A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
2394
similar
results for Lohn GR
Search single words:
Lohn
·
GR
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Lohn
zettel
{m}
;
Lohn
beleg
{m}
;
Lohn
streifen
{m}
;
Gehaltsabrechnung
{f}
[adm.]
pay
slip
;
pay
statement
;
pay
stub
[Am.]
Lohn
zettel
{pl}
;
Lohn
belege
{pl}
;
Lohn
streifen
{pl}
;
Gehaltsabrechnungen
{pl}
pay
slips
;
pay
statements
;
pay
stubs
Lohn
zuschuss
{m}
wage
subsidy
Lohn
zuschüsse
{pl}
wage
subsidies
Lohn
differenzierung
{f}
;
Entgeltdifferenzierung
{f}
[econ.]
[pol.]
differentiation
of
wages
;
wage
differentiation
Lohn
differenzierung
{f}
;
Entgeltdifferenzierung
{f}
pay
differentiation
Ansässigkeit
{f}
;
Wohnort
{m}
;
Firmensitz
{m}
[adm.]
domicile
den
Firmensitz
aufgeben
to
abandon
your
domicile
Wahldomizil
{n}
;
Domizil
eigener
Wahl
domicile
of
choice
Domizil
unterhaltsbedürftiger
Personen
(
Kinder
,
Entmündigte
)
domicile
of
dependence
[Br.]
gesetzliches
Domizil
legal
domicile
;
domicile
by
operation
of
law
[Br.]
Herkunftsdomizil
{n}
domicile
of
origin
Geburtsdomizil
{n}
natural
domicile
steuerliche
Ansässigkeit
;
steuerlicher
Wohnsitz
;
Steuerwohnsitz
fiscal
domicile
;
domicile
for
tax
purposes
;
tax
home
Recht
zur
Wohnsitzbe
gr
ündung
;
Niederlassungsrecht
{n}
right
of
domicile
Wechsel
des
ständigen
Aufenthaltsorts
change
of
domicile
Sitz
einer
Handelsgesellschaft
(legal)
domicile
of
a
trading
company
sich
an
einem
Ort
niederlassen
to
take
up
one's
domicile
in
a
place
ein
Domizil
be
gr
ünden
to
establish
a
domicile
seinen
Wohnort
in
einem
Land
aufgeben
to
abandon
one's
domicile
in
a
country
glauben
,
dass
...;
meinen
,
dass
...
{vt}
;
wahrscheinlich
,
wohl
{adv}
to
suppose
that
...
Wer
,
glaubst
du
,
wird
gewinnen
?
Who
do
you
suppose
will
win
?
Glaubst
du
,
wird
er
das
Angebot
annehmen
?
Do
you
suppose
(that)
he
will
accept
the
offer
?
Ich
würde
sagen
,
ich
bin
gegen
Mittag
dort
angekommen
.
I
suppose
I
got
there
about
noon
.
Sie
hat
wahrscheinlich
angenommen
,
dass
ich
in
Tränen
ausbreche
.
I
suppose
she
assumed
I
would
burst
into
tears
.
Du
wirst
wieder
zu
spät
kommen
.
I
suppose
(that)
you're
going
to
be
late
again
.
Es
war
wohl
schon
länger
klar
,
dass
es
eines
Tages
dazu
kommen
würde
.
I
suppose
the
evidence
has
been
there
for
a
long
time
that
this
day
would
come
.
Du
findest
das
wohl
witzig
.
Also
ich
finde
das
gar
nicht
komisch
.
I
suppose
you
think
that
's
funny
.
Well
, I
certainly
don't
.
Ich
bin
damit
nicht
einverstanden
,
aber
es
ist
wahrscheinlich
besser
so
.
I
don't
a
gr
ee
with
it
,
but
I
suppose
(that)
it's
for
the
best
.
Du
hast
nicht
zufällig
mein
Ladegerät
gefunden
?
I
don't
suppose
you
found
my
charger
,
did
you
?
Kannst
du
mir
vielleicht
helfen
,
meine
Reifen
zu
wechseln
?
Do
you
suppose
you
could
help
me
change
my
tyres
?; I
don't
suppose
you
could
help
me
change
my
tyres
?
"Kann
ich
heute
abend
ausgehen
?"
"Na
gut
."
'Can
I
go
out
tonight
?'
'I
suppose
so
.'
"Das
gr
üne
ist
hübscher
,
nicht
?"
"Ja
,
kann
man
sagen
.".
'The
gr
een
one
is
prettier
,
isn't
it
?'
'I
suppose
.'
"Das
war
nicht
sehr
klug
,
oder
?"
"Nicht
unbedingt
."
'That
wasn't
a
very
smart
thing
to
do
,
was
it
?'
'I
suppose
not
.'
Einstellungs
gr
öße
{f}
(
Film
)
shot
size
;
field
size
;
distance
of
framing
(film)
amerikanische
Einstellung
medium
shot
;
knee
shot
Detailaufnahme
{f}
;
Detail
{n}
extreme
close-up
/ECU/
;
big
close-up
/BCU/
;
choker
close-up
Panoramaaufnahme
{f}
;
Weite
{f}
extreme
long
shot
Supertotale
{f}
;
Panorama-Einstellung
{f}
;
Weiteinstellung
{f}
extreme
long
shot
/ELS/
Totale
{f}
long
shot
/LS/
;
wide
shot
Halbtotale
{f}
medium
long
shot
/MLS/
Halbtotale
der
Personen
full
shot
Halbnahe
{f}
medium
close-up
/MCU/
Nahe
{f}
head
and
shoulder
close-up
;
medium
close
shot
/MCS/
Gr
oßaufnahme
{f}
close-up
/CU/
Italienisch
{n}
Italian
shot
Mi
gr
äne
{f}
;
Mi
gr
änekopfschmerz
{m}
;
Halbseitenkopfschmerz
{m}
[med.]
mi
gr
aine
;
me
gr
im
;
cluster
headache
;
mi
gr
ainous
headache
;
sick
headache
;
blind
headache
;
bilious
headache
;
hemicrania
;
brow
pang
Mi
gr
änen
{pl}
mi
gr
aines
;
me
gr
ims
einfache
Mi
gr
äne
common
mi
gr
aine
klassische
Mi
gr
äne
;
neurologische
Mi
gr
äne
classical
mi
gr
aine
;
neurological
mi
gr
aine
komplizierte
Mi
gr
äne
complicated
mi
gr
aine
;
mi
gr
enous
infarction
ophtalmoplegische
Mi
gr
äne
;
Möbius'sche
Mi
gr
äne
ophthalmoplegic
mi
gr
aine
;
Möbius'
disease
plötzlich
auftretende
Mi
gr
äne
fulgurating
mi
gr
aine
Mi
gr
äne
bei
Männern
;
Mi
gr
äne
der
Männer
erythroprosopalgia
Mi
gr
äne
mit
/
ohne
Aura
mi
gr
aine
with
/
without
aura
Mi
gr
äne
ohne
Kopfschmerzen
mi
gr
aine
without
headache
;
acephalic
mi
gr
aine
Mi
gr
äne
des
Basilararteriengebiets
basilar
artery
mi
gr
aine
;
basilar
mi
gr
aine
;
Bickerstaff's
mi
gr
aine
Bebauung
{f}
;
Überbauung
{f}
[Schw.]
(
Vorgang
und
Ergebnis
) (
Raumplanung
)
[pol.]
[geogr.]
building
development
(process
and
result
) (spatial
planning
)
Blockbebauung
{f}
enclosed
block
development
;
block
development
Blockrandbebauung
{f}
perimeter
block
development
Hofrandbebauung
{f}
courtyard
building
development
Wohnbebauung
{f}
housing
development
lockere
Bebauung
;
aufgelockerte
Bebauung
low-density
building
development
rückwärtige
Bebauung
{f}
rear
development
unzulässige
Bebauung
{f}
inadmissible
development
vorhandene
Bebauung
{f}
existing
development
Bebauung
von
Wiesenflächen
außerhalb
des
Siedlungsgebiets
;
Bebauung
im
Außenbereich
[Dt.]
gr
eenfield
development
Gartensalat
(
Lactuca
sativa
)
[bot.]
[cook.]
garden
lettuce
;
lettuce
Kochsalat
{m}
;
Bindesalat
{m}
;
Römersalat
{m}
;
Römischer
Salat
{m}
;
Romagnasalat
{m}
;
Romanasalat
{m}
;
Lattich
[Schw.]
(
Lactuca
sativa
var
.
longifolia
)
Romaine
lettuce
;
cos
lettuce
Blattsalat
{m}
;
Schnittsalat
{m}
;
Pflücksalat
{m}
;
Rupfsalat
{m}
(
Lactuca
sativa
var
.
crispa
)
looseleaf
lettuce
,
cutting
lettuce
;
bunching
lettuce
Eichblattsalat
{m}
;
Amerikanischer
Pflücksalat
{m}
(
Lactuca
sativa
var
.
foliosa
)
oak
leaf
salad
Spargelsalat
{m}
(
Lactuca
sativa
var
.
asparagina/angustana
)
celtuce
;
stem
lettuce
;
celery
lettuce
;
asparagus
lettuce
;
Chinese
lettuce
Kopfsalat
{m}
;
Häuptelsalat
{m}
[Nordostdt.] [Bayr.]
[Ös.]
;
Häuptel
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
Butterkopfsalat
{m}
;
Gr
üner
Salat
[Dt.]
(
Lactuca
sativa
var
.
capitata
)
butterhead
lettuce
;
head
lettuce
[Am.]
;
Boston
lettuce
;
Bibb
lettuce
Krachsalat
{m}
;
Knacksalat
{m}
(
Lactuca
sativa
var
.
capitata
nidus
tenerimma
)
crisphead
salad
;
crisphead
lettuce
Eisbergsalat
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Eissalat
{m}
[Dt.]
[Ös.]
;
Bummerlsalat
{m}
[Ös.]
iceberg
lettuce
Bataviasalat
{m}
summercrisp
lettuce
;
Batavian
crisp
lettuce
;
French
crisp
lettuce
weit
weg
;
weit
abseits
{adv}
afield
weit
draußen
;
weit
hinaus
far
afield
von
weit
her
kommen
to
come
from
far
afield
sich
zu
weit
entfernen
to
go
too
far
afield
die
,
die
nicht
zu
weit
weg/abseits
wohnen
those
not
living
too
far
afield
in
Europa
und
darüber
hinaus
in
Europe
and
further/wider
afield
sich
weiter
vorwagen
[übtr.]
to
venture
further
afield
[fig.]
Alternativrouten
bis
weit
nach
Belarus
und
die
Ukraine
hinein
alternative
routes
as
far
afield
as
Belarus
and
Ukraine
Es
würde
zu
weit
führen
,
die
Hinter
gr
ünde
zu
beleuchten
.
It
would
take
us
too
far
afield
to
explore
the
back
gr
ound
.
etw
.
erweitern
;
ausbauen
;
ver
gr
ößern
; (
räumlich
)
verlängern
; (
quantitativ
)
erhöhen
{vt}
to
extend
sth
. (make
bigger
or
longer
)
erweiternd
;
ausbauend
;
ver
gr
ößernd
;
verlängernd
;
erhöhend
extending
erweitert
;
ausgebaut
;
ver
gr
ößert
;
verlängert
;
erhöht
extended
eine
Straße
verlängern
to
extend
a
road
die
Küche
um
4
m2
ver
gr
ößern
to
extend
the
kitchen
by
4
m2
seine
Führung
auf
6:0
ausbauen
[sport]
to
extend
your
lead
to
6-0
das
Bewusstsein
für
die
Gefahren
durch
Cyberan
gr
iffe
erhöhen/schärfen
to
extend
public
awareness
of
the
dangers
of
cyberattacks
Es
ist
geplant
,
die
Stadt
nach
Norden
hin
zu
erweitern
,
indem
das
Industriegebiet
ver
gr
ößert
wird
.
There
are
plans
to
expand
the
town
to
the
north
,
extending
the
area
for
industrial
use
.
Anfechtung
{f}
(
einer
Sache
);
Ablehnung
{f}
(
einer
Person
)
[jur.]
challenge
of
sb
./sth.
Anfechtungen
{pl}
;
Ablehnungen
{pl}
challenges
Patentanfechtung
{f}
patent
challenge
Anfechtung
eines
Beschlusses
vor
dem
Höchstgericht
challenge
of
a
decision
before/in
the
Supreme
Court
Einwendungen
gegen
die
Echtheit
bzw
.
Erheblichkeit
eines
Beweismittels
machen
to
file
challenges
[Am.]
Ablehnung
sämtlicher
Geschworenen
challenge
to
the
panel/array
[Am.]
Ablehnung
(
von
Geschworenen
)
ohne
Angabe
von
Gr
ünden
peremptory
challenge
;
challenge
without
(showing)
cause
etw
.
anlegen
;
räumlich
anordnen
{vt}
(
Garten
,
Stadt
usw
.)
to
lay
out
↔
sth
. (garden,
town
etc
.)
anlegend
;
räumlich
anordnend
laying
out
angelegt
;
räumlich
angeordnet
laid
out
gr
oßzügig
angelegt
spaciously
laid
out
Die
Stadt
ist
schachbrettartig
angelegt
.
The
city
is
laid
out
in
a
gr
id
(street)
pattern
.
Die
Wohnungen
sind
in
acht
Blöcken
um
einen
be
gr
ünten
Innenhof
herum
angeordnet
.
The
flats
are
laid
out
in
eight
blocks
arranged
in
clusters
around
a
landscaped
courtyard
.
langfristig
;
langfristig
gesehen
;
auf
lange
Sicht
{adv}
in
the
long
run
;
in
the
long
term
;
over
the
long
term
;
on
a
long-term
basis
;
long
term
[rare]
auch
mittel-
und
langfristig
even
in
the
medium
and
long
run
sich
langfristig
in
der
EU
aufhalten
to
reside
on
a
long-term
basis
in
the
EU
Geld
langfristig
anlegen
to
go
in
for/hold
long-term
investments
Ein
Unternehmen
kann
nur
dann
langfristig
erfol
gr
eich
sein
,
wenn
...
A
business
venture
can
be
successful
in
the
long
run
only
if
/
can
succeed
long
term
only
if
...
Das
ist
auf
lange
Sicht
die
gr
ößte
Gefahr
.
This
is
the
gr
eatest
long-term
threat
.
nicht
ohne
Gr
und
;
nicht
von
ungefähr
;
nicht
umsonst
not
without
reason
;
not
for
nothing
Nicht
von
ungefähr
wird
die
Olympiade
das
"
gr
ößte
Spektakel
der
Welt"
genannt
.
Not
without
reason
are
the
Olympics
called
'the
gr
eatest
show
on
earth'
.
Nicht
von
ungefähr
ist
Gr
oßbritannien
bei
der
Bildungsqualität
weltweit
führend
.
It
is
not
without
reason
that
Britain
leads
the
world
in
quality
of
education
.
Die
alten
Gr
iechen
nannten
Süditalien
nicht
umsonst
"Oenotria"
von
"oinos"
,
was
Wein
bedeutet
.
It
was
not
for
nothing
that
the
ancient
Gr
eeks
named
southern
Italy
'Oenotria'
from
'oinos'
,
meaning
wine
.
Das
Riff
ist
ein
Juwel
und
gilt
nicht
umsonst
als
schönstes
Tauchgebiet
der
Erde
.
The
reef
is
a
jewel
and
(is)
not
for
nothing
considered
the
most
beautiful
diving
area
in
the
world
.
Italienisches
Essen
ist
überall
beliebt
-
und
das
kommt
nicht
von
ungefähr
.
The
popularity
of
Italian
food
is
widespread
-
and
(this
is
)
not
without
reason
.
Neuweltliche
Bohnen
{pl}
;
Phaseolus-Bohnen
{pl}
(
Phaseolus
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
wild
beans
;
phaseolus
beans
(botanical
genus
)
Feuerbohne
{f}
;
Prunkbohne
{f}
;
Käferbohne
{f}
[Ös.]
(
Phaseolus
coccineus
)
scarlet
runner
bean
;
runner
bean
;
multiflora
bean
gr
üne
Bohne
{f}
;
Gartenbohne
{f}
;
Fisole
{f}
[Ös.]
;
Strankerl
{n}
[Kärnten] (
Phaseolus
vulgaris
)
common
bean
;
gr
een
bean
;
string
bean
;
snap
bean
;
French
bean
[Br.]
Limabohne
{f}
;
Mondbohne
{f}
(
Phaseolus
lunatus
)
lima
bean
;
butter
bean
;
sieva
bean
Teparybohne
{f}
(
Phaseolus
acutifolius
)
Tepary
bean
Gr
ünfläche
{f}
(
in
einer
Stadt
)
gr
een
space
;
gr
een
open
space
;
landscaped
open
space
;
gr
een
area
(in a
town
)
ausgewiesene
Gr
ünfläche
[adm.]
zoned
gr
een
space
;
zoned
gr
een
area
öffentliche/stadteigene
Gr
ünfläche
public
gr
een
space
;
public
gr
een
area
private
Gr
ünfläche
private
gr
een
space
;
private
gr
een
area
wohnungsnahe
Gr
ünfläche
;
wohnungsnahes
Gr
ün
;
Wohnumfeld
gr
ün
{n}
;
stadtteilbezogene
/
quartierbezogene
[Schw.]
Gr
ünfläche
proximity
gr
een
space
;
neighborhood
gr
een
space
[Am.]
Re
gr
ess
{m}
;
Rück
gr
iff
{m}
(
bei
jdm
.)
[jur.]
recourse
;
recovery
over
[Am.]
(against
sb
.)
Sprun
gr
e
gr
ess
{m}
;
Sprun
gr
ück
gr
iff
{m}
(
bei
Schecks
,
Wechsel
)
recourse
to
a
prior
party/endorser
ohne
Re
gr
ess
without
recourse
bei
jdm
.
Re
gr
ess
nehmen
;
jdn
.
in
Re
gr
ess
nehmen
to
have
recourse
against
sb
.;
to
recover
over
against
sb
.
Die
Re
gr
essfrist
ist
abgelaufen
.
The
deadline
of
recourse
has
expired
.
in
dieser
Hinsicht
;
diesbezüglich
{adv}
on
that
score
In
dieser
Hinsicht
waren
wir
erfol
gr
eich
.
We
have
succeeded
on
that
score
.
Es
kann
keine
Rechte
ohne
Verantwortung
geben
,
und
gerade
in
dieser
Hinsicht
sind
die
Bürger
nicht
überzeugt
.
Rights
cannot
exist
without
responsibilities
and
it
is
on
this
score
that
the
citizens
are
unconvinced
.
Diesbezüglich
kann
man
aus
mehreren
Gr
ünden
Zweifel
haben
.
There
are
several
reasons
for
doubts
on
this
score
.
Park
{m}
;
Parkanlage
{f}
;
Gr
ünanlage
{f}
park
/Pk/
Parks
{pl}
;
Parke
{pl}
;
Parkanlagen
{pl}
;
Gr
ünanlagen
{pl}
parks
Flussauenpark
{m}
;
Gr
ünanlage
{f}
entlang
eines
Flusses
riverside
park
;
stream
valley
park
[Am.]
wohnnahe
Gr
ünanlage
;
wohnungsnahe
Gr
ünanlage
;
Gr
ünanlage
im
Wohnumfeld
local
park
[Br.]
;
neighborhood
park
[Am.]
ent
gr
ätet
(
Fisch
);
ausgebeint
(
Fleisch
)
{adj}
;
ohne
Knochen
[cook.]
boned
ent
gr
äteter
Fisch
boned
fish
ausgebeintes
fleisch
boned
meat
Wachstum
{n}
[biol.]
;
Wuchs
{m}
[bot.]
gr
owth
be
gr
enztes
Wachstum
;
beschränktes
Wachstum
[bot.]
restricted
gr
owth
;
localized
gr
owth
;
determinate
gr
owth
beschleunigtes
Wachstum
accelerated
gr
owth
Dickenwachstum
{n}
[bot.]
thickening
endständiges
Wachstum
;
Schwanzwachstum
{n}
tail
gr
owth
Erstarkungswachstum
{n}
[bot.]
expansion
gr
owth
;
corroborative
gr
owth
Erweiterungswachstum
{n}
;
Dilatationswachstum
{n}
[bot.]
dilational
gr
owth
;
dilatation
exponentielles
Wachstum
(
von
Populationen
)
[zool.]
exponential/geometric
gr
owth
;
J-shaped
gr
owth
form
(of
populations
)
jährliches
Wachstum
annual
gr
owth
kopfseitiges
Wachstum
;
Kopfwachstum
{n}
head
gr
owth
Längenwachstum
{n}
longitudinal
gr
owth
logistisches
Wachstum
(
von
Populationen
)
[zool.]
logistic
gr
owth
(of
populations
)
Moorwachstum
{n}
bog
gr
owth
radiäres
Wachstum
[bot.]
radial
gr
owth
Pflanzenwachstum
{n}
;
Pflanzenwuchs
{m}
plant
gr
owth
Planktonwachstum
{n}
plankton
gr
owth
Randwachstum
{n}
[bot.]
marginal
gr
owth
sigmoides
Wachstum
(
von
Populationen
)
[zool.]
sigmoid
gr
owth
;
S-shaped
gr
owth
(of
populations
)
Spitzenwachstum
{m}
[bot.]
apical
gr
owth
Streckungswachstum
{n}
elongational
gr
owth
;
extension
gr
owth
üppiger
Wuchs
[bot.]
lushness
Beschleunigung
{f}
des
Wachstums
acceleration
of
gr
owth
Handelsabkommen
{n}
;
Handelsvereinbarung
{f}
[econ.]
[pol.]
trade
a
gr
eement
;
commercial
a
gr
eement
;
trade
accord
Handelsabkommen
{pl}
;
Handelsvereinbarungen
{pl}
trade
a
gr
eements
;
commercial
a
gr
eements
;
trade
accords
bilaterales
Handelsabkommen
;
zweiseitiges
Handelsabkommen
bilateral
trade
a
gr
eement
multilaterales
Handelsabkommen
multilateral
trade
a
gr
eement
Tauschhandelsabkommen
{n}
barter
trade
a
gr
eement
Handelsvereinbarung
ohne
Präferenz
non-preferential
trade
a
gr
eement
ein
Handelsabkommen
abschließen
to
conclude
a
commercial
a
gr
eement
Allgemeines
Zoll-
und
Handelsabkommen
General
A
gr
eement
on
Tariffs
and
Trade
/GATT/
außerordentlich
,
äußerst
;
sehr
;
durch
und
durch
;
weidlich
{adv}
gr
eatly
;
thoroughly
äußerst
ärgerlich
gr
eatly
/
thoroughly
annoying
durch
und
durch
asozial
thoroughly
anti-social
jdn
.
sehr
bewundern
to
gr
eatly
admire
sb
.
etw
.
außerordentlich
/
sehr
genießen
to
gr
eatly
/
thoroughly
enjoy
sth
.
sich
schrecklich
langweilen
;
zu
Tode
gelangweilt
sein
to
be
thoroughly
bored
den
Preis
ohne
Einschränkung
verdienen
to
thoroughly
deserve
the
award
Wenn
du
das
in
deiner
Kolumne
erwähnen
könntest
,
wäre
ich
dir
sehr
verbunden
.
If
you
could
mention
it
on
your
blog
,
I'd
gr
eatly
appreciate
it
.
etwas
;
ein
wenig
;
ein
bisschen
;
leicht
;
in
gewissem
Umfang
{adv}
somewhat
;
to
some
de
gr
ee
;
to
a (certain)
de
gr
ee
;
to
some
extent
;
to
an
extent
seine
Arbeitszeit
in
gewissem
Umfang
selbst
bestimmen
to
adjust
your
working
hours
to
some
extent
Er
fühlte
sich
im
Anzug
etwas
unbehaglich
.
He
felt
somewhat
awkward
in
his
suit
.
Wir
sind
mit
unserer
Arbeit
ein
bisschen
vorangekommen
.
Our
work
has
pro
gr
essed
somewhat
.
Wir
haben
den
Vorgang
ein
wenig
vereinfacht
.
We
have
simplified
the
process
somewhat
/
to
a
certain
de
gr
ee
.
Auf
die
EU
bezogen
hat
sie
schon
ein
bisschen
recht
.
To
some
extent
,
she's
right
as
far
as
the
EU
is
concerned
.
Der
Kurs
ist
etwas
schwieriger
als
man
mir
gesagt
hat
.
The
course
is
somewhat
more
difficult
than
I
was
told
it
would
be
.
Es
ist
leicht
frustierend
,
wenn
die
Leute
eine
Übersetzung
erwarten
,
ohne
einen
Kontext
zu
liefern
.
It
is
somewhat
frustrating
when
people
expect
a
translation
without
giving
any
context
unangenehm
;
unerfreulich
;
unliebsam
{adj}
(
Sache
)
unpleasant
;
disa
gr
eeable
;
uncomfortable
unangenehmer
more
unpleasant
am
unangenehmsten
most
unpleasant
unangenehme
Überraschung
unpleasant
surprise
unliebsamer
Vorfall
unpleasant
incident
eine
unangenehme
Sache
an
unpleasant
affair
;
an
unpleasant
business
die
unangenehme
Gewohnheit
haben
,
die
Tür
aufzumachen
,
ohne
anzuklopfen
to
have
the
/
an
unpleasant
habit
of
opening
the
door
without
knocking
Campingplatz
{m}
;
Zelt-
und
Wohnwagenplatz
{m}
;
Zeltplatz
{m}
camping
gr
ound
;
camping
site
[Br.]
;
campsite
[Br.]
;
camp
gr
ound
[Am.]
Campingplätze
{pl}
;
Zelt-
und
Wohnwagenplätze
{pl}
;
Zeltplätze
{pl}
camping
gr
ounds
;
camping
sites
;
campsites
;
camp
gr
ounds
bewachter
Campingplatz
;
bewachter
Zeltplatz
guarded
camping
gr
ound
;
guarded
campsite
[Br.]
;
guarded
camp
gr
ound
[Am.]
vollständig
ausgestatteter
Campingplatz
fully
equipped
camping
gr
ound
;
fully
serviced
camping
gr
ound
Dauercampingplatz
{m}
permanent
caravan
site
[Br.]
;
static
caravan
gr
ound
[Br.]
;
permanent
camp
gr
ound
[Am.]
Durchgangscampingplatz
{m}
;
Touristikcampingplatz
{m}
short-stay
camping
gr
ound
;
short-stay
camp
gr
ound
[Am.]
Erdbebenmessgerät
{n}
;
Erdbebenschreiber
{m}
;
Seismo
gr
af
{m}
;
Seismo
gr
aph
{m}
;
Seismometer
{n}
[geol.]
seismo
gr
aph
;
seismometer
Erdbebenmessgeräte
{pl}
;
Erdbebenschreiber
{pl}
;
Seismo
gr
afen
{pl}
;
Seismo
gr
aphen
{pl}
;
Seismometer
{pl}
seismo
gr
aphs
;
seismometers
Breitbandseismo
gr
aph
{m}
broadband
seismo
gr
aph
Langzeitseismo
gr
aph
{m}
long-period
seismo
gr
aph
horizontaler
Seismo
gr
aph
horizontal
seismo
gr
aph
vertikaler
Seismo
gr
aph
vertical
seismo
gr
aph
Gr
undstock
{m}
(
an
Wissen/Fertigkeiten
),
gr
undlegende
Kenntnisse/Fertigkeiten
{pl}
;
Vorkenntnisse
{pl}
(
in
einem
Fachgebiet
);
Gr
undverständnis
{n}
(
für
ein
Fachgebiet
)
gr
ounding
(in a
subject
)
ohne
gr
undlegende
Kenntnisse
in
Biochemie
without
a
basic
gr
ounding
in
biochemistry
gr
undlegende
Erfahrungen
und
Kenntnisse
a
gr
ounding
of
experience
and
knowledge
ein
solider
Gr
undstock
an
Strickkenntnissen
a
solid
gr
ounding
in
the
basics
of
knitting
einen
hervorragenden
Gr
undstock
in
Mathematik
/
an
mathematischem
Verständnis
vermittelt
bekommen
to
receive
an
excellent
gr
ounding
in
mathematics
Der
durchschnittliche
Leser
hat
Vorkenntnisse
auf
diesem
Gebiet
/
ein
Gr
undverständnis
für
dieses
Gebiet
.
The
readers
have
a
gr
ounding
in
that
subject
.
annehmbar
;
akzeptabel
(
für
jdn
.);
vertretbar
;
verträglich
[in Zusammensetzungen]
{adj}
acceptable
;
a
gr
eeable
(to
sb
.);
sound
eine
für
beide
Seiten
annehmbare
Lösung
a
solution
that
is
acceptable
to
both
sides
ethisch
vertretbar
ethically
sound
sozialverträglich
socially
acceptable
wenn
alle
Parteien
damit
einverstanden
sind
if
a
gr
eeable
to
all
parties
Solche
Praktiken
sind
nicht
länger
hinnehmbar
.
Such
practices
are
no
longer
acceptable
.
etw
.
beleihen
;
etw
.
belehnen
[Ös.]
[Schw.]
{vt}
[fin.]
to
lend/advance
money
on
sth
.;
to
gr
ant
a
loan
on
sth
.;
to
loan
on
sth
.
[Am.]
(against
collateral
security
)
beleihend
;
belehnend
lending/advancing
money
;
gr
anting
a
loan
;
loaning
beliehen
;
belehnt
lent/advanced
money
;
gr
anted
a
loan
;
loaned
etw
.
beleihen
lassen
;
belehnen
lassen
[Ös.]
[Schw.]
to
borrow
against
sth
.;
to
take
up
a
loan
on
sth
.
eine
Versicherungspolice
beleihen
;
eine
Versicherungspolizze
belehnen
[Ös.]
to
lend
money
on
/
to
make
an
advance
against
an
insurance
policy
Waren
beleihen/belehnen
lassen
to
take
up
a
loan
on
goods
Beleihen
{n}
;
Beleihung
{f}
;
Belehnen
{n}
;
Belehnung
{f}
[Ös.]
[Schw.]
(
von
etw
.)
[fin.]
lending
money
;
gr
anting
a
loan
(on
sth
.)
against
collateral
security
Beleihung
von
jds
.
Vermögen
lending
on
sb
.'s
property
Beleihung
des
Warenlagers
inventory
loan
Beleihung
von
Versicherungspolicen
loans
and
advances
on
insurance
policies
Beleihung
einer
Versicherung/Lebensversicherung
;
Policendarlehen
{n}
loan
on
policy
;
policy
loan
Elektrokardio
gr
amm
{n}
/EKG/
[med.]
electrocardio
gr
am
/ECG/
Elektrokardio
gr
amme
{pl}
electrocardio
gr
ams
Belastungselektrokardio
gr
amm
{n}
;
Belastungs-EKG
exercise
electrocardio
gr
am
;
exercise
ECG
Langzeit-EKG
{n}
long-term
ECG
Ruhe-EKG
{n}
resting
ECG
Feldmark
{f}
;
Feldflur
{f}
;
Flur
{f}
(
parzellierte
landwirtschaftliche
Nutzfläche
einer
Gemeinde
)
[agr.]
parcelled
a
gr
icultural
land
;
a
gr
icultural
land
parcels
Blockflur
{f}
(plot
pattern
of
)
large
,
contiguous
land
parcels
Gewannflur
{f}
(plot
pattern
of
)
parallel
land
parcels
Landstreifenflur
{f}
(plot
pattern
of
)
long
strip
fields
Streifenflur
{f}
(plot
pattern
of
)
short
strip
fields
Hackfleisch
{n}
[Dt.]
[Schw.]
;
Gehacktes
[Norddt.] [Mitteldt.]
[Schw.]
;
Hack
{m}
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
Faschiertes
[Ös.]
;
G'hackts
[Schw.]
[cook.]
minced
meat
[Br.]
;
mince
[Br.]
;
gr
ound
meat
[Am.]
Hackepeter
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Thüringer
Mett
[Norddt.] [Mitteldt.]
spiced
minced
meat
[Br.]
;
spiced
gr
ound
meat
[Am.]
;
lorne
sausage
[Sc.]
;
slice
sausage
[Sc.]
;
square
sausage
[Sc.]
Rinderhackfleisch
[Dt.]
[Schw.]
;
Rindergehacktes
[Norddt.] [Mitteldt.]
[Schw.]
;
Gehacktes
vom
Rind
[Norddt.] [Mitteldt.];
Rinderhack
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
Faschiertes
vom
Rind
[Ös.]
(
oft
fälschlich:
Rindermett
)
minced
beef
[Br.]
;
beef
mince
[Br.]
;
gr
ound
beef
[Am.]
mageres
Rinderhackfleisch
;
Schabefleisch
{n}
[Ostdt.];
Tartar
{n}
lean
minced
beef
[Br.]
;
lean
gr
ound
beef
[Am.]
Schweinehackfleisch
[Dt.]
[Schw.]
;
Schweinegehacktes
[Norddt.] [Mitteldt.]
[Schw.]
;
Gehacktes
vom
Schwein
[Norddt.] [Mitteldt.];
Schweinehack
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
Mett
{n}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Faschiertes
vom
Schwein
[Ös.]
minced
pork
[Br.]
;
pork
mince
[Br.]
;
gr
ound
pork
[Am.]
Kreditgeber
{m}
;
Darlehensgeber
{m}
[fin.]
credit
gr
antor
;
loan
issuer
;
lender
;
loaner
Kreditgeber
{pl}
;
Darlehensgeber
{pl}
credit
gr
antors
;
loan
issuers
;
lenders
;
loaners
Hauptkreditgeber
{m}
key
lender
;
main
lender
nachrangiger
Kreditgeber
subordinate
lender
Kreditgeber
der
letzten
Hand
;
letzte
Refinanzierungsinstanz
lender
of
last
resort
Zugvogel
{m}
[ornith.]
mi
gr
atory
bird
;
mi
gr
ant
Zugvögel
{pl}
mi
gr
atory
birds
;
mi
gr
ants
Kurzzieher
{pl}
short-distance
mi
gr
ants
Langzieher
{pl}
long-distance
mi
gr
ants
durchziehender
Vogel
;
Durchzieher
{m}
(
aus
der
Perspektive
einer
bestimmten
Region
)
bird
of
passage
;
passage
mi
gr
ant
(from
the
standpoint
of
a
particular
region
)
etw
.
kleinreden
;
herabmindern
;
schmälern
{vt}
to
run
down
;
to
belittle
;
to
disparage
;
to
deni
gr
ate
;
to
depreciate
;
to
deprecate
sth
.
kleinredend
;
herabmindernd
;
schmälernd
running
down
;
belittling
;
disparaging
;
deni
gr
ating
;
depreciating
;
deprecating
gekleinredet
;
herabgemindert
;
geschmälert
run
down
;
belittled
;
disparaged
;
deni
gr
ated
;
depreciated
;
deprecated
tiefstapeln
(
in
Bezug
auf
die
eigene
Person
);
sein
Licht
unter
den
Scheffel
stellen
to
run
yourself
down
;
to
belittle
yourself
Ohne
die
Bedeutung
dieser
Frage
schmälern
zu
wollen
,
möchte
ich
...
Without
wishing
to
belittle/disparage/deni
gr
ate
the
importance
of
his
issue
, I
would
like
to
...
vereinsamen
{vi}
to
gr
ow
lonely
;
to
become
lonely
vereinsamend
gr
owing
lonely
;
becoming
lonely
vereinsamt
gr
own
lonely
;
become
lonely
vereinsamt
gr
ows
lonely
vereinsamte
gr
ew
lonely
Fett
{n}
gr
ease
Betonitfett
{n}
bentone
gr
ease
Schlifffett
{n}
gr
ease
for
glassware
seals
ohne
Fett
un
gr
eased
Gewährung
{f}
;
Bewilligung
{f}
;
Zusprache
{f}
[Schw.]
(
von
etw
.)
[adm.]
[jur.]
gr
anting
;
gr
ant
;
allowing
;
giving
(of
sth
.)
die
Gewährung
eines
Zuschusses
the
gr
ant
of
a
subsidy
die
Bewilligung
eines
Darlehens
the
gr
anting
of
a
loan
die
Gewährung
von
Unterschlupf
giving
shelter
Klemmbacke
{f}
;
Spannbacke
{f}
;
Einspannbacke
{f}
[techn.]
gr
ipping
jaw
;
clamping
jaw
;
clamp
jaw
;
chuck
jaw
Klemmbacken
{pl}
;
Spannbacken
{pl}
;
Einspannbacken
{pl}
gr
ipping
jaws
;
clamping
jaws
;
clamp
jaws
;
chuck
jaws
Klemmbacke
mit
Hülse
clamp
jaw
with
sleeve
Klemmbacke
mit
Längsrippen
clamp
jaw
with
longitudinal
ribs
mechanisches
Stellwerk
{n}
(
am
Bahngleis
)
gr
ound
lever
frame
(at
the
track
side
) (railway)
mechanisches
Stellwerk
mit
Verriegelung
der
Hebel
interlocked
mechanical
lever
frame
mechanisches
Stellwerk
mit
V-förmigen
Hebeln
V-form
lever
gr
ound
frame
mechanisches
Stellwerk
ohne
Verriegelung
der
Hebel
free
lever
frame
U-Bahn
{f}
;
Unter
gr
undbahn
{f}
[selten]
[transp.]
under
gr
ound
[Br.]
;
tube
(London)
[Br.]
;
subway
[Am.]
mit
der
U-Bahn
fahren
to
travel
by
under
gr
ound/tube/subway
mit
der
U-Bahn
nach
Gr
een
Park
fahren
to
take
the
under
gr
ound/tube/subway
to
Gr
een
Park
die
U-Bahn
erreichen/erwischen
[ugs.]
to
catch
the
under
gr
ound/tube/subway
etw
. (
intuitiv
)
erfassen
(
be
gr
eifen
)
{vt}
to
gr
ok
sth
.
erfassend
gr
oking
erfassen
gr
oked
Kinder
erfassen
die
Darbietung
sofort
,
während
Erwachsene
länger
brauchen
,
um
sie
zu
be
gr
eifen
.
Children
gr
ok
this
show
immediately
,
while
adults
take
longer
to
get
it
.
etw
.
zurückstellen
;
etw
.
auf
Eis
legen
{vt}
[übtr.]
to
temporarily
shelve
sth
.;
to
shelve
sth
.;
to
pigeonhole
sth
.;
to
put
sth
.
on
ice
;
to
kick
sth
.
into
touch
[Br.]
;
to
kick
sth
.
into
the
long
gr
ass
[Br.]
;
to
put
sth
.
on
the
backburner
[Am.]
[fig.]
zurückstellend
;
auf
Eis
legend
temporarily
shelving
;
shelving
;
pigeonholing
;
putting
on
ice
;
kicking
into
touch
;
kicking
into
the
long
gr
ass
;
putting
on
the
backburner
zurückgestellt
;
auf
Eis
gelegt
temporarily
shelved
;
shelved
;
pigeonholed
;
put
on
ice
;
kicked
into
touch
;
kicked
into
the
long
gr
ass
;
put
on
the
backburner
Wir
haben
beschlossen
,
diesen
Vorschlag
zurückzustellen
.
We
decided
to
temporarily
shelve
this
proposal
.
Körperpflege
{f}
;
Schönheitspflege
{f}
gr
ooming
Sie
verwendet
allmorgendlich
eine
Stunde
auf
Schönheitspflege
.
She
spends
an
hour
each
morning
on
personal
gr
ooming
.
Langhaarige
Hunde
brauchen
viel
Körperpflege
.
Long-haired
dogs
need
a
lot
of
gr
ooming
.
Sitzgarnitur
{f}
[Dt.]
[Ös.]
;
Sitz
gr
uppe
{f}
;
Polster
gr
uppe
{f}
[Mitteldt.]
[Schw.]
living
room
set
;
seating
set
;
seating
gr
oup
;
lounge
suite
[Br.]
Sitzgarnituren
{pl}
;
Sitz
gr
uppen
{pl}
;
Polster
gr
uppen
{pl}
living
room
sets
;
seating
sets
;
seating
gr
oups
;
lounge
suites
dreiteilige
Sitzgarnitur
/
Sitz
gr
uppe
/
Polster
gr
uppe
three-piece
seating
set
;
three-piece
suite
[Br.]
anstandslos
;
vorbehaltlos
;
rückhaltlos
;
bereitwillig
;
ohne
Wenn
und
Aber
;
ohne
zu
zögern
{adv}
un
gr
udgingly
seine
Fähigkeiten
vorbehaltlos
in
den
Dienst
der
Wissenschaft
stellen
to
un
gr
udgingly
devote
your
abilities
to
the
cause
of
science
Wir
müssen
klipp
und
klar
anerkennen
,
dass
...
We
have
to
accept
the
fact
un
gr
udgingly
that
...
(
vor
jdm
.)
buckeln
;
katzbuckeln
;
kriechen
;
jdm
.
hinten
reinkriechen
[ugs.]
;
vor
jdm
.
zu
Kreuze
kriechen
;
vor
jdm
.
auf
dem
Bauch
kriechen
{vi}
[übtr.]
(
sich
unterwürfig
verhalten
)
to
bow
and
scrape
(before
sb
.);
to
crawl
(to
sb
.);
to
creep
(to
sb
.);
to
cringe
(before
sb
.);
to
to
ady (to
sb
.);
to
truckle
(to
sb
.);
to
gr
ovel
(before
sb
.);
to
kowtow
(to
sb
.)
[formal]
(be
obsequious
to
sb
.)
nach
oben
buckeln
und
nach
unten
treten
to
crawl
to
the
bigwigs
and
bully
the
underlings
[Br.]
;
to
suck
ass
and
kick
ass
Ich
musste
vor
dem
Bankdirektor
zu
Kreuze
kriechen
,
um
einen
Kredit
zu
bekommen
.
I
had
to
gr
ovel
to
the
bank
manager
to
get
a
loan
.
More results
Search further for "Lohn GR":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners