A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1957 results for fol.,Fol
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Falte
{f}
(
Verformung
im
Gestein
ohne
Bruch
)
[geol.]
fol
d
allochthone
Falte
allochthonous
fol
d
;
displaced
fol
d
aufrechte
Falte
upright
fol
d
;
erect
fol
d
;
symmetrical
fol
d
breite
Falte
wide
fol
d
;
broad
fol
d
disharmonische
Falte
disharmonic
fol
d
flache
Falte
open
fol
d
geneigte
Falte
;
schiefe
Falte
inclined
fol
d
;
gentle
fol
d
liegende
Falte
lying
fol
d
offene
Falte
open
fol
d
steile
Falte
steep
fol
d
überkippte
Falte
overturned
fol
d
;
inverted
fol
d
;
recumbent
fol
d
;
reversed
fol
d
;
over
fol
d
überschobene
Falte
overthrust
fol
d
verdeckte
Falte
buried
fol
d
sich
abspielen
;
verlaufen
;
sich
entwickeln
;
sich
entspinnen
[geh.]
{v}
to
un
fol
d
;
to
play
out
;
to
play
itself
out
;
to
be
played
out
;
to
be
enacted
[formal]
sich
abspielend
;
verlaufend
;
sich
entwickelnd
;
sich
entspinnend
un
fol
ding
;
playing
out
;
playing
itself
out
;
being
played
out
;
being
enacted
sich
abgespielt
;
verlaufen
;
sich
entwickelt
;
sich
entsponnen
un
fol
ded
;
played
out
;
played
itself
out
;
been
played
out
;
been
enacted
Fantasien
,
die
sich
im
Kopf
abspielen
fantasies
that
play
themselves
out
in
your
head
Gestern
hat
sich
eine
Tragödie
abgespielt
.
Yesterday
a
tragedy
un
fol
ded
.
Was
hat
sich
in
dieser
halben
Stunde
abgespielt
?
How
did
this
half
hour
un
fol
d
?
Es
wird
sich
wahrscheinlich
dasselbe
Szenario
entwickeln
.
The
same
scenario
is
likely
to
play
itself
out
.
Warten
wir
ab
,
wie
sich
die
Sache
weiter
entwickelt
.
Let's
wait
and
see
how
things
play
out
.
Interessant
wird
,
wie
die
ersten
freien
Wahlen
ablaufen
.
It
will
be
interesting
to
see
how
the
first
free
elections
un
fol
d
/
play
themselves
out
.
Wie
wirkt
sich
dieser
unterschiedliche
Schwerpunkt
auf
den
Erziehungsalltag
aus
?
How
does
that
different
focus
play
itself
out
in
daily
parenting
?
Die
Fol
gen
dieser
Fehlentscheidung
werden
sich
noch
mehrere
Jahre
lang
bemerkbar
machen
.
The
consequences
of
this
mistake
will
play
out
for
several
years
to
come
.
Sie
bekamen
nichts
von
dem
Drama
mit
,
das
sich
nebenan
abspielte
.
They
were
unaware
of
the
drama
being
enacted
next
door
.
Antiklinale
{f}
;
Sattel
{m}
[geol.]
anticline
;
up
fol
d
abtauchende
Antiklinale
nose
aufgebrochene
Antiklinale
anticline
valley
enge
Antiklinale
narrow
crested
anticline
gekappte
Antiklinale
scalped
anticline
geschlossene
Antiklinale
closed
anticline
große
Antiklinale
{f}
;
Antiklinorium
{n}
large
anticline
;
anticlinorium
isoklinal
gefalltete
Antiklinale
carinate
anticlinal
liegende
Antiklinale
recumbent
anticlinal
überkippte
Antiklinale
overturned
anticline
Baugerüst
{n}
;
Gerüst
{n}
[constr.]
scaf
fol
ding
;
scaf
fol
d
Baugerüste
{pl}
;
Gerüste
{pl}
scaf
fol
dings
;
scaf
fol
ds
Auslegergerüst
{n}
projecting
scaf
fol
ding
fahrbares
Gerüst
mobile
scaf
fol
ding
Holzgerüst
{n}
wooden
scaf
fol
ding
Metallgerüst
{n}
metal
scaf
fol
d
Stahlgerüst
{n}
steel
scaf
fol
ding
Stahlrohrgerüst
{n}
;
Rohrgerüst
{n}
tubular
steel
scaf
fol
ding
;
tubular
scaf
fol
ding
Gerüst
aus
Schnittholz
gabers
scaf
fol
d
ein
Gerüst
aufstellen
;
rüsten
to
raise
a
scaf
fol
ding
;
to
scaf
fol
d
;
to
stage
mitdenken
{vi}
(
etw
.
gedanklich
mitver
fol
gen
)
to
fol
low
the
issue/problem/argument
mitdenkend
fol
lowing
the
issue/problem/argument
mitgedacht
fol
lowed
the
issue/problem/argument
ein
mitdenkendes
System
[techn.]
an
intelligent
system
mit
jdm
.
mitdenken
to
fol
low
sb
.'s
thinking
für
jdn
.
mitdenken
to
do
all
the
thinking
for
sb
.
(
bei
etw
.)
didaktisch
mitdenken
to
take
didactical
considerations
into
account
(when)
Da
hat
jemand
mitgedacht
!;
Da
hat
sich
jemand
etwas
überlegt
!
Good
thinking
!
Ich
muss
immer
für
dich/ihn/andere
mitdenken
.
I
have
to
do
all
the
thinking
.
Sie
denkt
nie
mit
.
She
lets
others
do
all
the
thinking
.;
She
leaves
the
thinking
to
others
.
auf
etw
. /
einer
Sache
[geh.]
fol
gen
;
nach
etw
.
kommen
{vi}
(
zeitlich
oder
örtlich
anschließen
) (
Sache
)
to
fol
low
sth
. (of a
thing
that
comes
after
in
time
or
place
)
fol
gend
;
nach
kommend
fol
lowing
ge
fol
gt
;
nach
gekommen
fol
lowed
ge
fol
gt
werden
von
etw
.
to
be
fol
lowed
by
sth
.
Auf
den
Winter
fol
gt
der
Frühling
.;
Dem
Winter
fol
gt
der
Frühling
.
[geh.]
Spring
fol
lows
winter
.;
Winter
is
fol
lowed
by
spring
.
Die
Nummer
28
kommt
nach
27
.
The
number
28
fol
lows
27
.
Zunächst
gab
es
die
Ansprachen
der
Ehrengäste
,
dann
fol
gte
die
Preisverleihung
.
First
came
the
speeches
of
the
guests
of
honour
,
and
the
presentation
of
awards
fol
lowed
.
Der
Krieg
war
zu
Ende
.
Es
fol
gte
eine
lange
Zeit
des
Wiederaufbaus
.
The
war
ended
.
There
fol
lowed
/
Then
came
/
Then
there
was
a
long
period
of
rebuilding
.
Darauf
fol
gt
ein
sechsmonatiges
Praktikum
.
This
is
fol
lowed
by
a
six-month
traineeship
.
kleinblättrig
;
fiederblättrig
{adj}
[bot.]
leafletted
;
fol
iolate
einblättrig
gefiedert
uni
fol
iolate
zweiblättrig
gefiedert
bi
fol
iolate
dreiblättrig
gefiedert
tri
fol
iolate
vierblättrig
gefiedert
quadri
fol
iolate
fünfblättrig
gefiedert
penta
fol
iolate
sechsblättrig
gefiedert
hexa
fol
iolate
mehrfach
gefiedert
multi
fol
iolate
nicht
gefiedert
un
fol
iolate
Leute
{pl}
;
Menschen
{pl}
[soc.]
people
/ppl/
;
fol
k
[Am.]
;
fol
ks
[Am.]
die
einfachen
Leute
the
common
people
die
meisten
Leute
;
die
meisten
Menschen
most
people
solche
Leute
these
kind
of
people
alte
Menschen
older
people
Leute
von
Rang
people
of
position
etw
.
unter
die
Leute
bringen
to
make
sth
.
public
Das
Kino
war
voller
Leute
.
The
cinema
/
movie
theater
was
filled
with
people
.
Portefeuille
{n}
;
Port
fol
io
{n}
[econ.]
port
fol
io
Angebotsport
fol
io
{n}
offering
port
fol
io
;
port
fol
io
of
goods
and
services
Anleihenport
fol
io
{n}
;
Obligationen-Port
fol
io
{n}
fin
bond
port
fol
io
Gesamtport
fol
io
{n}
total
port
fol
io
;
entire
port
fol
io
Kreditport
fol
io
{n}
credit
port
fol
io
;
loan
port
fol
io
Leistungsport
fol
io
{n}
service
port
fol
io
Marktport
fol
io
{n}
market
port
fol
io
Produktport
fol
io
{n}
product
port
fol
io
Dummheit
{f}
;
Dämlichkeit
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Dusseligkeit
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Doofheit
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Unvernunft
{f}
;
Unverstand
{m}
[geh.]
;
Torheit
[poet.]
;
Beknacktheit
{f}
[Dt.]
[slang]
foolishness
;
fol
ly
;
stupidity
;
jackassery
(lack
of
good
sense
)
die
menschliche
Dummheit
human
fol
ly/stupidity
eine
Jugendtorheit
;
eine
Jugendsünde
a
youthful
fol
ly
eine
Riesendummheit
extreme
foolishness
;
extremely
foolish
thing
Ich
musste
über
meine
eigene
Dummheit
lachen
.
I
had
to
laugh
at
my
own
foolishness
.
Einen
sicheren
Arbeitsplatz
aufzugeben
ist
wohl
der
Gipfel
der
Dummheit
.
Giving
up
a
secure
job
seems
to
be
the
height
of
fol
ly
.
Mit
der
Dummheit
kämpfen
selbst
Götter
vergebens
. (
Schiller
)
With
stupidity
the
gods
themselves
contend/struggle
in
vain
. (Schiller)
jdm
./einer
Sache
fol
gen
{vi}
(
sich
leiten
lassen
)
to
fol
low
sb
./sth. (be
guided
)
fol
gend
fol
lowing
ge
fol
gt
fol
lowed
sich
immer
nach
der
letzten
Mode
kleiden
to
fol
low
the
latest
fashions
Der
Film
fol
gt
genau
der
Shakespear'schen
Handlung
.
The
film
faithfully
fol
lows
Shakespeare's
plot
.
Wir
sollten
ihrem
Beispiel
fol
gen
.
We
should
fol
low
her
example
.;
We
should
fol
low
the
example
she
set
.
Wenn
du
deinem
Gewissen
fol
gst
,
kannst
du
nichts
falsch
machen
.
If
you
fol
low
your
conscience
you
can
never
go
wrong
.
fol
gend
;
weiter
;
darauf
fol
gend
;
darauf
fol
gend
[alt]
{adj}
fol
lowing
am
fol
genden
Tage
the
fol
lowing
day
Sie
sagte
Fol
gendes
.
She
said
the
fol
lowing
.
er
schreibt
Fol
gendes
he
writes
as
fol
lows
Der
Brief
hat
fol
genden
Wortlaut
.
The
letter
reads
as
fol
lows
.
Ich
muss
Fol
gendes
vorausschicken
.
I
must
start
by
saying
the
fol
lowing
.
Es
handelt
sich
um
Fol
gendes
...
The
matter
is
this
...
Tracht
{f}
(
eines
Volkes/einer
Volksgruppe
)
[textil.]
fol
k
costume
;
traditional
costume
;
traditional
dress
Trachten
{pl}
fol
k
costumes
;
traditional
costumes
;
traditional
dresses
Tracht
im
Alpenraum
Alpine
costume
Hochzeitstracht
{f}
;
Brauttracht
{f}
bridal
costume
Volkstracht
{f}
;
Landestracht
{f}
;
Nationaltracht
{f}
national
costume
;
national
dress
in
der
indonesischen
Landestracht
in
the
national
costume
of
Indonesia
den
Betrieb
einstellen
;
eingestellt
werden
;
schließen
;
zusperren
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
abgesetzt
werden
(
Theaterstück
,
Film
)
{vi}
[econ.]
to
fol
d
;
to
fol
d
up
den
Betrieb
einstellend
;
eingestellt
werdend
;
geschlossen
werdend
;
abgesetzt
werdend
fol
ding
;
fol
ding
up
den
Betrieb
eingestellt
;
eingestellt
worden
;
geschlossen
worden
;
abgesetzt
worden
fol
ded
;
fol
ded
up
Das
Projekt
wurde
eingestellt
.
The
project
fol
ded
.
Der
Club
schloss
Anfang
des
Jahres
.;
Der
Club
hat
Anfang
des
Jahres
zugesperrt
. [Bayr.]
[Ös.]
The
club
fol
ded
earlier
this
year
Das
Musical
wurde
nach
nur
15
Vorstellungen
abgesetzt
.
The
musical
fol
ded
after
only
15
performances
.
etw
.
entfalten
;
ausfalten
;
ausrollen
;
entrollen
{vt}
to
un
fol
d
;
to
unfurl
sth
.
entfaltend
;
ausfaltend
;
ausrollend
;
entrollend
un
fol
ding
;
unfurling
entfaltet
;
ausgefaltet
;
ausgerollt
;
entrollt
un
fol
ded
;
unfurled
entfaltet
;
faltet
aus
;
rollt
aus
;
entrollt
unfurls
entfaltete
;
faltete
aus
;
rollte
aus
;
entrollte
unfurled
ein
Segel
setzen
to
unfurl
a
sail
...fach; ...fältig (
Suffix
)
...fold (suffix)
Die
Methode
hat
einen
doppelten
/
zweifachen
Vorteil
.
The
advantages
of
this
method
are
two
fol
d
.
In
den
letzten
40
Jahren
stieg
der
Energieverbrauch
um
das
33-fache
.
In
the
last
40
years
,
there
has
been
a
33-
fol
d
increase
in
energy
consumption
.
Sieh
dir
diese
Ausstellung
an
.
Es
zahlt
sich
100%ig
aus
.
See
this
exhibition
.
It
will
repay
you
ten
fol
d
.
Der
Wert
des
Hauses
hat
sich
vervierfacht
.
The
value
of
the
house
has
increased
four
fol
d
.
das
12-fache
der
zulässigen
Konzentration
the
12-
fol
d
of
the
allowed
concentration
falten
;
knicken
;
zusammenklappen
;
einwickeln
{vt}
to
fol
d
faltend
;
knickend
;
zusammenklappend
;
einwickelnd
fol
ding
gefaltet
;
geknickt
fol
ded
faltet
;
knickt
fol
ds
faltete
;
knickte
fol
ded
Nicht
knicken
!
Do
not
fol
d
!;
Do
not
bend
!
einer
Sache
(
geistig
)
fol
gen
{vi}
(
den
Sinn/die
Logik
verstehen
)
to
fol
low
sth
. (understand
its
sense
or
logic
)
einer
Gerichtsverhandlung
fol
gen
können
to
be
able
to
fol
low
a
court
hearing
Es
ist
nicht
ganz
einfach
,
der
verschlungenen
Handlung
zu
fol
gen
.
The
twists
and
turns
of
the
plot
are
a
little
difficult
to
fol
low
.
Ich
kann
Ihrer
Argumentation
nicht
fol
gen
.;
Ich
kann
Ihnen
nicht
fol
gen
.
I
don't
fol
low
your
argument/reasoning
.; I
don't
fol
low
you
.; I
don't
fol
low
.; I
don't
get
your
drift
.
Können
Sie
mir
fol
gen
?
Do
you
fol
low
me
?;
Do
you
get
my
drift
?
Ein
ausführlicher
Bericht
fol
gt
.
A
detailed
report
will
be
forwarded
later
/
at
a
later
time
.
etw
.
mitver
fol
gen
;
etw
.
ver
fol
gen
{vt}
(
ein
Geschehen
über
längere
Zeit
beobachten
)
to
fol
low
sth
. (keep
track
of
what
happens
)
eine
Fernsehserie
ver
fol
gen
to
fol
low
a
television
serial
das
Fußballgeschehen
ver
fol
gen
to
fol
low
football
Wenn
Sie
diesen
Skandal
nicht
mitver
fol
gt
haben
, ...
If
you
haven't
been
fol
lowing
this
scandal
, ...
Ich
habe
ihre
Karriere
mit
Interesse
ver
fol
gt
.
I
have
fol
lowed
your
career
with
interest
.
Das
Buch
zeichnet
seine
künstlerische
Entwicklung
nach
.
The
book
fol
lows
his
artistic
development
.
nach
etw
.
noch
etw
.
anderes
tun
;
einer
Sache
etw
.
fol
gen
lassen
[geh.]
{v}
(
Person
)
to
fol
low
sth
.
with
sth
.;
to
fol
low
up
↔
sth
.
with
sth
. (of a
person
)
Nach
Ihrer
Behandlung
müssen
Sie
sich
noch
viel
Ruhe
gönnen
.
Fol
low
your
treatment
with
plenty
of
rest
.
Nach
dem
Essen
genehmigte
er
sich
noch
ein
Verdauungsschnäpschen
.
He
fol
lowed
his
dinner
with
a
little
digestif
.
Nach
ihrem
Auftritt
in
London
spielt
die
Band
noch
fünf
Konzerttermine
in
Australien
.
The
band
fol
low
(up)
their
appearance
in
London
with
five
Australian
concert
dates
.
Mit
50
veröffentlichte
sie
ihre
erste
Novelle
und
ließ
einen
Gedichtband
fol
gen
.
At
50
,
she
published
her
first
novella
and
fol
lowed
it
(up)
with
a
book
of
poems
.
Der
Bariton
ließ
seinem
Er
fol
g
als
Don
Pizarro
einen
Triumph
als
Escamillo
fol
gen
.
The
baritone
fol
lowed
his
success
as
Don
Pizarro
with
a
triumph
as
Escamillo
.
jdm
.
nach
fol
gen
{vi}
(
als
jd
.)
to
fol
low
sb
.;
to
succeed
sb
.;
to
become
sb
.'s
successor
(as
sb
.)
nach
fol
gend
fol
lowing
;
succeeding
;
becoming
successor
nachge
fol
gt
fol
lowed
;
succeeded
;
become
successor
Er
wird
ihr
als
Ausschussvorsitzender
/
in
der
Position
des
Ausschussvorsitzenden
nach
fol
gen
.
He
will
succeed
her
as
chair
of
the
committee
/
to
the
post
of
chair
of
the
committee
.
Er
fol
gte
seinem
Onkel
in
der
Anwaltskanzlei
nach
.
He
fol
lowed
his
uncle
into
the
law
firm
.
George
Bush
fol
gte
seinem
Vater
im
Präsidentenamt
nach
.
George
Bush
fol
lowed
his
father
into
office
as
president
.
etw
.
verdreifachen
;
um
das
Dreifache
steigern
{vt}
to
triple
sth
.;
to
treble
sth
.
[Br.]
;
to
multiply
sth
.
three
fol
d
;
to
increase
sth
.
three
fol
d
verdreifachend
;
um
das
Dreifache
steigernd
tripling
;
trebling
;
multiplying
three
fol
d
;
increasing
three
fol
d
verdreifacht
;
um
das
Dreifache
gesteigert
tripled
;
trebled
;
multiplied
three
fol
d
;
increased
three
fol
d
verdreifacht
triples
;
trebles
verdreifachte
tripled
;
trebled
Die
nationalkonservative
Partei
hat
ihren
Stimmenanteil
mehr
als
verdreifacht
.
The
nationalist
right-wing
party
more
than
tripled
its
share
of
the
vote
.
Schieferung
{f}
;
Schiefrigkeit
{f}
;
Blättrigkeit
{f}
(
Gesteinsstruktur
)
[geol.]
fol
iation
;
fol
iated
structure
;
schistosity
;
schistose
structure
; (in
micaschist
and
gneiss
);
cleavage
;
cleft
structure
(in
non-metamorphic
argillaceous
rocks
)
Achsenflächenschieferung
{f}
axial-plane
cleavage
Bruchschieferung
{f}
fracture
cleavage
Druckschieferung
{f}
in
duced
cleavage
;
flow
cleavage
engständige
Schieferung
closely
spaced
cleavage
Zwirn
{m}
;
gezwirntes
Garn
{n}
;
gefachtes
Garn
{n}
[textil.]
fol
ded
yarn
;
plied
yarn
;
ply
yarn
einstufiger
Zwirn
fol
ded
yarn
mehrstufiger
Zwirn
cabled
yarn
dreifädiger
Zwirn
;
dreidrähtiger
Zwirn
three-cord
twist
Zwirn
mit
linker
Schussdrehung
;
Linkszwirn
left-hand
thread
abkanten
{vt}
(
Blech
umbiegen
)
to
fol
d
(near
the
edge
)
abkantend
fol
ding
abgekantet
fol
ded
kantet
ab
fol
ds
kantete
ab
fol
ded
an
etw
.
anschließen
;
anknüpfen
{vi}
;
die
Fortsetzung
von
etw
.
sein
{v}
(
Sache
)
to
fol
low
on
from
sth
.
[Br.]
(of a
thing
)
Um
an
das
vorher
Gesagte
anzuknüpfen
, ...
Fol
lowing
on
from
what
I
said
earlier
...
Die
Diskussionsrunden
sollen
an
den
Vortrag
vom
Vormittag
anknüpfen
.
The
discussion
sessions
are
supposed
to
fol
low
on
from
this
morning's
lecture
.
Die
Renaissance
schloss
an
das
Mittelalter
an
.
The
Renaissance
fol
lowed
on
from
the
Middle
Ages
.
Das
Treffen
war
die
Fortsetzung
früherer
Gespräche
.
The
meeting
fol
lowed
on
from
previous
talks
.
etw
. (
Begonnenes
)
durchhalten
{vt}
to
fol
low
through
sth
.;
to
fol
low
through
on/with
sth
. (that
has
been
started
)
seine
guten
Vorsätze
nicht
durchhalten
not
to
fol
low
your
good
intentions
through
;
not
to
fol
low
through
on
your
good
intentions
mit
seiner
Drohung
irgendwann
Ernst
machen
to
fol
low
through
on/with
your
threat
Am
Anfang
des
Studienjahres
lernt
sie
immer
fleißig
,
aber
sie
hält
es
nicht
durch
.
She
always
starts
the
university
year
off
studying
hard
,
but
she
doesn't
fol
low
through
.
Die
Abhandlung
hat
interessant
begonnen
,
den
roten
Faden
jedoch
nicht
durchgehalten
.
The
essay
started
interestingly
,
but
failed
to
fol
low
through
.
entlauben
;
entblättern
{vt}
to
de
fol
iate
entlaubend
;
entblätternd
de
fol
iating
entlaubt
;
entblättert
de
fol
iated
entlaubt
;
entblättert
de
fol
iates
entlaubte
;
entblätterte
de
fol
iated
neu
falten
{vt}
to
re
fol
d
neu
faltend
re
fol
ding
neu
gefaltet
re
fol
ded
faltet
neu
re
fol
ds
faltete
neu
re
fol
ded
umfassen
{vt}
to
en
fol
d
umfassend
en
fol
ding
umfasst
en
fol
ded
umfasst
en
fol
ds
umfasste
en
fol
ded
umhüllen
{vt}
to
in
fol
d
umhüllend
in
fol
ding
umhüllt
in
fol
ded
umhüllt
in
fol
ds
umhüllte
in
fol
ded
sich
verdreifachen
;
um
das
Dreifache
steigen
{vr}
to
triple
;
to
treble
[Br.]
;
to
multiply
three
fol
d
;
to
increase
three
fol
d
sich
verdreifachend
;
um
das
Dreifache
steigend
tripling
;
trebling
;
multiplying
three
fol
d
;
increasing
three
fol
d
sich
verdreifacht
;
um
das
Dreifache
gestiegen
tripled
;
trebled
;
multiplied
three
fol
d
;
increased
three
fol
d
Die
Bevölkerung
des
kleinen
Landes
hat
sich
verdreifacht
.
The
small
country's
population
has
tripled
in
size
.
Die
Preise
haben
sich
in
nur
zwei
Jahren
verdreifacht
.
Prices
have
increased
three
fol
d
in
only
two
years
.
etw
.
zusammenklappen
{vt}
to
fol
d
up
sth
.
zusammenklappend
fol
ding
up
zusammengeklappt
fol
ded
up
klappt
zusammen
fol
ds
up
klappte
zusammen
fol
ded
up
Arbeitsbühne
{f}
[techn.]
working
platform
;
work
platform
;
saller
;
scaf
fol
d
;
stand
;
staging
;
drilling
floor
;
derrick
floor
Arbeitsbühnen
{pl}
working
platforms
;
work
platforms
;
sallers
;
scaf
fol
ds
;
stands
;
stagings
;
drilling
floors
;
derrick
floors
hydraulische
Arbeitsbühne
{f}
;
Hubarbeitsbühne
{f}
;
Hubbühne
{f}
;
Hubsteiger
{m}
;
Steiger
{m}
;
Teleskopmastbühne
{f}
elevated
work
platform
;
boom
lift
;
man
lift
;
basket
crane
;
hydraladder
;
cherry
picker
hydraulische
Arbeitsbühne
auf
LKW-Fahrgestell
bucket
truck
Brieftasche
{f}
;
Portemonnaie
{n}
;
Portefeuille
{n}
[geh.]
[veraltet]
wallet
;
notecase
[Br.]
;
bill
fol
d
[Am.]
Brieftaschen
{pl}
;
Portemonnaies
{pl}
;
Portefeuillen
{pl}
wallets
;
notecases
;
bill
fol
ds
digitale
Brieftasche
;
elektronische
Brieftasche
digital
wallet
;
e-wallet
im
Brieftaschenformat
wallet-sized
Falz
{m}
fol
d
;
rebate
[Br.]
;
rabbet
[Am.]
Falze
{pl}
fol
ds
;
rabbets
;
rebates
Fensterfalz
{m}
;
Fensteranschlag
{m}
window
rebate
;
window
rabbet
Türfalz
{m}
;
Türanschlag
{m}
door
rebate
;
door
rabbet
Leute
{pl}
[ugs.]
(
Familie
,
Freunde
)
[soc.]
fol
ks
[Am.]
[coll.]
Hallo
Leute
!
Hi
,
fol
ks
!
Na
los
,
Leute
!
Come
on
,
fol
ks
!
Ist
es
in
Ordnung
,
wenn
ich
meine
Leute
daheim
anrufe
?
Is
it
OK
if
I
call
my
fol
ks
back
home
?
jds
.
angestammter
Platz
{m}
[soc.]
the
fol
d
[fig.]
jdn
.
in
den
Schoß
der
Familie
zurückholen
to
draw
sb
.
back
to
the
family
fol
d
verlorene
Wähler
zurückholen
to
persuade
lost
voters
to
return
to
the
fol
d
Er
appellierte
an
ehemalige
Grünwähler
,
zu
ihrer
angestammten
Partei
zurückzukehren
.
He
called
on
former
Green
voters
to
return
to
the
fol
d
.
Sichthülle
{f}
;
Dokumentenhülle
{f}
;
Prospekthülle
{f}
;
Sichttasche
{f}
flush
fol
der
;
plastic
pocket
;
plastic
sleeve
Sichthüllen
{pl}
;
Dokumentenhüllen
{pl}
;
Prospekthüllen
{pl}
;
Sichttaschen
{pl}
flush
fol
ders
;
plastic
pockets
;
plastic
sleeves
transparente
Dokumentenhülle
clear
plastic
pocket
Aktenhülle
;
Prospekthülle
mit
Lochung
/
zum
Abheften
punched
pocket
;
punched
sleeve
Unterbau
{m}
[übtr.]
footing
;
scaf
fol
ding
[fig.]
ein
theoretischer
Unterbau
für
etw
.
a
theoretical
scaf
fol
ding
for
sth
.
mit
einem
soliden
finanziellen
Unterbau
on
a
strong
financial
footing
eine
solidere
Geschäftsgrundlage
schaffen
to
get
the
business
onto
a
more
secure
footing
dreifach
;
in
dreifacher
Hinsicht
{adj}
three
fol
d
einen
dreifachen
Zweck
erfüllen
to
fulfil
a
three
fol
d
purpose
Der
Bericht
ver
fol
gt
ein
dreifaches
Ziel:
The
report
pursues
a
three
fol
d
objective:
Die
Unterschiede
sind
dreierlei
Art:
The
differences
are
three
fol
d:
etw
.
einrüsten
{vt}
to
erect
a
scaf
fol
ding
around
sth
.
etw
.
einrüstend
erecting
a
scaf
fol
ding
around
sth
.
etw
.
eingerüstet
erected
a
scaf
fol
ding
around
sth
.
eingerüstet
sein
to
be
surrounded
by
scaf
fol
ding
fol
gen
;
sich
ergeben
;
hervorgehen
{vi}
(
aus
etw
.)
to
fol
low
(from
sth
.)
fol
gend
;
sich
ergebend
;
hervorgehend
fol
lowing
ge
fol
gt
;
sich
ergeben
;
hervorgegangen
fol
lowed
Daraus
fol
gt
,
dass
...;
Daraus
geht
hervor
,
dass
...
From
this
it
fol
lows
that
...
nachkommen
;
später
kommen
{vi}
(
Person
)
to
fol
low
on
(of a
person
)
nachkommend
;
später
kommend
fol
lowing
on
nachgekommen
;
später
gekommen
fol
lowed
on
Geh
du
vor
.
Ich
komme
(
später
)
nach
.
You
go
ahead
,
I'll
fol
low
on
later
.
nachstehend
;
im
Nachstehenden
;
im
Fol
genden
{adv}
below
;
in
the
fol
lowing
;
in
what
fol
lows
Nachstehend
eine
Aufstellung
aller
Kreditkartenumsätze
.
The
fol
lowing
is
a
list
of
all
credit
card
transactions
.
Nachstehend
eine
Beschreibung
der
asymmetrischen
Verschlüsselungsmethode
.
A
description
fol
lows
of
the
asymmetric
encryption
method
.
Im
Fol
genden
werden
wir
jedes
Stadium
genauer
analysieren
.
In
the
fol
lowing
/
In
what
fol
lows
,
we
will
analyse
each
stage
in
greater
detail
.
sich
an
etw
.
reihen
{vr}
to
fol
low
sth
.;
to
fol
low
after
sth
.
sich
reihend
fol
lowing
;
fol
lowing
after
sich
gereiht
fol
lowed
;
fol
lowed
after
Eine
Panne
reihte
sich
an
die
andere
.
One
mishap
fol
lowed
another
.
etw
.
verachtfachen
;
um
das
Achtfache
steigern
{vt}
to
octuple
sth
.;
to
multiply
sth
.
eight
fol
d
;
to
increase
sth
.
eight
fol
d
verachtfachend
;
um
das
Achtfache
steigernd
octupling
;
multiplying
eight
fol
d
;
increasing
eight
fol
d
verachtfacht
;
um
das
Achtfache
gesteigert
octupled
;
multiplied
eight
fol
d
;
increased
eight
fol
d
Die
Fertigungsleistung
konnte
verachtfacht
werden
.
The
output
has
been
octupled
.
etw
.
verdoppeln
;
auf
das
Doppelte
erhöhen
;
verzweifachen
[selten]
{vt}
to
double
sth
.;
to
multiply
sth
.
two
fol
d
[rare]
verdoppelnd
;
auf
das
Doppelte
erhöhend
;
verzweifachend
doubling
;
multiplying
two
fol
d
verdoppelt
;
auf
das
Doppelte
erhöht
;
verzweifacht
doubled
;
multiplied
two
fol
d
Er
verdoppelte
seinen
Einsatz
auf
...
He
doubled
his
stake
to
...
etw
.
verfünffachen
;
um
das
Fünffache
steigern
{vt}
to
quintuple
sth
.;
to
multiply
sth
.
five
fol
d
;
to
increase
sth
.
five
fol
d
verfünffachend
;
um
das
Fünffache
steigernd
quintupling
;
multiplying
five
fol
d
;
increasing
five
fol
d
verfünffacht
;
um
das
Fünffache
gesteigert
quintupled
;
multiplied
five
fol
d
;
increased
five
fol
d
Wir
hoffen
,
dass
wir
unsere
Mitgliederzahl
in
den
nächsten
Jahren
verfünffachen
können
.
We
hope
to
quintuple
the
number
of
our
members
over
the
next
few
years
.
sich
verfünffachen
{vr}
;
um
das
Fünffache
steigen
{vi}
to
quintuple
;
to
multiply
five
fol
d
;
to
increase
five
fol
d
sich
verfünffachend
;
um
das
Fünffache
steigend
quintupling
;
multiplying
five
fol
d
;
increasing
five
fol
d
sich
verfünffacht
;
um
das
Fünffache
gestiegen
quintupled
;
multiplied
five
fol
d
;
increased
five
fol
d
Nehmen
wir
einmal
an
,
das
Pro-Kopf-Einkommen
würde
in
den
nächsten
30
Jahren
um
das
Fünffache
steigen
,
wie
das
in
den
letzten
30
Jahren
der
Fall
war
.
Suppose
the
pro-capita
income
were
to
quintuple
in
the
next
30
years
,
as
it
did
in
the
last
30
.
More results
Search further for "fol.,Fol":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners