DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

242 similar results for re-apply
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 English  German

one; you; we [listen] [listen] [listen] man {pron}

take ... man nehme ...

apply to man wende sich an

they say man sagt; es heißt

easy [listen] leicht; einfach; unschwer {adj} [listen] [listen]

easier [listen] leichter; einfacher [listen] [listen]

easiest am leichtesten; am einfachsten

to be easy to use leicht zu bedienen/ handhaben sein; bedienungsfreundlich sein

easy to apply leicht anwendbar

easy to read leicht zu lesen

to be far from easy alles andere als leicht sein

to be easy game/prey/meat/mark for sb. leichte Beute für jdn. sein

That's easier said than done. Das ist leichter gesagt als getan.

equally [listen] ebenso; gleichermaßen {adv} [listen]

It is equally possible that ... Es ist ebenso möglich, dass ...

This job could be done equally well by a computer. Die Arbeit könnte von einem Computer ebenso gut erledigt werden.

Diet and exercise are equally important. Ernährung und Bewegung sind gleichermaßen wichtig.

The findings apply equally to adults and children. Die Ergebnisse gelten gleichermaßen für Erwachsene und Kinder.

pressure [listen] Druck {m} [phys.] [listen]

pressures Drucke {pl}; Drücke {pl}

vessel pressure; tank pressure Behälterdruck {m}; Tankdruck {m}

total pressure; overall pressure Gesamtdruck {m}

smooth and continuous pressure gleichmäßiger Druck

full pressure voller Druck

minimum pressure Mindestdruck {m}

residual pressure Restdruck {m}

signal pressure Stelldruck {m}

at high pressure unter hohem Druck

to reduce the pressure den Druck mindern

to be under pressure unter Druck stehen

to put under pressure [listen] unter Druck setzen

to put pressure on sb.; to apply pressure to sb. auf jdn. Druck/Pressionen [geh.] ausüben; jdn. unter Druck setzen

to apply pressure to Druckmittel anwenden auf

to work at high pressure mit Hochdruck arbeiten

absolute pressure absoluter Druck

confining pressure; pressure acting in all directions allseitiger Druck

directional pressure; unilateral pressure einseitiger Druck

to apply (to) [listen] zutreffen; gelten; Gültigkeit haben {vi} (für) [listen] [listen]

applying [listen] zutreffend; geltend [listen]

applied [listen] zugetroffen; gegolten

to apply mutatis mutandis to sth. sinngemäß für etw. gelten [jur.]

This applies to ... also. Das gilt auch bei ...

That applies to you, too.; And that goes for you too. Das gilt auch für Sie.

This doesn't apply to you. Das gilt nicht für dich.

German law shall apply. (Contractual clause) Es gilt deutsches Recht. (Vertragsklausel)

These ideas no longer apply for my generation. Diese Vorstellungen haben für meine Generation keine Gültigkeit mehr.

applicable [listen] anwendbar; entsprechend; einschlägig [adm.] [jur.]; einsetzbar [techn.]; applikabel [geh.]; applizierbar [geh.] {adj} [listen] [listen]

applicable law anwendbares/einschlägiges Recht [listen]

easy to apply einfach anwendbar/applizierbar [listen]

Law and Juristdiction (heading of a contractual clause) Anwendbares Recht und Gerichtsstand (Überschrift einer Vertragsklausel)

protection measure; protective measure; preventive measure; preventative measure; safeguard (against sth.) [listen] Schutzmaßnahme {f}; Schutz {m}; Sicherungsmaßnahme {f}; Sicherung {f} [selten] (gegen etw.) [listen] [listen]

protection measures; protective measures; preventive measures; preventative measures; safeguards Schutzmaßnahmen {pl}; Sicherungsmaßnahmen {pl}; Sicherungen {pl}

basic protection measures Basisschutzmaßnahmen {pl}

structural protection measure bauliche Schutzmaßnahme

non-structural protective measure nichtbauliche Schutzmaßnahme

pandemic protection measures Pandemieschutzmaßnahmen {pl}

as a safeguard against zum Schutz gegen

to apply/implement/provide/put in place protection measures; to apply/implement/provide/put in place safeguards Schutzmaßnahmen ergreifen/treffen, um ...; Schutzvorkehrungen treffen, um ... [selten]

universally; generally [listen] überall {adv} [listen]

This treatment is not universally available. Diese Behandlung ist nicht überall verfügbar.

Progress is not always universally welcomed. Fortschritt ist nicht immer überall willkommen.

The theory does not apply universally. Diese Theorie gilt nicht uneingeschränkt.

bandage; dressing (for wounds) [listen] [listen] Verband {m}; Wundverband {m} [med.]

binocle bandage beidäugiger Verband

pressure bandage; pressure dressing; compression dressing Druckverband {m}

adhesive dressing; adhesive bandage [Am.] haftender Verband

spica bandage; spiral reverse bandage Kornährenverband {m}

temporary dressing provisorischer Verband

redression bandage Quengelverband {m}

circular bandage; cingulum ringförmiger Verband

splint dressing Schienenverband {m}

protective dressing Schutzverband {m}

reversed bandage Umschlagverband {m}

to apply a dressing einen Verband anlegen

standard [listen] Standard {m}; Maßstab {m}; Niveau {n} [listen] [listen]

standards [listen] Standards {pl}; Maßstäbe {pl}; Niveaus {pl}

basic standards Grundstandards {pl}

reference standard Vergleichsmaßstab {m}

to apply a double standard mit zweierlei Maß messen

academic standards das universitäre Niveau / Ausbildungsniveau

by those days' standards für damalige Verhältnisse; für damalige Begriffe

to set standards Maßstäbe setzen

an accepted standard ein akzeptierter Standard

raised standard erhöhter Standard

to raise the standard den Standard heben

by objective standards nach objektiven Maßstäben

evaluation according to uniform standards Bewertung nach einheitlichen Maßstäben

to apply a strict standard einen strengen Maßstab anlegen

That's a lot, even by our standards. Das ist sogar für hiesige/unsere Verhältnisse viel.

My idea of a high scientific standard is different. Unter hohem wissenschaftlichen Niveau stelle ich mir etwas anderes vor.

to apply sth. to sth. etw. auf etw. umlegen; übertragen; herunterbrechen [ugs.] {vt} [listen]

This concept can be applied to other professional contexts as well. Dieses Konzept lässt sich auch auf andere Berufszweige umlegen/übertragen.

This cannot be applied to the conditions there. Das lässt sich nicht auf die dortigen Verhältnisse herunterbrechen.

leave of absence; leave; vacation [Am.] [coll.] (labour law) [listen] [listen] Urlaub {m}; Beurlaubung {f}; Arbeitsfreistellung {f} (Arbeitsrecht) [listen]

workation Arbeitsurlaub {m}

recreation leave; recreational leave Erholungsurlaub {m}

long-term holidays; long-term vacation; sabbatical leave Langzeiturlaub {m}

away on leave in Urlaub; im Urlaub

to apply for a half-year leave (of absence) um eine halbjährige Beurlaubung ansuchen

to apply sth. (to sth.) etw. anwenden (auf etw.); einsetzen; aufbieten {vt} [techn.] [jur.] [listen]

applying [listen] anwendend; einsetzend; aufbietend

applied [listen] angewendet; eingesetzt; aufgeboten [listen]

he/she applies [listen] er/sie wendet an

I/he/she applied [listen] ich/er/sie wandte an

he/she has/had applied er/sie hat/hatte angewandt

to apply a rule eine Regel anwenden

to apply force Gewalt anwenden

to apply all one's energy seine ganze Energie aufbieten

The force is applied to the longer lever arm. Die Kraft greift am längeren Hebelarm an. [phys.]

The Nordic countries continue to apply bilateral agreements allowing the EU Framework Decision to be extended. Die skandinavischen Länder wenden weiterhin bilaterale Abkommen an, die über den EU-Rahmenbeschluss hinausgehen.

This classification is applied when ... Diese Geheimhaltungsstufe kommt zur Anwendung, wenn ...

to apply (to) [listen] beziehen (auf); in Beziehung setzen {v} [listen]

applying [listen] beziehend

applied [listen] bezogen [listen]

he/she applies [listen] er/sie bezieht

I/he/she applied [listen] ich/er/sie bezog

he/she has/had applied er/sie hat/hatte bezogen

to reason überlegen; folgern {vi} [listen]

reasoning [listen] überlegend; folgernd

reasoned überlegt; gefolgert

reasons [listen] überlegt; folgert

reasoned überlegte; folgerte

to reason why sich klarmachen, warum

well reasoned gut überlegt; gut durchdacht

poorly reasoned unüberlegt; nicht durchdacht

They couldn't fire him, he reasoned. He was the only one who knew how the system worked. Entlassen konnten sie ihn nicht, überlegte er. Er war der einzige, der wusste, wie das System funktioniert.

Newton reasoned (that) there must be a force making an apple fall down. Newton folgerte, dass es eine Kraft geben müsse, die das Herunterfallen eines Apfels bewirkt.

bitingly; cuttingly; mordantly; pungently; stingingly; sharply; acidly; caustically; tartly; trenchantly; snarkily [Am.] (statement) [fig.] [listen] bissig; ätzend; scharf; giftig; gallig [selten] {adv} (Äußerung) [übtr.] [listen]

consistently (proceeding without deviation) [listen] konsequent; durchgehend {adv} (ohne vom Vorgehen abzuweichen) [listen] [listen]

to proceed consistently konsequent vorgehen

to apply sth. consistently etw. konsequent anwenden

to consistently support a cause eine Sache konsequent unterstützen

to consistently act on an advice einen Rat konsequent befolgen

to consistently use the scientific method durchgehend wissenschaftlich vorgehen

asylum [listen] Asyl {n} [pol.]

to seek (political) asylum; to apply for (political) asylum um (politisches) Asyl ansuchen

to grant asylum Asyl gewähren

scientifically wissenschaftlich {adv} [listen]

scientifically proven wissenschaftlich nachgewiesen

to explain sth. scientifically etw. wissenschaftlich erklären

to use / apply the scientific method wissenschaftlich vorgehen; wissenschaftlich arbeiten

to apply sth. (to sth.) (cream/ointment/paint etc.) etw. (auf etw.) auftragen; auflegen; aufbringen; applizieren [geh.] {vt} (Creme, Salbe, Farbe usw.) [listen] [listen]

applying [listen] auftragend; auflegend; aufbringend; applizierend

applied [listen] aufgetragen; aufgelegt; aufgebracht; appliziert

to apply a plaster to the wound ein Pflaster auf die Wunde legen

to apply varnish Lack auftragen/aufbringen

I applied the cream with my finger. Ich habe die Creme mit meinem Finger aufgetragen.

These materials are very easy to apply. Diese Materialien sind sehr einfach aufzutragen.

to apply (for) [listen] sich bewerben {vr} (um)

applying [listen] sich bewerbend

applied [listen] sich beworben

applies [listen] bewirbt sich

applied [listen] bewarb sich

to reapply sich erneut bewerben

to apply for a job sich um eine Stelle bewerben

to apply in writing sich schriftlich bewerben

He applied for the job. Er bewarb sich um die Stelle.

He's applied to ... (for a job). Er hat sich bei ... beworben.

Please apply in writing to the address below. Bitte richten Sie Ihre schriftliche Bewerbung an unten stehende Adresse.

to rebuff sb.; to spurn sb. jdn. abweisen; zurückweisen; abblitzen lassen; verschmähen [geh.]; jdm. eine Abfuhr erteilen {vt} [soc.]

rebuffing; spurning abweisend; zurückweisend; abblitzen lassend; verschmähend; eine Abfuhr erteilend

rebuffed; spurned abgewiesen; zurückgewiesen; abblitzen lassen; verschmäht; eine Abfuhr erteilt

rebuffs; spurns weist ab; weist zurück; lässt abblitzen; verschmäht; erteilt eine Abfuhr

rebuffed; spurned wie ab; wies zurück; ließ abblitzen; verschmähte; erteilte eine Abfuhr

to sharply rebuff sb. jdm. eine geharnischte Abfuhr erteilen

to send sb. packing jdn. abblitzen lassen [ugs.]

to apply (to sth.) [listen] Anwendung finden; anwendbar sein {v} (auf etw.) [jur.]

applying [listen] Anwendung findend; anwendbar seiend

applied [listen] Anwendung gefunden; anwendbar gewesen

to cease to apply keine Anwendung mehr finden

to reapply wieder Anwendung finden

This Act does not apply in the case of insurance contracts. Dieses Gesetz ist bei Versicherungsverträgen nicht anwendbar.

recycling; salvage [rare] (of used materials) [listen] Wiederverwertung {f}; Recycling {n}; Recyceln {n}; Rezyklierung {f} [geh.] [selten] (von Altstoffen) [envir.]

postconsumer recycling; secondary recycling Wiederverwertung von Gebrauchsabfällen

preconsumer recycling; primary recycling Wiederverwertung von Produktionsabfällen

recycling of reusable materials Recyceln von Wertstoffen

salvage of sewage Abwasserverwertung {f}

to supply refuse for recycling Abfälle der Wiederverwertung zuführen

to apply for sth. (to sb.) etw. beantragen {vt} (bei jdm.)

applying for beantragend

applied for beantragt

applies for beantragt

applied for beantragte

to apply for a passport einen Pass beantragen

to operate; to apply [listen] [listen] betätigen {vt}

operating; applying [listen] [listen] betätigend

operated; applied [listen] betätigt

operates; applies [listen] betätigt

operated; applied [listen] betätigte

to apply the brakes die Bremsen betätigen

to resupply wieder beliefern; neu liefern {vt}

resupplying wieder beliefernd; neu liefernd

resupplied wieder beliefert; neu geliefert

resupplies liefert neu

resupplied lieferte neu

to misapply sth. etw. falsch anwenden {vt}

misapplying falsch anwendend

misapplied falsch angewandt

misapplies wendet falsch an

misapplied wendete falsch an

to apply; to ask (for) [listen] [listen] ansuchen {vt} (wegen; für) [Ös.]

applying for ansuchend

applied for angesucht

to apply for leave um Urlaub ansuchen

to brush sth. with sth.; to brush sth. onto sth.; to apply sth. with a brush (a liquid) etw. mit etw. bepinseln; einpinseln; bestreichen; mit dem Pinsel auftragen; mit dem Pinsel einstreichen {vt} (Flüssigkeit)

brushing with; brushing onto; applying with a brush bepinselnd; einpinselnd; bestreichend; mit dem Pinsel auftragend; mit dem Pinsel einstreichend

brushed with; brushed onto; applied with a brush bepinselt; eingepinselt; bestrichen; mit dem Pinsel aufgetragen; mit dem Pinsel eingestrichen

Brush the potatoes with a little melted butter. Die Kartoffeln mit etwas geschmolzener Butter bestreichen / einstreichen / bepinseln.

conditions of trading; trading condictions; terms of trade; terms and conditions of business; terms of business; business conditions Geschäftsbedingungen {pl} [econ.]

the general conditions (of business / of sale); the general terms and conditions; the general Ts and Cs [coll.]; the general terms die allgemeinen Geschäftsbedingungen {pl} /AGBs/

In all other respects, the General Terms and Conditions shall apply/govern. (contractual clause) Im Übrigen gelten die allgemeinen Geschäftsbedingungen. (Vertragsklausel)

to apply; to input; to inject (tension, signal, field) [listen] [listen] etw. anlegen; zuführen; einspeisen {vt} (Spannung; Signal; Feld) [electr.]

applying; inputting; injecting [listen] anlegend; zuführend; einspeisend

applied; input; injected [listen] [listen] angelegt; zugeführt; eingespeist [listen]

to reapply sth. etw. wieder anwenden; wiederholt anwenden {vt}

reapplying wieder anwendend; wiederholt anwendend

reapplied wieder angewendet; wiederholt angewendet

retort; rejoinder; riposte; counter; comeback [coll.] (to sth.) [listen] (schlagfertige) Entgegnung {f}; Replik {f}; Konter {m} (auf etw.) [listen]

a snappy comeback eine markige Replik

death shot; final shot; coup de grâce Gnadenschuss {m}; Fangschuss {m} [Jägersprache]

to apply/administer/deliver the death shot/coup de grâce to sb. jdm. den Gnadenschuss geben/versetzen

refrigeration supply system Kälteversorgungsanlage {f}

refrigeration supply systems Kälteversorgungsanlagen {pl}

to the letter buchstabengetreu {adv} [ling.]

to apply/respect/follow sth. to the letter etw. buchstabengetreu anwenden/einhalten/befolgen

to no longer apply wegfallen {vi}; nicht mehr gegeben sein {v}

If the reason for the attachment no longer applies, the same shall be lifted. Wenn der Grund für die Beschlagnahme wegfällt, ist diese aufzuheben.

ointment; salve [listen] Salbe {f} [pharm.]

ointments; salves Salben {pl}

antibiotic ointment Antibiotikasalbe {f}

protective skin ointment Hautschutzsalbe {f}

medicated ointment; medicated salve Heilsalbe {f}

iodine ointment Iodsalbe {f}

ammoniated mercury ointment Quecksilberpräzipitatsalbe {f}; weiße Quecksilbersalbe {f} [hist.]

rectal ointment Rektalsalbe {f}

cerate Wachssalbe {f}

wound ointment; wound salve Wundsalbe {f}

drawing ointment; drawing salve Zugsalbe {f}

to apply an ointment eine Salbe auftragen

enforcement action (to recover sth.); enforcement (of sth.) [listen] Vollstreckung {f}; gerichtliche Geltendmachung {f}; zwangsweises Eintreiben {n} (von etw.) [jur.]

enforcement of a claim Geltendmachung/Durchsetzung eines Anspruchs

enforcement of a lien Geltendmachung/Verwertung eines Pfandes; Pfandverwertung

enforcement of a judgement/award Vollstreckung eines Urteils/Schiedsspruchs

enforcement of an order Vollstreckung einer gerichtlichen Anordnung

enforcement of tax claims Vollstreckung von Steuerforderungen

pre-enforcement ... ... vor Vollstreckung

on penalty of enforcement action bei sonstiger Vollstreckung/Exekution [Ös.]

enforcement of an outstanding debt Beitreibung/Exekution [Ös.]/Betreibung [Schw.] einer Geldforderung

to apply for the enforcement of a judgement die Vollstreckbarerklärung eines Urteils beantragen

court having jurisdiction over enforcement Vollstreckungsgericht

enforcement notice Vollstreckungsbenachrichtigung

brake [listen] Bremse {f} [techn.] [listen]

brakes Bremsen {pl}

rear brake hintere Bremse {f}

show brake Backembremse {f}

spring-loaded brake Federkraftbremse {f}; Federspeicherbremse {f}

to jam on the brakes auf die Bremse treten

to line a brake eine Bremse belegen

to reline a brake eine Bremse neu belegen

to apply the brake die Bremse betätigen

to pull / put on / set the brake (railway) die Bremse anziehen (Bahn)

surety (person) Bürge {m}; Bürgin {f}

sureties Bürgen {pl}; Bürginnen {pl}

co-surety Mitbürge {m}

counter-surety Rückbürge {m}

compensated surety bezahlter Bürge

wives who act as sureties for their husband's debts Frauen, die als Bürge für die Schulden ihrer Ehemänner eintreten

to find a surety sich einen Bürgen suchen

to offer surety einen Bürgen stellen

to apply to your surety seinen Bürgen in Anspruch nehmen

Several co-sureties are jointly and severally liable. Mehrere Mitbürgen haften als Gesamtschuldner. [jur.]

sanction [listen] Sanktion {f}; Zwangsmaßnahme {f} [pol.]

sanctions Sanktionen {pl}; Zwangsmaßnahmen {pl}

penal sanctions strafrechtliche Sanktionen

to impose/apply sanctions/penalties against sb./sth. gegen jdn./etw. Sanktionen verhängen; jdm. Sanktionen auferlegen

to be liable/subject to santions/penalties mit Sanktionen belegt werden

to lift sanctions Sanktionen aufheben

to loose / ease / relax the sanctions die Sanktionen lockern

to renew the sanctions die Sanktionen verlängern

to strengthen / tighten the sanctions die Sanktionen verschärfen

to extend the sanctions against the country die Sanktionen gegen das Land ausweiten

to make up your mind zu einem Entschluss kommen {vi}; sich entscheiden {vr}

When will he make his mind up? Wann wird er endlich zu einem Entschluss kommen?

You have to make up your mind. Sie müssen sich entscheiden.

He has clearly made up his mind to end the affair. Er hat sich endgültig entschlossen, die Affäre zu beenden.

She can't t make up her mind whether to apply or not. Sie kann sich nicht entscheiden, ob sie sich bewerben soll oder nicht.

Just another guy who can't make up his mind which lane he wants to drive in. Wieder so einer, der sich nicht für eine Spur entscheiden kann. [auto]

You're old enough to make your own mind up about who to trust. Du bist alt genug, um dir eine eigene Meinung zu bilden, wem du trauen kannst.

My mind is made up.; I've made up my mind. Mein Entschluss steht fest.

consistent (the same everywhere) [listen] durchgängig; einheitlich; übereinstimmend {adj} [listen]

a consistent motif in this artistic genre ein durchgängiges Motiv in diesem Kunstgenre

a consistent feature of contracts ein durchgängiges Merkmal von Verträgen

to apply consistent assessment criteria einheitliche Beurteilungskriterien anwenden

to pursue a consistent policy (of sth.) (bei etw.) eine einheitliche Line verfolgen

There was not a consistent view among jurors. Es gab keine einheitliche Meinung unter den Juroren.

The tests show consistent results. Die Tests ergeben übereinstimmende Resultate.

The descriptions of the incident were consistent. Die Beschreibungen des Vorfalls stimmten überein/deckten sich.

analogy (with/to/between sth.) Analogie {f}; Entsprechung {f} (zu/zwischen etw.)

analogies Analogien {pl}; Entsprechungen {pl}

by analogy with/to sth. analog zu etw.; in Analogie zu etw.

to coin new words by analogy with existing ones neue Worte in Analogie/analog zu bestehenden prägen

to apply sth. by analogy etw. analog anwenden [jur.]

to use an argument by analogy; to argue by analogy einen Analogieschluss ziehen; Analogieschlüsse ziehen

I don't want to press the analogy too hard, but ... Ich will den Vergleich nicht überstrapazieren, aber ...

professorship; chair (of; in) [listen] Professur {f}; Ordinariat {n}; Lehrstuhl {m}; Lehrkanzel {f} [Ös.] [veraltet] [stud.] (für)

professorships; chairs Professuren {pl}; Lehrstühle {pl}; Lehrkanzeln {pl}

Chair of Geography Professur für Geografie; Lehrstuhl für Geografie

professorship of/for singing; chair of singing Gesangsprofessur {f}

to apply for a professorship sich um eine Professur bewerben

to hold the chair in chemistry eine Professur für Chemie haben / innehaben

He occupies the Chair of French at the Graz University.; He occupies the University of Graz's Chair of French. Er hat den Lehrstuhl für Französisch an der Universität Graz inne.

half-heartedly; halfheartedly [Am.] (nur) halbherzig; nur halb; ohne große Begeisterung; mit wenig Engagement; ohne viel Schwung; am Rande {adv}

to agree half-heartedly halbherzig zustimmen

to half-heartedly apply to a job sich nur halbherzig bewerben

to be half-heartedly interested nur halb interessiert sein; nur am Rande interessiert sein

to talk half-heartedly about sth. am Rande über etw. sprechen

to jog half-heartedly on the spot ohne viel Schwung auf der Stelle laufen

I half-heartedly shoo the cat off the bed. Ich scheuchte die Katze halbherzig vom Bett.

licence [Br.]/license [Am.] (to operate); operation authorisation Konzession {f}; Betriebsbewilligung {f}

to apply for a licence; to file an application for a licence eine Konzession beantragen; um eine Konzession ansuchen

to obtain a licence eine Konzession erhalten

to grant a licence eine Konzession vergeben/erteilen

to withdraw the licence from sb. jdm. die Konzession entziehen

to lose one's licence die Konzession verlieren

to except; to make an exception [listen] ausnehmen; ausschließen {vt} [listen]

excepting; making an exception ausnehmend; ausschließend

excepted; made an exception ausgenommen; ausgeschlossen [listen] [listen]

excepts; makes an exception nimmt aus; schließt aus

excepted; made an exception nahm aus; schloss aus

This does not apply to ... Davon ausgenommen ist/sind ...

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners