DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
parliament
Search for:
Mini search box
 

89 results for parliament
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 English  German

salary [listen] Gehalt {n}; Besoldung {f}; Bezug {m} [Ös.]; Salär {n} [Schw.] [listen] [listen]

salaries [listen] Gehälter {pl}; Besoldungen {pl}; Bezüge {pl}; Saläre {pl}

MP salaries; salaries of memebers of parliament Abgeordnetenbezüge {pl}

average salary Durchschnittsgehalt {n}

starting salary; entry-level salary Einstiegsgehalt {n}

manager salaries Managergehälter {pl}

minimum salary; basic salary Mindestgehalt {n}

professorial salary Professorenbesoldung {f}; Professorengehalt {n}

weekly salary Wochengehalt {m}

to draw a salary ein Gehalt beziehen; ein Gehalt erhalten

salary commensurate with one's performance der Leistung entsprechendes Gehalt

He earns a good salary. Er hat ein gutes Gehalt.

His salary was cut. Sein Gehalt wurde gekürzt.

rules of procedure; internal rules; standing orders (Parliament) Geschäftsordnung {f}; Geschäftsreglement {n} [Schw.] [adm.]

procedural motion Antrag zur Geschäftsordnung

the adoption of the rules of procedure die Annahme der Geschäftsordnung

Rules of Procedure of the German Bundestag Geschäftsordnung des Deutschen Bundestages

to prepare/lay down the internal rules eine Geschäftsordnung erstellen

to adopt rules of procedure sich eine Geschäftsordnung geben

law; statute (written rule passed by Parliament and referred to in general terms) [listen] Gesetz {n} /Ges./ (allgemein umschriebenes Einzelgesetz) [jur.]

laws [listen] Gesetze {pl} [listen]

an education law ein Bildungsgesetz {n}

a Federal law ein Bundesgesetz {n}

a supplementary law; amending law ein Ergänzungsgesetz {n}

hunting laws; game laws Jagdgesetze {pl}

climate protection law Klimaschutzgesetz {n}

intervention law Lenkungsgesetz {n}

an emergency law ein Notstandsgesetz {n}

strict gun laws strenge Waffengesetze

a basic/fundamental law on the quality of education ein grundlegendes Gesetz zur Ausbildungsqualität

an unwritten law ein ungeschriebenes Gesetz

laws amending the constitution; laws that amend the constitution; laws containing a constitutional amendment verfassungsändernde Gesetze

the narrow interpretation of long-term care in the law der enggefasste Pflegebegriff des Gesetzes

to satisfy laws and regulations die gesetzlichen Vorgaben erfüllen; die gesetzlichen Bestimmungen einhalten

to pass a new law/statute; to adopt a new law/statute ein neues Gesetz verabschieden

to enact a law ein Gesetz erlassen

to put the teeth into a law einem Gesetz Geltung verschaffen

to read down a statute ein Gesetz streng verfassungskonform auslegen

to follow the letter of the law sich strikt an das Gesetz halten

The government has introduced several laws on food hygiene. Die Regierung hat mehrere Gesetze zur Lebensmittelhygiene eingebracht.

Hard cases make bad law. Mit Gesetzen sollte man den Normalfall und nicht den Ausnahmefall regeln.

Act (of Parliament) [Br.]; Act (of Congress) [Am.] Gesetz {n} (konkret benanntes Einzelgesetz) [jur.] [listen]

Acts Gesetze {pl} [listen]

Aliens Act Ausländergesetz {n}

the Federal Contagious Diseases Act das Bundesseuchengesetz {n} [Dt.]

Climate Change Act [Br.] britisches Klimaschutzgesetz {n}

US Climate Bill [Am.] US-Klimaschutzgesetz {n}

Mass Media Act; Media Act; Press and Media Act [Br.] Mediengesetz {n}

German Weights and Measures Act Mess- und Eichgesetz [Dt.]

Maternity Protection Act Mutterschutzgesetz {n}

the Emergency Act; the Emergency Powers Act [Br.] das Notstandsgesetz {n}

to amend an Act ein Gesetz novellieren

to pass the Adoption of Children Act das Adoptionsgesetz verabschieden

to execute an Act ein Gesetz vollziehen

the execution of an Act der Vollzug eines Gesetzes

the Higher Education Act 2002 das Hochschulgesetz 2002

the Nursing Act, the Act on Nursing Care das Krankenpflegegesetz

the new Education Act das neue Bildungsgesetz

the Telecommunications Act das Telekommunikationsgesetz

the Acts of Union [Br.] die Unionsgesetze

the Act of Parliament governing patients' rights in psychiatric services das Gesetz über Patientenrechte in psychiatrischen Anstalten

The Suicide Act became law in 1961. Das Suizidgesetz trat 1961 in Kraft.

lawmaking; legislation [listen] Gesetzgebung {f}; Legistik {f} [Ös.] [pol.]

concurrent lawmaking; concurrent legislation; concurrent legislative powers konkurrierende Gesetzgebung

loose legislation lockere Gesetzgebung; lasche Gesetzgebung

delegated legislation; subordinate legislation; secondary legislation übertragene Gesetzgebung; abgeleitete Gesetzgebung

exclusive legislative power; exclusive legislation (of the Federal Parliament) ausschließliche Gesetzgebung (des Bundes)

self-legislation Selbstgesetzgebung {f}

back-bencher; backbencher (in parliament) Hinterbänkler {m}; Hinterbänklerin {f} (im Parlament)

back-benchers Hinterbänkler {pl}; Hinterbänklerinnen {pl}

lobbying (of sb.) Interessensvermittlung {f}; Lobbyarbeit {f}; Lobbytätigkeit {f}; Lobbying {n}; Einflussnahme {f}; Beeinflussung {f} (von jdm.) durch Lobbyarbeit [pol.]

lobbying of members of parliament Beeinflussung von Abgeordneten durch Lobbyarbeit

rent seeking Lobbying für politische Markteingriffe [econ.]

motion of no confidence; no-confidence motion; censure motion (in Parliament) Misstrauensantrag {m} (im Parlament) [pol.]

motions of no confidence; no-confidence motions; censure motions Misstrauensanträge {pl}

no-confidence vote; vote of no confidence; vote of censure (ballot result in Parliament) Misstrauensvotum {n} (im Parlament) [pol.]

constructive vote of no confidence konstruktives Misstrauensvotum

to get a vote of no confidence / vote of censure ein Misstrauensvotum erhalten

committee on legal affairs; legal committee; judiciary committee [Am.] (in Parliament etc.) Rechtsausschuss {m} (im Parlament usw.) [pol.]

committees on legal affairs; legal committees; judiciary committees Rechtsausschüsse {pl}

censure Rüge {f}; Verweis {m}; Missbilligung {f} [listen]

to pass a vote of censure on the government (Parliament) der Regierung das Misstrauen aussprechen (Parlament)

session (Parliament) [listen] Sitzungsperiode {f}; Session {f} (Parlament) [pol.]

sessions Sitzungsperioden {pl}; Sessions {pl}

opinion; comment; statement [listen] [listen] [listen] Stellungnahme {f} [listen]

opinions; comments; statements [listen] [listen] Stellungnahmen {pl}

written opinion schriftliche Stellungnahme

reasoned opinion mit einer Begründung versehene Stellungnahme

a short statement eine kurze Stellungnahme

to make a statement; to deliver an opinion; to state your opinion (on sth.) eine Stellungnahme (zu etw.) abgeben

the opinion of the Committee on this proposal die Stellungnahme des Ausschusses zu diesem Vorschlag

In its opinion, Parliament emphasized that ... In seiner Stellungnahme unterstrich das Parlament, dass ...

House of Commons [Br.] Unterhaus {n} des britischen Parlaments [pol.]

Member of Parliament /MP/ [Br.] Unterhausabgeordnete {m,f}

distribution; allocation; apportionment [formal] (allocated shares) [listen] [listen] Verteilung {f} (vergebene Anteile) [listen]

the distribution / allocation / apportionment of seats in Parliament die Sitzverteilung im Parlament

ballot of confidence; vote of confidence (in Parliament) Vertrauensabstimmung {f} (oft fälschlich: Vertrauensvotum) (im Parlament) [pol.]

ballots of confidence; votes of confidence Vertrauensabstimmungen {pl}

to win/lose a vote of confidence eine Vertrauenabstimmung gewinnen/verlieren

vote of confidence called by the government (in Parliament) Vertrauensfrage {f} (im Parlament) [pol.]

to call for a vote of confidence in your government die Vertrauensfrage stellen

vote of confidence (ballot result in Parliament) Vertrauensvotum {n} (im Parlament) [pol.]

to get a vote of confidence ein Vertrauensvotum erhalten

election (process and result) [listen] Wahl {f} [pol.] (Vorgang und Ergebnis) [listen]

elections Wahlen {pl}

secret election; election by secret ballot geheime Wahl

watershed election Richtungswahl {f}; Schicksalswahl {f}

elections to the European Parliament Wahlen zum Europäischen Parlament

multi-candidate elections Wahlen mit mehreren Kandidaten

unopposed election Wahl ohne Gegenkandidaten

multi-party elections Wahlen unter Beteiligung mehrerer Parteien

to hold elections Wahlen durchführen/abhalten

to call a general election Wahlen ausrufen/ansetzen/anberaumen

to challenge / contest the result of an election eine Wahl anfechten; das Wahlergebnis anfechten

to annul an election eine Wahl annullieren

to win the election die Wahl gewinnen

Her election to the Senate was a surprise to many. Ihre Wahl in den Senat kam für viele überraschend.

The scandal may reduce his chances for election. Der Skandal könnte seine Chancen schmälern, gewählt zu werden.

The Conservative Party won the election in 1992. 1992 hat die Konservative Partei die Wahl gewonnen.

suffrage; right to vote in political elections [listen] aktives Wahlrecht {n}; Wahlrecht {n} [pol.]

women's suffrage Frauenwahlrecht {n}; Wahlrecht für Frauen

census suffrage Zensuswahlrecht {n}

election of the European Parliament by direct universal suffrage Direktwahl des europäischen Parlaments

eligibility for office; right to stand for election passives Wahlrecht {n}; Wahlrecht {n} [pol.]

eligibility to stand for Parliament; eligibility for election passives Wahlrecht im Parlament

to vote a project through über ein Vorhaben positiv abstimmen; ein Vorhaben durch positive Abstimmung auf den Weg bringen {v} [pol.] [adm.]

to get a draft law voted through (Parliament) ein Gesetzesvorhaben durchbringen (Parlament)

pending (with an authority) [listen] anhängig [Dt.] [Ös.]; hängig [Schw.]; pendent [Schw.] {adj} (bei einer Behörde) [adm.] [jur.]

to be pending before a court; to be pending in court gerichtsanhängig sein

draft bills pending in Parliament Gesetzesentwürfe, die im Parlament anhängig sind / im Parlament liegen [ugs.]

a co-pending patent application eine gleichzeitig anhängige Patentanmeldung

pending lawsuit; pending litigation anhängiger Rechtsstreit (lis pendens)

while court proceedings are pending; while litigation is pending; pendente lite solange ein Gerichtsverfahren anhängig ist

to refer a dispute to the court(s) einen Streitfall bei Gericht anhängig machen

to be preparing/getting ready/setting out/moving to do sth.; to be about to do sth. (of a person) sich anschicken, etw. zu tun {vr} (Person)

While he was preparing to present his report ... Als er sich anschickte, seinen Bericht vorzulegen, ...

She was getting ready to leave. Sie schickte sich an zu gehen.

China is moving to expand its trade activities. China schickt sich an, seine Handelsaktivitäten auszuweiten.

The EU is about to become a monetary power. Die EU schickt sich an, eine Währungsmacht zu werden.

Parliament is getting ready to adopt an important piece of legislation. Das Parlament schickt sich an, eine wichtige Rechtsvorschrift zu verabschieden.

Still aged just 16 Jessica Watson is setting out to become the youngest person to sail around the world. Jessica Watson ist erst 16 und schickt sich an, die jüngste Weltumseglerin zu werden.

to push sth.; to push for sth.; to push to do sth. [fig.] auf etw. drängen; etw. forcieren; pushen [ugs.] {vt}

pushing; pushing for; pushing to do [listen] drängend; forcierend; pushend

pushed; pushed for; pushed to do [listen] gedrängt; forciert; gepusht

to push hard for welfare reform auf eine Sozialreform drängen

He's trying to push his agenda in Parliament Er versucht, seine Themen im Parlament durchzubringen.

Don't try to push your religion on anyone. Versuch nicht, anderen deine Religion aufzudrängen.

to succeed in ensuring that sth. is done; to succeed in getting sth. done durchsetzen, dass etw. geschieht {v}

They have succeeded in getting Parliament to adopt the ban. Sie haben durchgesetzt, dass das Parlament das Verbot verabschiedet.

Austria has succeeded in ensuring that the negotiations are an open-ended process. Österreich hat durchgesetzt, dass der Ausgang der Verhandlungen offen bleibt.

The MEPs fought successfully to ensure that the Charter of Fundamental Rights would be legally binding. Die MdEPs haben durchgesetzt, dass die Menschenrechtscharta rechtlich bindend sein wird.

They made sure that exceptions were made for horse racing. Sie haben durchgesetzt, dass für Pferderennen Ausnahmen gemacht werden.

happily; fortunately; thankfully; mercifully; blessedly [listen] erfreulicherweise; glücklicherweise; zum Glück; gottseidank {adv} [listen]

Happily, her injuries were not serious. Ihre Verletzungen waren erfreulicherweise nicht schwer.

I am pleased to see that Parliament supports this project. Erfreulicherweise unterstützt das Parlament dieses Vorhaben.

Fortunately, no one was injured. Zum Glück wurde niemand verletzt.

Thankfully, everything went smoothly. Es ist gottseidank alles glatt gegangen.; Gott sei Dank ist alles glatt gegangen.

Happily, today's situation is very different. Das ist heutzutage gottseidank ganz anders.

to pilot sb. jdn./etw. führen; leiten {vt} [übtr.] [listen] [listen]

to pilot a bill through Parliament einen Gesetzesentwurf durch das Parlament bringen

{adj} conflicting; antagonistic (to each other) gegensätzlich; miteinander kollidierend; widerstreitend [geh.]; antagonistisch [geh.]

conflicting interests gegensätzliche Interessen

conflicting evidence widersprüchliche Befundlage; widersprüchliche Beweislage

conflicting responsibilities sich überschneidende Verantwortlichkeiten

conflicting feelings; antagonistic feelings widerstreitende Gefühle

antagonistic effect antagonistischer Effekt; antagonistische Wirkung

two conflicting Acts of Parliament zwei Gesetze, die miteinander kollidieren / im Widerspruch stehen

to do justice to sth.; to do sth. justice; to adequately show / describe etc. sth. einer Sache gerecht werden; einer Sache angemessen sein; etw. adäquat vermitteln / wiedergeben (können) {v}

to do justice to a task / a claim einer Aufgabe / einem Anspruch gerecht werden

to do justice to the activities of the European Parliament die Tätigkeit des europäischen Parlaments angemessen würdigen

The feature film does not do justice to the book.; The feature film does not do the book justice. Der Spielfilm wird dem Buch nicht gerecht.

At times only swear words can truly do justice to an emotion. / can adequately express an emotion. Manchmals können nur Kraftausdrücke eine Emotion angemessen wiedergeben.

You cannot do justice to such a complex issue in just a few pages. Auf ein paar Seiten kann man ein so komplexes Thema nicht adäquat abhandeln.

Words could never do justice to the beauty of this landscape.; There are no words to adequately describe the beauty of this landscape. Worte reichen nicht aus, um die Schönheit dieser Landschaft zu beschreiben.

No words can do justice to the experience. Beschreibungen können das eigene Erleben nicht ersetzen.

The term 'fraudster' does not do justice to the crimes that he committed. Mit dem Begriff "Betrüger" wird nicht das ganze Ausmaß seiner Taten erfasst.

TV doesn't do the excitement and thrill of the game justice. Im Fernsehen kommt die Spannung und der Nervenkitzel des Spiels nicht richtig zur Geltung.

This is the only picture that does full justice to her beauty. Das ist das einzige Bild, das sie in ihrer ganzen Schönheit zeigt.

The photo doesn't do her justice. Auf dem Foto ist sie nicht gut getroffen.

to snub sb.; to cold-shoulder sb.; to give sb. the cold shoulder / the go-by / the brush-off [coll.]; to send sb. to Coventry [Br.]; to blow offsb. [Am.] jdn. ignorieren; übergehen; links liegen lassen; geflissentlich übersehen; wie Luft behandeln; jdm. die kalte Schulter zeigen {v} [soc.] [listen]

snubbing; cold-shouldering; giving the cold shoulder / the go-by / the brush-off; sending to Coventry; blowing off ignorierend; übergehend; links liegen lassend; geflissentlich übersehend; wie Luft behandelnd; die kalte Schulter zeigend

snubbed; cold-shouldered; given the cold shoulder / the go-by / the brush-off; sent to Coventry; blown off ignoriert; übergangen; links liegen lassen; geflissentlich übersehen; wie Luft behandelt; die kalte Schulter gezeigt

to feel snubbed sich übergangen fühlen

to be snubbed from speaking in Parliament bei den Reden im Parlament übergangen werden

School students will often snub anyone who is somehow different. Schüler ignorieren oft jeden, der irgendwie anders ist.

She snubbed me in the hallway. Sie hat mich auf dem Gang geflissentlich übersehen.

to repeat sth. (after sb.) (jdm.) etw. nachsprechen; etw. nachsagen {vt} [ling.]

repeating after nachsprechend; nachsagend

repeated after nachgesprochen; nachgesagt

to repeat the words of oath after the speaker of the Parliament dem Parlamentspräsidenten die Eidesformel nachsprechen

Repeat after me: ... Sprechen Sie mir nach: ...

Parrots repeat words that you tell them. Papageien sagen vorgesprochene Wörter nach.

to railroad sth. through sth. [coll.] etw. durch etw. peitschen; pressen; pushen [ugs.] {vt}

to railroad a bill through Parliament einen Gesetzesentwurf durch das Parlament peitschen/pressen

to steamroller sb./sth.; to steamroll sb./sth. [Am.] [fig.] jdn./etw. überrollen; niederwalzen; plattwalzen [ugs.] {vt}; mit der Dampfwalze über etw. drüberfahren [übtr.]

steamrollering; steamrolling überrollend; niederwalzend; plattwalzend; mit der Dampfwalze drüberfahrend

steamrollered; steamrolled überrollt; niedergewalzt; plattgewalzt; mit der Dampfwalze drübergefahren

to run into a buzz saw [Am.] von jdm./etw. überrollt/niedergewalzt werden

to steamroller a bill through Parliament ein Gesetzesvorhaben durchs Parlament durchpeitschen

to overwhelm sb. with arguments jdn. mit Argumenten niederwalzen

I hate being steamrollered into doing something I don't want to. Ich mag es gar nicht, wenn ich zu etwas genötigt werde, was ich nicht will.

devout (of a person regarding his/her religious belief) [listen] überzeugt {adj} (Person in Bezug auf ihr religiöses Bekenntnis) [relig.] [listen]

member of Parliament and a devout Catholic Abgeordneter und überzeugter Katholik

She was born in 2003 to an agnostic father and a devout Catholic mother. Sie wurde 2003 als Tochter eines agnostischen Vaters und einer tiefkatholischen Mutter geboren.

to refer (sb.) to sth. (jdn.) auf etw. verweisen {vt} {vi}

referring [listen] verweisend

referred [listen] verwiesen

refers [listen] verweist

referred [listen] verwies

I refer you to a recent statement to Parliament by the Prime Minister. Ich verweise auf eine Aussage des Premierministers, die er kürzlich vor dem Parlament machte.

In his speech he referred to his previous role as chairman of the Finance Committee. In seiner Rede verwies er auf seine frühere Funktion als Vorsitzender des Finanzausschusses.

to contest sth. um etw. wetteifern; sich um etw. bewerben; für etw. kandidieren {vi}

contesting wetteifernd; sich bewerbend; kandidierend

contested [listen] gewetteifert; sich beworben; kandidiert

to contest an election bei einer Wahl antreten

to contest a seat in Parliament für das Parlament kandidieren

to contest a borough [Br.] in einem (städtischen) Wahlkreis kandidieren

Three candidates contested the leadership. Drei Kandidaten wetteiferten um die Führung.

to intend sth. / doing sth. [Br.]; to have it in mind to do sth./that etw. wollen; etw. vorhaben [ugs.]; die Absicht haben / vorhaben, etw. zu tun {v}

as intended; as was intended wie beabsichtigt

He intended her no harm. Er wollte ihr nicht schaden.

The train we had originally intended to catch had already left. Der Zug, den wir ursprünglich nehmen wollten, war bereits abgefahren.

I don't intend to stay long.; I don't intend staying long. [Br.] Ich habe nicht vor, lange zu bleiben.

For a long time I had it in mind to write a guide on organizing festivities. Ich hatte schon lange vor, einen Ratgeber über das Organisieren von Festen zu schreiben.

Parliament clearly intends / has it in mind that you must pass this hurdle for it to be an offence. Es ist eindeutig die Absicht des Gesetzgebers, dass diese Hürde genommen werden muss, wenn es als strafbarer Tatbestand gelten soll.

It is working as it was intended to. Es funktioniert wie vorgesehen.

Is this/that intended?; Is it intended that way? Ist das beabsichtigt?; Ist das so gewollt?

I intend to do just that. Genau das will ich machen.

to repudiate sth.; to rebut sth. (publicly) etw. (öffentlich) zurückweisen {vt} [pol.]

repudiating; rebutting zurückweisend

repudiated; rebutted zurückgewiesen

to repudiate the charge of having deceived Parliament den Vorwurf zurückweisen, das Parlament getäuscht zu haben

These are smears that I utterly repudiate Das sind Verleumdungen, die ich entschieden zurückweise.

← More results
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners