A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
146
similar
results for wieder zu haben
Search single words:
wieder
·
zu
·
haben
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
von
etw
.
nichts
wissen
;
von
etw
.
keine
Ahnung
haben
{v}
to
be
innocent
of
sth
.;
to
be
without
experience
/
knowledge
of
.sth.
von
der
großen
,
weiten
Welt
nichts
wissen
/
keine
Ahnung
haben
to
be
innocent
/
without
experience
of
the
wider
world
Er
hatte
keine
Ahnung
von
dem
Geschehen
.
He
was
entirely
innocent
of
what
had
happened
.
Wieder
erkennungswert
{m}
;
Wieder
erkennungseffekt
{m}
;
Wieder
erkennungsfaktor
{m}
(
Marketing
)
[econ.]
[pol.]
[soc.]
recognition
value
;
recognizability
factor
;
recognizability
(marketing)
einen
hohen
Wieder
erkennungswert
haben
to
enjoy
high
recognizability
;
to
enjoy
a
high
degree
of
recognizability
unappetitlich
;
widerlich
;
ungustiös
[Ös.]
;
unschmackhaft
[geh.]
{adj}
[cook.]
unappetizing
;
unappealing
;
unpalatable
;
unsavoury
[Br.]
;
unsavory
[Am.]
einen
widerlichen
/
gräuslichen
[Bayr.] /
grauslichen
[Ös.]
Geschmack
haben
to
have
an
unappealing
/
unpalatable
flavour
widerspruchslos
;
ohne
Widerspruch
;
ohne
Einwände
zu
erheben
{adv}
without
protest
;
without
demur
[Br.]
[formal]
etw
.
widerspruchslos
hinnehmen
;
etw
.
akzeptieren
,
ohne
Einwände
zu
erheben
to
accept
sth
.
without
protest
/
without
demur
Gerechtigkeit
{f}
justice
(fairness)
soziale
Gerechtigkeit
social
justice
ein
ausgeprägter
Gerechtigkeitssinn
a
sharply
developed/strong
sense
of
justice
Gerechtigkeit
erfahren
;
jdm
.
Gerechtigkeit
widerfahren
to
receive
justice
Gerechtigkeit
walten
lassen
;
sich
in
den
Dienst
der
Gerechtigkeit
stellen
to
serve
justice
Gerechtigkeit
üben
{vt}
to
do
justice
jdm
.
Gerechtigkeit
widerfahren
lassen
to
do
sb
.
justice
Möge
die
Gerechtigkeit
siegen
.
Let
justice
be
done
.
Der
Gerechtigkeit
wurde
Genüge
getan
.;
Wir
haben
Gerechtigkeit
erfahren
.
Justice
has
been
done
/
served
.;
We
have
received
justice
.
Schulbeispiel
{n}
(
für
etw
.);
Lehrstück
{n}
(
in
Sachen
)
textbook
example
(of
sth
.);
copybook
example
(of
sth
.);
object
lesson
(in
sth
.)
Schulbeispiele
{pl}
;
Lehrstücke
{pl}
textbook
examples
;
copybook
examples
;
object
lessons
ein/eine
...,
wie
er/sie/es
im
Buche
steht
a
textbook
example
of
a ...
ein
Schulbeispiel
für
den
Einfluss
der
Wall
Street
auf
Washington
a
textbook
example
of
/an
object
lesson
in
Wall
Street
in
fluence
on
Washington
ein
Lehrstück
in
Sachen
Medienmanipulation
an
object
lesson
in
media
manipulation
Es
ist
ein
Lehrstück
dafür
,
wie
gefährlich
es
ist
,
wenn
...
It
is
a
text-book
example
of
how/
an
object
lesson
in
how
dangerous
it
is
when
...
Sie
haben
auf
den
Notfall
in
einer
Weise
reagiert
,
die
ein
Lehrstück
für
uns
alle
ist
.
They
responded
to
the
emergency
in
a
way
that
was
an
object
lesson
to
us
all
.
Unfug
{m}
;
Schabernack
{m}
;
Dummheiten
{pl}
;
Fez
{m}
[Dt.]
[ugs.]
;
Schelmenstück
{n}
[poet.]
;
Narretei
{f}
[altertümlich]
;
Schelmerei
{f}
[veraltet]
mischief
;
shenanigans
;
devilment
[Br.]
[formal]
grober
Unfug
[jur.]
public
mischief
schelmisch/boshaft
glitzernde
Augen
eyes
blazing
with
mischief/devilment
So
,
jetzt
geht
,
und
macht
keine
Dummheiten
!
Now
run
along
,
and
don't
get
into
mischief
/and
keep
out
of
mischief
!
Er
hat
immer
nur
Schabernack
im
Kopf
.
He's
full
of
mischief
.
Ein
paar
Lümmel
haben
aus
purem
Übermut
Fenster
eingeschlagen
.
Ruffians
were
breaking
windows
out
of
sheer
devilment
.
Er
führt
wieder
irgendetwas
Übles/Böses
im
Schilde
,
da
wette
ich
.
He's
up
to
some
kind
of
devilment
again
,
I'll
be
bound
.
etw
.
auffrischen
;
etw
.
wieder
aufleben
lassen
{vt}
to
renew
sth
. (give
it
fresh
life
)
auffrischend
;
wieder
aufleben
lassend
renewing
aufgefrischt
;
wieder
aufleben
lassen
renewed
Erinnerungen
an
etw
.
auffrischen
to
renew
memories
of
sth
.
sein
Wissen
über
etw
.
auffrischen
to
renew
your
knowledge
about
sth
.
alte
Bekanntschaften
auffrischen
to
renew
acquaintance
with
old
friends
Wir
haben
unsere
Freundschaft
nach
10
Jahren
Trennung
wieder
aufleben
lassen
.
We
renewed
our
friendship
after
10
years
apart
.
unfreundlich
;
ungnädig
;
wenig
schmeichelhaft
{adv}
unkindly
Er
wurde
schlecht
behandelt
.
He
was
treated
unkindly
.
Das
war
sicher
nicht
böse
gemeint
.
I'm
sure
it
wasn't
meant
unkindly
.
Die
Zu
schauer
haben
sich
wenig
schmeichelhaft
über
ihren
Kleidergeschmack
geäußert
.
Viewers
commented
unkindly
on
her
dress
sense
.
Richter
haben
meist
wenig
Verständnis
für
Wieder
holungstäter
.
Judges
tend
to
look
unkindly
upon
repeat
offenders
.
"Sei
nicht
dumm
.",
sagte
sie
nicht
unfreundlich
.
'Don't
be
silly
,'
she
said
,
not
unkindly
.
"Das
ist
dein
Problem
.",
bemerkte
sie
ungnädig
.
'That's
your
problem
,'
she
remarked
unkindly
.
jdn
.
vertrösten
{vt}
to
put
off
↔
sb
.
with
promises
;
to
console
sb
.
with
promises
vertröstend
putting
off
with
promises
;
consoling
with
promises
vertröstet
put
off
with
promises
;
consoled
with
promises
Ich
wurde
von
einem
Tag
auf
den
andern
vertröstet
.
I
was
put
off
with
promises
from
day
to
day
.
Sie
haben
mich
auf
den
nächsten
Tag
vertröstet
.
They
put
me
off
until
the
next
day
.
Ich
habe
ihn/sie
immer
wieder
vertröstet
.;
Ich
habe
immer
wieder
abgewunken
.
I
kept
putting
him/her/them
off
.
einen
Gegner
abfertigen
;
abservieren
;
niederbügeln
;
verputzen
[Dt.]
;
in
die
Pfanne
hauen
[Dt.]
[ugs.]
{vt}
[sport]
to
dispatch
;
to
account
for
[Br.]
an
opponent
(defeat)
einen
Gegner
abfertigend
;
abservierend
;
niederbügelnd
;
verputzend
;
in
die
Pfanne
hauend
dispatching
;
accounting
for
an
opponent
einen
Gegner
abgefertigt
;
abserviert
;
niedergebügelt
;
verputzt
;
in
die
Pfanne
gehauen
dispatched
;
accounted
for
an
opponent
Sie
haben
die
Herausforderer
4:1
abgefertigt
.
They
dispatched
/
accounted
for
the
challengers
4-1
.
langsam
vergesslich
werden
{vi}
to
have
a
senior
moment
;
to
have
senior
moments
[humor.]
aber
dann
ließ
sie
ihr
Gedächtnis
im
Stich
but
then
she
had
a
senior
moment
Das
Konzept
des
Energiesparens
ist
bei
den
Leuten
angekommen
,
sie
haben
aber
im
Alltag
immer
wieder
Anfälle
von
Vergesslichkeit
.
People
understand
the
idea
of
energy
saving
,
but
are
subject
to
occasional
senior
moments
of
forgetfulness
in
everyday
life
.
den
Dreh
heraus
haben
/
heraußen
haben
[selten]
,
wie
man
etw
.
tut
{vi}
to
have/get
the
knack/hang
of
doing
sth
.
Wenn
du
einmal
(
den
Dreh
)
heraus
hast
,
wie
man
Rollbrett
fährt
,
verlernst
du
es
nie
wieder
.
Once
you
get
the
knack
of
riding
a
skateboard
,
you'll
never
lose
it
.
sich
auf
einem
registrierten
Standardgrundstück
als
Pionier
niederlassen
{v}
(
im
unbesiedelten
Westen
Nordamerikas
)
[hist.]
to
settle
on
uninhabited
land
under
the
homestead
law
;
to
homestead
[Am.]
Sie
haben
sich
in
Alaska
als
Pioniere
niedergelassen
.
They
homesteaded
in
Alaska
.
ein
anderes
Mal
;
ein
andermal
{adv}
some
other
time
;
another
time
Oh
,
sie
haben
geschlossen
.
Da
komme
ich
ein
andermal
wieder
. /
Den
Besuch
hole
ich
einmal
nach
.
Oh
,
it
is
closed
.
So
,
I'll
visit
it
some
other
time
. /
I'll
see
it
another
time
.
niedergeschlagen
sein
;
deprimiert
sein
;
traurig
sein
;
rübsinnig
sein
;
sich
niedergeschlagen
fühlen
;
den
Moralischen
haben
[ugs.]
{v}
to
feel
blue
;
to
be
blue
;
to
have
the
blues
Ich
habe
schlechte
Laune
.
I'm
feeling
blue
.
etwas
ganz
anderes
sein
;
wieder
eine
andere
Sache
/
Geschichte
sein
;
wieder
ein
anderes
Kapitel
sein
;
wieder
anders
aussehen
/
ausschauen
{vi}
to
be
a (whole)
new
ball
game
;
to
be
a (whole)
different
ball
game
,
to
be
another
kettle
of
fish
;
to
be
a
different
kettle
of
fish
Im
Winter
sieht
das
(
Ganze
)
wieder
anders
aus
.
In
winter
it's
a
whole
different
ball
game
.
Büroarbeit
ist
wieder
ein
anders
Kapitel
.
Working
in
an
office
is
a
different
kettle
of
fish
.
Das
steht
auf
einem
anderen
Blatt
.
That's
a
different
kettle
of
fish
.
Das
ist
ein
Unterschied
wie
Tag
und
Nacht
.
It's
a
completely
different
ball
game
.
jdn
.
exhumieren
;
wieder
ausgraben
[ugs.]
{vt}
to
disinter
;
to
exhume
;
to
unearth
sb
.
exhumierend
;
wieder
ausgrabend
disintering
;
exhuming
;
unearthing
exhumiert
;
wieder
ausgegraben
disintered
;
exhumed
;
unearthed
exhumiert
disinters
;
exhumes
;
unearths
exhumierte
disinterred
;
exhumed
;
unearthed
etw
. (
Unliebsames
) (
wieder
)
ausgraben
;
wieder
aufwärmen
{vt}
[übtr.]
to
dredge
up
↔
sth
. (unwelcome)
[fig.]
ausgrabend
;
wieder
aufwärmend
dredging
up
ausgegraben
;
wieder
aufgewärmt
dredged
up
etw
.
ausgraben
;
wieder
hervorholen
;
aus
der
Versenkung
holen
;
aus
der
Schublade
holen
;
aus
der
Mottenkiste
holen
{vt}
to
dig
out
↔
sth
.
[fig.]
ausgrabend
;
wieder
hervorholend
;
aus
der
Versenkung
holend
;
aus
der
Schublade
holend
;
aus
der
Mottenkiste
holend
digging
out
ausgegraben
;
wieder
hervorgeholt
;
aus
der
Versenkung
geholt
;
aus
der
Schublade
geholt
;
aus
der
Mottenkiste
geholt
dug
out
Bleib
am
Ball
!;
Bleiben
Sie
dran
!;
Schauen
Sie
hier
wieder
vorbei
/
rein
!
Watch
this
space
!
Hier
erfahren
Sie
laufend
Neues
.;
Hier
informieren
wir
Sie
über
weitere
Entwicklungen
.
Watch
this
space
for
more
updates
.;
Watch
this
space
for
more
.
Fremdkörpererkrankung
{f}
;
traumatische
Hauben-Bauchfellentzündung
{f}
(
Indigestio
a
corporibus
alienis
,
Reticuloperitonitis
traumatica
) (
bei
Wieder
käuern
)
[med.]
[zool.]
hardware
disease
;
traumatic
reticuloperitonitis
/TRP/
(in
ruminants
)
sich
wieder
erholen
;
sich
wieder
erfangen
[Ös.]
{vr}
(
emotional
)
to
cheer
up
from
earlier
[Br.]
Ich
habe
mich
von
gestern
wieder
erholt
/
erfangen
.
[Ös.]
I
have
cheered
up
from
yesterday
[Br.]
sich
schnell
wieder
zu
rückziehen
;
schnell
kehrtmachen
[geh.]
;
schnell
wieder
umdrehen
;
schnell
verschwinden
;
schauen
,
dass
man
wegkommt
[ugs.]
{vi}
to
beat
/
to
make
a
hasty
retreat
Ihre
Pläne
haben
weder
Hand
noch
Fuß
.
Your
plan
doesn't
make
any
sense
at
all
.
jdn
.
umbetten
;
jdn
. (
woanders
)
wieder
begraben
{vt}
(
Leiche
)
to
reinter
sb
.
[formal]
Aufgabe
{f}
;
Tätigkeit
{f}
duty
Aufgaben
{pl}
;
Tätigkeiten
{pl}
duties
(
kleinere
,
wieder
kehrende
)
Aufgabe
{f}
;
Gschaftl
{n}
[Ös.]
;
Ämtli
{n}
[Schw.]
small
duty
Ausgangssperre
{f}
; (
allgemeines
)
Ausgangsverbot
{n}
[pol.]
[mil.]
curfew
Ausgangssperren
{pl}
;
Ausgehverbote
{pl}
curfews
eine
nächtliche
Ausgangssperre
verhängen
to
impose
a
night-time
curfew
die
Ausgangssperre
(
wieder
)
aufheben
to
lift
the
curfew
sich
nach
Beginn
der
Ausgangssperre
auf
der
Straße
aufhalten
to
be
found
in
the
streets
after
curfew
Über
die
ganze
Stadt
wurde
eine
Ausgangssperre
verhängt
.
The
whole
town
was
placed
under
curfew
.
Kreditbrief
{m}
;
Akkreditiv
{n}
[fin.]
letter
of
credit
/L/C/
/LOC/
;
credit
Kreditbriefe
{pl}
;
Akkreditive
{pl}
letters
of
credit
/LOC/
;
credits
bestätigter/unbestätigter
Kreditbrief
;
bestätigtes/unbestätigtes
Akkreditiv
confirmed/unconfirmed
letter
of
credit
bestätigter
unwiderruflicher
Kreditbrief
confirmed
irrevocable
credit
sich
(
automatisch
)
erneuernder
Kreditbrief
revolving
letter
of
credit
teilbarer
Kreditbrief
;
teilbares
Akkreditiv
divisible
letter
of
credit
übertragbarer
Kreditbrief
;
übertragbares
Akkreditiv
transferable
letter
of
credit
widerruflicher/unwiderruflicher
Kreditbrief
;
widerrufliches/unwiderruflches
Akkreditiv
revocable/irrevocable
letter
of
credit
Beistandsakkreditiv
standby
letter
of
credit
Gegenakkreditiv
back-to-back
letter
of
credit
;
back-to-back
credit
Handelskreditbrief
commercial
letter
of
credit
/CLC/
Dokumentenakkreditiv
documentary
letter
of
credit
;
documentary
credit
Akkreditiv
mit
aufgeschobenem
Zahlungsziel
;
Nach-Sicht-Akkreditiv
deferred-payment
credit
Akzeptakkreditiv
{n}
acceptance
letter
of
credit
Ablauf
eines
Akkreditivs
expiration
of
a
letter
of
credit
Auftraggeber
eines
Akkreditivs
account
party
;
applicant
for
a
letter
of
credit
Inhaber
eines
Akkreditivs
holder
of
a
letter
of
credit
Laufzeit
eines
Akkreditivs
life
of
a
letter
of
credit
Anzeige
eines
Kreditbriefs
notification
of
a
letter
of
credit
;
notification
of
a
credit
Eröffnung
eines
Akkreditivs
opening
of
a
letter
of
credit
Verlängerung
eines
Akkreditivs
extension
of
the
validity
of
a (letter
of
)
credit
Zweitbegünstigter
eines
Akkreditivs
second
beneficiary
under
a
letter
of
credit
einen
Kreditbrief
annullieren
to
cancel
a
letter
of
credit
;
to
cancel
a
credit
einen
Kreditbrief
anzeigen/avisieren
to
advise
a
letter
of
credit
;
to
advise
a
credit
einen
Kreditbrief
bestätigen
to
confirm
a
letter
of
credit
;
to
confirm
a
credit
einen
Kreditbrief
erstellen/eröffnen
(
zu
gunsten
von
jdm
.)
to
issue/establish/
open
a
credit
(in
favour
of
sb
.)
einen
Kreditbrief
widerrufen
to
revoke
a
letter
of
credit
;
to
revoke
a
credit
Der
Kreditbrief
ist
bis
...
gültig
.
The
credit
is
valid
until
...
Das
Akkreditiv
läuft
ab
.
The
letter
of
credit
expires
.;
The
credit
becomes
in
valid.
das
Kriegsbeil
ausgraben
{v}
[pol.]
to
take
up
the
hatchet
[fig.]
das
Kriegsbeil
ausgrabend
taking
up
the
hatchet
das
Kriegsbeil
ausgegraben
taken
up
the
hatchet
das
Kriegsbeil
wieder
ausgraben
to
dig
up
the
hatchet
Programmroutine
{f}
(
Programmteil
für
immer
wieder
kehrende
Aufgaben
)
[comp.]
software
routine
;
routine
(program
part
for
recurrent
tasks
)
Programmroutinen
{pl}
software
routines
;
routines
Ausgaberoutine
{f}
output
routine
Eingaberoutine
{f}
input
routine
Druckroutine
{f}
print
routine
Fehlerbehandlungsroutine
{f}
;
Fehlerbehandlung
{f}
[ugs.]
error
handling
routine
;
error
handler
Fehlerprüfroutine
{f}
error
check
routine
Fehlersuchroutine
{f}
diagnostic
routine
Installationsroutine
{f}
installation
routine
;
set-up
routine
;
setup
routine
[Am.]
Koroutine
{f}
co-routine
Räumungsklage
{f}
;
Delogierungsklage
{f}
[Ös.]
[jur.]
unlawful
detainer
action
;
action
for
possession
[Br.]
;
possession
action
[Br.]
;
action
of
eviction
[Am.]
Räumungsklagen
{pl}
;
Delogierungsklagen
{pl}
unlawful
detainer
actions
;
actions
for
possession
;
possession
actions
;
actions
of
eviction
Räumungsklage
erheben
;
auf
Räumung
klagen
to
sue
for
possession
[Br.]
;
to
take
legal
proceedings
for
eviction
[Am.]
mit
seiner
Räumungsklage
durchdringen
to
win
an
action
for
possession
[Br.]
/
action
of
eviction
[Am.]
Räumungsklagen
{pl}
actions
for
possession
Räumungsklage
und
Wieder
inbesitznahme
action
for
possession
und
repossession
[Am.]
jds
.
Schwarm
{m}
;
Idol
{n}
[soc.]
sb
.'s
crush
[Am.]
[coll.]
Er
ist
mein
neues
Idol
. (
als
Mann
)
He's
my
new
man
crush
.
Sie
ist
schon
seit
Jahren
mein
größtes
Idol
. (
als
Frau
)
She's
been
my
ultimate
girl
crush
for
years
.
Vorgestern
habe
ich
meinen
Schulschwarm
das
erste
Mal
seit
10
Jahen
wieder
gesehen
.
The
day
before
yesterday
I
saw
my
old
school
crush
for
the
first
time
in
10
years
.
Ton
{m}
(
akustische
Aufzeichnung
bzw
.
Wieder
gabe
) (
Film
,
TV
,
Radio
)
sound
(acoustic
recording
or
reproduction
) (film,
TV
,
radio
)
asynchroner
Ton
(
nicht
zeitgleich
mit
dem
Bild
)
asynchronous
sound
diegetischer
Off-Ton
{n}
(
von
einer
nicht
sichtbaren
Tonquelle
)
offscreen
sound
nichtdiegetischer
Ton
;
extradiegetischer
Ton
(z.B.
Filmmusik
,
Erzählstimme
)
nondiegetic
sound
nichtsimultaner
Ton
(
gegenüber
dem
Bild
zeitlich
verschoben
)
non-simultaneous
sound
nichtszenischer
Ton
;
Off-Ton
sound-over
Originalton
{m}
(
im
Gegensatz
zu
m
nachsynchronisierten
Ton
)
direct
sound
simultaner
Ton
(
zeitlich
dem
Bild
entsprechend
)
simultaneous
sound
subjektiver
Ton
;
innerer
diegetischer
Ton
(
zu
Gedankenwelt
einer
Filmfigur
gehörig
)
internal
diegetic
sound
synchroner
Ton
;
Synchronton
synchronous
sound
szenischer
Ton
;
Szenenton
{m}
;
On-Ton
{m}
;
diegetischer
Ton
{m}
(
zu
r
Filmszene
gehörig
)
onscreen
sound
;
diegetic
sound
(belonging
to
the
film
ed
scene
)
Ton
bereit
? -
Ton
bereit
!;
Bereit
! (
Kommando
und
Antwort
bei
Dreharbeiten
)
Sound
ready
?;
Sound
set
?;
Audio
set
? -
Sound's
ready
!;
Sound's
set
!;
Set
! (command
and
answer
on
a
film
set
)
Auf
Wieder
sehen
!;
Auf
Wieder
schauen
!;
Leb
wohl
!
[veraltet]
Goodbye
!;
Goodby
!;
Good
bye
!;
Bye
!;
See
you
(again)!
[coll.]
Auf
Wieder
hören
! (
am
Telefon
)
Goodbye
!;
Goodbye
for
now
!
ablaufen
;
laufen
;
vor
sich
gehen
;
vonstattengehen
[geh.]
{vi}
(
wieder
kehrendes
Ereignis
)
to
go
(recurrent
event
)
ablaufend
;
laufend
;
vor
sich
gehend
;
vonstattengehend
going
abgelaufen
;
gelaufen
;
vor
sich
gegangen
;
vonstattengegangen
gone
Wenn
alles
wie
geplant
abläuft
, ...;
Wenn
alles
nach
Plan
läuft
, ...
If
all
goes
according
to
plan
, ...;
If
all
goes
to
plan
, ...
Es
läuft
alles
wie
am
Schnürchen
.;
Es
läuft
alles
wie
geschmiert
.
Everything
goes
smoothly
;
Everything
goes
swimmingly
.
Bisher
läuft
die
Sache
wie
geschmiert
.
So
far
things
are
going
like
clockwork
.
So
läuft
das
nun
einmal/nun
mal
.
That's
(just)
the
way
it/life
goes
.
Ich
möchte
einmal
schauen
,
wie
der
Hase
läuft
.
I
want
to
see
how
the
wind
blows
.
Wir
wissen
doch
beide
,
wie
das
läuft
. /
wie
so
etwas
abläuft
.
We
both
know
how
this
goes
,
don't
we
?
etw
.
aufräumen
{vt}
to
clear
sth
.
up
aufräumend
clearing
up
aufgeräumt
cleared
up
Räum
bitte
dieses
Durcheinander
auf
,
bevor
es
dein
Vater
sieht
.
Please
clear
up
this
mess
before
your
father
sees
it
.
Ich
habe
nichts
dagegen
,
dass
du
die
Küche
benützt
,
solange
du
nachher
wieder
aufräumst
.
I
don't
mind
you
using
the
kitchen
as
long
as
you
clear
up
afterwards
.
alt
{adj}
(
gewohnt
,
unverändert
)
usual
;
unchanged
am
Alten
festhalten/hängen
to
cling
to
the
old
ways
alles
beim
Alten
(
be
)lassen
to
leave
everything
as
it
is
;
not
to
change
anything
Du
bist
immer
noch
der
Alte
.
You
haven't
changed
.
Doris
ist
nicht
mehr
die
Alte
.
She's
not
the
Doris
I
used
to
know
.
Er
ist
wieder
ganz
der
Alte
.
He's
back
to
his
usual
self
.
Es
bot
sich
uns
das
alte/gewohnte
Bild
.
It
was
the
usual
scene
.
Es
ist
dort
alles
beim
Alten
.
Nothing
has
changed
there
.
Bei
den
Zahlungsmitteln
wird
alles
beim
Alten
bleiben
.
The
means
of
payment
will
appear
unchanged
.
den
Fernseher/das
Radio
aufdrehen
;
einschalten
;
reinschauen
[ugs.]
{vi}
to
tune
in
(TV/radio)
Schauen
Sie
nächste
Woche
wieder
rein
,
wenn
es
heißt
"Happy
Hour"
.
Tune
in
next
week
for
another
episode
of
'Happy
Hour'
.
Schalten
Sie
morgen
wieder
ein
,
wenn
wir
uns
ansehen
,
worauf
man
bei
einem
Fahrradcomputer
achten
muss
.
Tune
in
tomorrow
when
we'll
be
exploring
what
things
to
look
for
in
a
bike
computer
.
Ich
dreh'
den
Fernseher/das
Radio
auf
,
damit
ich
die
Wahlergebnisse
höre
.
I'll
tune
in
to
hear
the
results
of
the
election
.
etw
.
aufschieben
;
etw
.
hinausschieben
[pej.]
{vt}
to
put
off
;
to
delay
;
to
defer
[formal]
sth
.
aufschiebend
;
hinausschiebend
putting
off
;
delaying
;
deferring
aufgeschoben
;
hinausgeschoben
put
off
;
delayed
;
deferred
schiebt
auf
;
schiebt
hinaus
puts
off
;
delays
;
defers
schob
auf
;
schob
hinaus
put
off
;
delayed
;
deferred
den
Urteilsspruch
aufschieben
[jur.]
to
delay
/
defer
the
sentence
Er
schiebt
den
Zahnarztbesuch
immer
wieder
hinaus
.
He
keeps
putting
off
going
to
the
dentist
.
Schieb
es
nicht
hinaus
-
ruf
noch
heute
an
.
Don't
delay
-
call
today
!
Viel
länger
können
wir
nicht
warten
.
We
can't
delay
much
longer
.
Unsere
Pläne
müssen
wir
auf
Eis
legen
.
We
must
put
off
our
plans
.
sich
(
wieder
)
ausgleichen
;
sich
(
wieder
)
aufheben
(
Unterschiede
)
{vr}
to
average
out
;
to
even
out
(differences)
sich
ausgleichend
;
sich
aufhebend
averaging
out
;
evening
out
sich
ausgeglichen
;
sich
aufgehoben
averaged
out
;
evened
out
etw
.
ordentlich
herrichten
;
in
Schuss
bringen
;
auf
Vordermann
bringen
;
auf
Zack
bringen
[ugs.]
;
aufbereiten
{vt}
to
get
/
knock
/
lick
sth
.
into
shape
[Br.]
ordentlich
herrichtend
;
in
Schuss
bringend
;
auf
Vordermann
bringend
;
auf
Zack
bringend
;
aufbereitend
getting
/
knocking
/
licking
into
shape
ordentlich
hergerichtet
;
in
Schuss
gebracht
;
auf
Vordermann
gebracht
;
auf
Zack
gebracht
;
aufbereitet
got/gotten
/
knocked
/
licked
into
shape
die
Firma
wieder
in
Schuss
/
auf
Vordermann
bringen
to
get
the
company
back
into
shape
Ich
habe
alle
Daten
beisammen
,
sie
müssen
aber
noch
aufbereitet
werden
.
I've
got
all
the
information
together
but
it
still
needs
knocking
into
shape
.
schlimm
sein
;
ungezogen
sein
;
sich
aufführen
[ugs.]
{vt}
(
sich
schlecht
benehmen
)
[soc.]
to
be
naughty
;
to
play
up
[Br.]
Ich
hab
nicht
viel
geschlafen
-
die
Kinder
waren
wieder
schlimm
.
I
haven't
had
much
sleep
-
the
children
have
been
playing
up
.
sinngemäß
{adv}
in
spirit
etw
.
sinngemäß
wieder
geben
to
give
the
gist/the
general
sense
of
sth
.
Gegen
diese
Vorschrift
wurde
sinngemäß
,
wenn
nicht
sogar
dem
Buchstaben
nach
verstoßen
.
This
rule
has
been
broken
in
spirit
if
not
in
letter
.
etw
.
verwerfen
;
abschreiben
;
aufgeben
;
fallenlassen
;
nicht
mehr
weiterverfolgen
{vt}
(
Idee
,
Vor
haben
)
to
dismiss
;
to
discard
;
to
scrap
sth
. (idea;
plan
)
verwerfend
;
abschreibend
;
aufgebend
;
fallenlassend
;
nicht
mehr
weiterverfolgend
dismissing
;
discarding
;
scrapping
verworfen
;
abgeschrieben
;
aufgegeben
;
fallenlassen
;
nicht
mehr
weiterverfolgt
dismissed
;
discarded
;
scrapped
die
Steuerpläne
fallenlassen
to
scrap
the
tax
(plans)
Diesen
Gedanken
habe
ich
aber
wieder
verworfen
.
But
then
I
dismissed/discarded/rejected
that
idea
.
Sollten
wir
diese
Idee
abschreiben
?
Should
we
scrap
the
idea
?
etw
.
wieder
gutmachen
{vt}
(
Schaden
,
Unrecht
)
to
make
up
for
sth
.
wieder
gutmachend
making
up
for
wieder
gutgemacht
made
up
for
Ich
mach's
wieder
gut
,
ich
versprech's
.
I'll
make
it
up
to
you
, I
promise
.
More results
Search further for "wieder zu haben":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners