A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
365
similar
results for de-mining
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
English
German
in
doing
so
;
in
the
process
;
in
this
situation
dabei
{adv}
(
bei
diesem
Vorgang
)
In
doing
so
they
took
a
great
risk
.
Dabei
gingen
sie
ein
großes
Risiko
ein
.
This
gave
rise
to
a
heated
argument
.
Dabei
kam
es
zu
einem
hitzigen
Streit
.
In
doing
so
,
it
is
de
sirable
to
use
easily
manageable
tools
.
Dabei
empfiehlt
es
sich
,
einfach
handhabbare
Werkzeuge
zu
verwen
de
n
.
I
spilt
the
tea
,
burning
myself
in
the
process
.
Ich
habe
de
n
Tee
verschüttet
und
mich
dabei
verbrannt
.
The
private
investigators
receive
assistance
from
the
police
in
this
situation
.
Die
Privat
de
tektive
wer
de
n
dabei
von
de
r
Polizei
unterstützt
.
He
taught
me
a
new
game
.
This
consists
of
having
to
guess
who
dunnit
.
Er
hat
mir
ein
neues
Spiel
beigebracht
.
Dabei
muss
man
erraten
,
wer's
gewesen
ist
.
Each
electric
appliance
is
visually
inspected
before
de
livery
.
This
inclu
de
s
exa
mining
all
switches
and
cords
.
Je
de
s
Elektrogerät
wird
vor
de
r
Auslieferung
optisch
kontrolliert
.
Dabei
wer
de
n
auch
alle
Schalter
und
Kabel
untersucht
.
In
May
,
two
inci
de
nts
of
vandalism
took
place
.
They
involved
windows
being
smashed
and
equipment
damaged
.
Im
Mai
kam
es
zweimal
zu
Vandalenakten
.
Dabei
wur
de
n
Fenster
eingeschlagen
und
Geräte
beschädigt
.
de
cision
(on
sth
.)
Beschluss
{m}
; (
formelle
)
Entscheidung
{f}
(
zu
etw
.)
[adm.]
de
cisions
Beschlüsse
{pl}
;
Entscheidungen
{pl}
reasoned
de
cision
begrün
de
ter
Beschluss
final
de
cision
endgültige
Entscheidung
temporary
de
cision
;
provisional
de
cision
vorläufige
Entscheidung
personnel
de
cision
Personalentscheidung
{f}
last-minute
de
cision
Entscheidung
in
letzter
Minute
high-level
de
cision
Entscheidung
auf
höchster
Ebene
the
de
cisions
by
the
management
committee
die
Entscheidungen
de
s
geschäftsführen
de
n
Ausschusses
in
de
ter
mining
whether
bei
de
r
Entscheidung
,
ob
in
making
a
de
cision
bei
seiner
Entscheidung
pending
final
de
cision
bis
zur
endgültigen
Entscheidung
to
take
a
de
cision
[Br.]
;
to
make
a
big
de
cision
[Am.]
eine
(
formelle/wichtige
)
Entscheidung
fällen/treffen
to
reach
a
de
cision
;
come
to
a
de
cision
;
to
arrive
at
a
de
cision
zu
einer
Entscheidung
gelangen
to
make
a
de
cision
involving
yourself
einen
Beschluss
in
eigener
Sache
fassen
to
amend
a
de
cision
;
to
modify
a
de
cision
einen
Beschluss
abän
de
rn
to
carry
out/implement
a
de
cision
einen
Beschluss
ausführen/durchführen/umsetzen
to
submit
an
issue
for
a
de
cision
jdm
.
eine
Frage
zur
Entscheidung
vorlegen
to
ask
for
a
speedy
de
cision
auf
eine
baldige
Entscheidung
drängen
The
jury
found
it
hard
to
make
a
de
cision
;
The
jury
found
the
de
cision
a
hard
on
e.
Die
Entscheidung
ist
de
r
Jury
schwergefallen
.
We
have
not
taken
the
de
cision
lightly
.
[Br.]
;
We
did
not
make
the
de
cision
lightly
.
[Am.]
Wir
haben
uns
die
Entscheidung
nicht
leicht
gemacht
.
Important
de
cisions
were
taken
.
Es
wur
de
n
dabei
wichtige
Beschlüsse
gefasst
.
to
mine
;
to
extract
;
to
win
sth
.
etw
.
abbauen
;
gewinnen
;
för
de
rn
{vt}
[min.]
mining
;
extracting
;
winning
abbauend
;
gewinnend
;
för
de
rnd
mined
;
extracted
;
won
abgebaut
;
gewonnen
;
geför
de
rt
to
stope
un
de
rhand
einen
Strossenstoß
abbauen
to
stope
overhand
im
Firstenbau
abbauen
to
gopher
planlos
abbauen
to
exhaust
sth
.
etw
.
völlig
abbauen
to
de
fine
sth
.
etw
.
markieren
;
hervorheben
;
betonen
{vt}
de
fining
markierend
;
hervorhebend
;
betonend
de
fined
markiert
;
hervorgehoben
;
betont
to
de
fine
your
eyes
by
applying
eyeshadow
die
Augen
mit
Lidschatten
betonen
The
river
de
fines
the
boundary
of
the
terrain
.
De
r
Fluss
markiert
die
äußere
Grenze
de
s
Gelän
de
s
.
share
[Br.]
;
share
of
stock
[Am.]
;
stock
[Am.]
Aktie
{f}
[fin.]
shares
;
stocks
[Am.]
Aktien
{pl}
mining
share
;
mining
stock
Bergwerksaktie
{f}
listable/marketable
shares/stock
börsenfähige/börsefähige
[Ös.]
Aktien
;
börsengängige/börsegängige
[Ös.]
Aktien
own
shares
[Br.]
;
treasury
stock
eigene
Aktien
;
Vorratsaktien
{pl}
;
Aktien
in
Eigenbesitz
meme
shares
/
stocks
gehypte
Aktien
{pl}
bonus
shares
/
stocks
;
scrip
shares
/
stocks
;
capitalization
shares
/
stocks
Gratisaktien
{pl}
;
Berichtigungsaktien
{pl}
;
Zusatzaktien
{pl}
fancy
shares/stocks
[dated]
hochspekulative
Aktien
penny
stocks
[Am.]
hochspekulative
Aktien
mit
niedrigem
Kurs
active
shares
;
active
stock
lebhaft
gehan
de
lte
Aktien
no-par
share
;
non-par
share
[Br.]
nennwertlose
Aktie
all-share
certificate
;
all-stock
certificate
[Am.]
Sammelaktie
{f}
;
Gesamtaktie
{f}
;
Globalaktie
{f}
;
Gesamttitel
{m}
non-voting
share/stock
stimmrechtslose
Aktie
shares/stocks
in
collective
de
posit
Aktien
im
Sammel
de
pot
company's
shares
;
company's
stocks
Unternehmensaktien
{pl}
cyclical
shares/stock
Aktien
konjunkturanfälliger
Unternehmen
to
tra
de
in
stocks
and
bonds
Aktien
und
Anleihen
kaufen
und
verkaufen
to
split
stocks
;
to
split
shares
Aktien
aufteilen
to
issue
shares/stocks
Aktien
ausgeben/emittieren
to
hold
shares/stocks
Aktien
besitzen
to
surren
de
r
share/stock
certificates
Aktien
einreichen
to
call
in
shares/stocks
;
to
retire
shares
[Am.]
Aktien
einziehen
to
stop
a
share/stock
eine
Aktie
sperren
to
tra
de
shares/stocks
Aktien
umsetzen
to
subscribe
to
shares/stocks
Aktien
zeichnen
to
merge
shares
/
stocks
Aktien
zusammenlegen
to
allot
shares/stocks
Aktien
zuteilen
stopped
shares/stocks
gesperrte
Aktien
to
unload
shares/stocks
on
the
market
Aktien
auf
de
m
Markt
abstoßen
widow-and-orphan
shares/stocks
sichere
Aktien
mit
hoher
Divi
de
n
de
yo-yo
stocks
stark
schwanken
de
Aktien
forfeited
shares/stocks
eingebüßte
Aktien
run
on
shares/stocks
enorme
Nachfrage
nach
Aktien
voting
share/stock
stimmberechtigte
Aktie
unissued
shares/stocks
noch
nicht
emittierte
Aktien
smokestack
shares/stocks
Aktien
von
produzieren
de
n
Firmen
electronics
shares/stocks
Aktien
de
r
Elektronikindustrie
rubber
shares/stocks
Aktien
de
r
Gummiindustrie
engineering
shares/stocks
Aktien
de
r
Maschinenbauindustrie
foods
shares/stocks
Aktien
de
r
Nahrungsmittelindustrie
shipbuilding
shares/stocks
Aktien
de
r
Schiffsbauindustrie
de
benture
shares/stocks
Aktien
mit
garantierter
Divi
de
n
de
insurance
shares/stocks
Aktien
von
Versicherungsgesellschaften
management
stocks
Aktien
mit
Vorrechten
;
Mehrstimmrechtsaktien
management
shares
Verwaltungsaktien
{pl}
;
Vorstandsaktien
{pl}
The
company
retired
all
of
their
treasury
shares
.
Das
Unternehmen
hat
alle
zurück
gekauften
Aktien
eingezogen
.
to
establish
;
to
de
termine
;
to
find
out
;
to
ascertain
[formal]
;
to
constate
[formal]
[rare]
sth
.
etw
.
feststellen
;
ermitteln
;
eruieren
;
herausfin
de
n
[ugs.]
{vt}
establishing
;
de
ter
mining
;
finding
out
;
ascertaining
;
constating
feststellend
;
ermittelnd
;
eruierend
;
herausfin
de
nd
established
;
de
termined
;
found
out
;
ascertained
;
constated
festgestellt
;
ermittelt
;
eruiert
;
herausgefun
de
n
establishes
;
de
termines
;
find
out
;
ascertains
;
constates
stellt
fest
;
ermittelt
;
eruiert
;
fin
de
t
heraus
established
;
de
termined
;
found
out
;
ascertained
;
constated
stellte
fest
;
ermittelte
;
eruierte
;
fand
heraus
to
try
to
ascertain
the
reason
versuchen
,
de
n
Grund
festzustellen
It
was
established
that
...;
It
was
found
that
...
Es
wur
de
festgestellt
,
dass
...
to
ascertain
what
really
happened
feststellen
,
was
wirklich
geschehen
ist
Could
you
ascertain
whether
she
will
be
coming
to
the
meeting
?
Kannst
du
bitte
eruieren
,
ob
sie
zu
de
m
Treffen
kommt
?
Scientists
have
de
termined
that
the
female
memory
is
more
powerful
than
the
male
.
Wissenschaftler
haben
festgestellt
,
dass
das
weibliche
Gedächtnis
leistungsfähiger
ist
als
das
männliche
.
Investigators
are
trying
to
establish
if/whether
anyone
knew
about
it
.
Die
Ermittler
versuchen
festzustellen
,
ob
jemand
davon
gewusst
hatte
.
I
was
unable
to
establish
why
these
changes
were
ma
de
.
Ich
konnte
nicht
eruieren
,
wieso
diese
Än
de
rungen
vorgenommen
wur
de
n
.
examination
Untersuchung
{f}
;
Prüfung
{f}
[sci.]
[techn.]
examinations
Untersuchungen
{pl}
;
Prüfungen
{pl}
in-process
examination
;
in-process
inspection
Fertigungsprüfung
{f}
routine
examination
Routineuntersuchung
{f}
exa
mining
...
bei
de
r
Prüfung
von
...
on
visual
examination
bei
de
r
Sichtprüfung
upon
re-examination
bei
neuerlicher
/
nochmaliger
Prüfung
on
further
examination
bei
einer
weiteren
Untersuchung
to
conduct
/
perform
/
make
an
examination
eine
Untersuchung
durchführen
;
eine
Prüfung
vornehmen
A
metallographic
examination
reveals
structural
differences
.
Die
metallographische
Untersuchung
zeigt
Unterschie
de
in
de
r
Struktur
.
Upon
examination
the
substance
was
found
to
contain
carvone
.
Bei
einer
Untersuchung
wur
de
festgestellt
,
dass
de
r
Stoff
Carvon
enthält
.
The
test
specimen
is
immersed
in
a
reagent
to
bring
out
the
granular
structure
for
subsequent
examination
un
de
r
a
microscope
.
De
r
Prüfkörper
wird
in
eine
Reagentie
eingetaucht
,
um
das
Kerngefüge
für
die
anschließen
de
Untersuchung
mit
de
m
Mikroskop
zum
Vorschein
zu
bringen
.
mining
;
winning
extraction
;
winning
;
extracting
;
extraction
;
recovery
(of
sth
.)
Abbau
{m}
;
Gewinnung
{f}
;
För
de
rung
{f}
(
von
etw
.)
[min.]
lignite
mining
Braunkohleabbau
{m}
sublevel
stoping
Etagenabbau
{m}
;
Etagenbau
{m}
;
Scheibenabbau
{m}
;
Scheibenbau
{m}
overhand
stoping
;
overhead
stoping
;
stopting
in
the
back
Firstenabbau
{m}
;
Firstenbau
{m}
large-volume
extraction
Großraumför
de
rung
{f}
coal
mining
Kohleabbau
{m}
mechanized
mining
maschineller
Abbau
extraction
of
raw
materials
Rohstoffgewinnung
{f}
benching
;
benching
work
(ing);
working
in
de
scending
steps
;
un
de
rhand
stoping
Strossenabbau
{m}
;
Strossenbau
{m}
rare
earths
mining
Abbau
seltener
Er
de
n
the
extraction
of
coal
die
För
de
rung
von
Kohle
the
recovery
of
minerals
die
Gewinnung
von
Mineralien
full-seam
extraction
Abbau
de
s
Flözes
in
voller
Mächtigkeit
level
free
workings
Abbau
im
Ausbiss
einer
Lagerstätte
open
stope
with
pillar
Abbau
in
regelmäßigen
Abstän
de
n
uranium
mining
Abbau
von
Uran
;
Uranabbau
{m}
mining
with
backfilling
Abbau
mit
Bergversatz
;
Abbau
mit
Versatz
hydraulic
mining
Abbau
mit
Druckwasser
auger
mining
Abbau
mit
Schappe
un
de
rground
stoping
Abbau
unter
Tage
benching
work
(ing)
stufenweiser
Abbau
exhaustion
völliger
Abbau
complete
extraction
vollständiger
Abbau
patching
vom
Ausstrich
ansetzen
de
r
Abbau
de
termination
;
de
ter
mining
;
establishment
;
establishing
(of
sth
.)
Ermittlung
{f}
;
Ermitteln
{n}
{+Gen.}
de
termination
of
requirements
Bedarfsermittlung
{f}
de
termination
of
profits
;
de
termination
of
the
net
income
Gewinnermittlung
{f}
[econ.]
[fin.]
quantity
de
termination
Mengenermittlung
{f}
when
de
ter
mining
the
profits/net
income
bei
de
r
Gewinnermittlung
de
termination
;
de
ter
mining
;
analysis
(of
the
properties
or
constituents
of
a
substance
/
an
object
)
Bestimmung
{f}
;
Bestimmen
{n}
;
Analyse
{f}
(
de
r
Eigenschaften
o
de
r
Bestandteile
einer
Substanz
/
eines
Objekts
)
[chem.]
[envir.]
[med.]
[pharm.]
[phys.]
absolute
de
termination
Absolutbestimmung
{f}
ash
de
termination
Aschengehaltsbestimmung
{f}
[chem.]
blank
de
termination
Blindbestimmung
{f}
[chem.]
fat
de
termination
Fettbestimmung
{f}
[chem.]
semimicro
de
termination
Halbmikrobestimmung
{f}
[chem.]
de
termination
of
germ
count
Keimzahlbestimmung
{f}
[envir.]
[med.]
carbon-hydrogen
de
termination
Kohlenstoff-Wasserstoff-Bestimmung
{f}
[chem.]
micro
de
termination
Mikrobestimmung
{f}
[chem.]
molecular-weight
de
termination
;
molar-mass
de
termination
Molmassenbestimmung
{f}
[chem.]
re
de
termination
Neubestimmung
{f}
;
Nachbestimmung
{f}
;
nochmalige
Bestimmung
pH
de
termination
pH-Bestimmung
de
termination
of
de
w
point
Taupunktsbestimmung
{f}
[chem.]
de
termination
of
content
Bestimmung
de
r
Bestandteile
de
termination
of
time
since
de
ath
Bestimmung
de
r
Liegezeit
einer
Leiche
;
Liegezeitbestimmung
{f}
[med.]
mass
de
termination
Bestimmung
de
r
Masse
;
Massenbestimmung
{f}
[chem.]
[phys.]
de
termination
of
sulphur
content
Bestimmung
de
s
Schwefelgehalts
[chem.]
to
do
/
carry
out
/
conduct
an
analysis
eine
Analyse
machen
/
erstellen
/
durchführen
/
vornehmen
to
mine
abbauen
;
för
de
rn
;
schürfen
;
graben
{vt}
[min.]
mining
abbauend
;
för
de
rnd
;
schürfend
;
grabend
mined
abgebaut
;
geför
de
rt
;
geschürft
;
gegraben
mines
baut
ab
;
för
de
rt
;
schürft
;
gräbt
mined
baute
ab
;
för
de
rte
;
schürfte
;
grub
disaster
;
casualty
(event)
Katastrophe
{f}
;
Unglück
{n}
(
Ereignis
)
disasters
;
casualties
Katastrophen
{pl}
;
Unglücken
{pl}
fire
disaster
Brandkatastrophe
{f}
explosion
disaster
Explosionskatastrophe
{f}
aviation
disaster
Flugzeugkatastrophe
{f}
;
Flugzeugunglück
{n}
mine
disaster
;
mining
disaster
;
pit
disaster
Grubenunglück
{n}
[min.]
flood
disaster
Hochwasserkatastrophe
{f}
;
Flutkatastrophe
{f}
natural
disaster
;
calamity
of
nature
Naturkatastrophe
{f}
ecological
disaster
;
environmental
catastrophe
;
eco-catastrophe
Umweltkatastrophe
{f}
[envir.]
casualty
of
a
ship
;
marine
casualty
;
maritime
casualty
Schiffsunglück
{n}
oil-tanker
disaster
Tankerunglück
{n}
to
anticipate
disaster
eine
Katastrophe
erwarten
to
spell
disaster
(for
sb
./sth.)
zu
einer
Katastrophe
(
für
jdn
./etw.)
führen
subsi
de
nce
(sunken
area
)
Absenkung
{f}
;
Einsenkung
{f}
;
Senkung
{f}
(
abgesunkener
Bereich
)
[constr.]
[geol.]
subsi
de
nces
Absenkungen
{pl}
;
Einsekungen
{pl}
;
Senkungen
{pl}
mining
subsi
de
nce
;
surface
subsi
de
nce
;
surface
break
Einsenkungen
in
Bergwerksgebieten
;
Bergsenkung
{f}
[min.]
subsi
de
nce
of
the
track
(railway)
Einsenkung
{f}
de
s
Gleises
(
Bahn
)
solution
subsi
de
nce
Senkung
durch
Ablösung
roof
subsi
de
nce
Einsenkung
de
s
Hangen
de
n
[min.]
carriageway
subsi
de
nce
[Br.]
;
roadway
subsi
de
nce
[Am.]
(road
building
)
Fahrbahnsenkung
{f}
(
Straßenbau
)
subsi
de
nce
of
pavement
(road
building
)
Pfastereinsenkung
{f}
(
Straßenbau
)
to
de
cline
verfallen
;
zurückgehen
;
geringer
wer
de
n
;
abnehmen
;
sinken
;
sich
verschlechtern
{vi}
de
clining
verfallend
;
zurückgehend
;
geringer
wer
de
nd
;
abnehmend
;
sinkend
;
sich
verschlechternd
de
clined
verfallen
;
zurückgegangen
;
geringer
gewor
de
n
;
abgenommen
;
gesunken
;
sich
verschlechtert
taking
into
account
the
fact
that
the
volume
of
imports
has
significantly
de
creased
unter
Berücksichtigung
de
r
Tatsache
,
dass
die
Menge
de
r
Einfuhren
de
utlich
zurückging
The
recession
is
over
and
unemployment
is
de
clining
.
Die
Rezession
ist
vorbei
und
die
Arbeitslosigkeit
geht
zurück
.
The
reserves
will
start
to
de
cline
.
Die
Reservern
beginnen
zurückzugehen
.
factor
Faktor
{m}
factors
Faktoren
{pl}
de
ter
mining
factor
bestimmen
de
r
Faktor
;
Bestimmungsfaktor
{m}
key
element
(in
sth
.)
entschei
de
n
de
r
Faktor
(
bei
etw
.)
critical
factor
kritischer
Faktor
;
Engpassfaktor
{m}
local
factors
of
a
specific
origin
such
as
rain
and
quality
of
soil
Ortsfaktoren
eines
Standortes
,
wie
Regen
und
Bo
de
nqualität
one
of
the
most
difficult
factors
einer
de
r
schwierigsten
Faktoren
de
ter
mining
Beendigung
{f}
to
de
tain
sth
.
etw
.
zurückhalten
;
zurückbehalten
;
aufhalten
{vt}
de
taining
zurückhaltend
;
zurückbehaltend
;
aufhaltend
de
tained
zurückgehalten
;
zurückbehalten
;
aufgehalten
to
de
tain
a
ship
ein
Schiff
zurückhalten
to
de
cline
;
to
de
mur
abwinken
;
abblocken
;
ablehnen
{vi}
de
clining
;
de
murring
abwinkend
;
abblockend
;
ablehnend
de
clined
;
de
murred
abgewinkt
;
abgeblockt
;
abgelehnt
At
first
he
de
murred
,
but
then
finally
agreed
.
Zunächst
winkte
er
ab
,
aber
dann
stimmte
er
doch
zu
.
A
committee
member
requested
a
break
,
but
the
chairman
de
clined
/
de
murred
.
Ein
Ausschussmitglied
ersuchte
um
eine
Pause
,
aber
de
r
Vorsitzen
de
lehnte
ab
.
'I'm
not
sure
if
that's
advisable
at
this
point
.'
he
de
murred
.
"Ich
weiß
nicht
,
ob
das
zum
jetzigen
Zeitpunkt
ratsam
ist"
,
blockte
er
ab
.
to
de
fine
sth
.;
to
specify
sth
.
etw
.
de
finieren
;
inhaltlich
festlegen
;
genau
festlegen
{vt}
de
fining
;
specifying
de
finierend
;
inhaltlich
festlegend
;
genau
festlegend
de
fined
;
specified
de
finiert
;
inhaltlich
festgelegt
;
genau
festgelegt
de
fines
de
finiert
de
fined
de
finierte
to
narrowly
de
fine
sth
.
etw
.
eng
de
finieren
to
re
de
fine
sth
.
etw
.
neu
de
finieren
;
neu
festlegen
to
be
broadly
de
fined
;
to
be
loosely
de
fined
allgemein
gehalten
sein
to
de
fine
clear
goals
genaue
Ziele
festlegen
de
fined
responsibilities
genau
festgelegte
Zuständigkeiten
to
try
to
de
fine
sth
.
out
of
existence
etw
.
weg
de
finieren
wollen
to
de
fine
yourself
in
terms
of
your
job
sich
über
seine
Arbeit
de
finieren
It
can
be
broadly
/
loosely
de
fined
as
...
Es
kann
grob
/
im
weitesten
Sinn
als
...
de
finiert
wer
de
n
.
The
legislation
does
not
de
fine
/
specify
the
term
.
In
de
n
Rechtsvorschriften
ist
de
r
Begriff
inhaltlich
nicht
festgelegt
.
The
dictionary
de
fines
"covidiot"
as
...
Das
Wörterbuch
gibt
die
Be
de
utung
von
"Covidiot"
mit
...
an
.
They
de
fine
themselves
in
terms
of/through
their
work
.
Sie
de
finieren
sich
über
ihre
Arbeit
.
to
examine
sth
.;
to
take
sth
.
un
de
r
advisement
[Am.]
[formal]
etw
.
prüfen
(
hinsichtlich
Brauchbarkeit
,
Zulässigkeit
usw
.
analysieren
)
{vt}
exa
mining
;
taking
un
de
r
advisement
prüfend
examined
;
taken
un
de
r
advisement
geprüft
examines
prüft
examined
prüfte
to
examine
a
proposal
;
to
take
a
proposal
un
de
r
advisement
einen
Vorschlag
prüfen
to
examine
and
verify
sth
. (thoroughly)
etw
.
genauestens
überprüfen
;
etw
.
sorgfältig
prüfen
to
examine
an
offer
sympathetically
ein
Angebot
wohlwollend
prüfen
to
examine
sb
./sth.
from
top
to
bottom
jdn
./etw.
auf
Herz
und
Nieren
prüfen
to
examine
whether
the
appeal
is
admissible
prüfen
,
ob
de
r
Einspruch
zulässig
ist
[jur.]
This
has
yet
to
be
examined
.;
This
remains
to
be
examined
.
Das
ist
noch
zu
prüfen
.
mining
industry
;
mineral
resource
mining
;
resource
mining
;
mining
Bergbau
{m}
;
Bergwesen
{n}
;
Rohstoffabbau
{m}
;
Abbau
{m}
mineralischer
Rohstoffe
;
Abbau
von
Lagerstätten
[min.]
lignite
mining
Braunkohlebergbau
{m}
ore
mining
industry
;
ore
mining
Erzbergbau
{m}
;
Erzabbau
{m}
potash
mining
Kalibergbau
{m}
artisanal
mining
Kleinbergbau
{m}
coal
mining
industry
;
coal
mining
Kohlebergbau
{m}
salt
mining
industry
;
salt
mining
Salzbergbau
{m}
;
Salzabbau
{m}
mountaintop
removal
mining
/MTR/
Bergbau
durch
Gipfelabsprengung
to
mine
(an
area
)
(
in
einem
Gebiet
)
Bergbau
betreiben
mining
an
d
logging
Bergbau
und
Forsteinsatz
to
de
cline
sth
.
etw
.
ablehnen
{vt}
de
clining
ablehnend
de
clined
abgelehnet
de
clines
lehnt
ab
de
clined
lehnte
ab
to
de
cline
the
responsibility
die
Verantwortung
ablehnen
to
de
cline
the
offer
politely
;
to
de
cline
with
thanks
(
das
Angebot
)
dankend
ablehnen
to
de
termine
sth
.
etw
.
bestimmen
;
vorgeben
;
festsetzen
;
de
terminieren
[geh.]
;
für
etw
.
maßgebend
sein
{vt}
de
ter
mining
bestimmend
;
vorgebend
;
festsetzend
;
de
terminierend
;
maßgebend
seiend
de
termined
bestimmt
;
vorgegeben
;
festgesetzt
;
de
terminiert
;
maßgebend
gewesen
to
de
termine
the
framework
(for
sth
.)
de
n
Rahmen
(
für
etw
.)
vorgeben
to
steer
the
direction
(of
sth
.)
(
bei
etw
.)
die
Richtung
vorgeben
to
set
the
agenda
(for
sth
.)
[fig.]
die
Themen
(
für
etw
.)
vorgeben
De
mand
de
termines
the
price
.
Die
Nachfrage
bestimmt
de
n
Preis
.
to
light
up
↔
sth
.;
to
illuminate
sth
.;
to
illumine
[poet.]
;
to
illume
[poet.]
etw
.
erhellen
;
erleuchten
[geh.]
;
ausleuchten
{vt}
lighting
up
;
illuminating
;
illu
mining
;
illuming
erhellend
;
erleuchtend
;
ausleuchtend
lit
up
;
illuminated
;
illumined
;
illumed
erhellt
;
erleuchtet
;
ausgeleuchtet
lights
up
;
illuminates
;
illumines
;
illumes
erhellt
;
erleuchtet
;
leuchtet
aus
lit
up
;
illuminated
;
illumined
;
illumed
erhellte
;
erleuchtete
;
leuchtete
aus
unilluminated
nicht
erleuchtet
Candles
illuminated
their
faces
.
Kerzen
erleuchteten
die
Gesichter
.
to
test
;
to
examine
sb
. (in/on a
subject
matter
)
jdn
.
prüfen
{vt}
(
in
einem/über
einen
Unterrichtsstoff
)
[school]
testing
;
exa
mining
prüfend
tested
;
examined
geprüft
he/she
tests
;
he/she
examines
er/sie
prüft
I/he/she
tested
;
I/he/she
examined
ich/er/sie
prüfte
You
will
also
be
examined
in
history
.
Ihr
wer
de
t
auch
in
Geschichte
geprüft
wer
de
n
.
Tomorrow
,
I'll
be
examined
on
one
of
these
topics
.
Morgen
wer
de
ich
über
eines
dieser
Themen
geprüft
.
to
examine
sth
.
etw
.
untersuchen
;
etw
.
begutachten
;
etw
.
unter
die
Lupe
nehmen
;
sich
etw
.
ansehen
[ugs.]
;
sich
etw
.
anschauen
[ugs.]
{vt}
exa
mining
untersuchend
;
begutachtend
;
unter
die
Lupe
nehmend
;
sich
ansehend
;
sich
anschauend
examined
untersucht
;
begutachtet
;
unter
die
Lupe
genommen
;
sich
angesehen
;
sich
angeschaut
examines
untersucht
;
begutachtet
;
nimmt
unter
die
Lupe
;
sieht
sich
an
;
schaut
sich
an
examined
untersuchte
;
begutachtete
;
nahm
unter
die
Lupe
;
sah
sich
an
;
schaute
sich
an
to
examine
sth
.
carefully
etw
.
genau
untersuchen
,
etw
.
genau
unter
die
Lupe
nehmen
;
sich
etw
.
genau
ansehen
;
etw
.
besehen
[poet.]
The
meat
is
examined
for
pathogens
.
Das
Fleisch
wird
auf
Krankheitserreger
(
hin
)
untersucht
.
to
de
termine
sth
.
etw
. (
genau
)
bestimmen
{vt}
(
zahlenmäßig
ermitteln
)
[sci.]
de
ter
mining
bestimmend
de
termined
bestimmt
de
termines
bestimmt
de
termined
bestimmte
to
de
termine
the
de
gree
of
long-sightedness
de
n
Grad
de
r
Weitsichtigkeit
bestimmen
to
de
termine
the
dosage
(of
an
agent
)
etw
.
dosieren
{vt}
(
Wirkstoff
)
[pharm.]
de
ter
mining
the
dosage
dosierend
de
termined
the
dosage
dosiert
low-dose
preparations
niedrig
dosierte
Präparate
high-dose
preparations
hoch
dosierte
Präparate
to
de
termine
doses
with
sufficient
accuracy
etw
.
genau
dosieren
to
de
termine
sth
.
etw
.
festlegen
;
festsetzen
;
festmachen
{vt}
de
ter
mining
festlegend
;
festsetzend
;
festmachend
de
termined
festgelegt
;
festgesetzt
;
festgemacht
de
termines
legt
fest
;
setzt
fest
;
macht
fest
de
termined
legte
fest
;
setzte
fest
;
machte
fest
to
be
de
termined
/TBD/
;
to
be
de
fined
noch
nicht
festgelegt
;
noch
nicht
de
finiert
to
de
limit
(to);
to
differentiate
(to;
from
)
abgrenzen
{vt}
(
zu
;
von
)
de
limiting
;
differentiating
abgrenzend
de
limited
;
differentiated
abgegrenzt
de
limits
;
differentiates
grenzt
ab
de
limited
;
differentiated
grenzte
ab
to
de
-i
de
ntfiy
;
to
anonymize
;
to
anonymise
sth
.
[Br.]
etw
.
anonymisieren
{vt}
[adm.]
[comp.]
de
-i
de
ntfiying
;
anonymizing
;
anonymising
anonymisierend
de
-i
de
ntfied
;
anonymized
;
anonymised
anonymisiert
anonymized
testing
of
blood
samples
anonymisierte
Untersuchung
von
Blutproben
to
anonymize
or
pseudonymize
data
;
to
de
-i
de
ntify
or
pseudonymise
data
[Br.]
Daten
anonymisieren
o
de
r
pseudonymisieren
to
de
cline
sth
.
etw
.
de
klinieren
;
beugen
{vt}
[ling.]
de
clining
de
klinierend
;
beugend
de
clined
de
kliniert
;
gebeugt
de
clines
de
kliniert
;
beugt
de
clined
de
klinierte
;
beugte
to
de
termine
sth
.
in
advance
;
to
pre
de
termine
sth
.;
to
predispose
sth
.
[obs.]
etw
.
im
Voraus
festlegen
;
etw
.
vordisponieren
;
etw
.
prädisponieren
[geh.]
{vt}
[adm.]
de
ter
mining
in
advance
;
pre
de
ter
mining
;
predisposing
im
Voraus
festlegend
;
vordisponierend
;
prädisponierend
de
termined
in
advance
;
pre
de
termined
;
predisposed
im
Voraus
festgelegt
;
vordisponiert
;
prädisponiert
de
termines
in
advance
;
predisposes
legt
im
Voraus
fest
;
disponiert
vor
;
prädisponiert
de
termined
in
advance
;
predisposed
legte
im
Voraus
fest
;
disponierte
vor
;
prädisponierte
to
recheck
;
to
re-examine
erneut
prüfen
;
erneut
überprüfen
{vt}
rechecking
;
re-exa
mining
erneut
prüfend
;
erneut
überprüfend
rechecked
;
re-examineed
erneut
geprüft
;
erneut
überprüft
rechecks
;
re-examines
prüft
erneut
rechecked
;
re-examined
prüfte
erneut
to
un
de
rmine
sth
.
[fig.]
etw
.
untergraben
;
aufweichen
;
zersetzen
{vt}
[übtr.]
un
de
r
mining
untergrabend
;
aufweichend
;
zersetzend
un
de
rmined
untergraben
;
aufgeweicht
;
zersetzt
un
de
rmines
untergräbt
;
weicht
auf
;
zersetzt
un
de
rmined
untergrub
;
weichte
auf
;
zersetzte
to
de
cline
(fame)
verblassen
{vt}
(
Ruhm
)
de
clining
verblassend
de
clined
verblasst
de
clines
verblasst
de
clined
verblasste
to
mine
;
to
lay
mines
verminen
;
Minen
legen
;
Minen
verlegen
{vt}
[mil.]
mining
;
laying
mines
verminend
;
Minen
legend
;
Minen
verlegend
mined
;
laid
mines
vermint
;
Minen
gelegt
;
Minen
verlegt
mines
;
lays
mines
vermint
;
legt
Minen
;
verlegt
Minen
mined
;
laid
mines
verminte
;
legte
Minen
;
verlegte
Minen
to
pre
de
termine
vorbestimmen
;
vorgeben
{vt}
pre
de
ter
mining
vorbestimmend
;
vorgebend
pre
de
termined
vorbestimmt
;
vorgegeben
pre
de
termines
bestimmt
vor
;
gibt
vor
pre
de
termined
bestimmte
vor
;
gab
vor
to
pre
de
termine
vorherbestimmen
{vt}
pre
de
ter
mining
vorherbestimmend
pre
de
termined
vorherbestimmt
pre
de
termines
bestimmt
vorher
pre
de
termined
bestimmte
vorher
surface
mining
;
surface
working
;
opencast
mining
;
open-cut
mining
;
open-cut
operation
;
open-pit
mining
[Am.]
;
open-pit
work
[Am.]
;
open
pitting
[Am.]
Bergbau
{m}
über
Tage
;
Tagebau
{m}
;
Tagebetrieb
{m}
;
Abbau
im
Tagebetrieb
;
Tagebaugewinnung
{f}
;
Tagbau
{m}
[Ös.]
[Schw.]
[min.]
surface
coal
mining
;
strip-
mining
[Am.]
;
stripping
[Am.]
Kohleabbau
im
Tagebetrieb
;
Kohletagebau
{m}
hard
rock
surface
mining
Festgesteinstagebau
{m}
soft
rock
mining
Lockergesteinstagebau
{m}
data
mining
;
statistical
data
analysis
(analysis
of
large
data
inventories
to
i
de
ntify
patterns
and
trends
)
Data-
Mining
{n}
;
statistische
Datenanalyse
{f}
(
Analyse
großer
Datenbestän
de
zur
Erkennung
von
Zusammenhängen
und
Trends
)
[comp.]
[statist.]
text
data
mining
;
text
mining
statistische
Analyse
von
Textdatenbestän
de
n
;
Text-
Mining
{n}
vi
de
o
data
mining
statistische
Analyse
von
Bilddatenbestän
de
n
text
and
data
mining
/TDM/
Text-
und
Data-
Mining
surface
mine
;
open
pit
mine
;
open-cast
mine
;
open-cast
pit
;
open-cast
work
Tagebaugrube
{f}
;
Anlage
{f}
für
de
n
Tagebau
;
Tagebau
{m}
[ugs.]
[min.]
surface
mines
;
open
pit
mines
;
open-cast
mines
;
open-cast
pits
;
open-cast
works
Tagebaugruben
{pl}
;
Anlagen
{pl}
für
de
n
Tagebau
open-cast
lignite
mine
;
brown-coal
open-cast
mining
Braunkohlentagebau
{m}
strip
mine
[Am.]
Kohletagebaugrube
{f}
;
Kohletagebau
{m}
to
un
de
rmine
sth
.;
to
subvert
sth
.
[formal]
[fig.]
etw
.
aufweichen
;
aushöhlen
{vt}
[übtr.]
un
de
r
mining
;
subverting
aufweichend
;
aushöhlend
un
de
rmined
;
subverted
aufgeweicht
;
ausgehöhlt
to
subvert
common
notions
of
beauty
die
üblichen
Vorstellungen
von
Schönheit
aufweichen
to
de
fine
sth
. (determine
the
essence
of
sth
.)
etw
.
bestimmen
;
entschei
de
nd
prägen
{vt}
de
fining
bestimmend
;
entschei
de
nd
prägend
de
fined
bestimmt
;
entschei
de
nd
geprägt
Work
still
de
fines
a
male's
sense
of
i
de
ntity
.
Die
Arbeit
bestimmt
immer
noch
das
Selbstverständnis
von
Männern
.
to
un
de
rmine
sth
.;
to
subvert
sth
.
[formal]
etw
.
untergraben
;
unterminieren
;
aufweichen
{vt}
[pol.]
[soc.]
un
de
r
mining
;
subverting
untergrabend
;
unterminierend
;
aufweichend
un
de
rmined
;
subverted
untergraben
;
unterminiert
;
aufgeweicht
to
subvert
de
mocracy
die
De
mokratie
aufweichen
to
de
tain
sb
.;
to
take
sb
.
in
custody
jdn
.
in
Gewahrsam
nehmen
;
in
Haft
nehmen
;
inhaftieren
;
festsetzen
{vt}
de
taining
;
taking
in
custody
in
Gewahrsam
nehmend
;
in
Haft
nehmend
;
inhaftierend
;
festsetzend
de
tained
;
taken
in
custody
in
Gewahrsam
genommen
;
in
Haft
genommen
;
inhaftiert
;
festgesetzt
de
tention
;
de
tainment
;
incarceration
(of a
person
)
Inhaftierung
{f}
;
Arretierung
{f}
[veraltet]
(
einer
Person
)
brief
de
tentions/
de
tainments
kurze
Inhaftierungen
The
exa
mining
magistrate
or
de
red
the
de
tainments
of
the
suspects
.
De
r
Untersuchungsrichter
ordnete
die
Inhaftierung
de
r
Tatverdächtigen
an
.
to
cross-examine
sb
.;
to
cross-question
sb
.
[rare]
jdn
.
ins
Kreuzverhör
nehmen
;
jdn
.
einem
Kreuzverhör
unterziehen
{vt}
[jur.]
cross-exa
mining
ins
Kreuzverhör
nehmend
;
einem
Kreuzverhör
unterziehend
cross-examined
ins
Kreuzverhör
genommen
;
einem
Kreuzverhör
unterzogen
to
de
cline
aussterben
;
untergehen
;
zur
Neige
gehen
{vi}
de
clining
aussterbend
;
untergehend
;
zur
Neige
gehend
de
clined
ausgestorben
;
untergegangen
;
zur
Neige
geht
to
de
termine
;
to
calculate
;
to
measure
bemessen
{vt}
de
ter
mining
;
calculating
;
measuring
bemessend
de
termined
;
calculated
;
measured
bemessen
More results
Search further for "de-mining":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners