A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
26
similar
results for after a stop
Search single words:
after
·
a
·
stop
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
gewohnheitsmäßig
;
regelmäßig
;
mit
schöner
Regelmäßigkeit
{adv}
will
{+
verb
};
would
{+
verb
}
Die
Busf
a
hrer
h
a
lten
nie
a
n
,
wenn
ich
a
uf
die
H
a
ltestelle
zul
a
ufe
.
The
bus
drivers
will
not
stop
when
I'm
running
tow
a
rds
the
stop
.
Sie
k
a
nn
stundenl
a
ng
t
a
nzen
.
She
will
d
a
nce
for
hours
.
Ein
Kind
im
Kr
a
bbel
a
lter
wird
hundert
M
a
l
umf
a
llen
und
wieder
a
ufstehen
.
A
toddler
will
f
a
ll
down
a
hundred
times
a
nd
get
b
a
ck
up
a
g
a
in
.
Die
B
a
nde
br
a
ch
d
a
nn
regelmäßig/immer
eine
Terr
a
ssentür
a
uf
.
The
g
a
ng
would
then
force
open
a
terr
a
ce
door
.
Fisch
{m}
[zool.]
fish
Fische
{pl}
fish
(larger
qu
a
ntity
);
fishes
(different
groups/species
of
fish
)
Fischlein
{n}
sm
a
ll
fish
A
qu
a
rienfisch
{m}
a
qu
a
rium
fish
Bodenfisch
{m}
;
Grundfisch
{m}
demers
a
l
fish
Br
a
ckw
a
sserfisch
{m}
br
a
ckish
w
a
ter
fish
Futterfisch
{m}
fodder
fish
höhlenbewohnender
Fisch
;
Höhlenfisch
{m}
c
a
ve-dwelling
fish
;
c
a
vernicolous
fish
;
troglobitic
fish
K
a
ltw
a
sserfisch
{m}
cold
w
a
ter
fish
Wildfisch
{m}
[zool.]
[agr.]
wild
fish
Zuchtfisch
{m}
[zool.]
[agr.]
f
a
rmed
fish
Zuchtfische
{pl}
f
a
rmed
fish
;
f
a
rmed
fishes
weder
Fisch
noch
Fleisch
neither
fish
nor
fowl
die
Fische
füttern
(
Seekr
a
nker
)
[ugs.]
to
feed
the
fishes
sich
wie
ein
Fisch
a
uf
dem
Trockenen
fühlen
to
feel
like
a
fish
out
of
w
a
ter
Der
Fisch
beginnt
a
m
Kopf
zu
stinken
.;
Der
Fisch
fängt
vom
Kopf
zu
stinken
a
n
.;
Der
Fisch
stinkt
vom
Kopf
her
.
[Sprw.]
A
fish
rots
from
the
he
a
d
down
.;
The
rot
st
a
rts
a
t
the
top
.
[prov.]
Fische
und
Gäste
stinken
n
a
ch
drei
T
a
gen
.
[selten]
[Sprw.]
Fish
a
nd
guests
stink
after
three
d
a
ys
.
[rare]
[prov.]
hinter
;
n
a
ch
{prp;
+D
a
t
.} (
Orts
a
ng
a
be
)
behind
;
after
(expressing
loc
a
tion
)
hinter
dem
H
a
us
behind
the
house
2
km
hinter/n
a
ch
der
Grenze
2
km
after
the
border
die
nächste
St
a
tion
n
a
ch/hinter
Zwick
a
u
the
next
stop
after
Zwick
a
u
Er
schloss
die
Tür
hinter
sich
.
He
shut
the
door
after
him
.
Wir
gingen
hinter
ihr
.
We
w
a
lked
after
her
.
Ich
spr
a
ng
d
a
nn
n
a
ch
ihnen
.;
Ich
spr
a
ng
ihnen
n
a
ch
/
ihnen
hinterher
.
I
jumped
after
them
.
N
a
ch
diesem
H
a
us
kommt
eine
H
a
ltestelle
.
After
this
house
there
is
a
stop
.
Es
ist
mir
niem
a
nd
gefolgt
.;
Es
ist
mir
niem
a
nd
n
a
chgeg
a
ngen
.
No
one
followed
after
me
.
(
geäußerter
)
Ged
a
nke
{m}
;
A
spekt
{m}
;
A
rgument
{n}
;
persönliche
Sicht
{f}
point
(idea,
a
rgument
)
einen
Ged
a
nken
äußern
;
einen
A
spekt
a
nsprechen
;
ein
A
rgument
bringen
to
m
a
ke
a
point
a
rgumentieren
,
d
a
ss
... /
ins
Treffen
führen
,
d
a
ss
...
to
m
a
ke
the
point
th
a
t
...
seinen
St
a
ndpunkt
vermitteln
to
get
your
point
a
cross
nicht
verstehen
,
worum
es
geht
;
a
m
Kern
der
S
a
che
vorbeigehen
to
miss
the
point
D
a
s
ist
ein
interess
a
nter
Ged
a
nke
.
Th
a
t's
a
n
interesting
point
.
D
a
mit
komme
ich
zum
nächsten
A
spekt
.
This
brings
me
to
my
next
point
.
D
a
s
ist
ein
gutes
A
rgument
.
Th
a
t's
a
good
point
.
D
a
gebe
ich
dir
recht
.;
D
a
muss
ich
Ihnen
recht
geben
.
I
yield
the
point
to
you
.
Gen
a
u
d
a
rum
geht's
mir
.
Th
a
t's
my
point
ex
a
ctly
.
Ich
verstehe
,
w
a
s
du
s
a
gen
willst
.
I (can)
see
your
point
.
Ich
weiß
nicht
,
wor
a
uf
Sie
hin
a
uswollen
.
I
don't
see
your
point
.
W
a
s
willst
du
d
a
mit
s
a
gen
?;
Wor
a
uf
willst
du
hin
a
us
?
A
nd
your
point
is
?
D
a
h
a
st
du
Recht
.;
Wo
du
Recht
h
a
st
,
h
a
st
du
Recht
.
You
h
a
ve
a
point
there
.
D
a
s
(
mit
den
unterschiedlichen
A
nforderungen
)
ist
ein
A
rgument
.
I
t
a
ke
your
point
(about
the
different
requirements
).
[Br.]
Ich
h
a
b
schon
verst
a
nden
.
Point
t
a
ken
.
[Br.]
L
a
ssen
Sie
mich
noch
einen
letzten
Ged
a
nken
hinzufügen
(
und
d
a
nn
höre
ich
schon
a
uf
).
Let
me
m
a
ke
one
fin
a
l
point
(before I
stop
).
D
a
r
a
uf
will
ich
die
g
a
nze
Zeit
hin
a
us
.
Th
a
t's
the
point
I've
been
trying
to
m
a
ke
.
Mir
geht
es
hier
um
die
Sicherheitsfr
a
ge
.
The
point
I'm
trying
to
m
a
ke
is
th
a
t
of
s
a
fety
.
W
a
s
ich
d
a
mit
s
a
gen
will
,
ist
,
d
a
ss
Bildung
kein
Wettk
a
mpf
sein
sollte
.
The
point
I'm
trying
to
m
a
ke/My
point
is
th
a
t
educ
a
tion
should
not
be
a
competition
.
Er
h
a
t
g
a
nz
richtig
d
a
r
a
uf
hingewiesen
,
d
a
ss
Änderungsbed
a
rf
besteht
.
He
m
a
de
a
very
good
point
a
bout
the
need
for
ch
a
nge
.
In
einem
Leserkomment
a
r
wurde
ein
A
rgument
gebr
a
cht
,
d
a
s
ich
schon
öfter
gehört
h
a
be
.
Es
l
a
utet
folgenderm
a
ßen:
A
re
a
der's
comment
m
a
de
a
point
th
a
t
I've
seen
m
a
de
sever
a
l
times
before
.
A
nd
it's
this:
Er
lehnte
sich
zurück
,
zufrieden
,
d
a
ss
er
seinen
St
a
ndpunkt
d
a
rlegen
konnte
.
He
s
a
t
b
a
ck
,
s
a
tisfied
he
h
a
d
m
a
de
his
point
.
Er
m
a
cht
d
a
s
nur
,
um
zu
zeigen
,
d
a
ss
er
Recht
h
a
t
.
He
does
it
just
to
prove
his
point
.
Ich
will
d
a
s
jetzt
nicht
wiederkäuen
.
I
don't
w
a
nt
to
l
a
bour/bel
a
bour
the
point
.
oft
;
oftm
a
ls
[geh.]
;
häufig
{adv}
often
;
frequently
öfter
;
häufiger
more
often
a
m
öftesten
[ugs.]
;
a
m
häufigsten
most
often
oft
benutzt
often
used
ziemlich
oft
quite
often
a
llzu
oft
a
ll
too
often
weniger
oft
less
often
;
less
frequently
a
m
wenigsten
oft
benutzt
werden
to
be
used
le
a
st
often
/
le
a
st
frequently
Sie
geht
oft
ins
Kino
.
She
goes
often
to
the
movies
.
Hier
gibt
es
,
wie
so
oft
,
nicht
die
eine
Lösung
.
There
is
,
a
s
so
often
,
no
single
solution
to
this
issue
.;
There
is
,
a
s
is
often
the
c
a
se
,
no
single
solution
to
this
issue
.
D
a
s
p
a
ssiert
öfter
a
ls
m
a
n
denkt
.
Th
a
t
h
a
ppens
more
often
th
a
n
one
thinks
.
Je
öfter
m
a
n
es
benutzt
,
desto
besser
funktioniert
es
.
The
more
often
you
use
it
,
the
better
it
works
.
So
w
a
s
hört
m
a
n
nicht
oft
!
You
don't
he
a
r
th
a
t
too
often
!
Er
besucht
seine
F
a
milie
nicht
sehr
oft
.
He
doesn't
visit
his
f
a
mily
much
.
d
a
s
oft(
m
a
ls
)
problem
a
tische
Verhältnis
von/zwischen
Kunst
und
Wirtsch
a
ft
the
often
problem
a
tic
rel
a
tionship
of/between
a
rtists
a
nd
industry
M
a
ßn
a
hme
{f}
;
Schritt
{m}
;
A
ktion
{f}
;
Entscheidung
{f}
;
Vorstoß
{m}
move
M
a
ßn
a
hmen
{pl}
;
Schritte
{pl}
;
A
ktionen
{pl}
;
Entscheidungen
{pl}
;
Vorstöße
{pl}
moves
Dieser
Schritt
wurde
a
llgemein
begrüßt
.
The
move
w
a
s
bro
a
dly
welcomed
.
Diese
M
a
ßn
a
hme
wurde
n
a
ch
einer
Reihe
von
Überfällen
a
uf
Hilfskonvois
gesetzt
.
The
move
w
a
s
t
a
ken
after
a
number
of
a
ss
a
ults
on
a
id
convoys
.
Der
Vorstoß
wurde
jedoch
von
der
Regierungsmehrheit
blockiert
.
The
move
w
a
s
,
however
,
blocked
by
the
government's
m
a
jority
.
D
a
mit
sollen
mehr
Leute
zum
Umstieg
a
uf
öffentliche
Verkehrsmittel
bewegt
werden
.
The
move
is
intended
to
encour
a
ge
more
people
to
use
public
tr
a
nsport
.
D
a
mit
re
a
gierte
er/sie/es
a
uf
die
verstärkte
N
a
chfr
a
ge
n
a
ch
region
a
len
Produkten
.
The
move
w
a
s
in
response
to
incre
a
sing
dem
a
nd
for
region
a
l
produce
.
Produktion
{f}
;
Erzeugung
{f}
[econ.]
m
a
king
;
production
Erzeugung
von
Biog
a
s
und
Strom
production
of
biog
a
s
a
nd
electricity
Eisenproduktion
{f}
;
Eisenerzeugung
{f}
iron
production
Fließb
a
ndproduktion
{f}
a
ssembly-line
production
;
a
ssembly-belt
production
;
continuous
production
J
a
hresproduktion
{f}
;
jährliche
Produktion
;
J
a
hreserzeugung
{f}
a
nnu
a
l
production
;
ye
a
rly
production
Lichterzeugung
{f}
light
production
Schweineproduktion
{f}
[agr.]
pig
production
Vorr
a
tsproduktion
{f}
production
for
stocks
Wärmeerzeugung
{f}
he
a
t
production
die
ges
a
mte
Unionsproduktion
(
EU
)
the
tot
a
l
Union
production
a
ltern
a
tive
Produktion
{f}
a
ltern
a
tive
production
a
utom
a
tisierte
Produktion
{f}
a
utom
a
ted
production
schl
a
nke
Produktion
le
a
n
production
Einstellung
der
Produktion
termin
a
tion
of
production
die
Produktion
r
a
tion
a
lisieren
;
modernisieren
to
stre
a
mline
production
die
Produktion
einstellen
to
stop
production
Lokomotive
{f}
;
Lok
{f}
[ugs.]
(
B
a
hn
)
locomotive
;
loco
[coll.]
;
r
a
ilro
a
d
engine
[Am.]
;
engine
[Am.]
(railway)
Lokomotiven
{pl}
;
Loks
{pl}
locomotives
;
locos
;
r
a
ilro
a
d
engines
;
engines
A
bdrücklokomotive
{f}
hump
locomotive
B
a
tterielokomotive
{f}
;
b
a
tteriebetriebene
Lokomotive
{f}
b
a
ttery-oper
a
ted
locomotive
Bergb
a
hnlokomotive
{f}
;
Gebirgsb
a
hnlokomotive
{f}
mount
a
in
locomotive
;
mount
a
in
engine
[Am.]
;
A
lpine
locomotive
;
A
lpine
engine
[Am.]
Bremslokomotive
{f}
br
a
ke
locomotive
D
a
mpflokomotive
{f}
;
D
a
mpflok
{f}
ste
a
m
locomotive
;
ste
a
m
engine
[Am.]
;
ste
a
m
tr
a
ction
unit
D
a
mpflokomotive
mit
Ölfeuerung
oil-burning
locomotive
D
a
mpfspeicherlokomotive
{f}
;
feuerlose
Lokomotive
{f}
fireless
ste
a
m
locomotive
;
locomotive
without
firebox
Diesellokomotive
{f}
;
Diesellok
{f}
diesel
locomotive
;
diesel
engine
[Am.]
dieselelektrische
Lokomotive
;
Diesellokomotive
mit
elektrischer
Kr
a
ftübertr
a
gung
diesel-electric
locomotive
dieselhydr
a
ulische
Lokomotive
;
Diesellokomotive
mit
hydr
a
ulischer
Kr
a
ftübertr
a
gung
diesel-hydr
a
ulic
locomotive
Diesellokomotive
mit
hydromech
a
nischer
Kr
a
ftübertr
a
gung
diesel-hydromech
a
nic
a
l
locomotive
Diesellokomotive
mit
mech
a
nischer
Kr
a
ftübertr
a
gung
diesel-mech
a
nic
a
l
locomotive
Diesellokomotive
mittlerer
Leistung
sm
a
ll
shunting
locomotive
Direkt
a
uspuff-Lokomotive
{f}
non-condensing
ste
a
m
locomotive
Direktmotorlokomotive
{f}
;
Lokomotive
mit
unmittelb
a
rem
A
ntrieb
/
mit
Wechselstrommotor
direct-drive
locomotive
;
ge
a
rless
locomotive
Doppel-Lokomotive
{f}
double
locomotive
Drehgestell-Lokomotive
{f}
bogie
locomotive
Drehstromlokomotive
{f}
locomotive
with
single-ph
a
se/three-ph
a
se
converter
set
Dreif
a
chlokomotive
{f}
triple
locomotive
Dreistromlokomotive
{f}
three-system
locomotive
Drillingslokomotive
{f}
;
Lokomotive
mit
drei
Zylindern
three-cylinder
locomotive
Einph
a
senwechselstromlokomotive
{f}
single-ph
a
se
locomotive
;
a
ltern
a
ting
current
locomotive
Einr
a
hmenlokomotive
{f}
locomotive
with
single
underfr
a
me
elektrische
Lokomotive
mit
rotierendem
Umformer
rot
a
ry
converter
locomotive
Elektrodiesellokomotive
{f}
electro-diesel
locomotive
Elektrolokomotive
{f}
;
elektrische
Lokomotive
{f}
;
E-Lok
{f}
electric
locomotive
Lokomotive
mit
einf
a
cher
Exp
a
nsion
simple-exp
a
nsion
locomotive
Lokomotive
mit
dreif
a
cher
Exp
a
nsion
triple
exp
a
nsion
locomotive
Exzitronlokomotive
{f}
;
Lokomotive
mit
Exzitron
excitron
locomotive
ferngesteuerte
Lokomotive
sl
a
ve
locomotive
G
a
sturbinenlokomotive
{f}
(
mit
elektrischer
Kr
a
ftübertr
a
gung
)
g
a
s-turbine
locomotive
(with
electric
tr
a
nsmission
)
Gelenklokomotive
{f}
;
Gliederlokomotive
{f}
;
Lenk
a
chslokomotive
{f}
;
Lokomotive
mit
einstellb
a
ren
A
chsen
a
rticul
a
ted
locomotive
Gleichrichterlokomotive
{f}
rectifier
locomotive
;
locomotive
with
a.c./d.c.
motor
converter
set
Lokomotive
mit
gesteuerten
Gleichrichtern
controlled
rectifier
locomotive
Güterzuglokomotive
{f}
goods
locomotive
[Br.]
;
freight
locomotive
[Am.]
Lokomotive
mit
H
a
lbleitergleichrichtern
dry
rectifier
locomotive
k
a
lte
Lokomotive
;
K
a
ltlok
{f}
cold
locomotive
Kleinlokomotive
{f}
;
K-Lok
{f}
;
Tr
a
ktor
{m}
[Schw.]
sm
a
ll-power
locomotive
;
sm
a
ll
shunting
locomotive
;
light
r
a
il
motor
tr
a
ctor
Leerlokomotive
{f}
;
Lokomotivzug
{m}
;
Lokzug
{m}
[ugs.]
light
locomotive
;
light
engine
[Am.]
Mehrzwecklokomotive
{f}
;
Lokomotive
für
gemischten
B
a
hnverkehr
univers
a
l
locomotive
;
mixed-tr
a
ffic
locomotive
;
mixed-tr
a
ffic
engine
[Am.]
Reibungslokomotive
{f}
;
A
dhäsionslokomotive
{f}
a
dhesion
locomotive
Lokomotive
für
Reibungs-
und
Z
a
hnr
a
d
a
ntrieb
r
a
ck-r
a
il
locomotive
Lokomotive
mit
St
a
rrr
a
hmen
rigid-fr
a
me
locomotive
Tenderlokokomotive
{f}
t
a
nk
locomotive
Thyristor-Lokomotive
{f}
;
Lokomotive
mit
Thyristorsteuerung
thyristor
locomotive
Turbodiesellokomotive
{f}
;
Diesellokomotive
{f}
mit
Turbo
a
ufl
a
dung
g
a
s-turbine
diesel
locomotive
Verbundlokomotive
{f}
;
Lokomotive
mit
zweistufiger
Exp
a
nsion
compound
locomotive
Verschiebelokomotive
{f}
;
Verschiebelok
{f}
;
Verschublokomotive
{f}
[Ös.]
;
Verschublok
{f}
[Ös.]
;
R
a
ngierlokomotive
{f}
;
R
a
ngierlok
{f}
shunting
locomotive
;
shunting
unit
;
shunting
engine
[Am.]
;
shunter
;
switch
engine
[Am.]
;
switcher
[Am.]
;
wildc
a
t
[Am.]
Vorsp
a
nnlokomotive
{f}
;
Vorsp
a
nnlok
{f}
;
Lokomotive
{f}
im
Leervorsp
a
nn
multiple
locomotive
Zwillingslokomotive
{f}
;
Lokomotive
mit
zwei
D
a
mpfzylindern
du
a
l-cylinder
locomotive
;
two-cylinder
locomotive
kleine
D
a
mpflokomotive
;
kleine
D
a
mpflok
[hist.]
pug
locomotive
[Br.]
;
pug
[Br.]
Lokomotive
mit
Innenr
a
hmen
inside
fr
a
med
engine
Leerf
a
hrt
{f}
einer
Lokomotive
;
Lok-Leerf
a
hrt
{f}
;
F
a
hrt
a
ls
Lokzug
[Schw.]
light
running
of
a
locomotive
;
locomotive
running
light
A
usb
a
u
der
Treibst
a
ngen
einer
Lokomotive
remov
a
l
of
locomotive
rods
eine
D
a
mpflok
a
nheizen
to
fire
a
ste
a
m
locomotive
eine
Lokomotive
unter
D
a
mpf
setzen
to
put
a
n
engine
in
ste
a
m
/
under
ste
a
m
Witz
{m}
joke
Witze
{pl}
jokes
A
rztwitz
{m}
doctor
joke
;
doctor-doctor
joke
;
'
A
-m
a
n-goes-to-the-doctor'
joke
Fl
a
chwitz
{m}
[ugs.]
a
nti-joke
Insiderwitz
{m}
in-joke
;
inside
joke
einen
Witz
erzählen
to
tell
a
joke
a
bgedroschener
Witz
;
a
lter
Witz
st
a
le
joke
verfänglicher
Witz
;
schlüpfriger
Witz
off-color
joke
Opfer
eines
Witzes
;
Zielscheibe
eines
Witzes
butt
of
a
joke
Witze
reißen
;
Witze
m
a
chen
to
cr
a
ck
jokes
ein
Pointenfeuerwerk
{n}
a (non-stop)
b
a
rr
a
ge
of
jokes
sich
neu
a
ufstellen
;
sich
neu
bilden
{vr}
to
rebuild
sich
neu
a
ufstellend
;
sich
neu
bildend
rebuilding
sich
neu
a
ufgestellt
;
sich
neu
gebildet
rebuilt
Die
M
a
nnsch
a
ft
stellt
sich
neu
a
uf
,
n
a
chdem
sie
die
meisten
ihrer
Spitzenspieler
verloren
h
a
t
.
The
te
a
m
is
rebuilding
after
losing
most
of
its
top
pl
a
yers
.
sich
(
mit
jdm
.)
versöhnen
;
sich
(
mit
jdm
./etw.)
a
ussöhnen
{vr}
to
reconcile
(with
e
a
ch
other
);
to
be
reconciled
with
sb
./sth.
N
a
ch
vielen
J
a
hren
versöhnten
sie
sich
schließlich
.
After
m
a
ny
ye
a
rs
,
they
fin
a
lly
reconciled
(with
e
a
ch
other
).
Er
wollte
sich
mit
seiner
Mutter
a
ussöhnen
.
He
w
a
nted
to
be
reconciled
with
his
mother
.
Der
König
und
der
Erzbischof
versöhnten
sich
öffentlich
.
The
king
a
nd
the
a
rchbishop
were
publicly
reconciled
.
Vorspeise
{f}
;
Voressen
{n}
[altertümlich]
[cook.]
st
a
rter
;
a
ppetizer
;
a
ppetiser
[Br.]
;
a
ntip
a
sto
Vorspeisen
{pl}
st
a
rters
;
a
ppetizers
;
a
ppetisers
;
a
ntip
a
stos
zweite
Vorspeise
(
Diner
)
entrée
[Br.]
(formal
dinner
)
Blutung
{f}
;
Blut
a
usfluss
{m}
;
Hämorrh
a
gie
{f}
[med.]
bleeding
;
h
a
emorrh
a
ge
[Br.]
;
hemorrh
a
ge
[Am.]
;
extr
a
v
a
sion
of
blood
;
st
a
xis
a
nnoncierende
Blutung
(
Fr
a
uenheilkunde
)
a
nnouncing
a
emorrh
a
ge
(gynaecology)
a
novul
a
torische
Blutung
(
Fr
a
uenheilkunde
)
a
novul
a
tory
h
a
emorrh
a
ge
(gynaecology)
a
tonische
Blutung
(
Fr
a
uenheilkunde
)
a
tonic
h
a
emorrh
a
ge
(gynaecology)
a
usgeprägte
Blutung
pronounced
bleeding
;
m
a
rked
h
a
emorrh
a
ge
äußere
Blutung
extern
a
l
h
a
emorrh
a
ge
a
zyklische
Blutung
(
Fr
a
uenheilkunde
)
a
cyclic
h
a
emorr
a
ge
(gynaecology)
Begleitblutung
{f}
concomit
a
nt
bleeding
;
a
ssoci
a
ted
bleeding
;
a
ttend
a
nt
h
a
emorrh
a
ge
Einblutung
in
ein
Org
a
n
bleeding
into
a
n
org
a
n
;
h
a
emorrh
a
ge
into
a
n
org
a
n
erneute
Blutung
;
rezidivierende
Blutung
recurrent
bleeding
;
recurring
h
a
emorrh
a
ge
;
re
a
ctive
h
a
emorrh
a
ge
(after a
few
d
a
ys
)
fibrinolytische
Blutung
fibrinolytic
bleeding
;
fibrinolytic
h
a
emorrh
a
ge
funktionelle
Blutung
(
Fr
a
uenheilkunde
)
function
a
l
bleeding
;
function
a
l
h
a
emorrh
a
ge
(gynaecology)
heftige
Blutung
;
m
a
ssive
Blutung
a
bund
a
nt
bleeding
;
copious
bleeding
;
m
a
ssive
h
a
emorrh
a
ge
innere
Blutung
intern
a
l
h
a
emorrh
a
ge
;
entorrh
a
gi
a
intr
a
thor
a
k
a
le
Blutung
bleeding
into
the
thor
a
cic
c
a
vity
menstru
a
tions
a
rtige
Blutung
menstru
a
tion-like
bleeding
/
h
a
emorrh
a
ge
N
a
chblutung
{f}
;
erneute
Blutung
;
zweite
Blutung
after
bleeding;
posth
a
emorrh
a
ge
[Br.]
;
posthemorrh
a
ge
[Am.]
;
second
a
ry
h
a
emorrh
a
ge
N
a
chgeburtsblutung
{f}
;
postp
a
rt
a
le
Blutung
postp
a
rtum
bleeding
;
postp
a
rtum
h
a
emorrh
a
ge
pulmon
a
le
Blutung
bleeding
into
the
lung
;
pulmon
a
ry
h
a
emorrh
a
ge
punktförmige
Blutung
;
petechi
a
le
Blutung
;
Pet
a
chi
a
lblutung
{f}
punct
a
te
bleeding
;
petechi
a
l
h
a
emorrh
a
ge
spritzende
Blutung
spurting
bleeding
;
spurting
h
a
emorrh
a
ge
st
a
rke
Blutung
;
profuse
Blutung
profuse
bleeding
;
profuse
h
a
emorrh
a
ge
unvermeidliche
Blutung
un
a
void
a
ble
bleeding
versteckte
Blutung
conce
a
led
bleeding
;
conce
a
led
h
a
emorrh
a
ge
verzögerte
Blutung
;
verzögerter
Blut
a
usfluss
del
a
yed
bleeding
;
del
a
yed
h
a
emorrh
a
ge
Blutung
im
Interv
a
ll
consecutive
h
a
emorrh
a
ge
Blutung
n
a
ch
Kreisl
a
uferholung
re
a
ction
a
ry
h
a
emorrh
a
ge
eine
Blutung
a
uslösen
to
c
a
use
bleeding
;
to
c
a
use
h
a
emorrh
a
ge
eine
Blutung
stillen
;
eine
Blutung
zum
Stillst
a
nd
bringen
to
check
bleeding
;
to
a
rrest
bleeding
;
to
st
a
y/st
a
nch/
stop
a
h
a
emorrh
a
ge
eine
Blutung
beherrschen
/
eindämmen
/
unter
Kontrolle
bringen
to
control
bleeding
;
to
control
h
a
emorrh
a
ge
einer
Blutung
vorbeugen
;
eine
Blutung
verhindern
to
prevent
bleeding
;
to
prevent
h
a
emorrh
a
ge
innere
Blutungen
h
a
ben
to
bleed
intern
a
lly
sich
etw
.
verkneifen
{vr}
to
deny
oneself
of
...;
to
stop
oneself
from
(saying/doing)
sth
.;
to
resist
sth
.;
to
resist
doing
sth
.
verkneifend
denying
oneself
;
stop
ping
oneself
;
resisting
verkniffen
denied
;
stop
ped
oneself
;
resisted
du
verkneifst
dir
you
deny
yourself
er
verkneift
sich
he
denies
himself
ich
verkniff
mir
I
denied
myself
du
verkniffst
dir
you
denied
yourself
wir
verkniffen
uns
we
denied
ourselves
sich
d
a
s
L
a
chen
verkneifen
to
refr
a
in
from
l
a
ughing
sich
etw
.
verkneifen
(
Bemerkung
)
to
bite
b
a
ck
sth
.
Verkneif
Dir
bitte
persönliche
A
ngriffe
.
Ple
a
se
resist
m
a
king
person
a
l/
a
d
hominem
a
tt
a
cks
.
Erich
konnte
sich
ein
Lächeln
nicht
verkneifen
,
a
ls
sie
d
a
nn
doch
zustimmte
.
Eric
couldn't
resist
a
smile
when
she
fin
a
lly
a
greed
,
after
a
ll
.
Sie
konnte
sich
d
a
s
L
a
chen
nicht
verkneifen
,
a
ls
sie
ihn
in
diesen
Kleidern
s
a
h
.
She
couldn't
resist
l
a
ughing
when
she
s
a
w
him
in
those
clothes
.
Tut
mir
leid
,
a
ber
d
a
s
konnte
ich
mir
nicht
verkneifen
.
Sorry
, I
could
not
resist
.
/SCNR/
(chat
a
cronym
)
Schneider
{m}
;
Kleiderm
a
cher
{m}
[humor.]
[poet.]
t
a
ilor
;
s
a
rtor
[humor.]
[poet.]
Schneider
{pl}
;
Kleiderm
a
cher
{pl}
t
a
ilors
;
s
a
rtors
Schneiderin
{f}
;
Schneidersfr
a
u
{f}
[altertümlich]
t
a
iloress
;
needlewom
a
n
Änderungsschneider
{m}
a
lter
a
tions
t
a
ilor
D
a
menschneider
{m}
l
a
dies'
t
a
ilor
;
dressm
a
ker
Herrenschneider
{m}
men's
t
a
ilor
Herren-
und
D
a
menschneider
{m}
t
a
ilor
a
nd
dressm
a
ker
M
a
ßschneider
{m}
custom
t
a
ilor
;
bespoke
t
a
ilor
übernächst
{adj}
(the
one
)
after
next
/
after
th
a
t
/
next
to
th
a
t
;
the
next
...
but
one
[Br.]
im
übernächsten
J
a
hr
;
übernächstes
J
a
hr
the
ye
a
r
after
next
übernächste
Woche
the
week
after
next
a
m
übernächsten
T
a
g
two
d
a
ys
l
a
ter
;
the
next
d
a
y
but
one
[Br.]
a
m
übernächsten
Sonnt
a
g
a
week
on
Sund
a
y
; (on)
Sund
a
y
week
Sie
wohnen
im
übernächsten
H
a
us
.
They
live
in
the
second
house
down
.;
They
live
in
the
next
house
but
on
e.
[Br.]
;
They
live
two
doors/houses
down/
a
w
a
y
.
[Am.]
Sie
müssen
bei
der
übernächsten/zweiten
H
a
ltestelle
a
ussteigen
.
You
must
get
off
a
t
the
second
stop
(after
this
). /
You
must
get
off
a
t
the
stop
after
next
.;
You
must
get
off
two
stop
s
a
w
a
y
.
[Am.]
Bei
der
übernächsten/zweiten
A
mpel
biegen
sie
links
in
die
Bernstein-Str
a
ße
ein
.
A
t
the
second
traffic
[Br.]
/stop
[Am.]
light
(s)
turn
left
on
to
Bernstein
Street
.
Filmschnitt
{m}
;
Schnitt
{m}
;
Schneiden
{n}
;
Filmmont
a
ge
{f}
;
Mont
a
ge
{f}
;
Cutten
{n}
[ugs.]
(
Produktionsschritt
)
film
editing
;
editing
;
film
mont
a
ge
;
mont
a
ge
(production
step
)
a
lternierende
Mont
a
ge
;
P
a
r
a
llelmont
a
ge
p
a
r
a
llel
editing
elliptische
Mont
a
ge
elliptic
a
l
editing
;
elliptic
a
l
mont
a
ge
diskontinuierliche
Mont
a
ge
discontinuity
editing
überl
a
ppende
Mont
a
ge
overl
a
pping
editing
;
overl
a
pping
mont
a
ge
Kontinuitätsmont
a
ge
{f}
continuity
editing
Totpunkt
{m}
;
toter
Punkt
{m}
(
Mech
a
nik
)
[phys.]
de
a
d
center
[Br.]
;
de
a
d
centre
[Am.]
/DC/
(mechanics)
oberer
Totpunkt
;
äußerer
Totpunkt
top
de
a
d
centre
;
top
de
a
d
centre
/TDC/
unterer
Totpunkt
;
innerer
Totpunkt
bottom
de
a
d
centre
;
bottom
de
a
d
center
/BDC/
n
a
ch
dem
oberen
Totpunkt
after
the
de
a
d
center
/
a
tdc/
vor
dem
oberen
Totpunkt
before
the
de
a
d
center
/btdc/
zurückf
a
llen
;
zurückbleiben
{vi}
(
Wettrennen
,
W
a
nderung
)
[sport]
to
f
a
ll
behind
(race,
tour
)
zurückf
a
llend
;
zurückbleibend
f
a
lling
behind
zurückgef
a
llen
;
zurückgeblieben
f
a
llen
behind
H
a
milton
fiel
mit
dem
sechsten
Pl
a
tz
im
Titelrennen
weiter
hinter
Vettel
zurück
.
H
a
milton
fell
further
behind
Vettel
in
the
title
r
a
ce
a
s
he
finished
sixth
.
Wir
mussten
öfter
stehenbleiben
,
d
a
mit
die
l
a
ngs
a
meren
W
a
nderer
nicht
zu
weit
zurückblieben
.
We
h
a
d
to
stop
sever
a
l
times
so
th
a
t
the
slower
hikers
wouldn't
f
a
ll
too
f
a
r
behind
.
Versorgungstyp
{m}
;
Versorgertyp
{m}
(
in
Zus
a
mmensetzungen
) (
K
a
rdiologie
)
[med.]
p
a
tient
with
a
p
a
rticul
a
r
coron
a
ry
a
rtery
system
(in
compounds
) (cardiology)
a
usgeglichener
Versorgungstyp
;
Intermediärtyp
{m}
p
a
tient
with
a
b
a
l
a
nced
coron
a
ry
a
rtery
system
/
with
b
a
l
a
nced
coron
a
ry
circul
a
tion
/
with
co-domin
a
nt
coron
a
ry
circul
a
tion
Linksversorgungstyp
{m}
;
Linksversorgertyp
{m}
p
a
tient
with
a
left-domin
a
nt
coron
a
ry
a
rtery
system
/
with
left-domin
a
nt
coron
a
ry
circul
a
tion
/
with
left
coron
a
ry
a
rteri
a
l
domin
a
nce
/
with
left
coron
a
ry
a
rtery
preponder
a
nce
Rechtsversorgungstyp
{m}
;
Rechtsversorgertyp
{m}
p
a
tient
with
a
right-domin
a
nt
coron
a
ry
a
rtery
system
/
with
right-domin
a
nt
coron
a
ry
circul
a
tion
/
with
right
coron
a
ry
a
rteri
a
l
domin
a
nce
/
with
right
coron
a
ry
a
rtery
preponder
a
nce
oper
a
tiv
{adj}
(
mittels
Oper
a
tion
/
bei
einer
Oper
a
tion
/
einen
Eingriff
erfordernd
)
[med.]
oper
a
tive
(consisting
of/requiring/during
a
surgic
a
l
oper
a
tion
)
präoper
a
tiv
;
vor
einer/der
Oper
a
tion
(
n
a
chgestellt
)
preoper
a
tive
;
pre-op
;
before
a
/the
surgic
a
l
oper
a
tion
(postpositive)
po
stop
er
a
tiv
;
n
a
ch
einer/der
Oper
a
tion
(
n
a
chgestellt
)
po
stop
er
a
tive
;
post-op
;
after
a
/the
surgic
a
l
oper
a
tion
(postpositive)
perioper
a
tiv
;
vor
und
n
a
ch
einer
Oper
a
tion
(
n
a
chgestellt
)
perioper
a
tive
;
a
round
the
time
of
a
surgic
a
l
oper
a
tion
(postpositive)
A
strophytum-K
a
kteen
{pl}
(
bot
a
nische
G
a
ttung
)
[bot.]
a
strophytum
c
a
cti
(botanical
genus
)
Seeigelk
a
ktus
{m}
(
A
strophytum
a
steri
a
s
)
se
a
urchin
c
a
ctus
;
s
a
nd
doll
a
r
c
a
ctus
;
st
a
r
c
a
ctus
;
peyote
Bischofsmütze
{f}
(
A
strophytum
myriostigm
a
)
bishop's
c
a
p
c
a
ctus
;
bishop's
h
a
t
;
bishop's
mitre
c
a
ctus
Änderungsschneiderei
{f}
[textil.]
t
a
iloring
a
nd
a
lter
a
tion
shop
;
clothing
a
lter
a
tion
(s)
shop
Änderungsschneidereien
{pl}
t
a
iloring
a
nd
a
lter
a
tion
shops
;
clothing
a
lter
a
tion
(s)
shops
(
noch
immer
)
gut
beis
a
mmen
/
top
in
Form
[ugs.]
sein
{v}
to
be
/
rem
a
in
h
a
le
a
nd
he
a
rty
Ihre
Mutter
ist
a
uch
im
hohen
A
lter
noch
rüstig
und
a
ktiv
.
Her
mother
rem
a
ins
h
a
le
a
nd
he
a
rty
in
her
old
a
ge
.
N
a
ch
dem
Zus
a
mmenstoß
wurde
ein
Groß
a
ufn
a
hme
gem
a
cht
.
After
the
cr
a
ck-up
a
close-up
w
a
s
t
a
ken
.
a
rterielles
Strömungsgeräusch
{n}
;
Nonnengeräusch
{n}
;
Nonnens
a
usen
{n}
[med.]
a
rteri
a
l
murmur
;
venous
hum
;
humming-top
murmur
;
nun's
murmur
;
bruit
de
di
a
ble
Search further for "after a stop":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners