DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
in order
Search for:
Mini search box
 

37 results for in order
Search single words: in · order
Tip: See also our word lists for special subjects.

 English  German

world [listen] Welt {f} [listen]

worlds Welten {pl}

the Third World die dritte Welt

the developed world die entwickelte Welt

the Old World die Alte Welt

a an ideal world; a perfect world eine heile Welt

topsy-turvy world; upside-down world verkehrte Welt

The world is your oyster! Die Welt liegt dir zu Füßen!

A and B are poles apart. Zwischen A und B liegen Welten.

All's well with the world again.; Now my world is back in order.; Now I'm a happy camper (again). Jetzt ist meine Welt wieder in Ordnung.

book [listen] Buch {n} [listen]

books [listen] Bücher {pl}

books on loan ausgeliehene Bücher

e-book E-Buch {n}; Digitalbuch {n}

French-language books französichsprachige Bücher

open-shelf book (in a library) Freihandbuch {n} (in einer Bibliothek)

commemorative book; remembrance book Gedenkbuch {n}

books in print lieferbare Bücher

teach-yourself book Selbstlernbuch {m}

language book Sprachbuch {m}

book to read aloud; book for reading aloud; book to read with/to children; storytime book Vorlesebuch {n}

spell book; book of spells Zauberbuch {n}

girdle book (portable book in the Middle Ages) Beutelbuch {n} (tragbares Buch im Mittelalter) [hist.]

to catalogue/list a book ein Buch katalogisieren / in einen Katalog aufnehmen

to shelve a book ein Buch ins Regal stellen

to put a book in order ein Buch (wieder) einordnen

to sign books Bücher signieren

to be sunk in a book in ein Buch vertieft sein

books available in the library vorhandene Bücher in der Bibliothek

to be a closed book to sb. für jdn. ein Buch mit sieben Siegeln sein [übtr.]

How do you like that book? Wie finden Sie das Buch?

Open your books at page ... Öffnet eure Bücher auf Seite ...

This book is unputdownable. Dieses Buch kann man einfach nicht aus der Hand legen. [humor.]

How far through the book are you? Wie weit bist du mit dem Buch?

It's a closed book to me. Das ist für mich ein Buch mit sieben Siegeln.

condition; shape (physical fitness) [listen] [listen] (körperliche) Verfassung {f}; Form {f} [in Zusammensetzungen]; Kondition {f} [med.] [listen] [listen] [listen]

to be in good condition; to be in good shape eine gute Kondition haben

to be in top shape; to be in peak shape in (absoluter) Hochform sein

in order to stay in condition / in shape um in Form zu bleiben; um fit zu bleiben; um die Kondition zu halten

to be out of condition / out of shape nicht in Form sein; keine Kondition haben

to get back in condition / in shape wieder in Form kommen; wieder Kondition bekommen / aufbauen

to get / knock / whip / lick sb. into shape jdn. in Form bringen

to keep in condition / in shape by exercising daily sich durch tägliche Bewegung in Form halten

He's in bad shape. Er ist in schlechter Verfassung.

matter [listen] Sache {f}; Angelegenheit {f}; Ding {n} [listen] [listen] [listen]

the point is die Sache ist die

the matter itself; the thing itself; the situation itself die Sache an sich

root of the matter Kern der Sache [übtr.]

as matters stand; as it is nach dem Stand der Dinge; wie die Dinge liegen

matter of mutual interest Angelegenheit von gemeinsamem Interesse

a matter of relative importance eine Angelegenheit von ziemlicher Bedeutung

a square deal eine reelle Sache; ein faires Geschäft

to arrange matters die Angelegenheiten regeln

to get your affairs in order; to get your affairs sorted out; to settle your business seine Angelegenheiten in Ordnung bringen

to make common cause with sb.; to connive with sb. mit jdm. gemeinsame Sache machen

to go into the matter der Sache nachgehen

to do a good job seine Sache gut machen

to acquit yourself well seine Sache gut machen; sich gut halten

to come to the point; to get to the point; to cut to the chase [Am.] zur Sache kommen

to come straight to the point; to cut right to the chase [Am.] gleich zur Sache kommen

Better come straight to the point. Komm besser gleich zur Sache.

to send things flying Sachen umherwerfen

It is for the Court to fix the terms.; The terms are a matter for the Court to fix. Es ist Sache des Gerichts, die Bedingungen festzulegen.

to insert sth. etw. einfügen; einsetzen {vt} {vt} [listen]

inserting einfügend; einsetzend

inserted [listen] eingefügt; eingesetzt [listen]

inserts fügt ein; setzt ein

inserted [listen] fügte ein; setzte ein

In order to insert this/these data in the text click ... Um diese Daten in den Text einzufügen, klicken Sie ...

order [listen] Reihenfolge {f} [listen]

descending order absteigende Reihenfolge

ascending order aufsteigende Reihenfolge

the correct order die richtige Reihenfolge

reverse order umgekehrte Reihenfolge

order of evaluation Auswertungsreihenfolge {f}

in reversed order; in reverse order in umgekehrter Reihenfolge

in order of frequency in der Reihenfolge der Häufigkeit; nach Häufigkeit gereiht

to put sth. in order etw. in die richtige Reihenfolge bringen

Places are allocated in order of registration. Die Plätze werden in der Reihenfolge der Anmeldung vergeben.

to condition sb. into sth./into doing sth./to do sth. jdn. auf etw. trimmen; trainieren; konditionieren {vt} [psych.] [listen]

conditioning [listen] trimmend; trainierend; konditionierend

conditioned getrimmt; trainiert; konditioniert

an experiment in which rats are conditioned to press a button in order to receive food ein Experiment, bei dem Ratten darauf konditioniert werden, einen Knopf zu drücken, um Futter zu erhalten

This is conditioned into us as children. Darauf wird man schon als Kind getrimmt.

Over the years, consumers have been conditioned into thinking straight cucumbers are better than bendy ones. Den Verbrauchern ist jahrelang vermittelt worden, dass gerade gewachsene Gurken besser sind als gekrümmte.

to verify that / whether sth. is the case / is in order kontrollieren / nachsehen / überprüfen, ob etw. zutrifft / in Ordnung ist; sich vergewissern, dass etw. in Ordnung ist {v}

to verify that the date is correct überprüfen, ob das Datum korrekt ist

When I leave for a trip, I verify that all windows are locked. Wenn ich verreise, dann kontrolliere ich, ob alle Fenster verschlossen sind.

Can you verify whether I am scheduled to work or not? Kannst du nachsehen, ob ich zur Arbeit eingeteilt bin oder nicht?

I am wondering if someone could verify my translation. Könnte vielleicht jemand meine Übersetzung kontrollieren / durchsehen?

Bank customers are required to regularly verify their account statements. Von Bankkunden wird verlangt, dass sie ihre Kontoauszüge regelmäßig kontrollieren.

How do I verify that/whether I am actually logged in? Wie überprüfe ich, ob ich tatsächlich angemeldet bin?

The authorities did not verify whether he had indeed the authority to do so. Die Behörden haben nicht nachgeprüft, ob er dazu auch befugt war.

Verify that there is sufficient memory available before installing the program. Vergewissern Sie sich, dass genügend Speicherplatz frei ist, bevor sie das Programm installieren.

to put sth. in order etw. ordnen; etw. in Ordnung bringen; etw. zurechtbringen [veraltet] {vt}

putting in order ordnend

put in order geordnet

puts in order ordnet

put in order ordnete

business affairs; affairs [listen] geschäftliche Angelegenheiten {pl}; Geschäfte {pl} [econ.] [listen]

corporate affairs Unternehmensangelegenheiten {pl}; Firmenangelegenheiten {pl}

to put your financial affairs in order seine Geldangelegenheiten in Ordnung bringen

to wind up your affairs seine Geschäfte zu Ende führen

chronological order; chronology zeitliche Reihenfolge {f}; chronologische Reihenfolge {f}

in chronological order; chronologically in chronologischer Reihenfolge; chronologisch

arranged by chronology zeitlich gereiht; zeitlich geordnet

in order of birth chronology nach Geburtsdatum gereiht / geordnet

in order; in sequence; in turn; first in first out [listen] [listen] der Reihe nach

in order to counteract fatigue um der Müdigkeit entgegenzuwirken

in order to ...; so as to [listen] um zu ...; um ... zu

In order to kill time I'll read a book. Um die Zeit totzuschlagen, lese ich ein Buch.

to reinforce sth. (actions, ideas) jdn. in etw. bestärken; etw. bestätigen; einer Sache Nachdruck verleihen; etw. festigen {v}

reinforcing in bestärkend; bestätigend; einer Sache Nachdruck verleihend; festigend

reinforced [listen] in bestärkt; bestätigt; einer Sache Nachdruck verliehen; gefestigt [listen]

to reinforce sb.'s decision jdn. in seiner Entscheidung bestärken

to reinforce the idea of sth. etw. etablieren; etw. in den Köpfen verankern

to reinforce democratic values demokratische Werte festigen

This study reinforces the idea that ... Bei dieser Studie hat sich bestätigt, dass ...

in order to reinforce these demands um diesen Forderungen Nachdruck zu verleihen

These visits have reinforced my opinion of him. Diese Besuche haben mich in meiner Meinung über ihn bestärkt.

The benefits of tea have been reinforced by a recent survey. Die Vorzüge des Tees wurden durch eine aktuelle Studie bestätigt.

to complete sth.; to round outsth. (provide with the elements necessary to make sth. full) etw. vervollständigen; komplettieren {vt}

completing; rounding out vervollständigend; komplettierend

completed; rounded out [listen] vervollständigt; komplettiert

completes; rounds up vervollständigt; komplettiert

completed; rounded up [listen] vervollständigte; komplettierte

to round things out zur Vervollständigung; zur Komplettierung

to complete a collection; to round out a collection eine Sammlung vervollständigen

That completes my set.; That rounds out my set. Damit ist meine Garnitur vollständig.

Chrome detailing completes the look. Chromverzierungen runden die Optik ab / vervollständigen die Optik.

He has yet to arrive in order to complete our numbers. Er fehlt noch, damit wir vollzählig sind.

to weaken sb./sth. jdn./etw. schwächen; abschwächen {vt} [listen]

weakening schwächend; abschwächend

weakened geschwächt; abgeschwächt

he/she weakens er/sie schwächt

you weakened du schwächtest

I/he/she weakened ich/er/sie schwächte

to weaken sb.'s bargaining hand jds. Verhandlungsposition schwächen

to weaken an argument ein Argument entkräften

in order to not weaken the signal um das Signal nicht abzuschwächen

to prevent sth. (event from happening) etw. verhindern; verhüten [geh.] [selten]; einer Sache vorbeugen {vi} (Ereignis)

preventing [listen] verhindernd; verhütend; vorbeugend

prevented [listen] verhindert; verhütet; vorgebeugt [listen]

prevents verhindert; verhütet; beugt vor [listen]

prevented [listen] verhinderte; verhütete; beugte vor

in order to prevent um zu verhindern

to prevent an illness/danger einer Krankheit/Gefahr vorbeugen

ten golden rules to prevent online fraud zehn goldene Regeln, um Betrug im Internet zu verhindern

The accident could have been prevented. Der Unfall hätte verhindert/vermieden werden können.

written form Schriftform {f} [adm.]

in written form; in writing in Schriftform; in schriftlicher Form

the requirement of written form; the written form requirement; the requirement that documents be in written form das Erfordernis der Schriftform; das Schriftformerfordernis

to meet the written form requirement das Schriftformerfordernis erfüllen

This contract must be drawn up in writing. Dieser Vertrag erfordert die Schriftform.

The written form requirement is waived. Vom Erfordernis der Schriftform wird abgesehen

The stipulations must be made in writing in order to be valid. Die Vereinbarungen bedürfen zu ihrer Gültigkeit der Schriftform.

Writing is essential to the validity of the contract. Die Schriftform ist Voraussetzung für die Wirksamkeit des Vertrags.

admittance (to a place/event) Zutritt {m} (zu einem Ort/einer Veranstaltung)

admittances Zutritte {pl}

No admittance! Kein Zutritt!

No admittance except on business! Dienstbereich!; Zutritt nur dienstlich!

Staff only! Zutritt Betriebsfremden nicht gestattet.

No admittance for minors! Zutritt für Minderjährige verboten!

You must show a valid ticket, either in print or on the mobile screen, in order to gain admittance to the event. Um Zutritt zur Veranstaltung zu erhalten muss eine gültige Eintrittskarte vorgewiesen werden, entweder ausgedruckt oder am Handy-Display.

to mitigate sth.; to alleviate sth. etw. mildern; abmildern; abfedern {vt}

mitigating; alleviating mildernd; abmildernd; abfedernd

mitigated; alleviated gemildert; abgemildert; abgefedert

mitigates mildert; mildert ab; federt ab

mitigated milderte; milderte ab; federte ab

to mitigate damages Schäden mildern

in order to mitigate the effects of the recession um die wirtschaftlichen Folgen der Rezession abzumildern

to put through; to carry through; to push through etw. durchsetzen; durchbringen; durchdrücken; durchboxen [ugs.] {vt}

putting through; carrying through; pushing through durchsetzend; durchbringend; durchdrückend; durchboxend

put through; carried through; pushed through durchgesetzt; durchgebracht; durchgedrückt; durchgeboxt

to put a bill through ein Gesetz durchbringen

in order to push sth. through um etw. durchzuboxen

The right-left coalition government was the first to push through the tax reform. Erst die schwarz-rote Koalitionsregierung hat die Steuerreform durchgesetzt.

to be on your toes [fig.] das Geschehen / die Sache aufmerksam verfolgen; genau aufpassen; aufpassen wie ein Haftelmacher [Bayr.] [Ös.] {vi}

We'll need to be on our toes for the death scene. Bei der Todesszene müssen wir genau aufpassen.

Then it keeps everyone focused and on their toes. Dann sind alle konzentriert und aufmerksam.

Taking care of three kids really keeps me on my toes. Bei drei Kindern darf ich keine Sekunde unaufmerksam sein.

The boss makes regular inspections in order to keep employees on their toes. Der Chef macht regelmäßig Kontrollbesuche, damit bei den Mitarbeitern kein Schlendrian einreißt.

to convalesce (from sth.) sich erholen {vr}; genesen (von etw.) (zu Kräften kommen)

convalescing sich erholend

convalesced sich erholt

to travel to the sea in order to convalesce zur Erholung ans Meer fahren

Take time off work after the surgery so that you can convalesce at home. Nimm dir nach der Operation frei, damit du dich zu Hause erholen kannst.

palatable (to sb.) [fig.] zufriedenstellend; annehmbar; erträglich {adj} (für jdn.) [listen]

palatable to both sides für beide Seiten zufriedenstellend

to make a story more palatable eine Geschichte leichter verdaulich machen

in order to make the deal more palatable for the MPs um das Abkommen für die Abgeordneten leichter annehmbar zu machen

Humour makes the truth more palatable. Humor macht die Wahrheit erträglicher/leichter verdaulich.

to tone downsth. etw. abmildern; abschwächen; moderater formulieren {vt}

toning down abmildernd; abschwächend; moderater formulierend

toned down abgemildert; abgeschwächt; moderater formuliert

in order to somewhat tone down this conflict um diesen Konflikt etwas abzuschwächen

to become successful; to achieve success; to achieve [listen] erfolgreich sein; Erfolg haben; reüssieren [geh.] [veraltend] {vi}

becoming successful; achieving success; achieving [listen] erfolgreich seiend; Erfolg habend; reüssierend

become successful; achieved success; achieved [listen] erfolgreich gewesen; Erfolg gehabt; reüssiert

the skills they need in order to become successful in the working world / to achieve in the working environment die Fähigkeiten, die sie brauchen, um im Beruf erfolgreich zu sein

to abdicate sth. (as a monarch) (in favour of sb.) auf etw. verzichten (als Monarch) (zugunsten von jdm.) {vt} [pol.]

abdicating verzichtend

abdicated verzichtet

Edward VIII abdicated the throne in 1936 in order to marry an American divorcee. Edward VIII. verzichtete 1936 auf den Thron, um eine geschiedene Amerikanerin zu heiraten.

modus vivendi Modus vivendi {m} (Form des erträglichen Zusammenlebens) [soc.]

A modus vivendi was reached between the landlord and the tenant. Zwischen dem Hauseigentümer und dem Mieter wurde ein Modus vivendi gefunden.

The two nations developed a modus vivendi in order to avoid war. Die beiden Nationen entwickelten einen Modus vivendi, um einen Krieg zu vermeiden.

to have to jump / go through hoops to achieve sth. [fig.] ein langwieriges Prozedere über sich ergehen lassen müssen; eine Spießrutenlauf absolvieren müssen, um etw. zu erreichen {v}

We did get the loan from the bank, but we had to jump through a lot of hoops. Wir haben den Bankkredit bekommen, aber es war eine mühsame Geschichte.

We had to go through hoops in order to get the play on stage. Es war ein ziemlicher Spießrutenlauf, das Stück auf die Bühne zu bringen.

For that to happen ...; In order for that to happen Damit das eintritt, ...; Dazu ...; Voraussetzung (dafür) ist, ...

In order for that to happen, we need training centres in every region. Dazu brauchen wir Schulungszentren in jeder Region.

to remain true to yourself / to your self / to your principles sich / seinen Grundsätzen treu bleiben {v}

You have to change to remain true to yourself.; One must change in order to remain true to one's self. Man muss sich ändern, um sich treu zu bleiben.

to put one's own house in order [fig.] vor seiner eigenen Tür kehren [übtr.]; sich um seine (eigenen) Angelegenheiten kümmern; sich um seinen (eigenen) Kram kümmern [ugs.] {v}

We had to walk very slowly in order not to slip down. Wir mussten sehr langsam laufen, um nicht abzurutschen.

to hot-wire a car (typically in order to steal it) ein Auto kurzschließen (i. d. Regel um es zu stehlen) {vt} [ugs.]

remedy (for sth.) [listen] Abhilfe {f}; Gegenmittel {n}; Mittel {n}; Rezept {n}; Remedur {f} [Schw.] (gegen etw.) [listen]

remedies [listen] Möglichkeiten der Abhilfe

(in order) to find a remedy um Abhilfe zu schaffen; um Remedur zu schaffen

These problems do not have a simple remedy. Um diese Probleme zu lösen, gibt es kein einfaches Rezept.

to be without remedy [formal]; to be beyond remedy [formal] (of a person or thing) keine Abhile mehr möglich sein [geh.]; nichts mehr tun können

He / It is not without remedy. Da ist noch nicht alles verloren.; Da ist noch Abhilfe möglich.

He felt as if his marital problems were beyond remedy. Er hatte das Gefühl, dass seine Eheprobleme nicht mehr zu lösen waren.

legally effective rechtswirksam; gültig {adj} [jur.] [listen]

immediately effective mit sofortiger Wirkung

effective (as of) April 15 mit Wirkung vom 15. April

effective date Zeitpunkt/Tag des Inkrafttretens

to be effective gelten; in Kraft sein [listen]

to become effective wirksam werden; in Kraft treten

to cease to be effective; to cease to have effect unwirksam werden; außer Kraft treten

to remain effective wirksam bleiben

(In order) to become effective ... Um wirksam zu werden ...; Zu seiner Wirksamkeit ...

after the Act becomes effective nach Inkrafttreten des Gesetzes
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners