A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Mäanderpendelbereich
Mäanderschwingungsbereich
Mäanderschwingungsbreite
Mäanderspannung
Mäandrierung
Mächtigkeit
Mächtigkeitsabnahme
Mächtigkeitsverringerung
Mächtigkeitszunahme
Search for:
ä
ö
ü
ß
167 results for
machte
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
etw
. (
Negatives
über
jdn
.)
behaupten
;
jdm
.
etw
.
vorwerfen
;
etw
. (
Negatives
)
geltend
machen
{vt}
to
allege
sth
.
behauptend
;
vorwerfend
;
geltend
machend
alleging
behauptet
;
vorgeworfen
;
geltend
gemacht
alleged
er/sie
behauptet
he/she
alleges
ich/er/sie
behauptete
I/he/she
alleged
er/sie
hat/hatte
behauptet
he/she
has/had
alleged
ich/er/sie
behauptete
I/he/she
would
allege
Sie
behaupten
,
dass
er
seine
Freundin
mehrfach
bedroht
hat
.
Haben
Sie
dafür
Beweise
?
You
allege
that
he
has
threatened
his
girl-friend
several
times
.
Do
you
have
any
proof
?
Dem
Bürgermeister
wird
vorgeworfen
,
Bestechungsgelder
angenommen
zu
haben
.
The
mayor
is
alleged
to
have
accepted
bribes
.
Der
Staatsanwalt
machte
grobes
Fehlverhalten
geltend
.
The
public
prosecutor
alleged
gross
misconduct
.;
The
public
prosecutor
alleged
that
there
had
been
gross
misconduct
.
In
der
Klageschrift
wird
geltend
gemacht
,
dass
das
Vorhandensein
der
Aufzeichnungen
bewusst
verheimlicht
wurde
.
The
statement
of
claim
alleges
that
the
existence
of
the
records
was
deliberately
concealed
.
Herr
Schmidt
war
angeblich
...
Mr
.
Schmidt
is
alleged
to
have
been
...
bekannt
machen
;
bekanntmachen
[alt]
{vt}
to
circularize
;
to
circularise
[Br.]
bekannt
machend
;
bekanntmachend
circularizing
;
circularising
bekannt
gemacht
;
bekanntgemacht
circularized
;
circularised
macht
bekannt
circularizes
;
circularises
machte
bekannt
circularized
;
circularised
beliebt
machen
;
einschmeicheln
{v}
(
bei
)
to
endear
(to)
sich
bei
jdm
.
beliebt
machen
to
endear
oneself
to
sb
.
er/sie
macht
sich
beliebt
;
er/sie
schmeichelt
sich
ein
he/she
endears
ich/er/sie
machte
sich
beliebt
;
ich/er/sie
schmeichelte
sich
ein
I/he/she
endeared
etw
. (
für
etw
.)
bereit
machen
;
herrichten
;
vorrichten
[slang]
(
konkret
);
rüsten
;
fit
machen
(
abstrakt
)
{vt}
to
get
sth
.
ready
;
to
ready
sth
.
[formal]
(for
sth
.)
bereit
machend
;
herrichtend
;
vorrichtend
;
rüstend
;
fit
machend
getting
ready
;
readying
bereit
gemacht
;
hergerichtet
;
vorgerichtet
;
gerüstet
;
fit
gemacht
got/gotten
ready
;
readied
macht
bereit
;
richtet
her
;
richtet
vor
;
rüstet
;
macht
fit
gets
ready
;
readies
machte
bereit
;
richtete
her
;
richtete
vor
;
rüstete
;
machte
fit
got
ready
;
readied
seine
Waffe
bereit
machen
to
ready
your
weapon
die
Stadt
für
das
digitale
Zeitalter
fit
machen
to
ready
the
town
for
the
digital
age
das
Unternehmen
für
die
kommenden
Herausforderungen
rüsten
to
ready
the
business
for
the
upcoming
challenges
Die
Ware
wurde
verpackt
und
für
den
Versand
bereit
gemacht
.
The
items
were
packed
and
readied
for
shipment
.
Ich
muss
ein
Zimmer
für
unsere
Gäste
herrichten
.
I've
got
to
get
a
room
ready
for
our
guests
.
beschmutzen
;
verschmutzen
;
schmutzig
machen
{vt}
to
dirty
beschmutzend
;
verschmutzend
;
schmutzig
machend
dirtying
beschmutzt
;
verschmutzt
;
schmutzig
gemacht
dirtied
beschmutzt
;
verschmutzt
;
macht
schmutzig
dirties
beschmutzte
;
verschmutzte
;
machte
schmutzig
dirtied
sich
an
etw
.
beteiligen
;
an
etw
. (
aktiv
)
teilnehmen
;
bei
etw
.
mitmachen
{vi}
[soc.]
to
take
part
in
sth
.;
to
(actively)
participate
in
sth
.;
to
join
in
sth
.
sich
beteiligend
;
teilnehmend
;
mitmachend
taking
part
;
participating
;
joining
sich
beteiligt
;
teilgenommen
;
mitgemacht
taken
part
;
participated
;
joined
beteiligt
sich
;
nimmt
teil
;
macht
mit
takes
part
;
participates
;
joins
beteiligte
sich
;
nahm
teil
;
machte
mit
took
part
;
participated
;
joined
mitkämpfen
[mil.]
to
take
part
in
the
combat
mitreden
;
sich
am
Gespräch
beteiligen
to
join
in
the
conversation
etw
.
mitsprechen
(
Gebet
usw
.)
to
join
in
speaking
sth
. (prayer
etc
.)
mitspielen
to
join
in
the
game
jdn
.
mitkochen
lassen
to
let
sb
.
join
in
with
the
cooking
Die
Eltern
müssen
sich
sportlich
engagieren
und
ihre
Kinder
zum
Mitmachen
animieren
.
Parents
need
to
engage
with
sport
and
encourage
their
children
to
participate/join
in
.
etw
.
betragen
;
etw
.
ausmachen
{vi}
;
sich
auf
etw
.
belaufen
;
sich
auf
etw
.
beziffern
{vi}
(
Summe
,
Menge
)
[math.]
to
amount
to
sth
.;
to
run
to
sth
.;
to
come
to
sth
. (sum,
quantity
)
betragend
;
ausmachend
;
sich
auf
belaufend
;
sich
auf
beziffernd
amounting
to
;
running
to
;
coming
to
betragen
;
ausgemacht
;
sich
auf
belaufen
;
sich
auf
beziffert
amounted
to
;
run
to
;
come
to
es
beträgt
;
es
macht
aus
it
amounts
es
betrug
;
es
machte
aus
it
amounted
es
hat/hatte
betragen
;
es
hat/hatte
ausgemacht
it
has/had
amounted
die
Kosten
beliefen
sich
auf
...
the
cost
amounted
to
...
(
Betrag
)
in
Höhe
von
...
amounting
to
...;
to
the
tune
of
...
jdn
.
betrüben
;
traurig
machen
;
traurig
stimmen
[geh.]
{vt}
to
sadden
betrübend
;
traurig
machend
;
traurig
stimmend
saddening
betrübt
;
traurig
gemacht
;
traurig
gestimmt
saddened
betrübt
;
macht
traurig
;
stimmt
traurig
saddens
betrübte
;
machte
traurig
;
stimmte
traurig
saddened
tieftraurig
sein
;
zutiefst
betrübt
sein
to
be
deeply
saddened
bleichen
;
weiß
machen
{vt}
to
blanch
bleichend
;
weiß
machend
blanching
geblichen
;
weiß
gemacht
blanched
bleicht
;
macht
weiß
blanches
bleichte
;
machte
weiß
blanched
sich
breitmachen
{vr}
(
Sache
)
to
spread
sich
breitmachend
spreading
sich
breitgemacht
spread
Als
der
Vorfall
bekannt
wurde
,
machte
sich
Angst
breit
.
When
the
incident
became
public
,
fear
spread
among
the
people
.
etw
.
deutlich
machen
; (
jdm
.)
etw
.
klarmachen
{vt}
to
make
clear
;
to
make
plain
↔
sth
. (to
sb
.)
deutlich
machend
;
klarmachend
making
clear
;
making
plain
deutlich
gemacht
;
klargemacht
made
clear
;
made
plain
Er
machte
es
mir
klar
.
He
made
it
plain
to
me
.
durchmachen
;
durchleben
;
erfahren
;
ertragen
;
erdulden
{vt}
to
undergo
{
underwent
;
undergone
}
durchmachend
;
durchlebend
;
erfahrend
;
ertragend
;
erduldend
undergoing
durchgemacht
;
durchlebt
;
erfahren
;
ertragen
;
erduldet
undergone
macht
durch
;
durchlebt
;
erfährt
;
erträgt
;
erduldet
undergoes
machte
durch
;
durchlebte
;
erfuhr
;
ertrug
;
erduldete
underwent
schwierige
Zeiten
durchmachen
to
go
through
a
difficult
patch
ebenso
(
wie
jmd
.);
gleich
;
auch
{adv}
likewise
(with
sb
.)
so
auch
Bennett
und
Collins
2010
(
bibliographischer
Verweis
)
likewise
Bennet
and
Collins
2010
(bibliographic
reference
)
Ihre
zweite
Ehe
war
ebenso
unglücklich
.
Her
second
marriage
was
likewise
unhappy
.
Sie
tat
das
Gleiche
wie
ich
.;
Sie
machte
es
ebenso
wie
ich
.
She
did
likewise
with
me
.
Er
legte
sich
einen
Schal
um
und
sagte
den
Mädchen
,
sie
sollten
das
Gleiche
tun
/
es
ihm
gleich
tun
.
He
put
on
a
scarf
and
told
the
girls
to
do
likewise
.
Meiner
Frau
geht's
gut
und
den
Kindern
auch
.
My
wife
is
well
,
the
children
likewise
.
Die
Suppe
war
einfach
köstlich
.
Auch
das
Landbrot
schmeckte
ausgezeichnet
.
The
soup
was
simply
delicious
.
Likewise
,
the
cottage
loaf
was
excellent
.
Mir
geht
es
genauso
.;
Bei
mir
ist
es
auch
so/genauso
.
Likewise
with
me
.;
It's
the
same
with
me
.
"Ich
gehe
morgen
wählen
."
"Ich
auch
."
'I'm
going
to
vote
tomorrow
.'
'Likewise
.'
einsetzen
;
eintreten
{vi}
;
sich
bemerkbar
machen
{vr}
to
come
on
;
to
kick
in
[coll.]
(begin
to
take
effect
)
einsetzend
;
eintretend
;
sich
bemerkbar
machend
coming
on
;
kicking
in
eingesetzt
;
eingetreten
;
sich
bemerkbar
gemacht
come
on
;
kicked
in
Der
Sturm
wird
voraussichtlich
am
Abend
einsetzen
.
The
storm
is
expected
to
kick
in
in
the
evening
.
Nebenwirkungen
können
zu
verschiedenen
Zeiten
eintreten
.
Side
effects
can
come
on/kick
in
at
different
times
.
Das
Medikament
begann
endlich
zu
wirken
.
The
medication
was
finally
kicking
in
.
Müdigkeit
machte
sich
bei
mir
bemerkbar
.
My
fatigue
kicked
in
.
Ihre
Ausbildung
machte
sich
bemerkbar
und
sie
reagierte
ohne
Panik
.
Her
training
kicked
in
and
she
reacted
without
panicking
.
Die
Notgeneratoren
liefen
an
.
The
emergency
generators
came
on/kicked
in
.
Die
Reform
wird
Ende
des
Jahres
in
Kraft
treten
.
The
reform
will
kick
in
later
this
year
.
Ich
spüre
,
dass
eine
Erkältung
aufzieht/im
Anzug
ist
.
I
can
feel
a
cold
coming
on
.
enger
machen
;
verengen
{vt}
to
narrow
enger
machend
;
verengend
narrowing
enger
gemacht
;
verengt
narrowed
macht
enger
;
verengt
narrows
machte
enger
;
verengte
narrowed
erfordern
;
erforderlich
machen
{vt}
to
necessitate
erfordernd
;
erforderlich
machend
necessitating
erfordert
;
erforderlich
gemacht
necessitated
erfordert
;
macht
erforderlich
necessitates
erforderte
;
machte
erforderlich
necessitated
erfreuen
;
Freude
machen
;
beglücken
{vt}
to
please
erfreuend
;
Freude
machend
;
beglückend
pleasing
erfreut
;
Freude
gemacht
;
beglückt
pleased
erfreut
;
macht
Freude
;
beglückt
pleases
erfreute
;
machte
Freude
;
beglückte
pleased
das
Auge
erfreuen
to
please
the
eye
etw
.
erledigen
;
etw
.
tun
;
etw
.
machen
{vt}
to
do
sth
.
erledigend
;
tuend
;
machend
doing
erledigt
;
getan
;
gemacht
done
erledigt
;
tut
;
macht
does
erledigte
;
tat
;
machte
did
Irgendjemand
muss
es
ja
machen
.
Somebody's
got
to
do
it
.
Das
ist
erledigt
.
Already
done
.
Etwas
Wichtiges
hatte
ich
an
diesem
Tag
noch
zu
erledigen
,
denn
es
war
der
Geburtstag
meines
Vaters
.
There
was
something
important
I
still
had
to
do
on
that
day
,
because
it
was
my
father's
birthday
.
etw
.
erschließen
;
etw
.
nutzbar
machen
{vt}
(
natürliche
Ressourcen
,
Bauland
,
Gebiet
)
to
develop
sth
. (natural
resources
or
area
of
land
)
erschließend
;
nutzbar
machend
developing
erschlossen
;
nutzbar
gemacht
developed
er/sie
erschließt
;
er/sie
macht
nutzbar
he/she
developes
ich/er/sie
erschloss
(
erschloß
[alt]
);
ich/er/sie
machte
nutzbar
I/he/she
developed
er/sie
hat/hatte
erschlossen
;
er/sie
hat/hatte
nutzbar
gemacht
he/she
has/had
developed
erwärmen
;
warm
machen
{vt}
to
warm
;
to
warm
up
erwärmend
;
warm
machend
warming
up
erwärmt
;
warm
gemacht
warmed
up
erwärmt
;
macht
warm
warms
up
erwärmte
;
machte
warm
warmed
up
sich
zu
etw
.
erweitern
{vi}
to
widen
out
;
to
broaden
out
into
sth
.
Auf
seinem
Gesicht
machte
sich
ein
Grinsen
breit
.
His
face
broadened
into
a
grin
.
fälschen
;
nachmachen
{vt}
to
counterfeit
fälschend
;
nachmachend
counterfeiting
gefälscht
;
nachgemacht
counterfeited
er/sie
fälscht
;
er/sie
macht
nach
he/she
counterfeits
ich/er/sie
fälschte
;
ich/er/sie
machte
nach
I/he/she
counterfeited
er/sie
hat/hatte
gefälscht
;
er/sie
hat/hatte
nachgemacht
he/she
has/had
counterfeited
Medikamente
fälschen
to
counterfeit
medicines
fälschen
;
nachmachen
{vt}
to
forge
fälschend
;
nachmachend
forging
gefälscht
;
nachgemacht
forged
fälscht
;
macht
nach
forges
fälschte
;
machte
nach
forged
gefälschte
Münze
forged
coin
gefälschter
Scheck
forged
cheque
faulenzen
{vi}
;
auf
der
faulen
Haut
liegen
;
sich
einen
faulen
Tag
machen
;
herumhängen
;
rumhängen
[ugs.]
{v}
to
vegetate
(away);
to
veg
(out);
to
laze
;
to
laze
about
[Br.]
;
to
laze
around
[Am.]
faulenzend
;
auf
der
faulen
Haut
liegend
;
sich
einen
faulen
Tag
machend
;
herumhängend
;
rumhängend
vegetating
(away);
vegging
(out);
lazing
;
lazing
about
;
lazing
around
gefaulenzt
;
auf
der
faulen
Haut
gelegen
;
sich
einen
faulen
Tag
gemacht
;
herumgehangen
;
rumgehangen
vegetated
(away);
vegged
(out);
lazed
;
lazed
about
;
lazed
around
faulenzt
;
liegt
auf
der
faulen
Haut
;
macht
sich
einen
faulen
Tag
;
hängt
herum
;
hängt
rum
vegetates
(away);
vegs
(out);
lazes
;
lazes
about
;
lazes
around
faulenzte
;
lag
auf
der
faulen
Haut
;
machte
sich
einen
faulen
Tag
;
hing
herum
;
hing
rum
vegetated
(away);
vegged
(out);
lazed
;
lazed
about
;
lazed
around
vor
dem
Fernseher
herumhängen
to
vegetate/veg
out
in
front
of
the
television
das
ganze
Wochenende
zu
Hause
auf
der
faulen
Haut
liegen
to
spend
the
weekend
vegetating/vegging
at
home
den
Tag
vertrödeln
to
laze
away
the
day
etw
.
festlegen
;
festsetzen
;
festmachen
{vt}
to
determine
sth
.
festlegend
;
festsetzend
;
festmachend
determining
festgelegt
;
festgesetzt
;
festgemacht
determined
legt
fest
;
setzt
fest
;
macht
fest
determines
legte
fest
;
setzte
fest
;
machte
fest
determined
noch
nicht
festgelegt
;
noch
nicht
definiert
to
be
determined
/TBD/
;
to
be
defined
sich
fertigmachen
{vr}
(
für
etw
.)
to
get
ready
(for
sth
.)
sich
fertigmachend
getting
ready
sich
fertiggemacht
got
ready
Sie
rief
ihre
Schwester
an
,
während
ich
duschte
und
mich
fertig
machte
.
She
phoned
her
sister
whilst
I
showered
and
got
ready
.
festmachen
;
befestigen
{vt}
(
an
)
to
fasten
(to)
festmachend
;
befestigend
fastening
festgemacht
;
befestigte
fastened
macht
fest
;
befestigt
fastens
machte
fest
;
befestigte
fastened
ein
Schiff
festmachen
;
vertäuen
{vt}
[naut.]
to
tie
up
;
to
moor
a
ship
ein
Schiff
festmachend
;
vertäuend
tieing
up
;
mooring
a
ship
ein
Schiff
festgemacht
;
vertäut
tied
up
;
moored
a
ship
macht
fest
;
vertäut
ties
up
;
moors
machte
fest
;
vertäute
tied
up
;
moored
Alle
Boote
sind
vertäut
.
All
boats
are
tied
up
.
Die
Schiffe
liegen
die
Hälfte
des
Jahres
im
Hafen
vor
Anker
.
The
ships
are
tied
up
at
the
port
for
half
the
year
.
etw
.
feuerfest/feuersicher/brandfest
[Schw.]
machen
{vt}
to
fireproof
sth
.
feuerfest
machend
fireproofing
feuerfest
gemacht
fireproofed
macht
feuerfest
fireproofs
machte
feuerfest
fireproofed
fixieren
;
haltbar
machen
{vt}
to
fix
fixierend
;
haltbar
machend
fixing
fixiert
;
haltbar
gemacht
fixed
fixiert
;
macht
haltbar
fixes
fixierte
;
machte
haltbar
fixed
fortfahren
;
weitergehen
;
weitermachen
;
vorwärtsgehen
{vi}
to
proceed
fortfahrend
;
weitergehend
;
weitermachend
;
vorwärtsgehend
proceeding
fortgefahren
;
weitergegangen
;
weitergemacht
;
vorwärtsgegangen
proceeded
fährt
fort
;
geht
weiter
;
macht
weiter
;
geht
vorwärts
proceeds
fuhr
fort
;
ging
weiter
;
machte
weiter
;
ging
vorwärts
proceeded
freimachen
;
losmachen
;
befreien
{vt}
;
sich
lösen
{vr}
(
von
)
to
disentangle
(from)
freimachend
;
losmachend
;
befreiend
;
sich
lösend
disentangling
freigemacht
;
losgemacht
;
befreit
;
sich
gelöst
disentangled
macht
frei
;
macht
los
;
befreit
;
löst
sich
disentangles
machte
frei
;
machte
los
;
befreite
;
löste
sich
disentangled
sich
aus
jds
.
Umarmung
befreien
;
sich
jds
.
Umarmung
entringen
[geh.]
to
disentangle
oneself
from
sb
.'s
embrace
etw
.
geltend
machen
{vt}
[jur.]
to
assert
sth
.
geltend
machend
asserting
geltend
gemacht
asserted
macht
geltend
asserts
machte
geltend
asserted
(
jdm
.
gegenüber
)
einen
Anspruch
geltend
machen
to
assert
a
claim
(against
sb
.)
gerade
machen
;
gerade
ziehen
;
gerade
biegen
;
richten
;
glätten
{vt}
to
straighten
(out)
gerade
machend
;
gerade
ziehend
;
gerade
biegend
;
richtend
;
glättend
straightening
gerade
gemacht
;
gerade
gezogen
;
gerade
gebogen
;
gerichtet
;
geglättet
straightened
macht
gerade
;
zieht
gerade
;
biegt
gerade
;
richtet
;
glättet
straightens
machte
gerade
;
zog
gerade
;
bog
gerade
;
richtetet
;
glättete
straightened
etw
.
glattwalzen
;
glattstreichen
;
glätten
{vt}
to
flatten
sth
.
glattwalzend
;
glattstreichend
;
glättend
flattening
glattgewalzt
;
glattgestrichen
;
geglättet
flattened
Er
machte
seine
Haare
mit
Gel
glatt
anliegend
.
He
flattened
his
hair
down
with
gel
.
handeln
;
Handel
treiben
;
Geschäfte
machen
;
traden
[slang]
{vi}
(
mit
jdm
./
mit
etw
.)
[econ.]
to
trade
(with
sb
./
in
sth
.)
handelnd
;
Handel
treibend
;
Geschäfte
machend
trading
gehandelt
;
Handel
getrieben
;
Geschäfte
gemacht
traded
handelt
;
treibt
Handel
;
macht
Geschäfte
trades
handelte
;
trieb
Handel
;
machte
Geschäfte
traded
herumblödeln
;
herumalbern
[Dt.]
;
herumkalbern
[Dt.]
;
herumkaspern
[Dt.]
;
dalbern
[Norddt.];
sich
blöd/albern
[Dt.]
benehmen
;
Unsinn
machen
;
das
Kalb
machen
[Schw.]
{vi}
to
fool
around/about
;
to
mess
around/about
;
to
monkey
around/about
;
to
muck
around/about
[Br.]
;
to
lark
around/about
[Br.]
[dated]
;
to
goof
around/about
[Am.]
herumblödelnd
;
herumalbernd
;
herumkalbernd
;
herumkaspernd
;
dalbernd
;
sich
blöd/albern
benehmend
;
Unsinn
machend
;
das
Kalb
machend
fooling
around/about
;
messing
around/about
;
monkeying
around/about
;
mucking
around/about
;
larking
around/about
;
goofing
around/about
herumgeblödelt
;
herumgealbert
;
herumgekalbert
;
herumgekaspert
;
gedalbert
;
sich
blöd/albern
benommen
;
Unsinn
gemacht
;
das
Kalb
gemacht
fooled
around/about
;
messed
around/about
;
monkeyed
around/about
;
mucked
around/about
;
larked
around/about
;
goofed
around/about
blödelt
herum
;
albert
herum
;
kalbert
herum
;
kaspert
herum
;
dalbert
;
benimmt
sich
blöd/albern
;
macht
Unsinn
;
macht
das
Kalb
fools
around/about
;
messes
around/about
;
monkeys
around/about
;
mucks
around/about
;
larks
around/about
;
goofs
around/about
blödelte
herum
;
alberte
herum
;
kalberte
herum
;
kasperte
herum
;
dalberte
;
benahm
sich
blöd/albern
;
machte
Unsinn
;
machte
das
Kalb
fooled
around/about
;
messed
around/about
;
monkeyed
around/about
;
mucked
around/about
;
larked
around/about
;
goofed
around/about
auf
etw
.
herumreiten
;
um
etw
.
ein
Trara
machen
[ugs.]
{vi}
to
quibble
;
to
cavil
[formal]
;
to
niggle
[Br.]
about/over/at
sth
.
herumreitend
;
ein
Trara
machend
quibbling
;
caviling
;
niggling
herumgeritten
;
ein
Trara
gemacht
quibbled
;
caviled
;
niggled
reitet
herum
;
macht
ein
Trara
quibbles
;
cavils
;
niggles
ritt
herum
;
machte
ein
Trara
quibbled
;
caviled
;
niggled
Wir
sollten
nicht
auf
unwichtigen
Details
herumreiten
.
Let's
not
quibble
over
minor
details
.
Warum
machst
du
um
diesen
winzigen
Betrag
so
ein
Trara
?
Why
are
you
quibbling
about
such
a
small
amount
of
money
?
sich
herumsprechen
;
die
Runde
machen
{vr}
(
Nachricht
)
to
get
about
[Br.]
;
to
get
round
[Br.]
;
to
get
around
[Am.]
;
to
spread
(word,
news
)
sich
herumsprechend
;
die
Runde
machend
getting
about
;
getting
round
;
getting
around
;
spreading
sich
herumgesprochen
;
die
Runde
gemacht
got
about
;
got
round
;
got
around
;
spread
spricht
sich
herum
;
macht
die
Runde
gets
about/round/around
;
spreads
sprach
sich
herum
;
machte
die
Runde
got
about/round/around
;
spread
Ich
möchte
eigentlich
nicht
,
dass
sich
das
herumspricht
.
I
don't
really
want
this
to
get
about
.
Der
Erfolg
hat
sich
mittlerweile
herumgesprochen
.
By
now
word
has
spread
about/of
the
success
.
Wenn
etwas
passiert
,
spricht
sich
das
(
in
der
Stadt/Schule
)
schnell
herum
.
When
something
happens
, (the)
word
quickly
spreads
(around
town/school
).
Solche
Nachrichten
sprechen
sich
schnell
herum
/
machen
schnell
die
Runde
.
News
like
this
soon
gets
about/around
.
Jetzt
,
wo
sich
das
herumgesprochen
hat
,
wird
der
Laden
gestürmt
.
Now
that
(the)
word
has
got
out/spread
,
the
re
is
a
run
on
the
shop
[Br.]
/store
[Am.]
.
etw
.
hervorheben
;
betonen
;
hervortreten
lassen
{vt}
(
Sinneseindruck
)
to
emphasize
sth
.;
to
emphasise
sth
.
[Br.]
ausgezeichneter
Fließtext
[print]
{vt}
emphasized/accentuated
body
text
(printing)
Einzelne
Phrasen
können
mit
Kursiv-
oder
Fettschreibung
hervorgehoben
werden
.
You
can
use
italics
or
bold
to
emphasize
single
phrases
.
Enganliegende
Jeans
würden
bei
mir
jedes
Kilo
zuviel
hervortreten
lassen
.
Tight
jeans
would
emphasize
any
extra
weight
that
I
am
carrying
.
Ich
habe
sie
frontal
aufgenommen
,
um
ihre
Augen
zur
Geltung
zu
bringen
.
I
shot
her
en
face
to
emphasize
her
eyes
.
Er
riss
die
Augen
auf
und
seine
Stimme
machte
deutlich
,
wie
skeptisch
er
war
.
He
opened
his
eyes
wide
,
and
his
voice
emphasized
his
incredulity
.
jdn
.
gegen
etw
.
immunisieren
;
immun
machen
{vt}
[med.]
to
immunise
[Br.]
;
to
immunize
[Am.]
sb
.
against
sth
.
immunisierend
;
immun
machend
immunising
;
immunizing
immunisiert
;
immun
gemacht
immunised
;
immunized
immunisiert
;
macht
immun
immunises
;
immunizes
immunisierte
;
machte
immun
immunised
;
immunized
klar
sein
{v}
to
be
understood
Er
machte
gerne
provozierende
Aussagen
,
so
viel
war
klar
.
He
liked
provocative
statements
,
that
was
understood
.
Es
ist
selbstverständlich
.
It's
understood
.
etw
.
kürzen
;
kürzer
machen
;
stutzen
;
vermindern
;
raffen
{vt}
to
shorten
sth
.
kürzend
;
kürzer
machend
;
stutzend
;
vermindernd
;
raffend
shortening
gekürzt
;
kürzer
gemacht
;
gestutzt
;
vermindert
;
gerafft
shortened
kürzt
;
macht
kürzer
;
stutzt
;
vermindert
;
rafft
shortens
kürzte
;
machte
kürzer
;
stutzte
;
verminderte
;
raffte
shortened
lebensnah
;
nahbar
;
glaubhaft
{adj}
relatable
[Am.]
Die
Geschichte
ist
für
jeden
nachvollziehbar
,
der
...
The
story
is
relatable
to
anyone
who
...
Einer
der
Gründe
für
ihren
Erfolg
ist
,
dass
ihre
Figuren
so
lebensnah
/
glaubhaft
sind
.
One
of
the
reasons
for
her
success
is
that
her
characters
are
so
relatable
.
Das
machte
ihn
nahbarer
.
That
made
him
more
relatable
.
lösen
;
losmachen
;
lockern
{vt}
to
unfasten
lösend
;
losmachend
;
lockernd
unfastening
gelöst
;
losgemacht
;
gelockert
unfastened
löst
;
macht
los
;
lockert
unfastens
löste
;
machte
los
;
lockerte
unfastened
etw
.
lösen
;
etw
.
losmachen
;
etw
.
freigeben
{vt}
[techn.]
to
disengage
sth
.;
to
release
sth
.
lösend
;
losmachend
;
freigebend
disengaging
;
releasing
gelöst
;
losgemacht
;
freigegeben
disengaged
;
released
löst
;
macht
los
;
gibt
frei
disengages
;
releases
löste
;
machte
los
;
gab
frei
disengaged
;
released
etw
.
losbinden
;
losmachen
;
aufbinden
;
aufschnüren
{vt}
to
untie
;
to
undo
;
to
loose
sth
.
losbindend
;
losmachend
;
aufbindend
;
aufschnürend
untying
;
undoing
;
loosing
losgebunden
;
losgemacht
;
aufgebunden
;
aufgeschnürt
untied
;
undone
;
loosed
bindet
los
;
macht
los
;
bindet
auf
;
schnürt
auf
unties
;
undoes
;
looses
band
los
;
machte
los
;
band
auf
;
schnürte
auf
untied
;
undid
;
loosed
das
Boot
losmachen
to
untie
the
boat
ein
Seil
/
Halsstuch
aufknoten
to
untie
/
undo
the
knot
of
a
rope
/
neckerchief
Dein
Schuh
ist
offen
.
Your
shoe
is
untied
.
etw
.
losmachen
;
etw
.
loshaken
{vt}
to
unhitch
sth
.
losmachend
;
loshakend
unhitching
losgemacht
;
losgehakt
unhitched
macht
los
;
hakt
los
unhitches
machte
los
;
hakte
los
unhitched
losmachen
{vt}
to
unloose
;
to
unloosen
losmachend
unloosing
;
unloosening
losgemacht
unloosed
;
unloosened
macht
los
unlooses
;
unloosens
machte
los
unloosed
;
unloosened
Was
macht
es
schon
,
wenn
...;
Was
ist
schon
verhaut
,
wenn
... [Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
What's
the
big
deal
,
if
...
[coll.]
Was
machte
es
schon
,
wenn
wir
bis
morgen
warten
?;
Was
ist
schon
verhaut
,
wenn
wir
bis
morgen
warten
?
What's
the
bid
deal
if
we
wait
until
tomorrow
?
More results
Search further for "machte":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners