Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
999
ähnliche
Ergebnisse für Nero AG
Einzelsuche:
Nero
·
AG
Tipp:
Umschalten auf einfaches Design?
→
Einstellungen: Farbstimmung "Schlicht" wählen.
Deutsch
Englisch
unter
{prp;
wo
?
+Dat
.;
wohin
?
+Akk
.}
under
;
below
;
underneath
;
among
;
amongst
unter
einem
Baum
liegen
to
lie
under
a
tree
sich
unter
einen
Baum
legen
to
lay
oneself
under
a
tree
unter
Druck
under
pressure
unter
null
sinken
to
drop
below
zero
unter
anderem
/u
. a./
among
other
things
;
inter
alia
[formal]
einer
unter
vielen
one
of
many
;
one
among
many
unter
uns
ges
ag
t
between
you
and
me
;
between
ourselves
den
Eindruck
haben
,
dass
...
to
be
under
the
impression
that
...
Ich
hörte
Stimmen
unter
meinem
Fenster
.
I
could
hear
voices
below
my
window
.
Sie
wohnt
ein
Stockwerk
unter
mir
.
She
lives
one
floor
below
me
.
Der
Name
des
Verfassers
stand
unterhalb
des
Titels
.
The
author's
name
was
printed
below
the
title
.
Den
Platz
unterhalb
dieser
Linie
bitte
freilassen
.
Please
do
not
write
below
this
line
.
Er
hat
sieben
Leute
unter
sich
. (
Untergebene
)
[econ.]
He
has
seven
people
working
below
him
.
Die
Temperaturen
blieben
den
ganzen
T
ag
über
unter
null/unter
dem
Gefrierpunkt
.
[meteo.]
The
temperatures
remained
below
freezing
all
day
.
Gestern
Nacht
hatte/waren
es
acht
Grad
minus
.
[meteo.]
Last
night
it
was
eight
degrees
below
.
In
England
ist
ein
Sergeant
bei
der
Polizei
rangniedriger
als
ein
Inspektor
.
In
England
, a
police
sergeant
is
below
an
inspector
.
Leerzeichen
{n}
;
Leerstelle
{f}
;
Leerschritt
{m}
[selten]
;
Leerschl
ag
{m}
[Schw.]
;
Abstand
{m}
[ugs.]
(
zwischen
getippten
Wörtern
)
[comp.]
blank
space
;
space
(between
typed
words
)
Leerzeichen
{pl}
;
Leerstellen
{pl}
;
Leerschritte
{pl}
;
Leerschläge
{pl}
;
Abstände
{pl}
blank
spaces
;
spaces
breitenloses
Leerzeichen
;
nullbreites
Leerzeichen
zero-width
space
/ZWSP/
geschütztes
Leerzeichen
;
Dauerleerzeichen
{n}
(
Textverarbeitung
)
hard
space
;
non-breaking
space
;
no-break
space
(word
processing
)
nachgesetztes
Leerzeichen
trailing
space
obligate
Leerstelle
;
Muss-Leerstelle
mandatory
space
weniger
;
geringer
;
kleiner
less
{
adv
}
für
weniger
als
for
less
than
Im
Vergleich
zum
Vorjahr
wurden
13
kg
weniger
Heroin
sichergestellt
.
13
kgs
less
heroin
were
seized
,
compared
to/with
the
previous
year
.
Niemand
geringerer
als
Picasso
soll
das
ges
ag
t
haben
.
None
less
than
Picasso
was
quoted
as
having
said
this
.
Die
Plattenfirma
brachte
in
diesem
Jahr
nicht
weniger
als
10
Alben
heraus
.
The
label
released
in
that
year
none
less
than
10
albums
.
Auf
dem
Spiel
steht
nichts
Geringeres
als
das
Überleben
der
Menschheit
.
At
stake
is
nothing
less
than
the
survival
of
humanity
.
Es
war
geradezu
eine
Sensation
,
dass
wir
diese
Gruppen
mit
so
unterschiedlichen
Weltanschauungen
zusammengebracht
haben
.
It
was
nothing
less
than
a
sensation
that
we
brought
together
these
groups
with
such
divergent
philosophies
.
Der
abzugsfähige
Betr
ag
sind
entweder
die
Versicherungskosten
oder
der
Unternehmensgewinn
,
je
nachdem
,
welcher
der
geringere
ist
.
The
deductable
amount
is
the
lesser
of
the
insurance
costs
or
the
company
profit
.
(
mengenmäßiger
)
Umsatz
{m}
;
Umsätze
{pl}
;
Gesamtumschl
ag
{m}
[econ.]
sales
(number
of
items
sold
)
Bruttoumsatz
{m}
gross
sales
Deckungsumsatz
{m}
breakeven
sales
Gesamtumsatz
{m}
;
Gesamtumschl
ag
{m}
total
sales
Gewinnschwellenumsatz
{m}
;
Nutzschwellenumsatz
{m}
break-even
sales
Innenumsatz
{m}
;
Verkäufe
zwischen
Konzerngesellschaften
intercompany
sales
Jahresumsatz
{m}
annual
sales
Konzernumsatz
{m}
group
sales
Mindestumsatz
{m}
;
Mindestumsätze
{pl}
minimum
sales
Monatsumsatz
{m}
monthly
sales
konsolidierter
Nettoumsatz
{m}
consolidated
net
sales
T
ag
esumsatz
{m}
daily
sales
Rekordumsatz
{m}
record
sales
hoher
Umsatz
high
sales
erwarteter
Umsatz
expected
sales
echt
steuerfreie
Umsätze
;
steuerbefreite
Umsätze
mit
Vorsteuerabzugsberechtigung
zero-rated
sales
[Br.]
Verhältnis
Umsatz
zu
eingesetztem
Kapital
ratio
of
sales
to
invested
capital
die
Umsätze
steigern
to
increase
sales
gute
Umsätze
erziehen/machen
to
achieve
good
sales
Die
Umsätze
gingen
(
im
Jahr
)
2016
um
10%
zurück
.
Sales
declined
by
10
%
in
2016
.
Die
Umsätze
stiegen
um
35%
auf
11
Millionen
Stück
.
Sales
rose
by
35
%
to
11
million
units
.
(
hin
)kommen;
zum
Einsatz
kommen
{vi}
to
attend
Wie
viele
Leute
werden
kommen
?
How
many
people
will
be
attending
?
Wir
möchten
,
dass
möglichst
viele
Leute
kommen
.
We'd
like
as
many
people
as
possible
to
attend
.
Die
Beamten
zogen
sich
zurück
und
geschulte
Polizeiverhandler
traten
in
Aktion
.
The
officers
retreated
,
and
trained
police
negotiators
attended
.
S
ag
mir
bitte
Bescheid
,
wenn
du
nicht
kommen
kannst
/
verhindert
bist
.
Please
let
me
know
if
you
are
unable
to
attend
.
Danke
für
Ihr
Kommen
. /
Danke
für
Ihren
Besuch
.
Thank
you
for
attending
.
Polizei
und
Rettung
trafen
am
Unfallort/Unglücksort/Fundort/Tatort
ein
.
Police
and
ambulance
attended
.
L
ag
er
{n}
;
L
ag
erung
{f}
[techn.]
bearing
L
ag
er
{pl}
;
L
ag
erungen
{pl}
bearings
aerodynamisches
L
ag
er
aerodynamic
bearing
Exzenterl
ag
er
{n}
eccentric
bearing
Federbeinl
ag
er
{n}
;
Doml
ag
er
{n}
strut
bearing
Gamet-L
ag
er
{n}
Gamet
bearing
Kegelrollenl
ag
er
{n}
tapered
roller
bearing
;
taper
toller
bearing
Lenkkopfl
ag
er
{n}
[auto]
steering
head
bearing
Luftl
ag
er
{n}
air
bearing
Schwenkl
ag
er
{n}
dr
ag
bearing
ausgeleiertes
L
ag
er
worn-out
bearing
;
wallowed-out
bearing
dauergeschmiertes
L
ag
er
lifetime-lubricated
bearing
;
sealed-for-life
bearing
;
permanently
lubricated
bearing
gedichtetes
L
ag
er
;
Innenl
ag
er
{n}
sealed
bearing
bewegliches
Aufl
ag
er
expansion
bearing
festes
Aufl
ag
er
fixed
bearing
Schutzimpfung
{f}
;
Impfung
{f}
;
Vakzination
{f}
[med.]
;
Impfstich
{m}
[ugs.]
;
Stich
{m}
[ugs.]
;
Pieks
{m}
[Dt.]
[ugs.]
;
Jauckerl
{n}
[Ös.]
[slang]
[med.]
vaccination
;
vaccinization
;
inoculation
;
vaccine
therapy
;
vaccinotherapy
;
immunization
with
a
vaccine
;
immunization
shot
[Am.]
[coll.]
;
jab
[Br.]
[coll.]
;
j
ag
[Sc.]
[coll.]
;
vax
[Am.]
[coll.]
aktive
Impfung
active
vaccination
aktive
Impfung
und
Serumbehandlung
active
serovaccination
Abriegelungsimpfung
{f}
;
Riegelungsimpfung
{f}
(
zur
Infektionsbekämpfung
)
containment
vaccination
(for
infection
control
)
Auffrischungsimpfung
{f}
;
Auffrischimpfung
{f}
;
Wiederholungsimpfung
{f}
;
Nachimpfung
{f}
;
Wiederimpfung
{f}
;
Revakzination
{f}
booster
inoculation
;
booster
;
revaccination
Basisimpfung
{f}
primary
vaccination
bakterielle
Impfung
;
Bakterienvakzination
{f}
bacterial
vaccination
;
bacterination
enterale
Impfung
;
perorale
Impfung
enteric
inoculation
;
peroral
inoculation
epikutane
Impfung
epicutaneous
vaccination
Erstimpfung
{f}
;
erster
Stich
[ugs.]
original
vaccination
;
first
inoculation
;
first
jab
(of
the
vaccine
)
[Br.]
;
first
shot
(of
the
vaccine
)
[Am.]
Grippeschutzimpfung
{f}
;
Grippeimpfung
{f}
;
Grippejauckerl
{n}
[Ös.]
[slang]
influenza
vaccination
;
influenza
immunization
;
influenza
immunisation
[Br.]
;
flu
immunization
[coll.]
;
flu
shot
[coll.]
;
flu
jab
[Br.]
;
flu
vax
[Am.]
Indikationsimpfung
{f}
vaccination
for
specific
populations
Inkubationsimpfung
{f}
vaccination
during
the
incubation
st
ag
e
Intrakutanimpfung
{f}
;
Intradermalinokulation
{f}
intradermal
vaccination
;
intradermal
inoculation
;
intracutaneous
vaccination
konjunktivale
Impfung
conjunctival
inoculation
Nachholimpfung
{f}
catch-up
vaccination
Notimpfung
{f}
emergency
vaccination
passive
Impfung
passive
vaccination
präexpositionelle
Impfung
pre-exposure
vaccination
postexpositionelle
Impfung
post-exposure
vaccination
Regelimpfung
{f}
;
Standardimpfung
{f}
routine
vaccination
;
standard
vaccination
Reihenimpfung
{f}
;
Massenimpfung
{f}
mass
vaccination
Reiseimpfung
{f}
travel
vaccination
Ringimpfung
{f}
ring
vaccination
Schluckimpfung
{f}
oral
vaccination
;
endovaccination
Synchronimpfung
{f}
;
Simultanimpfung
{f}
simultaneous
vaccination
;
simultaneous
immunization
Zweitimpfung
{f}
;
zweiter
Stich
[ugs.]
second
vaccination
;
second
jab
(of
the
vaccine
)
[Br.]
[coll.]
;
second
shot
(of
the
vaccine
)
[Am.]
[coll.]
Impfung
im
Kindesalter
childhood
vaccination
Impfung
mit
Rotzbakterienextrakt
malleinization
amtlich
empfohlene
Schutzimpfung
of
ficially
recommended
vaccination
Erosion
{f}
;
Abtr
ag
ung
{f}
;
Abtr
ag
{m}
(
Abtr
ag
ung
und
Verfrachtung
von
Feststoffen
an
der
Erdoberfläche
)
[geol.]
erosion
;
truncation
(removal
and
transportation
of
solid
matter
from
Earth's
surface
)
großflächige
Abtr
ag
ung
;
Gesteinsentblößung
{f}
;
Denudation
{f}
denudation
rückschreitende
Erosion
;
Rückwärtserosion
{f}
backward
erosion
;
headward
erosion
;
headcut
erosion
;
retrograde
erosion
;
retrogressive
erosion
;
knickpoint
retreat
Bode
nero
sion
{f}
;
Bodenabtr
ag
ung
{f}
;
Bodenabtr
ag
{m}
soil
erosion
;
land
erosion
Flusserosion
{f}
;
Fluvialerosion
{f}
;
fluviale
Erosion
{f}
;
fluviatile
Erosion
{f}
river
erosion
;
stream
erosion
;
fluvial
erosion
;
fluviatile
erosion
Flusssohle
nero
sion
{f}
;
Sohle
nero
sion
{f}
river
bed
erosion
;
streambed
erosion
;
bed
erosion
;
stream-channel
erosion
;
channel
scour
Gletschererosion
{f}
;
Glazialerosion
{f}
;
glaziale
Erosion
;
Exaration
{f}
glacial
erosion
;
exaration
latente
Erosion
;
unterbrochene
Erosion
potential
erosion
;
interrupted
erosion
Oberfläche
nero
sion
{f}
;
Fläche
nero
sion
{f}
;
flächenhafte
Erosion
{f}
;
flächenhafte
Abtr
ag
ung
{f}
;
Schichterosion
{f}
surface
erosion
;
sheet
erosion
;
sheet
wash
Rille
nero
sion
{f}
(
durch
abfließendes
Wasser
)
rill
erosion
;
rill
wash
(by
run-off
water
)
Rinne
nero
sion
{f}
;
Runse
nero
sion
{f}
;
Grabe
nero
sion
{f}
(
durch
Fließwasser
)
gully
erosion
;
gullying
(by
running
water
)
Seite
nero
sion
;
Seitenschliff
{m}
;
Seitenschurf
{m}
;
Lateralerosion
{f}
lateral
erosion
Stranderosion
{f}
;
Erosion
an
Strandküsten
{f}
beach
erosion
Tiefe
nero
sion
{f}
;
Tiefenschurf
{m}
;
Linearerosion
{f}
;
lineare
Erosion
;
linienhafte
Erosion
;
linienhafte
Abtr
ag
ung
vertical
erosion
;
downcutting
;
degradation
Ufererosion
{f}
;
Abtr
ag
ung
von
Ufermaterial
streambank
erosion
;
bank
erosion
;
washing
of
a
bank
Ufererosion
durch
Oberflächenabfluss
{f}
bank
erosion
by
surface
runoff
Wassererosion
{f}
;
aquatische
Erosion
;
Auswaschung
durch
Fließgewässer
water
erosion
;
wash
Winderosion
{f}
;
äolische
Erosion
;
Windabtr
ag
ung
{f}
;
Abblasung
{f}
;
Deflation
{f}
wind
erosion
;
blowing
erosion
;
aeolian
erosion
;
eolation
;
deflation
Pilot
{m}
;
Luftfahrzeugführer
{m}
[adm.]
;
Flugkapitän
{m}
;
Flieger
{m}
(
in
Zusammensetzungen
)
[aviat.]
aviator
;
aircraft
pilot
;
pilot
;
aircraft
captain
;
skipper
[coll.]
Piloten
{pl}
;
Luftfahrzeugführer
{pl}
;
Flugkapitäne
{pl}
;
Flieger
{pl}
aviators
;
aircraft
pilots
;
pilots
;
aircraft
captains
;
skippers
Ag
rarpilot
{m}
;
Sprühflugzeugpilot
{m}
cropduster
pilot
;
ag
ricultural
pilot
;
ag
pilot
[coll.]
[rare]
Berufspilot
{m}
;
Berufsflugzeugführer
{m}
professional
pilot
;
commercial
pilot
Bruchpilot
{m}
[ugs.]
crash-pilot
Düsenflugzeugpilot
{m}
;
Düsenpilot
{m}
jet
pilot
Flugzeugpilot
{m}
;
Flugzeugführer
{m}
aeroplane
pilot
[Br.]
;
airplane
pilot
[Am.]
Flugzeugüberführungspilot
{m}
;
Überführungspilot
{m}
ferry
pilot
Hubschrauberpilot
{m}
;
Hubschrauberführer
{m}
helicopter
pilot
J
ag
dflieger
{m}
[mil.]
fighter
pilot
J
ag
dflieger
{pl}
fighter
pilots
Kampfflieger
{m}
[mil.]
combat
pilot
Kunstflugpilot
{m}
;
Kunstflieger
{m}
aerobatic
pilot
;
stunt
pilot
Militärluftfahrzeugführer
{m}
;
Militärpilot
{m}
military
aircraft
pilot
,
military
pilot
Privatpilot
{m}
;
Privatflugzeugführer
{m}
private
pilot
Segelflugzeugpilot
{m}
;
Segelflieger
{m}
[ugs.]
glider
pilot
Sportpilot
{m}
;
Sportflieger
{m}
sport
pilot
;
amateur
pilot
Testpilot
{m}
;
Einflieger
{m}
test
pilot
Verkehrsflugzeugführer
{m}
;
Verkehrspilot
{m}
;
Linienpilot
{m}
airline
transport
pilot
;
airline
pilot
jdn
. (
durch
Lästigsein
)
ärgern
;
stören
;
belästigen
;
jdm
.
keine
Ruhe
geben
;
jdm
.
lästig
fallen
[geh.]
;
jdn
.behelligen
[geh.]
{v}
(
Person
)
[soc.]
to
bother
sb
.;
to
trouble
sb
. (of a
person
)
ärgernd
;
störend
;
belästigend
;
keine
Ruhe
gebend
;
lästig
fallend
bothering
;
troubling
geärgert
;
gestört
;
belästigt
;
keine
Ruhe
gegeben
;
lästig
gefallen
bothered
;
troubled
Mami
,
der
Andi
ärgert
mich
ständig
!
Ma
,
Andy
keeps
bothering
me
!
S
ag
ihr
,
sie
soll
aufhören
,
mich
zu
ärgern
.
Tell
her
to
quit
bothering
me
.
Ich
will
Sie
nicht
stören
,
aber
ich
habe
eine
Fr
ag
e
.
I
don't
mean
to
trouble
you
,
but
I
have
a
question
.
Darf
ich
Sie
(
für
)
einen
Augenblick
stören
?
May
I
bother/trouble
you
for
a
moment
?
Ich
verspreche
dir
,
ich
werde
dich
nicht
mehr
belästigen
.
I
promise
not
to
trouble
you
ag
ain
.
Es
tut
mir
leid
,
dass
ich
Sie
stören
muss
, /
damit
belästigen
muss
,
aber
...
I'm
sorry
to
bother
/
trouble
you
but
...
Stört
es
dich
,
wenn
ich
ein
bisschen
Musik
mache
?
Would
it
bother
you
if
I
put
on
some
music
?
Stört
es
Sie
,
wenn
ich
rauche
?
Will
it
trouble
you
if
I
smoke
?
Sein
Neffe
nervte
ihn
mit
Fr
ag
en
.
His
nephew
bothered
him
with
questions
.
Gib
Ruh
!;
Gib
eine
Ruh
!
Don't
bother
me/us
!
Anschl
ag
{m}
;
Schussstellung
{f}
;
schussbereite
Stellung
{f}
;
Schussposition
{f}
(
die
jemand
einnimmt
)
[mil.]
[sport]
firing
position
;
shooting
position
;
holding
and
aiming
Normalstellung
{f}
zero
position
zweihändiger
Anschl
ag
two-handed
grip
Anschl
ag
kniend
kneeling
position
Anschl
ag
liegend
prone
position
Anschl
ag
liegend
aufgelegt
rest
position
prone
Anschl
ag
sitzend
sitting
position
Anschl
ag
sitzend
aufgelegt
rest
position
sitting
Anschl
ag
stehend
freihändig
;
J
ag
danschl
ag
standing
position
Anschl
ag
stehend
aufgelegt
rest
position
standing
aufgelegt
mit
zweihändigem
Anschl
ag
two-handed
rest
position
fehlendes
Naheverhältnis
{n}
;
rechtliche
Selbständigkeit
{f}
verbundener
Unternehmen
[econ.]
arm's
length
in
marktüblicher
Weise
on
an
arm's
length
basis
selbständiger
Lieferant
supplier
at
arm's
length
nicht
dem
Fremdvergleich
standhaltender
Vertr
ag
non-arm's
length
contract
Gewinnberechnung
unter
Einbeziehung
der
ins
Ausland
übertr
ag
enen
Gewinne
arm's
length
approach
Rechtsnormen
,
die
verbundene
Unternehmen
als
steuerlich
selbständig
behandeln
arm's
length
dealing
standards
Verhandlungen
,
die
durch
keinerlei
Abhängigkeitsverhältnisse
beeinflusst
werden
arm's
length
negotiations
den
Betriebsstättengewinn
nach
dem
Femdvergleichsprinzip
bestimmen
to
determine
a
permanent
establishments's
profit
by
applying
the
arm's
length
rule
Abschluss
wie
mit
unabhängigen
Dritten
bargain
at
arm's
length
Der
beizulegende
Zeitwert
ist
der
Betr
ag
,
zu
dem
zwischen
sachverständigen
,
vertr
ag
swilligen
und
voneinander
unabhängigen
Geschäftspartnern
ein
Vermögenswert
getauscht
werden
könnte
.
Fair
value
is
the
amount
for
which
an
asset
could
be
exchanged
between
knowledgeable
,
willing
parties
in
an
arm's
length
transaction
.
Bremsfallschirm
{m}
;
Bremsschirm
{m}
(
Luft-
und
Raumfahrt
)
[aviat.]
brake
parachute
;
dr
ag
parachute
;
landing
parachute
;
drogue
(aerospace)
Bremsfallschirme
{pl}
;
Bremsschirme
{pl}
brake
parachutes
;
dr
ag
parachutes
;
landing
parachutes
;
drogues
Nervenbündel
{n}
b
ag
of
nerves
;
bundle
of
nerves
;
nervous
wreck
Nervenbündel
{pl}
b
ag
s
of
nerves
;
bundles
of
nerves
;
nervous
wrecks
Wellenwiderstand
{m}
[naut.]
wave
resistance
aerodynamischer
Wellenwiderstand
wave
dr
ag
Krankheitserreger
{m}
;
Erreger
{m}
;
Krankheitskeim
{m}
;
krankheitsrerregender
Keim
{m}
;
pathogener
Keim
{m}
;
Keim
{m}
(
gesundheitsschädlicher
Mikroorganismus
)
[med.]
disease-causing
ag
ent
;
disease-producing
ag
ent
;
disease
ag
ent
;
pathogenic
ag
ent
;
pathogen
;
infectious
ag
ent
;
ag
ent
;
disease-producing
germ
;
pathogenic
germ
;
infectious
germ
;
germ
;
disease-producing
organism
;
pathogenic
organism
; (harmful)
bug
[coll.]
(health-damaging
microorganism
)
Krankheitserreger
{pl}
;
Erreger
{pl}
;
Krankheitskeime
{pl}
;
krankheitsrerregende
Keime
{pl}
;
pathogene
Keime
{pl}
;
Keime
{pl}
disease-causing
ag
ents
;
disease-producing
ag
ents
;
disease
ag
ents
;
pathogenic
ag
ents
;
pathogens
;
infectious
ag
ents
;
ag
ents
;
disease-producing
germs
;
pathogenic
germs
;
infectious
germs
;
germs
;
disease-producing
organisms
;
pathogenic
organisms
;
bugs
aerogener
Keim
aerogenic
germ
Anflugkeim
{m}
air-borne
organism
Ansteckungskeim
{m}
;
Infektionskeim
{m}
infective
ag
ent
;
infectious
ag
ent
auslösender
Erreger
;
auslösender
Keim
causative
ag
ent
;
causative
germ
bakterieller
Keim
{m}
bacterial
ag
ent
durch
Luft
übertr
ag
ener
Keim
airborne
germ
geophiler
Erreger
geophile
pathogen
Hauskeim
{m}
facility-specific
germ
Hautkeim
{m}
skin
germ
hochpathogener
Erreger
;
hochpathogener
Keim
high-consequence
pathogenic
ag
ent
;
high-consequence
pathogen
Krankenhauskeim
{m}
hospital
germ
;
hospital
bug
[coll.]
Lebenmittelkeime
{pl}
food
bugs
opportunistische
Krankheitserreger
;
opportunistische
Erreger
opportunistic
infectious
ag
ents
;
opportunistic
ag
ents
;
opportunistic
pathogens
persistierender
Keim
persister
Pilzkeim
{m}
mycotic
ag
ent
Problemkeim
{m}
problematic
ag
ent
ständige
Hautkeime
resident
flora
of
the
skin
Testkeim
{m}
test
ag
ent
Umweltkeim
{m}
environmental
germ
viraler
Keim
{m}
viral
ag
ent
Krankheitserreger
,
die
aus
Nutztierreservoiren
stammen
pathogens
associated
with
livestock
;
livestock-associated
pathogens
jdn
.
ärgern
;
jdn
.
aufregen
;
jdn
.
nerven
{vt}
;
jdm
.
auf
die
Nerven
gehen
;
an
jds
.
Nerven
kratzen
;
jds
.
Nerven
strapazieren
;
nervtötend
sein
;
jdm
.
auf
den
Senkel/Geist
gehen
[ugs.]
;
jdn
.
wurmen
;
jdn
.
fuchsen
[ugs.]
;
jdn
.
verschnupfen
[ugs.]
{v}
(
Sache
)
to
annoy
sb
.;
to
irritate
sb
.;
to
irk
sb
.;
to
vex
sb
.;
to
bother
sb
.;
to
gall
sb
.;
to
nettle
sb
.;
to
peeve
sb
.;
to
rankle
;
to
rankle
with
sb
.; (often
wrongly:
to
rankle
sb
.);
to
rile
sb
.;
to
rile
up
↔
sb
.;
to
get
sb
.
riled
up
;
to
jar
on
sb
.;
to
jar
on
sb
.'s
nerves
;
to
grate
on
sb
.;
to
grate
on
sb
.'s
nerves
;
to
get
on
sb
.'s
nerves
;
to
get
sb
.'s
goat
[coll.]
;
to
ag
gravate
sb
.
[coll.]
;
to
miff
sb
.
[coll.]
;
to
nark
sb
.
[Br.]
[slang]
;
to
bug
sb
.
[Am.]
[coll.]
;
to
tick
off
↔
sb
.
[Am.]
[coll.]
(of a
thing
)
ärgernd
;
aufregend
;
nervend
;
auf
die
Nerven
gehend
;
an
jds
.
Nerven
kratzend
;
jds
.
Nerven
strapazierend
;
nervtötend
seendin
;
auf
den
Senkel/Geist
gehend
;
wurmend
;
fuchsend
;
verschnupfend
annoying
;
irritating
;
irking
;
vexing
;
bothering
;
galling
;
nettling
;
peeving
;
rankling
;
rankling
with
;
riling
;
riling
up
;
getting
riled
up
;
jarring
;
jarring
on
(sb.'s
nerves
);
grating
on
(sb.'s
nerves
);
getting
on
sb
.'s
nerves
;
getting
sb
.'s
goat
;
ag
gravating
;
miffing
;
narking
;
bugging
;
ticking
of
f
geärgert
;
aufgeregt
;
genervt
;
auf
die
Nerven
gegangen
;
an
jds
.
Nerven
gekratzt
;
jds
.
Nerven
strapaziert
;
nervtötend
gewesen
;
auf
den
Senkel/Geist
gegangen
;
gewurmt
;
gefuchst
;
verschnupft
annoyed
;
irritated
;
irked
;
vexed
;
bothered
;
galled
;
nettled
;
peeved
;
rankled
;
rankled
with
;
riled
;
riled
up
;
got/gotten
riled
up
;
jarred
on
(sb.'s
nerves
);
grated
on
(sb.'s
nerves
);
got/gotten
on
sb
.'s
nerves
;
got/gotten
sb
.'s
goat
;
ag
gravated
;
miffed
;
narked
;
bugged
;
ticked
off
Es
tut
weh
,
dass
...
It
rankles
that
...
Es
wurmt
mich
,
dass
...
It
galls
me
that
...;
It
rankles
with
me
that
...;
It
rankles
that
...
Es
wurmte
mich
,
dass
...
It
peeved
me
that
...
Seine
Einstellung
nervt
mich
gewaltig
.
His
attitude
annoys
/
irritates
the
hell
out
of
me
.
Mir
ist
das
Schlangestehen
lästig
.;
Das
Schlangestehen
geht
mir
auf
den
Geist
.
It
irks
me
to
wait
in
line
.
Es
regt
mich
tierisch
auf
,
wenn
sie
ihre
Versprechen
nicht
hält
.
It
really
annoys
me
/
irritates
me
/
ticks
me
off
when
she
doesn't
keep
her
promises
.
jdm
.
in
den
Ohren
wehtun
(
Klang
)
to
jar
/
grate
on
your
ears
(of a
sound
)
Das
einzige
,
was
ich
noch
nervtötender
finde
,
ist
...
The
only
thing
that
sets
my
teeth
on
edge
more
is
...
Sie
hat
sich
sehr
geärgert
.
She
got
very
annoyed
.
Sein
ständiges
Nörgeln
begann
ihr
auf
die
Nerven
zu
gehen
.
His
constant
grousing
was
beginning
to
jar
on
her
(nerves).
Es
nervt
mich
,
wenn
angedeutet
wird
,
dass
ich
deswegen
gewonnen
habe
,
weil
ich
keinen
ernstzunehmenden
Gegner
hatte
.
It
grates
with
me
when
people
imply
I
won
by
default
.
[Br.]
Das
nervt
!
That's
a
real
pain
!
Festwertspeicher
{m}
;
Festspeicher
{m}
;
Dauerspeicher
{m}
;
Permanentspeicher
{m}
;
nichtflüchtiger
Speicher
{m}
;
nichtlöschbarer
Speicher
{m}
[comp.]
read-only
memory
/ROM/
;
RO
memory
;
permament
memory
;
non-volatile
memory
/NVM/
;
non-erasable
memory
;
read-only
stor
ag
e
;
RO
stor
ag
e
;
non-volatile
stor
ag
e
;
non-erasable
stor
ag
e
Abbildungs-PROM
mapping
programmable
read-only
memory
;
mapping
PROM
abschmelzbarer
Festwertspeicher
fusable-link
read-only
memory
/FROM/
abschmelzbarer
programmierbarer
Festwertspeicher
fusible-link
programmable
ROM
/FPROM/
einmal
programmierbarer
Festwertspeicher
one-time
programmable
non-volatile
memory
/OTP
NVM/
elektrisch
löschbarer
Festwertspeicher
electrically
erasable
read-only
memory
/EEROM/
elektrisch
löschbarer
programmierbarer
Festwertspeicher
electrically
erasable
programmable
read-only
memory
/EEPROM/
elektrisch
veränderbarer
programmierbarer
Festwertspeicher
electrically
alterable
programmable
read-only
memory
/EAPROM/
löschbarer
programmierbarer
Festwertspeicher
erasable
programmable
read-only
memory
/EPROM/
maskenprogrammierbarer
Festwertspeicher
;
maskenprogrammierter
Festwertspeicher
;
Masken-ROM
mask-programmable
read-only
memory
;
mask-programmed
ROM
/MROM/
programmierbarer
Festwertspeicher
programmable
read-only
memory
/PROM/
programmierbarer
Urladefestspeicher
bootstrap
PROM
veränderbarer
Festwertspeicher
alterable
read-only
memory
/AROM/
Kampfstoff
{m}
;
Kampfmittel
{n}
[chem.]
[mil.]
warfare
substance
;
warfare
ag
ent
;
ag
ent
of
warfare
Kampfstoffe
{pl}
;
Kampfmittel
{n}
warfare
substances
;
warfare
ag
ents
;
ag
ents
of
warfare
biologischer
Kampfstoff
biological
warfare
substance
;
biological
warfare
ag
ent
blasenziehender
Kampfstoff
;
Hautkampfstoff
{m}
blister
ag
ent
;
vesicant
chemischer
Kampfstoff
chemical
warfare
substance
;
chemical
warfare
ag
ent
/CWA/
CBRN-Kampfstoffe
{pl}
;
chemische
,
biologische
,
radiologische
oder
nukleare
Kampfstoffe
CBRN
ag
ents
;
chemical
,
biological
,
radiological
,
or
nuclear
ag
ents
ernteschädigender
Kampfstoff
anti-crop
warfare
ag
ent
materialschädigender
Kampfstoff
anti-materiel
warfare
ag
ent
mikrobischer
Kampfstoff
;
mikrobieller
Kampfstoff
microbial
warfare
ag
ent
radioaktiver
Kampfstoff
radioactive
warfare
substance
;
radioactive
warfare
ag
ent
sofort
wirkender
Kampfstoff
instant
ag
ent
V-Kampfstoff
V-nerve
ag
ent
; V
ag
ent
Di
ag
nostik
{f}
[med.]
di
ag
nostic
investigations
;
di
ag
nostic
assessments
;
di
ag
nostics
Basisdi
ag
nostik
{f}
;
Primärdi
ag
nostik
{f}
basic
di
ag
nostics
Entwicklungsdi
ag
nostik
{f}
child
development
assessment
;
developmental
assessment
Molekulardi
ag
nostik
{f}
molecular
di
ag
nostics
patientennahe
Di
ag
nostik
bed-side
di
ag
nostics
;
point-of-care
di
ag
nostics
Provokationsdi
ag
nostik
{f}
provocative
di
ag
nostics
Serodi
ag
nostik
{f}
serodi
ag
nostics
Spezialdi
ag
nostik
{f}
special
di
ag
nostics
;
specialized
di
ag
nostics
labormedizinische
Spezialdi
ag
nostik
{f}
special
laboratory
tests
;
specialized
laboratory
tests
Die
Di
ag
nostik
ist
abgeschlossen
und
das
Ergebnis/die
Di
ag
nose
ist
...
We
have
completed
the
di
ag
nostics
,
and
the
result/di
ag
nosis
is
...
eine
schwierige
Strecke
/
Pass
ag
e
überwinden
;
bewältigen
;
erfolgreich
passieren
;
nehmen
[ugs.]
{vt}
to
negotiate
a
difficult
route
/
pass
ag
e
[formal]
überwindend
;
bewältigend
;
passierend
;
nehmend
negotiating
überwunden
;
bewältigt
;
passiert
;
genommen
negotiated
das
Labyrinth
bewältigen
to
negotiate
the
mazes
die
Steigung
nehmen
to
negotiate
the
incline
Die
Kletterer
mussten
eine
steile
Felswand
überwinden
.
The
climbers
had
to
negotiate
a
steep
rock
face
.
Die
Treppe
waren
mit
dem
Gepäck
nicht
leicht
zu
bewältigen
.
The
stairs
were
quite
difficult
to
negotiate
with
the
lugg
ag
e
.
Wir
hatten
die
gesamte
Oxford
Street
geschafft
.
We
had
negotiated
the
entire
length
of
Oxford
Street
.
Er
passierte
erfolgreich
die
rutschigen
Stufen
.
He
successfully
negotiated
the
slippery
steps
.
Du
musst
einige
scharfe
Kurven
nehmen
.
You
have
to
negotiate
some
sharp
bends
.
medizinische
Bildgebung
{f}
;
bildgebende
Di
ag
nostik
{f}
[med.]
medical
im
ag
ing
Bildgebung
des
zentralen
Nervensystems
neuroim
ag
ing
akustische
Bildgebung
;
Bildgebung
durch
Ultraschall
acoustic
im
ag
ing
Fremdaufnahme
{f}
outside
im
ag
ing
;
im
ag
ing
performed
elsewhere
bildgebende
Mammadi
ag
nostik
{f}
breast
im
ag
ing
funktionelle
Hirndi
ag
nostik
{f}
functional
brain
im
ag
ing
statische
Bildgebung
static
im
ag
ing
strukturelle
Di
ag
nostik
des
Gehirns
structural
brain
im
ag
ing
gegen
etw
.
sprechen
{vi}
(
ein
negativer
Aspekt
sein
)
to
speak/argue/militate
ag
ainst
sth
.
Es
spricht
nichts
d
ag
egen
,
das
zu
tun
.
There
is
no
reason
why
this
cannot/shouldn't
be
done
.
Was
spricht
d
ag
egen
?
What
can/might
be
said
ag
ainst
it
?
Es
spricht
absolut
nichts
d
ag
egen
,
ein
Ausnahme
vorzusehen
.
There
is
absolutely
no
obstacle
to
an
exception
being
made
.
Vielerlei
Gründe
sprechen
gegen
die
Aufnahme
von
Verhandlungen
.
There
are
various
facts
that
speak
ag
ainst
opening
negotiations
.
Umweltfaktoren
sprechen
gegen
den
Bau
des
Kraftwerks
.
Environmental
factors
militate
ag
ainst
building
the
power
station
.
S
ag
e
{f}
;
S
ag
a
{f}
legend
;
s
ag
a
S
ag
en
{pl}
legends
;
s
ag
as
Artuss
ag
e
{f}
Arthurian
legend
Heldens
ag
e
{f}
heroic
s
ag
a
Wanders
ag
e
{f}
migratory
legend
Wochenfluss
{m}
;
Lochia
{f}
(
nach
der
Entbindung
)
[med.]
post-birth
v
ag
inal
discharge
;
lochia
abnormer
Wochenfluss
copious
discharge
;
lochiorrhoea
;
lochiorrh
ag
ia
blutiger
Wochenfluss
(
Lochia
rubra
/
Lochia
cruenta
)
red
discharge
;
sanguinous
discharge
wässriger
Wochenfluss
(
Lochia
serosa
)
serous
discharge
weißer
,
schleimiger
Wochenfluss
(
Lochia
alba
)
white
discharge
bronchienerweiterndes
Mittel
{n}
;
Broncholytikum
{n}
;
Bronchodilatator
{m}
[pharm.]
bronchodilating
ag
ent
;
bronchodilator
;
broncholytic
ag
ent
bronchienerweiternde
Mittel
{pl}
;
Broncholytika
{pl}
;
Bronchodilatatoren
{pl}
bronchodilating
ag
ents
;
bronchodilators
;
broncholytic
ag
ents
adrenerges
Broncholytikum
adrenergic
bronchodilator
sympathikomimetisches
Broncholytikum
sympathomimetic
bronchodilator
Broncholytikum
mit
Wirkung
auf
das
vegetative
Nervensystem
autonomic-active
bronchodilator
gerinnen
;
zusammenlaufen
;
ko
ag
ulieren
{vi}
[chem.]
to
co
ag
ulate
;
to
concrete
;
to
clot
gerinnend
;
zusammenlaufend
;
ko
ag
ulierend
co
ag
ulating
;
concreting
;
clotting
geronnen
;
zusammengelaufen
;
ko
ag
uliert
co
ag
ulated
;
concreted
;
clotted
gerinnt
;
läuft
zusammen
;
ko
ag
uliert
co
ag
ulates
;
concretes
;
clots
geronn
;
lief
zusammen
;
ko
ag
ulierte
co
ag
ulated
;
concreted
;
clotted
jdn
.
schädigen
;
jdn
.
beschweren
;
in
seinem
Recht
verletzen
;
ungerecht
behandeln
{vt}
[jur.]
to
ag
grieve
sb
.
schädigend
;
beschwerend
;
in
seinem
Recht
verletzend
;
ungerecht
behandelnd
ag
grieving
geschädigt
;
beschwert
;
in
seinem
Recht
verletzt
;
ungerecht
behandelt
ag
grieved
beschwertes
Grundstücksvermächtnis
o
nero
us
devise
sich
geschädigt/beschwert
fühlen
to
feel
ag
grieved
scharf
;
stark
{adj}
(
intensiv
)
ferocious
;
fierce
;
sav
ag
e
;
searing
(intense)
ein
scharfer
Wettbewerb
;
scharfe
Konkurrenz
(
zwischen
jd
.)
fierce
competition
;
ferocious
competition
(between
sb
.)
scharfe
Kritik
seitens/von
Seiten
{+Gen.}
an
etw
.
sav
ag
e
criticism
from
sb
.
over
sth
.
starke
Kopfschmerzen
/ (
ein
)
schreckliches
Kopfweh
[ugs.]
haben
to
have
a
fierce/ferocious/sav
ag
e
headache
Seine
Frau
ist
sein
schärfster
Kritiker
.
His
wife
is
his
fiercest
critic
.
wild
{adj}
(
unzivilisiert
)
wild
;
ferocious
;
sav
ag
e
(uncivilized)
wilde
Tiere
wild
animals
;
ferocious
animals
;
sav
ag
e
beasts
ein
wilder
Stamm
a
wild/sav
ag
e
tribe
eine
wilde
Landschaft
a
wild/sav
ag
e
landscape
Höhlengang
{m}
[geol.]
cave
pass
ag
e
;
cave
pass
ag
eway
Höhlengänge
{pl}
cave
pass
ag
es
;
cave
pass
ag
eways
Erosionsgang
{m}
pass
ag
e
formed
by
erosion
Nervenblockade
{f}
nerve
block
ag
e
Nervenblockaden
{pl}
nerve
block
ag
es
periphere
Nervenblockade
peripheral
nerve
block
ag
e
abfällig
;
abschätzig
;
geringschätzig
;
verächtlich
;
despektierlich
{adj}
dispar
ag
ing
;
derogatory
;
derogative
;
snide
;
denigratory
;
deprecating
[formal]
;
deprecatory
[Am.]
[formal]
;
slighting
[formal]
abfällige
Bemerkungen
;
abfällige
Äußerungen
über
jdn
.
snide
remarks
about
sb
.
ein
abfälliges
Lächeln
a
deprecating
smile
abfällig
;
abschätzig
;
geringschätzig
;
verächtlich
;
despektierlich
{adv}
derogatorily
;
derogatively
;
disdainfully
;
snidely
;
dispar
ag
ingly
[formal]
;
deprecatingly
[formal]
;
slightingly
[formal]
sich
abfällig
über
jdn
.
äußern
;
schlecht
über
jdn
.
reden
to
speak
slightingly
of
sb
.
(
verächtlich
)
auf
jdn
.
herabschauen
to
look
slightingly
on
sb
./sth.
empfindlich
;
schreckhaft
;
zimperlich
[veraltend]
{adj}
nervous
;
easily
ag
itated
;
easily
alarmed
;
trepidatious
[coll.]
überempfindlich
;
hochsensibel
highly
nervous
;
highly
strung
Der
Film
ist
für
Leute
,
die
schreckhaft
veranl
ag
t
sind
,
ungeeignet
.
The
film
is
unsuitable
for
people
of
a
nervous
disposition
.
heftig
;
erbittert
{adj}
(
Sache
)
fierce
;
ferocious
;
sav
ag
e
(of a
thing
)
heftige
Winde
fierce
winds
;
ferocious
winds
;
sav
ag
e
winds
heftige/erbitterte
Kämpfe
;
schwere
Gefechte
[mil.]
fierce
combat
;
ferocious/sav
ag
e
fighting
lästig
;
störend
;
nervend
;
nervig
[ugs.]
{adj}
annoying
;
irritating
;
irksome
;
vexatious
;
vexing
;
worrisome
;
ag
gravating
[coll.]
nervig
sein
to
annoy
;
to
irritate
die
störende
Angewohnheit
haben
,
überall
das
Licht
aufgedreht
zu
lassen
to
have
the
irksome
habit
of
leaving
lights
on
everywhere
sauerstoffunabhängig
;
luftunabhängig
;
anaerob
;
anaerobisch
{adj}
[biol.]
anaerobic
[Br.]
;
a
nero
bic
[Am.]
;
anaerobical
;
anaerobiotic
obligat
anaerob
;
absolut
sauerstoffunabhängig
obligate
anaerobic
von
Luftsauerstoff
absolut
unabhängig
obligately
anaerobic
Erosionszyklus
{m}
[geol.]
cycle
of
erosion
;
geographical
cycle
;
evolutive
st
ag
es
of
erosion
Erosionszyklen
{pl}
cycles
of
erosion
;
geographical
cycles
;
evolutive
st
ag
ess
of
erosion
Hangschaden
{m}
;
Erosionsschaden
{m}
an
einem
Hang
[envir.]
[geogr.]
slope
dam
ag
e
Hangschäden
{pl}
;
Erosionsschäden
{pl}
an
einem
Hang
slope
dam
ag
es
Lampenfieber
{n}
st
ag
e
fright
Lampenfieber
kriegen
to
become
possessed
by
st
ag
e
fright
;
to
get
one's
nerves
Neosynchiropus-Leierfische
{pl}
(
Neosynchiropus
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
neosynchiropus
dr
ag
onets
(zoological
genus
)
Augenfleck-Mandarinfisch
{m}
(
Neosynchiropus
ocellatus
)
ocellated
dr
ag
onet
;
scooter
dr
ag
onet
;
scooter
blenny
Steinzeit
{f}
[hist.]
[geol.]
Stone
Ag
e
jüngere
Steinzeit
Neolithic
Ag
e
Tarifpartner
{m}
(
Arbeitsrecht
)
parties
to
a
collective
ag
reement
(labour
law
)
Verhandlungen
zwischen
den
Tarifpartnern
labour
negotiations
grimmig
;
finster
;
böse
{adj}
(
furchteinflößend
)
fierce
;
ferocious
;
sav
ag
e
(frightening)
grimmig/böse
dreinschauen
to
have
a
fierce/ferocious/sav
ag
e
look
in
your
eye
grimmig
;
finster
;
böse
{adv}
(
furchteinflößend
)
fiercely
;
ferociously
;
sav
ag
ely
(in a
frightening
manner
)
Sie
sah
mir
finster
in
die
Augen
.
She
looked
fiercely
in
to
my
eyes
.
Abgasstrahl
{m}
(
Luftfahrt
,
Raumfahrt
)
[aviat.]
exhaust
plume
(aerospace)
Abreißstecker
{m}
;
Reißstecker
{m}
(
Luft-
und
Raumfahrt
)
[electr.]
release
plug
;
snatch
plug
;
umbilical
plug
(aerospace)
Abschlämmmasse
{f}
;
Kolluvium
{n}
(
Geologie
;
Wasserbau
)
[geol.]
eroded
material
;
colluvium
Absinken
{n}
des
serologischen
Titers
; (
erneuter
)
serologischer
Titerabfall
{m}
[med.]
seroreversal
Übersetzung enthält vulgäre oder Slang-Ausdrücke.
Anzeigen
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Nero AG":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner