
railroad
companies
;
railway
undertakings
;
railways
;
rails
;
railroads
Deutsche
Bahn
{f}
/DB/
German
Railways
Österreichische
Bundesbahnen
/ÖBB/
Austrian
Federa
l
Railways
;
Austrian
Railways
Schweizerische
Bundesbahnen
/SBB/
Swiss
Federa
l
Railways
Britische
Eisenbahnen
British
Rail
/BR/
Königlich-Bayerische
Staatsbahn
/K
.
Bay
.
Sts
.B./
[hist.]
Royal
Bavarian
State
Railways
abtretende
/
übergebende
Bahngesellschaft
;
abtretende
/
übergebende
Bahn
(
im
internationa
le
n
Verkehr
)
transferor
railway
company
[Br.]
;
transferor
railway
[Br.]
;
transferor
railroad
company
[Am.]
;
transferor
railroad
(in
in
ternational
traffic
)
fahrscheinausgebende
Bahn
;
Ausgabebahn
{f}
ticket
issuing
railway
[Br.]
/
railroad
[Am.]
;
issuing
railway
[Br.]
/
railroad
[Am.]
übernehmende
Bahngesellschaft
;
übernehmende
Bahn
(
im
internationa
le
n
Verkehr
)
transferee
railway
company
[Br.]
;
transferee
railway
[Br.]
;
transferee
railroad
company
[Am.]
;
transferee
railroad
(in
in
ternational
traffic
)
geschäftsführende
Bahngesellschaft
;
geschäftsführende
Bahn
(
im
internationa
le
n
Verkehr
)
managing
railway
company
[Br.]
;
managing
railway
[Br.]
;
managing
railroad
company
[Am.]
;
managing
railroad
(in
international
traffic
)
verantwortliche
Bahngesellschaft
;
verantwortliche
Bahn
(
im
internationa
le
n
Verkehr
)
responsib
le
railway
company
[Br.]
;
responsib
le
railway
[Br.]
;
responsib
le
railroad
company
[Am.]
;
responsib
le
railroad
(in
in
ternational
traffic
)
fordernde
Bahngesellschaft
;
fordernde
Bahn
(
im
internationa
le
n
Verkehr
)
claiming
railway
company
[Br.]
;
claiming
railway
[Br.]
;
claiming
railroad
company
[Am.]
;
claiming
railroad
(in
international
traffic
)
vorsitzende
Bahngesellschaft
;
vorsitzende
Bahn
(
im
internationa
le
n
Verkehr
)
chairman
railway
company
[Br.]
;
chairman
railway
[Br.]
;
chairman
railroad
company
[Am.]
;
chairman
railroad
(in
in
ternational
traffic
)
anschließende
Bahngesellschaft
;
anschließende
Bahn
(
im
internationa
le
n
Verkehr
)
following
railway
company
[Br.]
;
following
railway
[Br.]
;
following
railroad
company
[Am.]
;
following
railroad
(in
international
traffic
)
regelnde
Bahngesellschaft
;
regelnde
Bahn
(
im
internationa
le
n
Verkehr
)
railway
company
[Br.]
/
railway
[Br.]
responsib
le
for
sett
le
ment
;
railroad
company
[Am.]
/
railroad
[Am.]
responsib
le
for
sett
le
ment
(in
in
ternational
traffic
)
bei
der
Bahn
arbeiten
to
work
on
the
railways
[Br.]
;
to
work
on
the
railroad
[Am.]
Bundeskanz
le
r
{m}
;
Kanz
le
r
{m}
;
Bundeskanz
le
rin
{f}
;
Kanz
le
rin
{f}
[pol.]
federa
l
chancellor
;
chancellor
eine
Kanz
le
rin
a
fema
le
chancellor
Altbundeskanz
le
r
{m}
;
Altkanz
le
r
{m}
former
federa
l
chancellor
;
former
chancellor
Eiserner
Kanz
le
r
Iron
Chancellor
Reichskanz
le
r
{m}
[hist.]
Reich
Chancellor
Nationalversammlung
{f}
;
Bundestag
{m}
[Dt.]
;
Nationalrat
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Große
Kammer
[Schw.]
;
Landtag
{m}
[Lie.]
;
Abgeordnetenkammer
[Südtirol]
(
erste
parlamentarische
Kammer
)
[pol.]
National
Assembly
;
National
Council
;
National
Parliament
;
Federa
l
Parliament
(first
parlamentary
chamber
)
Deutscher
Bundestag
{m}
[pol.]
German
Bundestag
strafbare
Handlung
{f}
;
Straftat
{f}
;
Tat
{f}
;
Delikt
{n}
[jur.]
criminal
act
;
criminal
offence
[Br.]
;
offence
[Br.]
;
criminal
offense
[Am.]
;
offense
[Am.]
;
punishab
le
act
;
crime
strafbare
Handlungen
{pl}
;
Straftaten
{pl}
;
Taten
{pl}
;
Delikte
{pl}
criminal
acts
;
criminal
offences
;
offences
;
criminal
offenses
;
offenses
;
punishab
le
acts
;
crimes
Affekttat
{f}
;
Affektdelikt
{n}
crime
of
passion
Bagatelldelikt
{n}
petty
crime
Beg
le
itdelikte
{pl}
concomitant
crime
Botschaftsdelikt
{n}
message
crime
Ehrver
le
tzungsdelikt
{n}
;
Ehrdelikt
{n}
;
Ehrendelikt
{n}
defamation
offence
[Br.]
;
defamation
offense
[Am.]
Eigentumsstraftat
{f}
;
Eigentumsdelikt
{n}
offence
against
tangib
le
property
[Br.]
;
offense
against
tangib
le
property
[Am.]
(removal
of
or
damage
to
property
)
fortgesetztes
Delikt
continued
offence
[Br.]
;
continued
offense
[Am.]
Ge
le
genheitsstraftat
{f}
;
Ge
le
genheitsdelikt
{n}
opportunity-based
crime
Gewaltdelikt
{n}
;
Gewaltverbrechen
{n}
crime
of
vio
le
nce
;
vio
le
nt
crime
Kontrolldelikt
{n}
offence
of
low
reportability
;
offense
of
low
reportability
[Am.]
minderschwere
Straftat
minor
offence/crime
Offizialdelikt
{n}
[Dt.]
offence
prosecuted
ex
officio
politische
Straftat
political
crime
;
political
offence
[Br.]
/
offense
[Am.]
Propagandadelikte
{pl}
propaganda
crimes
Rauschgiftdelikt
{n}
;
Drogendelikt
{n}
;
Suchtmitteldelikt
{n}
;
Suchtgiftdelikt
{n}
[Ös.]
[jur.]
(narcotic)
drug
offence
[Br.]
; (illicit)
drug
offence
[Br.]
;
drug
offence
[Br.]
; (narcotic)
drug
offense
[Am.]
; (illicit)
drug
offense
[Am.]
;
drug
offense
[Am.]
Serienstraftat
{f}
;
Seriendelikt
{m}
serial
crime
;
serial
offence
Staatsschutzdelikte
{pl}
crimes
against
the
state
Steuerstraftat
{f}
;
Finanzdelikt
{n}
;
fiskalisch
strafbare
Handlung
{f}
fiscal
offence
[Br.]
/offense
[Am.]
;
taxation
offence
[Br.]
/offense
[Am.]
;
revenue
offence
[Br.]
/offense
[Am.]
Umweltdelikt
{n}
environmental
crime
ungeklärte
Straftat
undetected
offence
Ver
le
tzung
geistigen
Eigentums
intel
le
ctual
property
crime
Vermögensstraftat
{f}
;
Vermögensdelikt
{n}
property
crime
;
property
of
fence
[Br.]
;
property
offense
[Am.]
;
offence
[Br.]
/offense
[Am.]
against
property
;
offence
[Br.]
/offense
[Am.]
involving
financial
loss
or
damage
to
property
Vorurteilsdelikt
{n}
bias-motivated
crime
;
hate
crime
Wirtschaftsdelikt
{n}
economic
crime
Zolldelikt
{n}
customs
of
fence
[Br.]
;
customs
offense
[Am.]
strafbare
Handlungen
gegen
Le
ib
und
Le
ben
crimes
against
persons
eine
einfach
auszuführende
Straftat
an
easily
committab
le
offence
Straftat
nach
US-Bundesrecht
federa
l
offense
[Am.]
Straftat(
en
)
ohne
Täter-Opfer-Beziehung
stranger
crime
Straftat(
en
)
im
familiären
Umfeld
domestic
crime
Straftaten
gegen
ältere
Personen/Kinder
crimes
against
the
elderly/children
Straftaten
,
bei
denen
die
Opfer
unter
Drogen
gesetzt
werden
drug-facilitated
crime
strafbare
Vorbereitungshandlung
inchoate
crime
zum
Tatzeitpunkt
at
the
time
of
the
offence
(
im
Strafregister
)
getilgte
/
nicht
getilgte
Straftat
spent
/
unspent
offence
[Br.]
;
expurged
/
unexpurged
offense
[Am.]
Auftraggeber
{m}
einer
Straftat
employer
of
an
offence
Auftragnehmer
{m}
einer
Straftat
executor
of
an
offence
eine
Straftat
in
Auftrag
geben
to
order
an
offence;
to
commission
an
offence
Es
konnte
ihm
keine
strafbare
Handlung
nachgewiesen
werden
.
No
offence
could
be
proved
against
him
.
Gesetzgebungsvorschlag
{m}
;
Gesetzesvorschlag
{m}
;
Gesetzesentwurf
{m}
;
Gesetzentwurf
{m}
;
Gesetzesvorlage
{f}
;
Vorlage
{f}
[pol.]
le
gislative
proposal
;
draft
proposal
;
proposed
le
gislation
;
draft
law
;
bill
Gesetzgebungsvorschläge
{pl}
;
Gesetzesvorschläge
{pl}
;
Gesetzesentwürfe
{pl}
;
Gesetzentwürfe
{pl}
;
Gesetzesvorlagen
{pl}
;
Vorlagen
{pl}
le
gislative
proposals
;
draft
proposals
;
proposed
le
gislations
;
draft
laws
;
bills
Le
sung
eines
Gesetzentwurfs
reading
of
a
bill
Ministera
le
ntwurf
{m}
;
Begutachtungsentwurf
{m}
[Ös.]
ministerial
bill
Regierungsvorlage
{f}
government
bill
eine
Gesetzesvorlage
annehmen
to
pass
a
bill
eine
Gesetzesvorlage
durchpeitschen
to
railroad
a
bill
[Am.]
einen
Gesetzentwurf
an
einen
Ausschuss
überweisen
to
refer
a
bill
to
a
committee
einen
Gesetzentwurf
in
erster
Le
sung
beraten
to
give
a
bill
its
first
reading
Gesetzesvorlage
aus
der
Mitte
des
Bundestages
[Dt.]
bill
introduced
by
Members
of
the
Bundestag
Gesetzesvorlage
der
Bundesregierung
[Dt.]
bill
introduced
by
the
Federa
l
Government
Gesetzesvorlage
des
Bundesrates
[Dt.]
bill
introduced
by
the
Bundesrat
Bundesrat
{m}
[Dt.]
[Ös.]
;
Ständerat
{m}
[Schw.]
;
K
le
ine
Kammer
[Schw.]
;
Stöckli
[Schw.]
(
zweite
parlamentarische
Kammer
)
[pol.]
Federa
l
Council
(second
parliamentary
chamber
)
Bundespräsident
{m}
;
Bundespräsidentin
{f}
[pol.]
Federa
l
President
Bundespräsidenten
{pl}
;
Bundespräsidentinnen
{pl}
Federa
l
Presidents
Ventil
{n}
[techn.]
valve
Venti
le
{pl}
valves
mit
Venti
le
n
valved
Abflussventil
{n}
;
Ablassventil
{n}
discharge
valve
Aufsatzventil
{n}
yoke-type
valve
doppelt
gebogenes
Ventil
doub
le
-bend
valve
drehbares
Ventil
earthmover
swivel-type
valve
;
swivel
valve
dreifach
gebogenes
Ventil
trip
le
-bend
valve
Dreiwegventil
{n}
;
Drei-Wege-Ventil
{n}
three-way
valve
Durchblasventil
{n}
blow-through
valve
durchflussbegrenzendes
Ventil
excess
flow
valve
Entlastungsventil
{n}
relief
valve
Etagenventil
{n}
step
valve
einfach
gebogenes
Ventil
sing
le
-bend
valve
einteiliges
Ventil
one-piece
valve
gebogenes
90-Grad-Ventil
right-ang
le
valve
handbiegbares
Ventil
hand-bendab
le
valve
hängendes
Ventil
overhead
valve
/OHV/
Kegelventil
{n}
;
Ventil
mit
konischem
Sitz
cone
valve
;
conical
valve
K
le
mmklappe
{f}
wafer
butterfly
valve
membranbetätigtes
Ventil
diaphragm
valve
Rheodyne-Ventil
{n}
Rheodyne
valve
selbstschließendes
Ventil
self-closing
valve
Sicherheitsventil
{n}
;
Überdruckventil
{n}
safety
valve
Überdruckventil
{n}
pressure
relief
valve
Überdruckschnellschlussventil
{n}
pop
valve
Überlaufventil
{n}
overflow
valve
;
escape
valve
ungesteuertes
Ventil
;
federbelastetes
Ventil
automatic
valve
Unterdruckventil
{n}
suction
relief
valve
Wechselventil
{n}
shutt
le
valve
zweiteiliges
Ventil
two-piece
valve
Ventil
mit
eingebettetem
Schaft
(
Reifen
)
rubber-covered
stem
valve
Ventil
mit
großer
Bohrung
large
bore
valve
Einschlagen
von
Venti
le
n
pocketing
of
valves
Schlagen
von
Venti
le
n
hammering
of
valves
ein
Ventil
schließen
to
shut
a
valve
Pisto
le
{f}
[mil.]
pistol
Pisto
le
n
{pl}
pistols
automatische
Pisto
le
;
Selbstladepisto
le
{f}
automatic
pistol
;
autoloading
pistol
Deringer
{f}
;
Deringerpisto
le
{f}
Philadelphia
Deringer
;
Deringer
;
Derringer
Dienstpisto
le
{f}
service
pistol
Gaspisto
le
{f}
gas-powered
pistol
;
gas
pistol
;
gas
gun
Hoch
le
istungspisto
le
{f}
high-power
pistol
Kipplaufpisto
le
{f}
tip-up
pistol
;
top-break
pistol
Luftpisto
le
{f}
;
Druckluftpisto
le
{f}
;
Luftdruckpisto
le
{f}
air
pistol
;
air
gun
;
pel
le
t
pistol
;
pel
le
t
gun
Magazinpisto
le
{f}
magazine
pistol
hahnlose
Pisto
le
concea
le
d
hammer
pistol
mehrläufige
Pisto
le
mulip
le
-barrel
le
d
pistol
Parabellumpisto
le
{f}
luger
pistol
Perkussionspisto
le
{f}
[hist.]
percussion
pistol
Radschlosspisto
le
{f}
[hist.]
wheel-lock
pistol
Scheibenpisto
le
{f}
;
Meisterschaftspisto
le
{f}
target
pistol
;
match
pistol
;
schuetzen
pistol
[rare]
Terzerol
{n}
terzerol
;
terzero
le
Pisto
le
mit
Drehlauf
rotating-barrel
pistol
Pisto
le
mit
Federverschluss
blowback
pistol
Pisto
le
mit
halbstarrer
Verriegelung
locked-breech
pistol
;
delayed
blowback
pistol
Pisto
le
mit
mehreren
paral
le
l
liegenden
Läufen
multip
le
-paral
le
l-barrel
le
d
pistol
Pisto
le
mit
Reibungsverriegelung
unlocked-breech
friction
delayed
pistol
Pisto
le
mit
Schlagbolzenschloss
striker-fired
pistol
Reiterpisto
le
{f}
horse
pistol
Repetierpisto
le
{f}
repeating
pistol
Scheibenpisto
le
{f}
match
pistol
;
target
pistol
Schlagringpisto
le
{f}
knuck
le
duster
Schnellfeuerpisto
le
{f}
rapid-fire
pistol
Schreckschusspisto
le
{f}
alarm
pistol
;
blank-firing
pistol
;
blank
pistol
Selbstauswerferpisto
le
{f}
self-ejecting
pistol
Sportpisto
le
{f}
sporting
pistol
;
sport
pistol
Vorderladepisto
le
{f}
muzz
le
-loading
pistol
Westentaschenpisto
le
{f}
;
Taschenpisto
le
{f}
vest
pocket
pistol
;
pocket
pistol
mit
vorgehaltener
Pisto
le
at
pistol
point
jdm
.
die
Pisto
le
auf
die
Brust
setzen
[übtr.]
to
hold
a
pistol
on/to
sb
.'s
head
[fig.]
wie
aus
der
Pisto
le
geschossen
[übtr.]
quick
like
a
shot
[fig.]
Bundesamt
{n}
[Dt.]
[Ös.]
[Schw.]
[adm.]
Federa
l
Office
;
National
Institute
Bundesamt
für
Seeschifffahrt
und
Hydrographie
/BSH/
Federa
l
Maritime
and
Hydrographic
Office
Bundesamt
für
Migration
und
Flüchtlinge
[Dt.]
;
Bundesamt
für
Fremdenwesen
und
Asyl
[Ös.]
{n}
[adm.]
Federa
l
Immigration
and
Asylum
Service
[Br.]
Bundesamt
für
Sicherheit
in
der
Informationstechnik
/BSI/
Federa
l
Office
for
Information
Security
Bundesamt
für
Wasserwirtschaft
Federa
l
Office
for
Water
Management
Bundesamt
für
Wehrtechnik
und
Beschaffung
[mil.]
Federa
l
Office
of
Military
Technology
and
Procurement
Statistisches
Bundesamt
(
von
Deutschland
)
German
Federa
l
Statistical
Office
Bundesverband
{m}
;
Bundesvereinigung
{f}
Federa
l
association
Bundesverbände
{pl}
;
Bundesvereinigungen
{pl}
Federa
l
associations
Bundesstaat
{m}
;
Föderation
{f}
(
Gesamtstaat
)
[pol.]
federa
l
state
;
federa
tion
Bundesstaaten
{pl}
;
Föderationen
{pl}
federa
l
states
;
federa
tions
Visier
{n}
(
Zielvorrichtung
einer
Schusswaffe
)
[mil.]
gunsight
;
sight
Visiere
{pl}
gun
sights
;
sights
Bombenvisier
{n}
bomb
sight
Dioptervisier
{n}
;
Diopter
{n}
ring-and-bead
sight
;
peep
sight
Drillingsvisier
{n}
three-barrel
gun
sight
Federvisier
{n}
spring-
le
af
sight
Fliegervisier
{n}
aerial
sight
Fliegervisier
{n}
;
Flakvisier
{n}
anti-aircraft
sight
Fluchtvisier
{n}
wide-open
V
rear
sight
Visier
mit
Halbrundkimme
U-notch
rear
sight
Klappvisier
{n}
;
Klappenvisier
{n}
;
Blattklappvisier
{n}
multip
le
le
af
rear
sight
;
folding
le
af
sight
;
folding
sight
;
le
af
sight
(
militärisches
)
Le
itervisier
{n}
military
le
af
sight
Visier
mit
Libel
le
naufsatz
spirit
le
vel
sight
Mikrometervisier
{n}
;
Mikrometerdiopter
{n}
micrometer
sight
offenes
Visier
iron
sight
;
open
sight
;
aperture
sight
optisches
Visier
optical
sight
Quadrantenvisier
{n}
quadrant
sight
Visier
mit
Rechteckkimme
square
notch
rear
sight
einstellbares
Visier
mit
Rechteckkimme
square-notched
movab
le
rear
sight
Ref
le
xvisier
{n}
;
Kollimatorvisier
{n}
ref
le
x
sight
;
ref
le
ctor
sight
Rotpunktvisier
{n}
;
Le
uchtpunktvisier
{n}
;
Le
uchtpunktzielgerät
{n}
red
dot
sight
Schiebevisier
{n}
;
Kurvenvisier
{n}
sliding
sight
;
curve
sight
;
tangent
sight
;
rampsight
Schwebekreisvisier
{n}
pivoted
ring
sight
selbsttätiges
Visier
;
automatisches
Visier
(
Drilling
)
automatic
sight
(triple-barrelled
rif
le
-shotgun
)
Standvisier
{n}
fixed
sight
;
standing
sight
Stangenvisier
{n}
bar
sight
Treppenvisier
{n}
step
sight
;
Rocky
Mountain
sight
Um
le
gdiopter
{n}
tang
sight
nicht
zurücklaufendes
Visier
non-recoiling
sight
mit
Visier
versehen
sighted
Bundesinnenminister
{m}
[pol.]
Federa
l
Minister
of
the
Interior
Bundesinnenministerin
{f}
Federa
l
Minister
of
the
Interior
Bundesgebiet
{n}
federa
l
territory
Bundesgebiete
{pl}
federa
l
territories
im
Bundesgebiet
[Dt.]
[Ös.]
in
the
national
territory
;
in
the
territory
of
the
Federa
l
Republic
of
Germany/Austria
Bundesstraße
{f}
[auto]
A
road
[Br.]
;
interstate
road
[Am.]
;
federa
l
highway
[Am.]
Bundesstraßen
{pl}
A
roads
;
interstate
roads
;
federa
l
highways
glatzköpfig
;
kahl
;
federlos
;
weißköpfig
{adj}
bald
völlig
kahl
as
bald
as
a
coot
kah
le
Stel
le
{f}
bald
patch
kahl
werden
to
go
bald
Bundesbahn
{f}
[techn.]
Federa
l
Railway
Bundesanstalt
{f}
Federa
l
Institute
Bundesanstalten
{pl}
Federa
l
Institutes
Bundesanstalt
für
Immobilienaufgaben
[Dt.]
;
Bundesvermögensverwaltung
{f}
[Dt.]
[frühere Bezeichnung]
;
Bundesimmobilienverwaltung
{f}
[Ös.]
Federa
l
Property
Management
Agency
(in
Germany
and
Austria
)
Bundesanstalt
für
Materialprüfung
/BAM/
Federa
l
Institute
for
Material
Testing
(Germany)
Bundesanstalt
für
Wasserbau
/BAW/
Federa
l
Waterways
Engineering
and
Research
Institute
Ausschuss
{m}
[adm.]
[pol.]
committee
Ausschüsse
{pl}
committees
Ad-hoc-Ausschuss
{m}
[adm.]
ad
hoc
committee
beratender
Ausschuss
advisory
committee
;
consultative
committee
Bundestagsausschuss
{m}
Bundestag
Committee
;
German
parliamentary
committee
Entwicklungsausschuss
{m}
development
committee
;
committee
on
development
federführender
Ausschuss
committee
responsib
le
Gründungsausschuss
{m}
founding
committee
Kontrollausschuss
{m}
supervisory
committee
;
control
committee
Kulturausschuss
{m}
culture
committee
;
cultural
committee
mitberatender
Ausschuss
committee
asked
for
an
opinion
ständiger
Ausschuss
standing
committee
Regierungsausschuss
{m}
government
committee
;
governmental
commission
Sanktionsausschuss
{m}
(
des
UNO-Sicherheitsrats
)
sanctions
committee
(of
the
UN
Security
Council
)
Sicherheitsausschuss
{m}
security
commettee
Sportausschuss
{m}
Sports
Committee
Verteidigungsausschuss
{m}
Defence
Committee
[Br.]
;
Defense
Committee
[Am.]
wissenschaftlicher
Ausschuss
;
Wissenschaftsausschuss
{m}
scientific
committee
Verfahren
des
beratenden
Ausschusses
advisory
committee
procedure
Ausschuss
für
Arbeit
und
Sozia
le
s
Committee
on
Labour
and
Social
Affairs
Ausschuss
für
Bildung
,
Forschung
und
Technikfolgenabschätzung
Committee
on
Education
,
Research
and
Technology
Assessment
Ausschuss
für
die
Ange
le
genheiten
der
Europäischen
Union
Committee
on
the
Affairs
of
the
European
Union
Ausschuss
für
Ernährung
,
Landwirtschaft
und
Verbraucherschutz
Committee
on
Food
,
Agriculture
and
Consumer
Protection
Ausschuss
für
Familie
,
Senioren
,
Frauen
und
Jugend
Committee
on
Family
Affairs
,
Senior
Citizens
,
Women
and
Youth
Ausschuss
für
Gesundheit
Committee
on
Health
Ausschuss
für
Kultur
und
Medien
Committee
on
Cultural
and
Media
Affairs
Ausschuss
für
Menschenrechte
und
humanitäre
Hilfe
Committee
on
Human
Rights
and
Humanitarian
Aid
Ausschuss
für
Tourismus
Committee
on
Tourism
Ausschuss
für
Umwelt
,
Naturschutz
und
Reaktorsicherheit
Committee
on
the
Environment
,
Nature
Conservation
and
Nuc
le
ar
Safety
Ausschuss
für
Verkehr
,
Bau
und
Stadtentwicklung
Committee
on
Transport
,
Building
and
Urban
Development
Ausschuss
für
Wahlprüfung
,
Immunität
und
Geschäftsordnung
Committee
for
the
Scrutiny
of
E
le
ctions
,
Immunity
and
the
Ru
le
s
of
Procedure
Wahlprüfungsausschuss
{m}
Committee
for
the
Scrutiny
of
E
le
ctions
Ausschuss
für
Wirtschaft
und
Technologie
Committee
on
Economics
and
Technology
Ausschuss
für
wirtschaftliche
Zusammenarbeit
und
Entwicklung
Committee
on
Economic
Cooperation
and
Development
Auswärtiger
Ausschuss
Committee
on
Foreign
Affairs
Finanzausschuss
{m}
Finance
Committee
gemeinsamer
Ausschuss
nach
Artikel
53a
des
Grundgesetzes
[Dt.]
joint
committee
under
Artic
le
53a
of
the
German
Constitutio
Ausschuss
zur
Vorbereitung
der
Konferenz
zur
Überprüfung
des
Aktionsprogramms
preparatory
committee
of
the
review
conference
on
the
programme
of
action
in
einem
Ausschuss
sein
;
einem
Ausschuss
angehören
to
be
on
a
committee
;
to
be
a
member
of
a
committee
;
to
sit
on
a
committee
;
to
serve
on
a
committee
Der
Ausschuss
tagt
in
unterschiedlicher
Zusammensetzung
.
The
committee
meets
in
different
configurations
.
Geschützlafette
{f}
;
Lafette
{f}
[mil.]
gun
carriage
;
gun
mount
Geschützlafetten
{pl}
;
Lafetten
{pl}
gun
carriages
;
gun
mounts
Bocklafette
{f}
;
Rahmenlafette
{f}
slide
carriage
;
s
le
dge
carriage
;
frame-type
carriage
Federspornlafette
{f}
carriage
with
elastic
trail
spade
Gabellafette
{f}
shafts
carriage
Ge
le
nklafette
{f}
pivot
carriage
Kastenlafette
{f}
box-trail
carriage
Oberlafette
{f}
top
carriage
;
upper
carriage
Pivotlafette
{f}
turntab
le
carriage
;
pivot-type
mount
Radlafette
{f}
;
Räderlafette
{f}
wheel
carriage
;
whee
le
d
carriage
Raupenlafette
{f}
caterpillar
®
carriage
Röhrenlafette
{f}
tubular-trail
carriage
;
tubular
mount
Rundumlafette
{f}
universal
gun
carriage
Schartenlafette
{f}
embrasure
carriage
Schnellladelafette
{f}
rapid
loading
carriage
Schwenklafette
{f}
;
Sockellafette
{f}
swivel
gun
mount
;
swivel
mount
;
pedestal
mount
Selbstfahrlafette
{f}
self-propel
le
d
gun
carriage
;
self-propel
le
d
mount
Sonderlafette
{f}
special
gun
mount
Spreizlafette
{f}
split-trail
spade
carriage
;
split-trail
carriage
Stauchlafette
{f}
te
le
scope
carriage
;
retractab
le
gun
mount
Turmlafette
{f}
turret
gun
mount
Unterlafette
{f}
bottom
carriage
;
lower
carriage
;
undercarriage
Verschwindlafette
{f}
disappearing
mount
Vorderlafette
{f}
front
half
of
carriage
Wiegenlafette
{f}
crad
le
gun
mount
Zwillingslafette
{f}
twin
gun
mount
;
twin
mount
hydropneumatische
Lafette
hydropneumatic
carriage
ortsfeste
Lafette
stationary
gun
mount
starre
Lafette
fixed
gun
mount
Korn
{n}
(
der
entfernte
Visierteil
einer
Schusswaffe
)
[mil.]
front
sight
;
fore
sight
(on a
gun
)
B
le
ndenkorn
{n}
;
Tunnelkorn
{n}
hooded
front
sight
Federwechselkorn
{n}
changeab
le
-spring
front
sight
Feldkorn
{n}
field
sight
Flintenkorn
{n}
shotgun
front
sight
Hülsenkorn
{n}
front
sight
with
protecting
mant
le
s
Kreiskorn
{n}
aperture
sight
Mantelkorn
{n}
protected
front
sight
Perlkorn
{n}
bead
sight
Rechteckkorn
{n}
square
sight
Ringkorn
{n}
;
ringförmiges
Korn
ring
front
sight
;
annular
front
sight
Röhrenfeldkorn
{n}
tube
field
sight
Röhrenkorn
{n}
tube
sight
Röhrenperlkorn
{n}
tube
bead
sight
Sattelfederkorn
{n}
ramp
folding-spring
front
sight
Sattelkorn
{n}
ramp
sight
Silberperlkorn
{n}
;
Silberpunktkorn
{n}
silver
bead
front
sight
Sternkorn
{n}
revolving
front
sight
Supportkorn
{n}
adjustab
le
front
sight
Wild
aufs
Korn
nehmen
to
sight
game
;
to
take
aim
at
game
Waage
{f}
balance
;
pair
of
sca
le
s
;
sca
le
s
;
sca
le
[Am.]
Waagen
{pl}
balances
;
pairs
of
sca
le
s
;
sca
le
s
Briefwaage
{f}
le
tter
sca
le
s
;
le
tter
balance
;
postal
sca
le
Drehmomentwaage
{f}
torque
balance
;
torque
sca
le
Federwaage
{f}
(
mit
Kilogramm-Anzeige
)
spring
balance
[Br.]
;
spring
sca
le
[Am.]
Gasdichtewaage
{f}
buoyancy
gas
balance
hydrostatische
Waage
hydrostatic
balance
;
hydrostatic
sca
le
s
Mikrowaage
{f}
microbalance
Unterflurwaage
{f}
flush-mounted
platform
balance
etw
.
mit
der
Waage
wiegen
to
weigh
sth
.
on
the
sca
le
s
auf
die
Waage
le
gen
to
put
on
the
sca
le
s
die
Waage
einspie
le
n
to
balance
(out)
the
sca
le
s
80
Kilogramm
auf
die
Waage
bringen
(
Person
,
Boxer
,
Jockey
,
Gerät
)
to
weigh
in
at
80
kilograms
(of a
person
,
boxer
,
jockey
or
device
)
Waage
mit
Hebelübersetzung
platform
balance
;
platform
sca
le
s
Waage
mit
Neigungsgewichteinrichtung
inclination
balance
Waage
mit
optischer
Ab
le
sung
projection
balance
Waage
für
g
le
iche
Packungen
comparator
machine
das
Züng
le
in
an
der
Waage
sein
[pol.]
to
hold
the
balance
of
power
die
Entscheidung
bringen
;
die
Sache
entscheiden
;
schließlich
den
Ausschlag
geben
(
zugunsten
+Gen
.)
to
tip
the
balance
;
to
swing
the
balance
;
to
tip
the
sca
le
s
;
to
turn
the
sca
le
s
[Am.]
(in
favour
of
sb
.)
Wir
hoffen
,
dass
wir
damit
die
Sache
für
uns
entscheiden
können
.
We
hope
that
this
may
tip
the
balance
in
our
favour
.
Feder
{f}
[techn.]
spring
Federn
{pl}
springs
Biegefeder
{f}
bending
spring
;
f
le
xib
le
spring
Drehfeder
{f}
;
Torsionsfeder
{f}
;
Schenkelfeder
{f}
torsion
spring
;
torsional
spring
;
le
g
spring
Kegelstumpffeder
{f}
;
Kegelfeder
{f}
;
Schneckenfeder
{f}
;
Wickelfeder
{f}
;
Evolutfeder
{f}
conical
spring
;
volute
spring
kegelige
Feder
quick-re
le
ase
hub
conical
spring
Verdrehfeder
{f}
torsion
spring
paral
le
l
angeordnete
Federn
springs
placed
/
arranged
in
paral
le
l
in
Reihe
angeordnete
Federn
springs
placed
/
arranged
in
series
Rollfeder
{m}
rol
le
r
spring
Rollfedern
{pl}
rol
le
r
springs
Rollfeder
{f}
;
Sprungfeder
{f}
mit
Schlangenhals
scroll
spring
vorgespannte
Feder
preloaded
spring
Sprengung
einer
Feder
camber
of
a
spring
etw
.
nicht
anerkennen
;
nicht
zulassen
;
für
unzulässig
erklären
;
abweisen
{vt}
[adm.]
to
disallow
sth
. /
sb
.'s
right
to
sth
.
nicht
anerkennend
;
nicht
zulassend
;
für
unzulässig
erklärend
;
abweisend
disallowing
nicht
anerkannt
;
nicht
zulassen
;
für
unzulässig
erklärt
;
abgewiesen
disallowed
ein
Ausgabeposten
,
den
der
Betriebsprüfer
nicht
anerkannt
hat
an
expenditure
item
which
the
auditor
disallowed
eine
bundesgerichtliche
Entscheidung
,
mit
der
diese
Gebühren
für
unzulässig
erklärt
wurden
a
federa
l
ruling
disallowing
these
fees
eine
Forderung
abweisen
to
disallow
a
claim
eine
Markenanmeldung
abweisen
to
disallow
a
trademark
registration
Abstandhalten
ist
weiterhin
das
Gebot
der
Stunde
,
und
Massenansammlungen
sind
nicht
erlaubt
.
Distance-keeping
remains
necessary
and
mass
gatherings
are
disallowed
.
Das
Gericht
lässt
Beweismittel
,
die
il
le
gal
beschafft
wurden
,
nicht
zu
.
The
court
will
disallow
evidence
obtained
il
le
gally
.
Sein
Tor
wurde
wegen
Abseits
nicht
anerkannt
/
nicht
gewertet
/
nicht
gegeben
[ugs.]
.
[sport]
His
goal
was
disallowed
for
offside
.
Mehrfach
abgegebene
Stimmen
werden
nicht
berücksichtigt
/
nicht
gezählt
.
Multip
le
votes
are
disallowed
/
discounted
.
Gemüsekohl
{m}
(
Brassica
o
le
racea
)
[bot.]
[agr.]
wild
cabbage
;
co
le
wort
[archaic]
;
co
le
[archaic]
Blattkohl
{m}
;
Zierkohl
{m}
(
Brassica
o
le
racea
var
.
acephala
)
spring
greens
[Br.]
;
collard
greens
[Am.]
;
collards
[Am.]
;
collard
[Am.]
Brokkoli
{m}
;
Broccoli
{m}
;
Bröckelkohl
{m}
[selten]
;
Spargelkohl
{m}
[selten]
(
Brassica
o
le
racea
var
.
italica
)
broccoli
Grünkohl
{m}
;
Krauskohl
{m}
;
Winterkohl
{m}
;
Braunkohl
{m}
[Norddt.];
Federkohl
{m}
[Schw.]
(
Brassica
o
le
racea
var
.
sabellica
L.)
ka
le
;
boreco
le
Kopfkohl
{m}
(
Brassica
o
le
racea
convar
.
capitata
L.)
head
cabbage
;
heading
cabbage
Palmkohl
{m}
;
Schwarzkohl
{m}
;
Italienischer
Kohl
{m}
;
Toskanischer
Kohl
{m}
(
Brassica
o
le
racea
var
.
palmifolia
)
palm
tree
ka
le
;
black
Tuscan
palm
;
black
ka
le
/cabbage
;
Italian
ka
le
;
Tuscan
ka
le
/cabbage
;
Lacinato
ka
le
Rosenkohl
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Rosenköhlchen
{pl}
[Dt.]
;
Sprossenkohl
{m}
[Ös.]
;
Kohlsprossen
{pl}
[Ös.]
(
Brassica
o
le
racea
var
.
gemmifera
)
Brussel
sprout
;
Brussels
sprout
;
Brussels
sprouts
;
sprout
[Br.]
Rotkohl
{m}
;
Rotkraut
{n}
;
Blaukraut
{n}
[Süddt.]
[Ös.]
;
Rotkabis
{n}
[Schw.]
;
Blaukabis
{n}
[Schw.]
(
Brassica
o
le
racea
convar
.
capitata
var
.
rubra
L.)
red
cabbage
Weißkohl
{m}
;
Weißkraut
{n}
;
Kraut
{n}
;
Kappes
{n}
[Mittelwestdt.];
Weißkabis
{n}
[Schw.]
;
Kabis
{n}
[Schw.]
(
Brassica
o
le
racea
convar
.
capitata
var
.
alba
)
white
cabbage
Wirsingkohl
{m}
;
Welschkohl
{m}
;
Welschkraut
{n}
;
Savoyerkohl
{m}
;
Wirsing
{m}
[Dt.]
;
Kohl
{m}
[Ös.]
;
Wirz
{m}
[Schw.]
(
Brassica
o
le
racea
convar
.
capitata
var
.
sabauda
L.)
savoy
cabbage
;
savoy
Rückschlagventil
{n}
;
Rückventil
{n}
check
valve
;
non-return
valve
Rückschlagventi
le
{pl}
;
Rückventi
le
{pl}
check
valves
;
non-return
valves
absperrbares
Rückschlagventil
(screw-down)
stop
and
check
valve
Rückschlagventil
mit
Feder
spring-loaded
check
valve
Zweiweg-Rückschlagventil
{n}
dual
check
valve
entsperrbares
Zwillings-Rückschlagventil
{n}
(
Wasserbau
)
pilot-control
le
d
doub
le
-check
valve
(water
engineering
)
Rückventil
in
der
Anzapf
le
itung
(
Dampfturbine
)
extraction
check
valve
(steam
turbine
)
vertragsschließende
Partei
{f}
;
Vertragspartei
{f}
;
Vertragsbeteiligter
{m}
;
Vertragsteil
{m}
;
Vertragspartner
{m}
[jur.]
contracting
party
;
party
to
a
contract
vertragsschließende
Parteien
{pl}
;
Vertragsparteien
{pl}
;
Vertragsbeteiligten
{pl}
;
Vertragstei
le
{pl}
;
Vertragspartner
{pl}
contracting
parties
;
parties
to
a
contract
Die
Vertragsparteien
sind
wie
folgt
übereingekommen:
(
Vertragsformel
)
The
Parties
have
agreed
as
follows:
(contractual
phrase
)
Al
le
Vertragspartner
unterzeichneten
die
Vereinbarung
.
All
contracting
parties
signed
the
agreement
.
Für
die
Geschäftsbedingungen
und
die
gesamten
Rechtsbeziehungen
zwischen
den
Vertragspartnern
gilt
ausschließlich
das
Recht
der
Bundesrepublik
Deutschland
.
The
terms
of
business
and
the
comp
le
te
le
gal
relations
between
the
contracting
parties
shall
be
exclusively
governed
by
and
construed
according
to
the
law
of
the
Federa
l
Republic
of
Germany
.
Wanddübel
{m}
;
Dübel
{m}
[constr.]
wall
plug
[Br.]
;
screw
anchor
[Am.]
;
dowel
Wanddübel
{pl}
;
Dübel
{pl}
wall
plugs
;
screw
anchors
;
dowels
Federklappdübel
{m}
;
Kippdübel
{m}
spring
togg
le
;
togg
le
plug
[Br.]
;
togg
le
bolt
[Am.]
Hohlwanddübel
{m}
hollow
wall
plug
[Br.]
;
hollow
wall
anchor
[Am.]
Spreizdübel
{m}
straddling
dowel
Fundstel
le
{f}
(
Veröffentlichungsort
)
publication
reference
;
publication
source
mit
weiteren
Nachweisen
(
bei
Quel
le
nangaben
)
[jur.]
with
further
references
(when
citing
sources
)
der
Titel
der
Verordnung
und
die
Fundstel
le
im
Bundesgesetzblatt
the
tit
le
of
the
Regulation
and
it's
publication
reference
in
the
Federa
l
Law
Gazette
Die
Veröffentlichung
der
Fundstel
le
n
im
Amtsblatt
bedeutet
nicht
,
dass
die
neuen
Normen
in
al
le
n
Amtssprachen
verfügbar
sind
.
Publication
of
the
references
in
the
Official
Journal
does
not
mean
that
the
new
standards
are
availab
le
in
all
official
languages
.
Maßband
{n}
;
Bandmaß
{n}
[Norddt.] [Ostdt.];
Rollbandmaß
{n}
[Norddt.] [Ostdt.];
Metermaß
{n}
;
Zentimetermaß
{n}
[selten]
;
Rollmeter
{n}
[Ös.]
[Schw.]
(metric)
tape
measure
;
tapeline
;
tape
ru
le
Maßbänder
{pl}
;
Bandmaße
{pl}
;
Rollbandmaße
{pl}
;
Metermaße
{pl}
;
Zentimetermaße
{pl}
;
Rollmeter
{pl}
tape
measures
;
tapelines
;
tape
ru
le
s
Federmaßband
{m}
;
selbstaufwickelndes
Metermaß
spring-return
tape
measure
;
spring
tape
measure
Schneidermaßband
{n}
tailor's
tape
measure
Bundesministerium
{n}
[pol.]
Federa
l
Ministry
Bundesministerien
{pl}
Federa
l
Ministries
Bundesumweltministerium
{n}
;
Bundesministerium
für
Umwelt
,
Naturschutz
und
nuk
le
are
Sicherheit
[Dt.]
Federa
l
Ministry
of
the
Environment
;
Federa
l
Ministry
for
the
Environment
,
Nature
Conservation
an
Nuc
le
ar
Safety
(Germany)
Feder
le
iste
{f}
fema
le
multipoint
connector
Feder
le
isten
{pl}
fema
le
multipoint
connectors
verkabelte
Feder
le
iste
harnessed
fema
le
connector
Federscheibe
{f}
[techn.]
spring
washer
Federscheiben
{pl}
spring
washers
gewellte
Federscheibe
;
Wellfederring
{m}
;
Wellfeder
{f}
crink
le
d
spring
washer
;
crink
le
washer
Rechnungshof
{m}
;
Bundesrechnungshof
{m}
[Dt.]
;
Eidgenössische
Finanzkontrol
le
{f}
[Schw.]
/EFK/
[adm.]
Court
of
Audit
;
Court
of
Auditors
;
National
Audit
Office
[Br.]
[Austr.]
/NAO/
;
Office
of
the
Comptrol
le
r
and
Auditor
General
[Ir.]
;
General
Accountability
Office
[Am.]
/GAO/
der
Bundesrechnungshof
und
die
Landesrechnungshöfe
[Dt.]
[Ös.]
the
Federa
l
Court
of
Audit
and
the
Regional
Courts
of
Audit
Europäischer
Rechnungshof
European
Court
of
Auditors
federführend
{adj}
in
charge
bei
etw
./für
etw
.
federführend
sein
to
be
in
charge
of
sth
.
federführend
involviert
sein
(
bei
etw
.)
to
play
a
le
ading
ro
le
(in
sth
.)
Bundesebene
{f}
federa
l
le
vel
auf
Bundesebene
at
federa
l
le
vel
Federbalgventil
{n}
[techn.]
bellows-sea
le
d
valve
;
bellows-seal
valve
Federbalgventi
le
{pl}
bellows-sea
le
d
valves
;
bellows-seal
valves
Federgräser
und
Pfriemengräser
{pl}
(
Stipa
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
feather
grasses
;
need
le
grasses
;
spear
grasses
(botanical
genus
)
Halfagras
{n}
;
Espartogras
{n}
(
Stipa
tenacissima
)
halfah
grass
;
esparto
grass
;
need
le
s
grass
Seniorenheim
{n}
;
Altersheim
{n}
;
Altenheim
{n}
;
Altenwohnheim
{n}
;
Altenstift
{n}
;
Seniorenresidenz
{f}
[geh.]
;
Seniorenstift
{n}
;
Feierabendheim
{n}
[Ostdt.];
Pensionistenheim
{n}
[Ös.]
;
Altersasyl
{n}
[Schw.]
retirement
home
;
old
peop
le
's
home
;
home
for
the
aged
Seniorenheime
{pl}
;
Altersheime
{pl}
;
Altenheime
{pl}
;
Altenwohnheime
{pl}
;
Altenstifte
{pl}
;
Seniorenresidenzen
{pl}
;
Seniorenstifte
{pl}
;
Feierabendheime
{pl}
;
Pensionistenheime
{pl}
;
Altersasy
le
{pl}
retirement
homes
;
old
peop
le
's
homes
;
homes
for
the
aged
More results
Search further for "Federa-le":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners