A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
parlayed
parlaying
parley
parley with
parliament
parliamentarism
parliamentary
parliamentary allowance
parliamentary archive
Search for:
ä
ö
ü
ß
89 results for
parliament
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
English
German
salary
Gehalt
{n}
;
Besoldung
{f}
;
Bezug
{m}
[Ös.]
;
Salär
{n}
[Schw.]
salaries
Gehälter
{pl}
;
Besoldungen
{pl}
;
Bezüge
{pl}
;
Saläre
{pl}
MP
salaries
;
salaries
of
memebers
of
parliament
Abgeordnetenbezüge
{pl}
average
salary
Durchschnittsgehalt
{n}
starting
salary
;
entry-level
salary
Einstiegsgehalt
{n}
manager
salaries
Managergehälter
{pl}
minimum
salary
;
basic
salary
Mindestgehalt
{n}
professorial
salary
Professorenbesoldung
{f}
;
Professorengehalt
{n}
weekly
salary
Wochengehalt
{m}
to
draw
a
salary
ein
Gehalt
beziehen
;
ein
Gehalt
erhalten
salary
commensurate
with
one's
performance
der
Leistung
entsprechendes
Gehalt
He
earns
a
good
salary
.
Er
hat
ein
gutes
Gehalt
.
His
salary
was
cut
.
Sein
Gehalt
wurde
gekürzt
.
rules
of
procedure
;
internal
rules
;
standing
orders
(Parliament)
Geschäftsordnung
{f}
;
Geschäftsreglement
{n}
[Schw.]
[adm.]
procedural
motion
Antrag
zur
Geschäftsordnung
the
adoption
of
the
rules
of
procedure
die
Annahme
der
Geschäftsordnung
Rules
of
Procedure
of
the
German
Bundestag
Geschäftsordnung
des
Deutschen
Bundestages
to
prepare/lay
down
the
internal
rules
eine
Geschäftsordnung
erstellen
to
adopt
rules
of
procedure
sich
eine
Geschäftsordnung
geben
law
;
statute
(written
rule
passed
by
Parliament
and
referred
to
in
general
terms
)
Gesetz
{n}
/Ges
./ (
allgemein
umschriebenes
Einzelgesetz
)
[jur.]
laws
Gesetze
{pl}
an
education
law
ein
Bildungsgesetz
{n}
a
Federal
law
ein
Bundesgesetz
{n}
a
supplementary
law
;
amending
law
ein
Ergänzungsgesetz
{n}
hunting
laws
;
game
laws
Jagdgesetze
{pl}
climate
protection
law
Klimaschutzgesetz
{n}
intervention
law
Lenkungsgesetz
{n}
an
emergency
law
ein
Notstandsgesetz
{n}
strict
gun
laws
strenge
Waffengesetze
a
basic/fundamental
law
on
the
quality
of
education
ein
grundlegendes
Gesetz
zur
Ausbildungsqualität
an
unwritten
law
ein
ungeschriebenes
Gesetz
laws
amending
the
constitution
;
laws
that
amend
the
constitution
;
laws
containing
a
constitutional
amendment
verfassungsändernde
Gesetze
the
narrow
interpretation
of
long-term
care
in
the
law
der
enggefasste
Pflegebegriff
des
Gesetzes
to
satisfy
laws
and
regulations
die
gesetzlichen
Vorgaben
erfüllen
;
die
gesetzlichen
Bestimmungen
einhalten
to
pass
a
new
law/statute
;
to
adopt
a
new
law/statute
ein
neues
Gesetz
verabschieden
to
enact
a
law
ein
Gesetz
erlassen
to
put
the
teeth
into
a
law
einem
Gesetz
Geltung
verschaffen
to
read
down
a
statute
ein
Gesetz
streng
verfassungskonform
auslegen
to
follow
the
letter
of
the
law
sich
strikt
an
das
Gesetz
halten
The
government
has
introduced
several
laws
on
food
hygiene
.
Die
Regierung
hat
mehrere
Gesetze
zur
Lebensmittelhygiene
eingebracht
.
Hard
cases
make
bad
law
.
Mit
Gesetzen
sollte
man
den
Normalfall
und
nicht
den
Ausnahmefall
regeln
.
Act
(of
Parliament
)
[Br.]
;
Act
(of
Congress
)
[Am.]
Gesetz
{n}
(
konkret
benanntes
Einzelgesetz
)
[jur.]
Acts
Gesetze
{pl}
Aliens
Act
Ausländergesetz
{n}
the
Federal
Contagious
Diseases
Act
das
Bundesseuchengesetz
{n}
[Dt.]
Climate
Change
Act
[Br.]
britisches
Klimaschutzgesetz
{n}
US
Climate
Bill
[Am.]
US-Klimaschutzgesetz
{n}
Mass
Media
Act
;
Media
Act
;
Press
and
Media
Act
[Br.]
Mediengesetz
{n}
German
Weights
and
Measures
Act
Mess-
und
Eichgesetz
[Dt.]
Maternity
Protection
Act
Mutterschutzgesetz
{n}
the
Emergency
Act
;
the
Emergency
Powers
Act
[Br.]
das
Notstandsgesetz
{n}
to
amend
an
Act
ein
Gesetz
novellieren
to
pass
the
Adoption
of
Children
Act
das
Adoptionsgesetz
verabschieden
to
execute
an
Act
ein
Gesetz
vollziehen
the
execution
of
an
Act
der
Vollzug
eines
Gesetzes
the
Higher
Education
Act
2002
das
Hochschulgesetz
2002
the
Nursing
Act
,
the
Act
on
Nursing
Care
das
Krankenpflegegesetz
the
new
Education
Act
das
neue
Bildungsgesetz
the
Telecommunications
Act
das
Telekommunikationsgesetz
the
Acts
of
Union
[Br.]
die
Unionsgesetze
the
Act
of
Parliament
governing
patients'
rights
in
psychiatric
services
das
Gesetz
über
Patientenrechte
in
psychiatrischen
Anstalten
The
Suicide
Act
became
law
in
1961
.
Das
Suizidgesetz
trat
1961
in
Kraft
.
lawmaking
;
legislation
Gesetzgebung
{f}
;
Legistik
{f}
[Ös.]
[pol.]
concurrent
lawmaking
;
concurrent
legislation
;
concurrent
legislative
powers
konkurrierende
Gesetzgebung
loose
legislation
lockere
Gesetzgebung
;
lasche
Gesetzgebung
delegated
legislation
;
subordinate
legislation
;
secondary
legislation
übertragene
Gesetzgebung
;
abgeleitete
Gesetzgebung
exclusive
legislative
power
;
exclusive
legislation
(of
the
Federal
Parliament
)
ausschließliche
Gesetzgebung
(
des
Bundes
)
self-legislation
Selbstgesetzgebung
{f}
back-bencher
;
backbencher
(in
parliament
)
Hinterbänkler
{m}
;
Hinterbänklerin
{f}
(
im
Parlament
)
back-benchers
Hinterbänkler
{pl}
;
Hinterbänklerinnen
{pl}
lobbying
(of
sb
.)
Interessensvermittlung
{f}
;
Lobbyarbeit
{f}
;
Lobbytätigkeit
{f}
;
Lobbying
{n}
;
Einflussnahme
{f}
;
Beeinflussung
{f}
(
von
jdm
.)
durch
Lobbyarbeit
[pol.]
lobbying
of
members
of
parliament
Beeinflussung
von
Abgeordneten
durch
Lobbyarbeit
rent
seeking
Lobbying
für
politische
Markteingriffe
[econ.]
motion
of
no
confidence
;
no-confidence
motion
;
censure
motion
(in
Parliament
)
Misstrauensantrag
{m}
(
im
Parlament
)
[pol.]
motions
of
no
confidence
;
no-confidence
motions
;
censure
motions
Misstrauensanträge
{pl}
no-confidence
vote
;
vote
of
no
confidence
;
vote
of
censure
(ballot
result
in
Parliament
)
Misstrauensvotum
{n}
(
im
Parlament
)
[pol.]
constructive
vote
of
no
confidence
konstruktives
Misstrauensvotum
to
get
a
vote
of
no
confidence
/
vote
of
censure
ein
Misstrauensvotum
erhalten
committee
on
legal
affairs
;
legal
committee
;
judiciary
committee
[Am.]
(in
Parliament
etc
.)
Rechtsausschuss
{m}
(
im
Parlament
usw
.)
[pol.]
committees
on
legal
affairs
;
legal
committees
;
judiciary
committees
Rechtsausschüsse
{pl}
censure
Rüge
{f}
;
Verweis
{m}
;
Missbilligung
{f}
to
pass
a
vote
of
censure
on
the
government
(Parliament)
der
Regierung
das
Misstrauen
aussprechen
(
Parlament
)
session
(Parliament)
Sitzungsperiode
{f}
;
Session
{f}
(
Parlament
)
[pol.]
sessions
Sitzungsperioden
{pl}
;
Sessions
{pl}
opinion
;
comment
;
statement
Stellungnahme
{f}
opinions
;
comments
;
statements
Stellungnahmen
{pl}
written
opinion
schriftliche
Stellungnahme
reasoned
opinion
mit
einer
Begründung
versehene
Stellungnahme
a
short
statement
eine
kurze
Stellungnahme
to
make
a
statement
;
to
deliver
an
opinion
;
to
state
your
opinion
(on
sth
.)
eine
Stellungnahme
(
zu
etw
.)
abgeben
the
opinion
of
the
Committee
on
this
proposal
die
Stellungnahme
des
Ausschusses
zu
diesem
Vorschlag
In
its
opinion
,
Parliament
emphasized
that
...
In
seiner
Stellungnahme
unterstrich
das
Parlament
,
dass
...
House
of
Commons
[Br.]
Unterhaus
{n}
des
britischen
Parlaments
[pol.]
Member
of
Parliament
/MP/
[Br.]
Unterhausabgeordnete
{m,f}
distribution
;
allocation
;
apportionment
[formal]
(allocated
shares
)
Verteilung
{f}
(
vergebene
Anteile
)
the
distribution
/
allocation
/
apportionment
of
seats
in
Parliament
die
Sitzverteilung
im
Parlament
ballot
of
confidence
;
vote
of
confidence
(in
Parliament
)
Vertrauensabstimmung
{f}
(
oft
fälschlich:
Vertrauensvotum
) (
im
Parlament
)
[pol.]
ballots
of
confidence
;
votes
of
confidence
Vertrauensabstimmungen
{pl}
to
win/lose
a
vote
of
confidence
eine
Vertrauenabstimmung
gewinnen/verlieren
vote
of
confidence
called
by
the
government
(in
Parliament
)
Vertrauensfrage
{f}
(
im
Parlament
)
[pol.]
to
call
for
a
vote
of
confidence
in
your
government
die
Vertrauensfrage
stellen
vote
of
confidence
(ballot
result
in
Parliament
)
Vertrauensvotum
{n}
(
im
Parlament
)
[pol.]
to
get
a
vote
of
confidence
ein
Vertrauensvotum
erhalten
election
(process
and
result
)
Wahl
{f}
[pol.]
(
Vorgang
und
Ergebnis
)
elections
Wahlen
{pl}
secret
election
;
election
by
secret
ballot
geheime
Wahl
watershed
election
Richtungswahl
{f}
;
Schicksalswahl
{f}
elections
to
the
European
Parliament
Wahlen
zum
Europäischen
Parlament
multi-candidate
elections
Wahlen
mit
mehreren
Kandidaten
unopposed
election
Wahl
ohne
Gegenkandidaten
multi-party
elections
Wahlen
unter
Beteiligung
mehrerer
Parteien
to
hold
elections
Wahlen
durchführen/abhalten
to
call
a
general
election
Wahlen
ausrufen/ansetzen/anberaumen
to
challenge
/
contest
the
result
of
an
election
eine
Wahl
anfechten
;
das
Wahlergebnis
anfechten
to
annul
an
election
eine
Wahl
annullieren
to
win
the
election
die
Wahl
gewinnen
Her
election
to
the
Senate
was
a
surprise
to
many
.
Ihre
Wahl
in
den
Senat
kam
für
viele
überraschend
.
The
scandal
may
reduce
his
chances
for
election
.
Der
Skandal
könnte
seine
Chancen
schmälern
,
gewählt
zu
werden
.
The
Conservative
Party
won
the
election
in
1992
.
1992
hat
die
Konservative
Partei
die
Wahl
gewonnen
.
suffrage
;
right
to
vote
in
political
elections
aktives
Wahlrecht
{n}
;
Wahlrecht
{n}
[pol.]
women's
suffrage
Frauenwahlrecht
{n}
;
Wahlrecht
für
Frauen
census
suffrage
Zensuswahlrecht
{n}
election
of
the
European
Parliament
by
direct
universal
suffrage
Direktwahl
des
europäischen
Parlaments
eligibility
for
office
;
right
to
stand
for
election
passives
Wahlrecht
{n}
;
Wahlrecht
{n}
[pol.]
eligibility
to
stand
for
Parliament
;
eligibility
for
election
passives
Wahlrecht
im
Parlament
to
vote
a
project
through
über
ein
Vorhaben
positiv
abstimmen
;
ein
Vorhaben
durch
positive
Abstimmung
auf
den
Weg
bringen
{v}
[pol.]
[adm.]
to
get
a
draft
law
voted
through
(Parliament)
ein
Gesetzesvorhaben
durchbringen
(
Parlament
)
pending
(with
an
authority
)
anhängig
[Dt.]
[Ös.]
;
hängig
[Schw.]
;
pendent
[Schw.]
{adj}
(
bei
einer
Behörde
)
[adm.]
[jur.]
to
be
pending
before
a
court
;
to
be
pending
in
court
gerichtsanhängig
sein
draft
bills
pending
in
Parliament
Gesetzesentwürfe
,
die
im
Parlament
anhängig
sind
/
im
Parlament
liegen
[ugs.]
a
co-pending
patent
application
eine
gleichzeitig
anhängige
Patentanmeldung
pending
lawsuit
;
pending
litigation
anhängiger
Rechtsstreit
(
lis
pendens
)
while
court
proceedings
are
pending
;
while
litigation
is
pending
;
pendente
lite
solange
ein
Gerichtsverfahren
anhängig
ist
to
refer
a
dispute
to
the
court
(s)
einen
Streitfall
bei
Gericht
anhängig
machen
to
be
preparing/getting
ready/setting
out/moving
to
do
sth
.;
to
be
about
to
do
sth
. (of a
person
)
sich
anschicken
,
etw
.
zu
tun
{vr}
(
Person
)
While
he
was
preparing
to
present
his
report
...
Als
er
sich
anschickte
,
seinen
Bericht
vorzulegen
, ...
She
was
getting
ready
to
leave
.
Sie
schickte
sich
an
zu
gehen
.
China
is
moving
to
expand
its
trade
activities
.
China
schickt
sich
an
,
seine
Handelsaktivitäten
auszuweiten
.
The
EU
is
about
to
become
a
monetary
power
.
Die
EU
schickt
sich
an
,
eine
Währungsmacht
zu
werden
.
Parliament
is
getting
ready
to
adopt
an
important
piece
of
legislation
.
Das
Parlament
schickt
sich
an
,
eine
wichtige
Rechtsvorschrift
zu
verabschieden
.
Still
aged
just
16
Jessica
Watson
is
setting
out
to
become
the
youngest
person
to
sail
around
the
world
.
Jessica
Watson
ist
erst
16
und
schickt
sich
an
,
die
jüngste
Weltumseglerin
zu
werden
.
to
push
sth
.;
to
push
for
sth
.;
to
push
to
do
sth
.
[fig.]
auf
etw
.
drängen
;
etw
.
forcieren
;
pushen
[ugs.]
{vt}
pushing
;
pushing
for
;
pushing
to
do
drängend
;
forcierend
;
pushend
pushed
;
pushed
for
;
pushed
to
do
gedrängt
;
forciert
;
gepusht
to
push
hard
for
welfare
reform
auf
eine
Sozialreform
drängen
He's
trying
to
push
his
agenda
in
Parliament
Er
versucht
,
seine
Themen
im
Parlament
durchzubringen
.
Don't
try
to
push
your
religion
on
anyone
.
Versuch
nicht
,
anderen
deine
Religion
aufzudrängen
.
to
succeed
in
ensuring
that
sth
.
is
done
;
to
succeed
in
getting
sth
.
done
durchsetzen
,
dass
etw
.
geschieht
{v}
They
have
succeeded
in
getting
Parliament
to
adopt
the
ban
.
Sie
haben
durchgesetzt
,
dass
das
Parlament
das
Verbot
verabschiedet
.
Austria
has
succeeded
in
ensuring
that
the
negotiations
are
an
open-ended
process
.
Österreich
hat
durchgesetzt
,
dass
der
Ausgang
der
Verhandlungen
offen
bleibt
.
The
MEPs
fought
successfully
to
ensure
that
the
Charter
of
Fundamental
Rights
would
be
legally
binding
.
Die
MdEPs
haben
durchgesetzt
,
dass
die
Menschenrechtscharta
rechtlich
bindend
sein
wird
.
They
made
sure
that
exceptions
were
made
for
horse
racing
.
Sie
haben
durchgesetzt
,
dass
für
Pferderennen
Ausnahmen
gemacht
werden
.
happily
;
fortunately
;
thankfully
;
mercifully
;
blessedly
erfreulicherweise
;
glücklicherweise
;
zum
Glück
;
gottseidank
{adv}
Happily
,
her
injuries
were
not
serious
.
Ihre
Verletzungen
waren
erfreulicherweise
nicht
schwer
.
I
am
pleased
to
see
that
Parliament
supports
this
project
.
Erfreulicherweise
unterstützt
das
Parlament
dieses
Vorhaben
.
Fortunately
,
no
one
was
injured
.
Zum
Glück
wurde
niemand
verletzt
.
Thankfully
,
everything
went
smoothly
.
Es
ist
gottseidank
alles
glatt
gegangen
.;
Gott
sei
Dank
ist
alles
glatt
gegangen
.
Happily
,
today's
situation
is
very
different
.
Das
ist
heutzutage
gottseidank
ganz
anders
.
to
pilot
sb
.
jdn
./etw.
führen
;
leiten
{vt}
[übtr.]
to
pilot
a
bill
through
Parliament
einen
Gesetzesentwurf
durch
das
Parlament
bringen
{
adj
}
conflicting
;
antagonistic
(to
each
other
)
gegensätzlich
;
miteinander
kollidierend
;
widerstreitend
[geh.]
;
antagonistisch
[geh.]
conflicting
interests
gegensätzliche
Interessen
conflicting
evidence
widersprüchliche
Befundlage
;
widersprüchliche
Beweislage
conflicting
responsibilities
sich
überschneidende
Verantwortlichkeiten
conflicting
feelings
;
antagonistic
feelings
widerstreitende
Gefühle
antagonistic
effect
antagonistischer
Effekt
;
antagonistische
Wirkung
two
conflicting
Acts
of
Parliament
zwei
Gesetze
,
die
miteinander
kollidieren
/
im
Widerspruch
stehen
to
do
justice
to
sth
.;
to
do
sth
.
justice
;
to
adequately
show
/
describe
etc
.
sth
.
einer
Sache
gerecht
werden
;
einer
Sache
angemessen
sein
;
etw
.
adäquat
vermitteln
/
wiedergeben
(
können
)
{v}
to
do
justice
to
a
task
/ a
claim
einer
Aufgabe
/
einem
Anspruch
gerecht
werden
to
do
justice
to
the
activities
of
the
European
Parliament
die
Tätigkeit
des
europäischen
Parlaments
angemessen
würdigen
The
feature
film
does
not
do
justice
to
the
book
.;
The
feature
film
does
not
do
the
book
justice
.
Der
Spielfilm
wird
dem
Buch
nicht
gerecht
.
At
times
only
swear
words
can
truly
do
justice
to
an
emotion
. /
can
adequately
express
an
emotion
.
Manchmals
können
nur
Kraftausdrücke
eine
Emotion
angemessen
wiedergeben
.
You
cannot
do
justice
to
such
a
complex
issue
in
just
a
few
pages
.
Auf
ein
paar
Seiten
kann
man
ein
so
komplexes
Thema
nicht
adäquat
abhandeln
.
Words
could
never
do
justice
to
the
beauty
of
this
landscape
.;
There
are
no
words
to
adequately
describe
the
beauty
of
this
landscape
.
Worte
reichen
nicht
aus
,
um
die
Schönheit
dieser
Landschaft
zu
beschreiben
.
No
words
can
do
justice
to
the
experience
.
Beschreibungen
können
das
eigene
Erleben
nicht
ersetzen
.
The
term
'fraudster'
does
not
do
justice
to
the
crimes
that
he
committed
.
Mit
dem
Begriff
"Betrüger"
wird
nicht
das
ganze
Ausmaß
seiner
Taten
erfasst
.
TV
doesn't
do
the
excitement
and
thrill
of
the
game
justice
.
Im
Fernsehen
kommt
die
Spannung
und
der
Nervenkitzel
des
Spiels
nicht
richtig
zur
Geltung
.
This
is
the
only
picture
that
does
full
justice
to
her
beauty
.
Das
ist
das
einzige
Bild
,
das
sie
in
ihrer
ganzen
Schönheit
zeigt
.
The
photo
doesn't
do
her
justice
.
Auf
dem
Foto
ist
sie
nicht
gut
getroffen
.
to
snub
sb
.;
to
cold-shoulder
sb
.;
to
give
sb
.
the
cold
shoulder
/
the
go-by
/
the
brush-off
[coll.]
;
to
send
sb
.
to
Coventry
[Br.]
;
to
blow
off
↔
sb
.
[Am.]
jdn
.
ignorieren
;
übergehen
;
links
liegen
lassen
;
geflissentlich
übersehen
;
wie
Luft
behandeln
;
jdm
.
die
kalte
Schulter
zeigen
{v}
[soc.]
snubbing
;
cold-shouldering
;
giving
the
cold
shoulder
/
the
go-by
/
the
brush-off
;
sending
to
Coventry
;
blowing
off
ignorierend
;
übergehend
;
links
liegen
lassend
;
geflissentlich
übersehend
;
wie
Luft
behandelnd
;
die
kalte
Schulter
zeigend
snubbed
;
cold-shouldered
;
given
the
cold
shoulder
/
the
go-by
/
the
brush-off
;
sent
to
Coventry
;
blown
off
ignoriert
;
übergangen
;
links
liegen
lassen
;
geflissentlich
übersehen
;
wie
Luft
behandelt
;
die
kalte
Schulter
gezeigt
to
feel
snubbed
sich
übergangen
fühlen
to
be
snubbed
from
speaking
in
Parliament
bei
den
Reden
im
Parlament
übergangen
werden
School
students
will
often
snub
anyone
who
is
somehow
different
.
Schüler
ignorieren
oft
jeden
,
der
irgendwie
anders
ist
.
She
snubbed
me
in
the
hallway
.
Sie
hat
mich
auf
dem
Gang
geflissentlich
übersehen
.
to
repeat
sth
. (after
sb
.)
(
jdm
.)
etw
.
nachsprechen
;
etw
.
nachsagen
{vt}
[ling.]
repeating
after
nachsprechend
;
nachsagend
repeated
after
nachgesprochen
;
nachgesagt
to
repeat
the
words
of
oath
after
the
speaker
of
the
Parliament
dem
Parlamentspräsidenten
die
Eidesformel
nachsprechen
Repeat
after
me:
...
Sprechen
Sie
mir
nach:
...
Parrots
repeat
words
that
you
tell
them
.
Papageien
sagen
vorgesprochene
Wörter
nach
.
to
railroad
sth
.
through
sth
.
[coll.]
etw
.
durch
etw
.
peitschen
;
pressen
;
pushen
[ugs.]
{vt}
to
railroad
a
bill
through
Parliament
einen
Gesetzesentwurf
durch
das
Parlament
peitschen/pressen
to
steamroller
sb
./sth.;
to
steamroll
sb
./sth.
[Am.]
[fig.]
jdn
./etw.
überrollen
;
niederwalzen
;
plattwalzen
[ugs.]
{vt}
;
mit
der
Dampfwalze
über
etw
.
drüberfahren
[übtr.]
steamrollering
;
steamrolling
überrollend
;
niederwalzend
;
plattwalzend
;
mit
der
Dampfwalze
drüberfahrend
steamrollered
;
steamrolled
überrollt
;
niedergewalzt
;
plattgewalzt
;
mit
der
Dampfwalze
drübergefahren
to
run
into
a
buzz
saw
[Am.]
von
jdm
./etw.
überrollt/niedergewalzt
werden
to
steamroller
a
bill
through
Parliament
ein
Gesetzesvorhaben
durchs
Parlament
durchpeitschen
to
overwhelm
sb
.
with
arguments
jdn
.
mit
Argumenten
niederwalzen
I
hate
being
steamrollered
into
doing
something
I
don't
want
to
.
Ich
mag
es
gar
nicht
,
wenn
ich
zu
etwas
genötigt
werde
,
was
ich
nicht
will
.
devout
(of a
person
regarding
his/her
religious
belief
)
überzeugt
{adj}
(
Person
in
Bezug
auf
ihr
religiöses
Bekenntnis
)
[relig.]
member
of
Parliament
and
a
devout
Catholic
Abgeordneter
und
überzeugter
Katholik
She
was
born
in
2003
to
an
agnostic
father
and
a
devout
Catholic
mother
.
Sie
wurde
2003
als
Tochter
eines
agnostischen
Vaters
und
einer
tiefkatholischen
Mutter
geboren
.
to
refer
(sb.)
to
sth
.
(
jdn
.)
auf
etw
.
verweisen
{vt}
{vi}
referring
verweisend
referred
verwiesen
refers
verweist
referred
verwies
I
refer
you
to
a
recent
statement
to
Parliament
by
the
Prime
Minister
.
Ich
verweise
auf
eine
Aussage
des
Premierministers
,
die
er
kürzlich
vor
dem
Parlament
machte
.
In
his
speech
he
referred
to
his
previous
role
as
chairman
of
the
Finance
Committee
.
In
seiner
Rede
verwies
er
auf
seine
frühere
Funktion
als
Vorsitzender
des
Finanzausschusses
.
to
contest
sth
.
um
etw
.
wetteifern
;
sich
um
etw
.
bewerben
;
für
etw
.
kandidieren
{vi}
contesting
wetteifernd
;
sich
bewerbend
;
kandidierend
contested
gewetteifert
;
sich
beworben
;
kandidiert
to
contest
an
election
bei
einer
Wahl
antreten
to
contest
a
seat
in
Parliament
für
das
Parlament
kandidieren
to
contest
a
borough
[Br.]
in
einem
(
städtischen
)
Wahlkreis
kandidieren
Three
candidates
contested
the
leadership
.
Drei
Kandidaten
wetteiferten
um
die
Führung
.
to
intend
sth
. /
doing
sth
.
[Br.]
;
to
have
it
in
mind
to
do
sth
./that
etw
.
wollen
;
etw
.
vorhaben
[ugs.]
;
die
Absicht
haben
/
vorhaben
,
etw
.
zu
tun
{v}
as
intended
;
as
was
intended
wie
beabsichtigt
He
intended
her
no
harm
.
Er
wollte
ihr
nicht
schaden
.
The
train
we
had
originally
intended
to
catch
had
already
left
.
Der
Zug
,
den
wir
ursprünglich
nehmen
wollten
,
war
bereits
abgefahren
.
I
don't
intend
to
stay
long
.; I
don't
intend
staying
long
.
[Br.]
Ich
habe
nicht
vor
,
lange
zu
bleiben
.
For
a
long
time
I
had
it
in
mind
to
write
a
guide
on
organizing
festivities
.
Ich
hatte
schon
lange
vor
,
einen
Ratgeber
über
das
Organisieren
von
Festen
zu
schreiben
.
Parliament
clearly
intends
/
has
it
in
mind
that
you
must
pass
this
hurdle
for
it
to
be
an
offence
.
Es
ist
eindeutig
die
Absicht
des
Gesetzgebers
,
dass
diese
Hürde
genommen
werden
muss
,
wenn
es
als
strafbarer
Tatbestand
gelten
soll
.
It
is
working
as
it
was
intended
to
.
Es
funktioniert
wie
vorgesehen
.
Is
this/that
intended
?;
Is
it
intended
that
way
?
Ist
das
beabsichtigt
?;
Ist
das
so
gewollt
?
I
intend
to
do
just
that
.
Genau
das
will
ich
machen
.
to
repudiate
sth
.;
to
rebut
sth
. (publicly)
etw
. (
öffentlich
)
zurückweisen
{vt}
[pol.]
repudiating
;
rebutting
zurückweisend
repudiated
;
rebutted
zurückgewiesen
to
repudiate
the
charge
of
having
deceived
Parliament
den
Vorwurf
zurückweisen
,
das
Parlament
getäuscht
zu
haben
These
are
smears
that
I
utterly
repudiate
Das
sind
Verleumdungen
,
die
ich
entschieden
zurückweise
.
More results
Search further for "parliament":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners