Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Eremit
Eremitage
Eremitin
Eren
Erfahren
Erfahrenheit
Erfahrung
Erfahrung mit haben
Erfahrungsaustausch
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
41 Ergebnisse für
erfahren
Worttrennung: er·fah·ren
Tipp:
Umlaute: Es ist gleich, ob ä oder ae eingegeben wird.
Zeige:
Alle
Substantive
Verben
Adjektive
Adverben
Deutsch
Englisch
Bescheid
bekommen
;
erfahren
{v}
to
hear
{
heard
;
heard
}
Erleben
{n}
;
Erfahren
{n}
experience
erlernen
;
erfahren
{vt}
to
learn
{
learned
/
learnt
[Br.]
;
learned
/
learnt
[Br.]
}
erlernend
;
erfahren
d
learning
erlernt
;
erfahren
learned
;
learnt
[Br.]
er/sie
erlernt
;
er/sie
erfährt
he/she
learns
ich/er/sie
erlernte
;
ich/er/sie
erfuhr
I/he/she
learned
;
I/he/she
learnt
[Br.]
er/sie
hat/hatte
erlernt
;
er/sie
hat/hatte
erfahren
he/she
has/had
learned
;
he/she
has/had
learnt
[Br.]
Genaueres
erfahren
to
learn
more
precise
details
erfahren
;
geschickt
;
sachkundig
{adj}
expert
praktisch
;
brauchbar
;
erfahren
{adj}
practical
praktischer
more
practical
am
praktischsten
most
practical
durchmachen
;
durchleben
;
erfahren
;
ertragen
;
erdulden
{vt}
to
undergo
{
underwent
;
undergone
}
durchmachend
;
durchlebend
;
erfahren
d
;
ertragend
;
erduldend
undergoing
durchgemacht
;
durchlebt
;
erfahren
;
ertragen
;
erduldet
undergone
macht
durch
;
durchlebt
;
erfährt
;
erträgt
;
erduldet
undergoes
machte
durch
;
durchlebte
;
erfuhr
;
ertrug
;
erduldete
underwent
schwierige
Zeiten
durchmachen
to
go
through
a
difficult
patch
weltgewandt
;
welt
erfahren
;
erfahren
;
weltmännisch
;
weltklug
[selten]
{adj}
(
Person
)
sophisticated
;
well-versed
in
the
ways
of
the
world
(of a
person
)
erfahren
;
routiniert
;
gestanden
{adj}
experienced
versiert
;
erfahren
{adj}
experienced
;
well-versed
Paul
ist
ein
erfahren
er
Softwareingenieur
.
Paul
is
a
well-versed
software
engineer
.
erfahren
;
langjährig
;
altgedient
{adj}
veteran
erfahren
;
bewandert
;
versiert
;
sich
auskennend
(
in
)
versed
(in)
erfahren
{adj}
skilfull
[Br.]
;
skillfull
[Am.]
erfahren
{adv}
adeptly
etw
.
erfahren
;
hören
;
lernen
{vt}
(
bei/aus
etw
.)
to
find
out
sth
. {
found
;
found
};
to
learn
sth
. (from
sth
.)
erfahren
d
;
hörend
;
lernend
finding
out
;
learning
erfahren
;
gehört
;
gelernt
found
out
;
learned
er/sie
erfährt
he/she
finds
out
ich/er/sie
erfuhr
I/he/she
found
out
er/sie
hat/hatte
erfahren
he/she
has/had
found
out
bei
einer
Diskussion
etw
.
Neues
hören/lernen
to
find
out
sth
.
new
from
a
discussion
Er
sagt
,
er
habe
aus
dem
Buch
viel
gelernt
.
He
says
he
learned
a
lot
from
the
book
.
Wenn
sie
das
erfährt
,
gibt's
Ärger
.
There'll
be
trouble
if
she
finds
out
.
Über
die
Schulaktivitäten
würde
ich
gerne
mehr
erfahren
.
I'd
like
to
find
out
more
about
the
school's
activities
.
Wenn
sie
das
erfährt
,
gibt
es
Ärger
.
There'll
be
trouble
if
she
finds
out
.
etw
.
erleben
;
miterleben
;
durchleben
;
erfahren
[geh.]
{vt}
to
experience
sth
.
erlebend
;
miterlebend
;
durchlebend
;
erfahren
d
experiencing
erlebt
;
miterlebt
;
durchlebt
;
erfahren
experienced
erlebt
;
erlebt
mit
;
durchlebt
;
erfährt
experiences
erlebte
;
erlebte
mit
;
durchlebte
;
erfuhr
experienced
etw
.
hautnah
miterleben
to
experience
sth
.
at
first
hand
auf
Schwierigkeiten
stoßen
to
experience
difficulties
einen
Kursrückgang
erfahren
[fin.]
to
experience
a
decline
in
prices
Schade
,
dass
sie
das
nicht
miterleben
kann
.
It's
too
bad
she
cannot
be
with
us
to
experience
this
.
etw
.
erfahren
;
etw
.
kennen
lernen
;
etw
.
kennenlernen
[alt]
{vt}
to
get
to
know
sth
.
erfahren
d
;
kennen
lernend
;
kennenlernend
getting
to
know
erfahren
;
kennen
gelernt
;
kennengelernt
got
to
know
Erst
gestern
erfuhr
ich
es
.
I
got
to
know
about
it
only
yesterday
.
Schön
,
dass
wir
uns
endlich
einmal
persönlich
kennenlernen
.
It's
good
to
finally
put
a
face
to
the
name
.
Wir
können
es
erst
im
nächsten
Jahr
erfahren
.
We
shall
not
know
(about)
it
until
next
year
.
routiniert
;
erfahren
{adj}
(
Person
)
seasoned
(of a
person
)
äußerst
routiniert
well-seasoned
ein
erfahren
er
Reisender
a
seasoned
traveller
ein
erfahren
er
Streiter
für
die
Menschenrechte
a
seasoned
campaigner
for
human
rights
in
den
bewährten
Händen
von
jdm
.
liegen
to
be
in
the
seasoned
hands
of
sb
.
kompetent
;
bewandert
;
erfahren
;
geschickt
{adj}
(
in
)
proficient
(at;
in
)
einen
sicheren
Umgang
mit
etw
.
haben
to
be
proficient
in
sth
.
kundig
;
erfahren
{adj}
skilful
[Br.]
;
skillful
[Am.]
;
accomplished
einen
sicheren
Umgang
mit
etw
.
haben
to
have
a
skilful
handling
of
sth
.;
to
be
well-versed
in
sth
.;
to
have
sound
knowledge
of
sth
.
versiert
;
erfahren
;
gewieft
{adj}
(
Person
)
savvy
(of a
person
)
medien
erfahren
{adj}
;
geschickt
im
Umgang
mit
den
Medien
media-savvy
Ablehnung
{f}
;
Zurückweisung
{f}
;
Rückweisung
{f}
;
Verwerfung
{f}
;
Verneinung
{f}
rejection
Ablehnungen
{pl}
;
Zurückweisungen
{pl}
;
Rückweisungen
{pl}
;
Verwerfungen
{pl}
;
Verneinungen
{pl}
rejections
Ablehnungen
{pl}
disaffirmations
eine
glatte
Ablehnung
erfahren
to
meet
with
a
square
refusal
Angst/Furcht/Sorge
,
es
könnte
etwas
Bestimmtes
geschehen
fear/worry/concern
lest
sth
.
should
happen
/
sth
.
happen
(subjunctive)
[Br.]
[formal]
ständige
Angst
,
er
könnte
die
Wahrheit
erfahren
constant
fear
lest
he
should
learn
the
truth
Sorge
,
sie
könnte
auf
dem
Heimweg
überfallen
werden
worry
lest
she
be
attacked
on
the
way
home
Sie
hielt
inne
,
aus
Furcht
,
zu
viel
zu
sagen
.
She
paused
,
afraid
lest
she
say
too
much
.
Er
machte
sich
Sorgen
,
dass
man
ihn
für
schuldig
halten
könnte
.
He
was
concerned
lest
anyone
should
think
/
anyone
think
[Br.]
that
he
was
guilty
.
Bedeutungserweiterung
{f}
[ling.]
extension
of
meaning
eine
Bedeutungserweiterung
erfahren
to
undergo
an
extension
of
meaning
Bedeutungsverschiebung
{f}
[ling.]
shift
of
meaning
eine
Bedeutungsverschiebung
erfahren
/
durchlaufen
to
undergo
a
shift
of
meaning
Bleib
am
Ball
!;
Bleiben
Sie
dran
!;
Schauen
Sie
hier
wieder
vorbei
/
rein
!
Watch
this
space
!
Hier
erfahren
Sie
laufend
Neues
.;
Hier
informieren
wir
Sie
über
weitere
Entwicklungen
.
Watch
this
space
for
more
updates
.;
Watch
this
space
for
more
.
Gerechtigkeit
{f}
justice
(fairness)
soziale
Gerechtigkeit
social
justice
ein
ausgeprägter
Gerechtigkeitssinn
a
sharply
developed/strong
sense
of
justice
Gerechtigkeit
erfahren
;
jdm
.
Gerechtigkeit
wid
erfahren
to
receive
justice
Gerechtigkeit
walten
lassen
;
sich
in
den
Dienst
der
Gerechtigkeit
stellen
to
serve
justice
Gerechtigkeit
üben
{vt}
to
do
justice
jdm
.
Gerechtigkeit
wid
erfahren
lassen
to
do
sb
.
justice
Möge
die
Gerechtigkeit
siegen
.
Let
justice
be
done
.
Der
Gerechtigkeit
wurde
Genüge
getan
.;
Wir
haben
Gerechtigkeit
erfahren
.
Justice
has
been
done
/
served
.;
We
have
received
justice
.
unter
der
Hand
{adv}
under
the
table
(payments);
under
the
counter
(purchases/sales);
off
the
record
(information)
jdn
.
unter
der
Hand
bezahlen
to
pay
sb
.
under
the
table
etw
.
unter
der
Hand
verkaufen
to
sell
sth
.
under
the
counter
etw
.
unter
der
Hand
erfahren
to
hear
sth
.
off
the
record
Informant
{m}
;
Informantin
{f}
;
Hinweisgeber
{m}
;
Hinweisgeberin
{f}
;
Zuträger
{m}
;
Zuträgerin
{f}
[soc.]
informer
;
informant
;
talebearer
Informanten
{pl}
;
Informantinnen
{pl}
;
Hinweisgeber
{pl}
;
Hinweisgeberinnen
{pl}
;
Zuträger
{pl}
;
Zuträgerinnen
{pl}
informers
;
informants
;
talebearers
etw
.
aus
zuverlässiger
Quelle
erfahren
to
be
told
sth
.
by
a
reliable
informant
Widerstand
{m}
(
von
jdm
.
gegen
etw
.);
Ablehnung
{f}
;
Gegenwind
{m}
[übtr.]
opposition
(from
sb
.
to
sth
.);
pushback
(from
sb
.
on
sth
.)
[Am.]
auf
Widerstand
stoßen
;
Widerspruch
erfahren
(
bei
)
to
meet
with
opposition
(from);
to
arouse
opposition
Wind
{m}
[meteo.]
wind
Winde
{pl}
winds
anabatischer
Wind
anabatic
wind
gegen
den
Wind
against
the
wind
gleichmäßige
Winde
steady
winds
starker
Wind
strong
wind
Talwind
{m}
valley
wind
günstiger
Wind
fair
wind
;
fairwind
von
etw
.
Wind
bekommen
;
von
etw
.
erfahren
to
get/catch
wind
of
sth
.
Wind
wird
rückdrehend
wind
will
back
in
den
Wind
reden
[übtr.]
to
talk
in
vain
in
den
Wind
schlagen
[übtr.]
to
set
at
nought
Bedenken
in
den
Wind
schlagen
[übtr.]
to
throw
caution
to
the
winds
[fig.]
gegen
den
Wind
[aviat.]
into
the
wind
Wind
mit
Spitzengeschwindigkeiten
peak
wind
Der
Wind
begann
aufzufrischen
.;
Der
Wind
frischte
auf
.
The
wind
began
to
pick
up
.;
The
wind
picked
up
.
Es
liegt
etwas
in
der
Luft
.
There
is
something
in
the
wind
.
jdn
.
auf
dem
Laufenden
halten
;
jdn
.
auf
dem
neuesten
Stand
halten
{vt}
(
über
etw
.)
to
keep
sb
.
updated
(on
sth
.);
to
keep
sb
.
up-to-date
(with
sth
.)
auf
dem
neuesten
Stand
haltend
keeping
updated
;
keeping
up-to-date
auf
dem
neuesten
Stand
gehalten
kept
updated
;
kept
up-to-date
Wir
halten
Sie
auf
dem
Laufenden
.
We're
keeping
you
up-to-date
.
In
unserem
Magazin
erfahren
sie
immer
das
Neueste
aus
der
Modewelt
.
Our
magazine
will
keep
you
up-to-date
with
fashion
.
Danke
für
Ihre
Hilfe
,
ich
werde
Sie
auf
dem
Laufenden
halten
.
Thank
you
for
your
help
,
I'll
keep
you
updated
.
berechtigterweise
;
rechtmäßig
{adv}
legitimately
eine
rechtmäßig
gewählte
Regierung
a
legitimately
elected
government
Der
Arbeitnehmer
kann
dann
berechtigterweise
/
rechtmäßig
Arbeitsfreistellung
verlangen
.
The
employee
can
then
legitimately
request
leave
of
absence
.
Die
Öffentlichkeit
hat
ein
berechtigtes
Interesse
daran
zu
erfahren
,
wie
es
dazu
gekommen
ist
.
The
public
are
legitimately
interested
in
how
all
this
came
about
.
Es
sind
rechtmäßig
erworbene
Gelder
.
The
funds
were
acquired
legitimately
.
sich
etw
.
beschaffen
;
sich
etw
.
besorgen
[ugs.]
;
sich
etw
.
geben
lassen
{vr}
;
etw
.
beziehen
;
etw
.
erfragen
;
etw
.
erwirken
{vt}
[adm.]
to
obtain
sth
.
sich
beschaffend
;
sich
besorgend
;
sich
geben
lassend
;
beziehend
;
erfragend
;
erwirkend
obtaining
sich
beschafft
;
sich
besorgt
;
sich
geben
lassen
;
bezogen
;
erfragt
;
erwirkt
obtained
jdm
.
etw
.
beschaffen
to
obtain
sth
.
for
sb
.
eine
Durchsuchungsbefehl
erwirken
[jur.]
to
obtain
a
search
warrant
eine
Auskunft
/
Auskünfte
einholen
to
obtain
(a
piece
of
)
information
Waren
beziehen
to
obtain
goods
einen
Preis
erzielen
[econ.]
to
obtain
a
price
Erstausgaben
sind
mittlerweile
fast
nicht
mehr
zu
bekommen
.
First
editions
are
now
almost
impossible
to
obtain
.
Ich
habe
mir
eine
Kopie
des
Originalbriefs
beschafft/besorgt
.
I
have
obtained
a
copy
of
the
original
letter
.
Näheres
ist
bei
der
Zentrale
zu
erfahren
/
erfragen
.
Further
details
can
be
/
need
to
be
obtained
from
the
head
office
.
Beim
zweiten
Experiment
erhielten
wir
ein
eindeutiges
Ergebnis
.
In
the
second
experiment
we
obtained
a
very
clear
result
.
Du
wirst
dir
beim
Chef
die
Erlaubnis
holen
müssen
.
You
will
need
to
obtain
permission
from
the
principal
.
Die
Konditionen
können
erfragt
werden
.
The
terms
may/can
be
specified
on
request
.
Auskünfte
über
unsere
Firma
können
von
...
eingeholt
werden
.
Information
on/about
our
company
can
be
obtained
from
...
etw
.
durchsehen
;
etw
.
durchgehen
{vt}
(
durchlesen
)
to
peruse
sth
.;
to
look
through
sth
.;
to
go
through
sth
.;
to
browse
sth
.
durchsehend
;
durchgehend
perusing
;
looking
through
;
going
through
;
browsing
durchgesehen
;
durchgegangen
perused
;
looked
through
;
gone
through
;
browsed
die
Kleinanzeigen
durchgehen
to
browse
the
classified
ads
Ich
hatte
nicht
die
Zeit
,
das
Schriftstück
genauer
durchzusehen
.
I
havn't
had
the
time
to
peruse
the
document
more
closely
.
Sie
hat
unzählige
Stunden
in
Bibliotheken
verbracht
und
Kataloge
durchgesehen
.
She
has
spent
countless
hours
in
libraries
perusing
catalogues
.
Beim
Frühstück
ging
er
die
Zeitung
durch
.
He
perused
the
newspaper
over
breakfast
.
Ich
bin
mehrere
Foren
durchgegangen
,
um
etwas
über
diese
Methode
zu
erfahren
.
I've
perused
several
forums
seeking
information
on
this
method
.
Möchten
Sie
etwas
trinken
,
während
Sie
die
Speisekarte
durchgehen
?
Would
you
like
something
to
drink
while
you
peruse
the
menu
?
jdm
.
etw
.
empfehlen
;
ans
Herz
legen
{vt}
to
commend
sth
.
to
sb
.
[formal]
empfehlend
;
ans
Herz
legend
commending
empfohlen
;
ans
Herz
gelegt
commended
empfiehlt
commends
empfahl
commended
Sie
ist
eine
ausgezeichnete
Mitarbeiterin
und
ich
kann
sie
Ihnen
uneingeschränkt
empfehlen
.
She
is
an
excellent
worker
and
I
commend
her
to
you
without
reservation
.
Ich
kann
dieses
Buch
nur
jedem
ans
Herz
legen
,
der
mehr
über
Klopfakupressur
erfahren
möchte
.
I
commend
this
book
to
anyone
interested
in
learning
more
about
tapping
acupressure
.
vor
sich
gehen
;
sich
abspielen
;
sich
vollziehen
[geh.]
;
sich
tun
[ugs.]
{v}
to
happen
;
to
take
place
vor
sich
gehend
;
sich
abspielend
;
sich
vollziehend
;
sich
tuend
happening
;
taking
place
vor
sich
gegangen
;
sich
abgespielt
;
sich
vollzogen
;
sich
getan
happened
;
taken
place
In
der
Gesellschaft
gehen
große
Veränderungen
vor
sich
.
Major
changes
are
taking
place
in
society
.
In
ihm
hatte
sich
eine
bemerkenswerte
Wandlung
vollzogen
.
A
remarkable
transformation
had
taken
place
in
him
.
Was
ist
für
Mai
geplant
?;
Was
tut
sich
im
Mai
?
What
will
be
happening
in
Mai
?
Beim
Elternsprechtag
erfahren
Sie
,
welche
Aktivitäten
in
der
Klasse
Ihres
Kindes
geplant
sind
.
Come
to
the
parent/teacher
meeting
and
find
out
what
will
be
happening
in
your
child's
class
.
geschehen
;
passieren
[ugs.]
;
sich
ereignen
;
erfolgen
[geh.]
;
vorfallen
[geh.]
;
sich
zutragen
[geh.]
{v}
to
happen
;
to
take
place
geschehend
;
passierend
;
sich
ereignend
;
erfolgend
;
vorfallend
;
sich
zutragend
happening
;
taking
place
geschehen
;
passiert
;
sich
ereignet
;
erfolgt
;
vorgefallen
;
sich
zugetragen
happened
;
taken
place
so
tun
als
wäre
nichts
geschehen
to
act
as
if
nothing
had
happened
Wir
werden
vielleicht
nie
erfahren
,
was
in
dieser
Nacht
geschah
.
We
may
never
discover
what
happened
/
took
place
that
night
.
Sie
ließ
es
geschehen
.
She
let
it
happen
.
Er
verstand
nicht
,
was
gerade
passiert
war
.
He
didn't
understand
what
had
just
taken
place
.
Das
kann
auch
außerhalb
der
Institutionen
geschehen
/
erfolgen
.
It
is
possible
for
this
to
take
place
outside
the
institutions
.
Es
ist
etwas
/
nichts
vorgefallen
.
Something
/
Nothing
special
has
happened
.
Die
Detonation
erfolgt
dann
innerhalb
weniger
Sekunden
.
The
detonation
takes
place
within
a
few
seconds
.
Das
musste
früher
oder
später
passieren
.;
Das
war
nicht
zu
vermeiden
.
That
was
bound
to
happen
.
Es
wird
schon
nichts
passieren
!
Don't
worry
,
nothing's
going
to
happen
.
Wenn
man
will
,
dass
etwas
passiert
,
muss
man
selbst
aktiv
werden
.
You
have
to
make
things
happen
if
you
want
them
to
happen
.
Was
muss
alles
passieren
,
bevor
etwas
passiert
?
What
has
to
happen
before
action
is
taken
?
Geschehen
ist
geschehen
.;
Was
geschehen
ist
,
lässt
sich
nicht
rückgängig
machen
.
It's
no
use
crying
over
spilled
milk
.
[prov.]
Es
traf
sich
,
dass
...
[poet.]
It
so
happened
that
...;
Coincidence
had
it
that
...
etw
.
tun/sein/haben
sollen
{v}
(
Vorgabe
,
Erwartung
)
to
be
supposed
to
do/be/have
sth
.
Ich
soll
mich
hier
melden
.
I'm
supposed
to
report
here
.
Sollte
er
nicht
im
Büro
sein
?
Isn't
he
supposed
to
be
in
his
office
?
Du
solltest
eigentlich
im
Bett
sein
.
You're
supposed
to
be
in
bed
.
Wer
soll
das
da
auf
dem
Foto
sein
?
Who
is
that
supposed
to
be
in
the
photograph
?
Eigentlich
müsste
sie
das
machen
.
She's
the
one
who's
supposed
to
do
it
.
Du
brauchst
nicht
alles
zu
erfahren
.
You're
not
supposed
to
know
everything
.
Er
darf
es
nicht
erfahren
.
He
isn't
supposed
to
find
out
.
Was
soll
das
heißen
?
What's
that
supposed
to
mean
?
Im
Schloss
soll
es
spuken
.
The
castle
is
supposed
to
be
haunted
.
Er
hat
sich
angesagt
.
He's
supposed
to
come
.
Was
soll
ich
denn
machen
?
What
am
I
supposed
to
do
then
?
Woher
sollte
ich
denn
wissen
,
dass
da
etwas
nicht
stimmte
?
How
was
I
supposed
to
know
then
that
something
wasn't
right
here
.
mit
jdm
.
umgehen
;
gegen
jdn
. (
in
bestimmter
Weise
)
vorgehen
;
sich
jdm
.
gegenüber
(
in
bestimmter
Weise
)
verhalten
;
mit
jdm
. (
in
bestimmter
Weise
)
v
erfahren
[geh.]
;
an
jdm
. (
in
bestimmter
Weise
)
handeln
[geh.]
{vi}
[soc.]
to
deal
with
sb
. {
dealt
;
dealt
} (in a
particular
way
)
sich
jdm
.
gegenüber
korrekt
verhalten
to
deal
fairly
with
sb
.
jdn
.
anständig
behandeln
to
give
sb
. a
square
deal
der
Umgang
mit
jdm
.
the
manner/way
in
which
sb
.
is
dealt
with
im
Umgang
mit
Kindern
erfahren
sein
to
be
experienced
in
dealing
with
children
Er
muss
lernen
,
mit
seiner
Wut
umzugehen
.
He
needs
to
learn
how
to
deal
with
his
anger
.
Das
Leben
hat
ihn
schwer/arg
mitgenommen
.
Life
has
dealt
harshly
with
him
.
Das
Gericht
machte
kurzen
Prozess
mit
ihnen
.
The
court
dealt
swiftly
with
them
.
Geh
freundlich
mit
ihm
um
.
Deal
with
him
kindly
.
unerlässlich
;
elementar
;
von
entscheidender
Bedeutung
;
lebenswichtig
;
lebensnotwendig
{adj}
(
für
etw
.)
all-important
;
vitally
important
;
vital
;
crucially
important
;
crucial
;
critically
important
;
critical
;
paramount
(to
sth
.)
lebensnotwendige
Infrastruktur
crucial/critical
infrastructure
Der
Außenhandel
ist
für
die
Wirtschaft
von
elementarer
Bedeutung
.
Foreign
trade
is
of
crucial/critical
importance
to
the
economy
.
Es
ist
für
uns
unerlässlich
,
die
Wahrheit
zu
erfahren
.
It
is
absolutely
crucial/critical
for
us
to
know
the
truth
.
zugleich
aber
;
gleichzeitig
aber
{adv}
at
the
same
time
(on
the
other
hand
)
Zugleich
sollten
aber
die
Nachteile
nicht
unter
den
Tisch
gekehrt
werden
.
At
the
same
time
,
the
disadvantages
should
not
be
swept
under
the
carpet
.
Er
möchte
mehr
Respekt
erfahren
,
tut
aber
gleichzeitig
nichts
,
um
ihn
sich
zu
verdienen
.
He
wants
more
respect
,
but
at
the
same
time
he
does
nothing
to
earn
it
.;
He
wants
more
respect
,
while
at
the
same
time
doing
nothing
to
earn
it
.
Weitersuche mit "erfahren":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner