A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
231
similar
results for to melt sb 's heart
Search single words:
to
·
melt
·
sb
·
's
·
heart
Tip:
Conversion of units
German
English
jdn
.
verunsichern
;
unsicher
machen
{vt}
to
unsettle
sb
.;
to
confuse
sb
.
verunsichernd
;
unsicher
machens
unsettling
;
confusing
verunsichert
;
unsicher
gemacht
unsettled
;
confused
verunsichert
;
macht
unsicher
unsettles
verunsicherte
;
imachte
unsicher
unsettled
verunsicherte
Konsumenten
unsettled
consumers
;
confused
consumers
Beichte
{f}
;
Bußsakrament
{n}
[veraltend]
;
Sakrament
{n}
der
Versöhnung
[relig.]
confession
;
shrift
[obs.]
;
Sacrament
of
Penance
[former name]
;
Sacrament
of
Reconciliation
Erstbeichte
{f}
first
reconciliation
zur
Beichte
gehen
;
beichten
gehen
to
go
to
confession
die
Beichte
ablegen
bei
jdm
.
to
make
one
's
confession
to
sb
.
jdm
.
die
Beichte
abnehmen
to
hear
sb
.'s
confession
;
to
confess
sb
.;
to
shrive
sb
. {
shrove
;
shriven
}
[dated]
Herzblut
{n}
(
Hingabe
)
[übtr.]
Die
Frau
singt
wirklich
mit
Herzblut
.
The
lady
truly
sings
with
her
heart
and
soul
.
Sie
wissen
,
dass
ich
mein
Herzblut
für
die
Mannschaft
gebe
.
[übtr.]
They
know
I
will
give
my
all
for
the
team
.
Ich
danke
allen
,
die
so
viel
Herzblut
in
die
Kampagne
gesteckt
haben
.
Let
me
thank
all
those
who
have
poured
so
much
dedication
in
to
campaigning
.
sein
Herzblut
für
jdn
./etw.
hergeben
[übtr.]
to
sacrifice
everything
for
sb
./sth.
mit
jdm
.
in
Verbindung
treten
{vi}
;
mit
jdm
.
Kontakt
aufnehmen
{vt}
;
sich
mit
jdm
.
in
Verbindung
setzen
;
sich
an
jdn
.
wenden
{vr}
to
contact
sb
.
versuchen
,
jdn
.
zu
erreichen
to
try
to
contact
sb
.
sich
bei
der
Information
melden
to
contact
the
information
desk
In
dringenden
Fällen
wenden
Sie
sich
bitte
an
...
If
a
case
requires
immediate
attention
please
contact
...
Melden
Sie
sich
bitte
wieder
,
sollten
Sie
innerhalb
von
5
Tagen
nichts
von
uns
gehört
haben
.
Please
contact
us
again
if
you
have
not
heard
back
from
us
within
5
days
.
eingestreute
(
mündliche
)
Werbung
{f}
(
durch
einen
Au
to
r/Veranstalter/Modera
to
r
)
favourable
mention
;
plug
;
piece
of
publicity
(
mündlich
)
für
etw
.
Werbung
machen
;
Werbung
für
etw
.
unterbringen
to
give
sth
. a
plug
;
to
give
a
plug
for
sth
.;
to
put/throw/get
in
a
plug
for
sth
.
Im
Laufe
des
Interviews
hat
sie
auch
für
ihren
neuen
Film
Werbung
gemacht
.
She
gave
a
plug
for
her
new
film
during
the
interview
.
Er
hat
in
seiner
Radiosendung
für
das
neue
Album
der
Gruppe
geworben
.
He
put
in
a
plug
for
the
band
's
new
album
on
his
radio
program
.
Sie
haben
dieses
Lokal
im
Radio
empfohlen
.
I
heard
a
plug
for
that
place
on
the
radio
.
jdn
.
um
etw
.
angehen
;
jdn
.
wegen
etw
.
löchern
;
jdm
.
mit
etw
.
in
den
Ohren
liegen
;
jdm
.
wegen
etw
.
auf
der
Pelle
liegen
[Norddt.] [Mitteldt.]
{v}
to
pester
sb
.
about
sth
./to
do
sth
.;
to
nag
sb
.
about
sth
./to
do
sth
.
Man
kann
nicht
einmal
die
Straße
entlang
gehen
,
ohne
ständig
um
Geld
angegangen
zu
werden
.
You
can't
even
walk
down
the
street
without
being
continually
pestered
for
money
.
Meine
Mutter
löchert
mich
immer
mit
Fragen
über
mein
Liebesleben
.
My
mother
's
always
pestering
me
(with
questions
)
about
my
love
life
.
Nadja
liegt
mir
in
den
Ohren
,
dass
ich
zum
Arzt
gehen
soll
.
Nadia
's
been
nagging
me
about
going
to
the
doc
to
r
.
Die
Kinder
liegen
mir
in
den
Ohren
,
dass
ich
einen
neuen
Fernseher
kaufe
.
The
children
have
been
pestering/nagging
me
to
buy
a
new
TV
set
.
heimischer
Herd
{m}
;
häuslicher
Herd
{m}
;
trautes
Heim
{n}
[geh.]
heart
h
and
home
(literary)
Haushaltsmesse
{f}
heart
h
and
home
show
;
heart
h
and
home
exhibition
am
heimischen/häuslichen
Herd
;
im
trauten
Heim
in
the
comfort
of
your
home
den
heimischen
Herd
verlassen
,
um
etw
.
zu
tun
to
leave
heart
h
and
home
to
do
sth
.
Eigener
Herd
ist
Goldes
wert
.
[Sprw.]
There
's
no
place
like
home
.
[prov.]
über
etw
.
hinausreichen
;
über
etw
.
hinauskommen
;
aus
etw
.
au
sb
rechen
{vi}
to
rise
above
sth
.
hinausreichend
;
hinauskommend
;
au
sb
rechend
rising
above
hinausgereicht
;
hinausgekommen
;
ausgebrochen
risen
above
Die
Beschreibungen
kommen
nur
selten
über
das
Niveau
von
Karikaturen
hinaus
.
The
descriptions
seldom
rise
above
the
level
of
caricature
.
Er
kämpfte
hart
,
um
aus
seinen
bescheidenen
Verhältnissen
auszubrechen
.
He
struggled
hard
to
rise
above
his
humble
background
.
unter
der
Hand
{adv}
under
the
table
(payments);
under
the
counter
(purchases/sales);
off
the
record
(information)
jdn
.
unter
der
Hand
bezahlen
to
pay
sb
.
under
the
table
etw
.
unter
der
Hand
verkaufen
to
sell
sth
.
under
the
counter
etw
.
unter
der
Hand
erfahren
to
hear
sth
.
off
the
record
jds
.
Herzenswunsch
{m}
;
innigster
Wunsch
{m}
sb
.'s
devout
with
;
fondest
wish
;
heart
felt
wish
;
heart
's
desire
nach
Herzenslust
to
one
's
heart
's
content
;
to
the
to
p
of
one
's
bent
Es
ist
ihr
innigster
Wunsch
,
dass
...
Her
devout
wish
is
that
...
Eine
gute
Bildung
für
seine
Kinder
war
immer
sein
Herzenswunsch
.
A
good
education
for
his
children
had
always
been
his
heart
's
desire
.
(
reine
)
Einbildung
{f}
;
Fantasievorstellung
{f}
;
Fantasiegebilde
{n}
figment
of
your
imagination/fantasy/mind
Das
existiert
nur
in
seiner
Einbildung
.
It
's
just
a
figment
of
his
imagination
.
Ich
habe
geglaubt
,
eine
Stimme
zu
hören
,
aber
das
war
wohl
nur
Einbildung
.
I
thought
I
heard
a
voice
,
but
I
guess
it
was
just
a
figment
of
my
fantasy
.
mit
jdm
.
Geduld
haben
;
mit
jdm
.
Nachsicht
haben
;
jdm
.
Zeit
geben
{vi}
to
bear
with
sb
.
Sie
ist
momentan
allerhand
Belastungen
ausgesetzt
.
Du
darfst
mit
ihr
nicht
zu
hart
ins
Gericht
gehen
.
She
's
under
a
lot
of
strain
at
the
moment
.
Just
bear
with
her
.
Geben
Sie
mir
noch
ein
paar
Minuten
Zeit
.
Just
bear
with
me
for
another
minute
or
two
.
entgegenwirken
;
vereiteln
;
durchkreuzen
;
au
sb
remsen
;
unterlaufen
{vt}
to
thwart
entgegenwirkend
;
vereitelnd
;
durchkreuzend
;
au
sb
remsend
;
unterlaufend
thwarting
entgegengewirkt
;
vereitelt
;
durchkreuzt
;
ausgebremst
;
unterlaufen
thwarted
sich
scharen
;
sich
sammeln
{vr}
to
troop
up
;
to
troop
to
gether
sich
scharend
;
sich
sammelnd
trooping
up
;
trooping
to
gether
geschart
;
gesam
melt
trooped
up
;
trooped
to
gether
jdm
.
unterschwellig
Vorwürfe
machen
;
bei
jdm
.
Zweifel
/
Schuldgefühle
wecken
[geh.]
;
jdm
.
ein
schlechtes
Gewissen
machen
[ugs.]
(
wegen
etw
.)
{v}
to
guilt-trip
sb
.;
to
lay
/
put
a
guilt
trip
on
sb
. (for
sth
.)
Ich
habe
mich
daraufhin
(
moralisch
)
verpflichtet
gefühlt
,
etwas
dagegen
zu
unternehmen
.
It
has
guilt-tripped
me
in
to
doing
something
about
it
.
Sie
haben
mich
verunsichert
und
mich
dazu
gebracht
,
andere
Kaffeesorten
zu
probieren
.
They've
been
guilt-tripping
me
in
to
sampling
other
coffee
varieties
.
verkappt
{adj}
at
heart
[postpositive]
Ich
frage
mich
,
ob
ich
nicht
ein
verkappter
Hypochonder
bin
.
I
wonder
if
I'm
something
of
a
hypochondriac
at
heart
.
Du
bist
ja
doch
ein
verkappter
Sozialdemokrat
!
You
are
a
Social
Democrat
at
heart
.
Bürokratismus
{m}
[adm.]
red-tapism
;
red-tapeism
Der
Amtsschimmel
wiehert
!
[übtr.]
It
's
red
tape
all
the
way
!
[fig.]
jdm
.
zu
Ohren
kommen
{v}
to
come
to
sb
.'s
ears
;
to
come
to
sb
.'s
attention
;
to
reach
sb
.'s
ears
So
etwas
ist
mir
noch
nie
zu
Ohren
gekommen
!
I
never
heard
such
a
thing
!
Qualitätsregelkarte
{f}
/QRK/
;
Regelkarte
{f}
(
Qualitätsmanagement
)
(quality)
control
chart
;
process-behaviour
chart
;
Shewhar
's
chart
(quality
management
)
Qualitätsregelkarten
{pl}
;
Regelkarten
{pl}
control
charts
;
process-behaviour
charts
;
Shewhar
's
charts
Uferabriss
{m}
;
Uferabbruch
{m}
;
Uferanbruch
{m}
;
Böschungsabriss
{m}
;
Böschungsanbruch
{m}
;
Böschung
sb
ruch
{m}
(
Beschädigung
der
Uferböschung
) (
Gewässerkunde
)
riverbank
collapse
;
bank
collapse
;
riverbank
degradation
;
riverbank
failure
;
bank
failure
;
embankment
failure
;
shear
failure
of
embankment
(hydrology)
Uferabrisse
{pl}
;
Uferabbrüche
{pl}
;
Uferanbrüche
{pl}
;
Böschungsabrisse
{pl}
;
Böschungsanbrüche
{pl}
;
Böschung
sb
rüche
{pl}
riverbank
collapses
;
bank
collapses
;
riverbank
degradations
;
riverbank
failures
;
bank
failures
;
embankment
failures
;
shear
failures
of
embankment
Verengung
{f}
;
Einengung
{f}
;
Verengerung
{f}
[selten]
;
Enge
{f}
;
Striktur
{f}
[geh.]
;
Konstriktion
[geh.]
;
Stenose
{f}
[geh.]
[med.]
narrowing
;
stricture
;
constriction
;
stegnosis
;
stenosis
Aortenklappenstenose
{f}
;
valvuläre
Aortenstenose
{f}
aortic
valve
stenosis
Aortenstenose
{f}
aortic
stenosis
Augenlidverengung
{f}
;
Lidverengung
{f}
narrowing
of
the
eye-slit
;
blepharostenosis
;
blepharophimosis
Choledochus-Stenose
{f}
stenosis
of
the
common
bile
duct
Verengung
des
Gallengangs
;
Enge
des
Gallengangs
bile
duct
stricture
;
constriction
of
the
bile
duct
Gelenksspaltverengung
{f}
narrowing
of
the
articular
space
Gesichtsfeldeinengung
{f}
narrowing
of
the
visual
field
;
contraction
of
the
visual
field
Harnröhrenverengung
{f}
;
Harnröhrenstenose
{f}
;
Harnröhrenstriktur
{f}
;
Urethralstenose
{f}
;
Urethrostenose
{f}
urethral
stenosis
;
urethrostenosis
;
urethral
stricture
Harnröhrenöffnungsverengung
{f}
urethral
meatal
stenosis
Stenose
der
Herzklappe
;
Verengung
der
Herzklappe
stenosis
of
the
heart
valve
Magenausgangsverengung
{f}
;
Magenpförtnerverengung
{f}
;
Pylorusstenose
{f}
;
Pylorostenose
{f}
stricture
of
the
pylorus
;
pyloric
stenosis
;
pylorostenosis
Mastdarmverengung
{f}
;
Rektumstenose
{f}
;
Prok
to
stenose
{f}
stenosis
of
the
rectum
;
rec
to
stenosis
Pulmonalklappenstenose
{f}
;
Pulmonalstenose
{f}
;
Pulmonalisverengung
{f}
stenosis
of
the
pulmonary
valve
Speiseröhreneinengung
{f}
;
Ösphagusverengung
{f}
;
Ösphagusstenose
{f}
narrowing
of
the
oesphagus
;
oesophageal
stenosis
;
oesophagostenosis
;
laemostenosis
[Br.]
;
lemostenosis
[Am.]
Vernarbungsstenose
{f}
sclerostenosis
Narbenstriktur
{f}
;
Bridenstruktur
{f}
bridle
stricure
Tränengangeinengung
{f}
;
Tränengangverengung
{f}
;
Ausführungsgangverengung
{f}
;
Tränengangstenose
{f}
narrowing
of
the
lacrimal
duct
;
nasolacrimal
duct
stenosis
;
dacryocys
to
rhinostenosis
;
dacryostenosis
;
stenochoria
Verengung
des
Zwölffingerdarms
;
Duodenalstenose
{f}
duodenal
stenosis
Kein
Anhalt
für
Steine
,
Strikturen
oder
Dilatation
. (
Befund
)
No
s
to
nes
,
strictures
,
or
dilatations
. (medical
report
)
Schuss
{m}
(
aus
einer
Schusswaffe
/
Rohrwaffe
)
[mil.]
shot
(from a
gun
/
cannon
)
Schüsse
{pl}
shots
Blattschuss
{m}
(
Jagd
)
shot
in
to
the
chest
;
heart
shot
Kopfschuss
{m}
headshot
Gewehrschuss
{m}
rifle
shot
gezielter
Schuss
aimed
shot
;
sighted
shot
sorgfältig
abgezogener
Schuss
squeezed
shot
einen
Schuss
abgeben
to
fire
a
shot
;
to
let
off
a
shot
versehentlich
einen
Schuss
abfeuern
to
accidentally
discharge
a
shot
Es
löste
sich
ein
Schuss
.
A
shot
went
off
.
Herzinfarkt
{m}
;
Myokardinfarkt
{m}
;
Herzmuskelinfarkt
{m}
[med.]
cardiac
infarction
;
myocardial
infarction
/MI/
;
heart
attack
[coll.]
Herzinfarkte
{pl}
;
Myokardinfarkte
{pl}
;
Herzmuskelinfarkte
{pl}
cardiac
infarctions
;
myocardial
infarctions
Herzinfarkt
mit
ST-Streckenhebung
(
im
EKG
);
ST-Hebungsinfarkt
{m}
;
Hebungsinfarkt
{m}
ST
segment
elevation
myocardial
infarction
/STEMI/
Myokardinfarkt
ohne
ST-Streckenhebung
(
im
EKG
)
non-ST-segment
elevation
myocardial
infarction
/non-STEMI/
/NSTEMI/
Hinterwandinfarkt
{m}
inferior
myocardial
infarction
Seitenwandinfarkt
{m}
medial
myocardial
infarction
Vorderwandinfarkt
{m}
anterior
myocardial
infarction
Herzmuskulatur
{f}
heart
musculature
glatte
Muskulatur
;
unwillkürliche
Muskulatur
unstriped/non-striated/smooth
musculature
;
involuntary
musculature
mimische
Muskulatur
;
Mimikmuskulatur
{f}
mimetic
musculature
quergestreifte
Muskulatur
;
willkürliche
Muskulatur
striped/striated
musculature
;
voluntary
musculature
Rumpfmuskulatur
{f}
trunk
musculature
;
core
musculature
;
to
rso
musculature
Tiefenmuskulatur
{f}
deep
muscles
;
deep
musculature
und
tatsächlich
;
dann
auch
sure
enough
"Halt"
,
sagte
er
,
"ich
höre
etwas"
,
und
tatsächlich
hörten
wir
in
der
Ferne
ein
Au
to
,
das
näherkam
.
'S
to
p
,'
he
said
,
'I
can
hear
something
.'
Sure
enough
,
in
the
distance
we
could
hear
a
car
approaching
.
Ich
habe
gesagt
,
sie
wird
das
vergessen
,
und
so
war
es
dann
auch
.
I
said
she'd
forget
,
and
sure
enough
she
did
.
Psychostimulans
{n}
;
Psycho
to
nikum
{n}
;
anregendes
Psychopharmakum
{n}
;
die
Psyche
anregendes
Mittel
{n}
;
Weckmittel
{n}
[ugs.]
[pharm.]
psychostimulant
agent
;
psychostimulant
;
psycho
to
nic
agent
;
psycho
to
nic
;
psychormic
agent
;
psychormic
;
analeptic
agent
;
analeptic
;
agrypnotic
agent
;
agrypnotic
;
agrypnode
;
pep
pill
[coll.]
anregendes
Amin
{n}
;
Weckamin
{n}
[ugs.]
sympathomimetic
amine
;
analeptic
amine
;
purple
heart
[coll.]
Pulsmessgerät
{n}
;
Pulsmesser
{m}
[med.]
[sport]
pulsimeter
;
heart
rate
moni
to
r
;
sphygmodynamometer
Pulsmessgeräte
{pl}
;
Pulsmesser
{pl}
pulsimeters
;
heart
rate
moni
to
rs
;
sphygmodynamometers
(
gut
)
gedeihen
;
wachsen
und
gedeihen
;
sich
gut
entwickeln
;
sich
entfalten
{vi}
[biol.]
to
flourish
;
to
thrive
{
thrived
;
thrived
/
throve
;
thriven
}
gedeihend
;
wachsen
und
gedeihend
;
sich
gut
entwickelnd
;
sich
entfaltend
flourishing
;
thriving
gediehen
;
gewachsen
und
gediehen
;
sich
gut
entwickelt
;
sich
entfaltet
flourished
;
thriven
/
thrived
Diese
Pflanzen
gedeihen
im
feuchtheißen
Klima
.
These
plants
flourish
in
hot
and
humid
climates
.
In
Gefangenschaft
entwickeln
sich
diese
Tiere
nicht
gut
. /
können
sich
diese
Tiere
nicht
richtig
entfalten
.
These
animals
rarely
thrive
in
captivity
.
Ich
hoffe
,
die
Enkelkinder
wachsen
und
gedeihen
.
I
hope
the
grandchildren
are
flourishing
.
Freut
mich
,
dass
ihr
alle
gesund
und
wohlauf
seid
.
I'm
glad
to
hear
you're
all
thriving
.
Wenn
sie
Aufmerksamkeit
bekommt
,
blüht
meine
Schwester
richtig
auf
.
My
sister
thrives
on
attention
.
abschalten
{vi}
[psych.]
to
switch
off
;
to
tune
out
[fig.]
abschaltend
switching
off
;
tuning
out
abgeschaltet
switched
off
;
tuned
out
Wenn
ich
das
Wort
"Börse"
höre
,
schalte
ich
ab
.
When
I
hear
the
word
"s
to
ck
exchange"
I
switch
off
.
Er
schaltet
einfach
ab
und
ignoriert
mich
.
He
just
switches
off
and
ignores
me
.
Die
Ferien
sind
die
einzige
Zeit
,
wo
ich
wirklich
abschalten
kann
.
Holidays
are
the
only
time
I
can
really
switch
off/tune
out
.
Als
sie
begann
,
von
ihren
Wehwehchen
zu
reden
,
schaltete
er
ab
.
When
she
started
talking
about
her
little
ailments
,
he
just
tuned
out
.
etw
.
bekräftigen
;
jdm
.
etw
.
versichern
;
etw
.
affirmieren
[geh.]
[selten]
{vt}
to
reassert
sth
.;
to
affirm
sth
.
bekräftigend
;
versichernd
;
affirmierend
reasserting
;
affirming
bekräftigt
;
versichert
;
affirmiert
reasserted
;
affirmed
bekräftigt
;
versichert
;
affirmiert
reasserts
;
affirms
bekräftigte
;
versicherte
;
affirmierte
reasserted
;
affirmed
Er
bekräftigte
seine
Absicht
,
sich
um
das
Amt
zu
bewerben
.
He
reasserted
/
affirmed
his
intention
to
run
for
the
office
.
Ich
kann
Ihnen
versichern
,
dass
niemand
seinen
Arbeitsplatz
verlieren
wird
.
I
can
affirm
that
no
one
will
lose
their
job
.
jdm
. (
spontan
)
einfallen
;
in
den
Sinn
kommen
{v}
(
als
Assoziation
)
to
come
to
mind
;
to
spring
to
mind
;
to
leap
to
mind
einfallend
;
in
den
Sinn
kommend
coming
to
mind
;
springing
to
mind
;
leaping
to
mind
eingefallen
;
in
den
Sinn
gekommen
come
to
mind
;
sprung
to
mind
;
leaped/leapt
to
mind
Was
fällt
dir
ein
,
wenn
du
diesen
Namen
hörst
?
What
comes
to
mind
when
you
hear
this
name
?
Sag
einfach
,
was
dir
als
erstes
in
den
Sinn
kommt
.
Just
say
the
first
thing
that
leaps
to
your
mind
.
Mir
fällt
kein
feststehender
Ausdruck
für
den
Begriff
ein
.
No
fixed
expression
for
the
term
springs
to
mind
.
Dazu
will
mir
par
to
ut
nichts
einfallen
.
My
mind
is
a
to
tal
blank
on
that
.
sich
an
etw
.
gewöhnen
{vt}
{vr}
to
get
used
to
sth
.;
to
become/grow/get
accus
to
med/habituated
[formal]
to
sth
.;
to
accus
to
m/habituate
yourself
to
sth
.
sich
gewöhnend
getting
used
to
;
becoming/growing/getting
accus
to
med/habituated
to
;
accus
to
ming/habituating
yourself
to
sich
gewöhnt
got
used
to
;
become/grown/got
accus
to
med/habituated
to
;
accus
to
med/habituated
yourself
sich
aneinander
gewöhnen
to
get
used
to
each
other
sich
wieder
an
die
Hitze
gewöhnen
to
reaccus
to
m
yourself
to
the
heat
Meine
Augen
gewöhnten
sich
langsam
an
die
Dunkelheit
.
My
eyes
slowly
became
accus
to
med
to
the
dark
.
Diese
Tiere
haben
sich
daran
gewöhnt
,
in
einer
trockenen
Umgebung
zu
leben
.
These
animals
have
grown
accus
to
med/habituated
to
living
in
a
dry
environment
.
etw
. (
an
einen
Ort
)
knallen
;
hart
absetzen
;
fallen
lassen
;
plumpsen
lassen
{vt}
to
plop
;
to
plonk
[Br.]
;
to
plunk
[Am.]
sth
. (in a
place
)
knallend
;
hart
absetzend
;
fallen
lassend
;
plumpsen
lassend
plopping
;
plonking
;
plunking
geknallt
;
hart
abgesetzt
;
fallen
lassen
;
plumpsen
lassen
plopped
;
plonked
;
plunked
den
Koffer
auf
die
Bank
knallen
to
plonk/plunk
the
suitcase
on
to
the
bench
das
Tablett
hart
absetzen
to
plop/plonk/plunk
the
tray
down
die
Fleischstreifen
in
die
Pfanne
fallen
lassen
to
plonk/plunk
the
strips
of
meat
in
to
the
frying
pan
ein
paar
Eiswürfel
ins
Glas
plumpsen
lassen
to
plop
a
few
ice
cubes
in
to
the
glass
standhaft
bleiben
;
hart
bleiben
;
Stärke
zeigen
;
zu
seiner
Meinung/Überzeugung
stehen
;
seinen
Vorschlag/Plan
etc
.
erfolgreich
verteidigen
;
nicht
nachgeben
{v}
to
stand
fast
;
to
stand
firm
;
to
hold
your
ground
;
to
stand
your
ground
;
to
refuse
to
give
in
standhaft
bleibend
;
hart
bleibend
;
Stärke
zeigend
;
zu
seiner
Meinung/Überzeugung
stehend
;
seinen
Vorschlag/Plan
etc
.
erfolgreich
verteidigend
;
nicht
nachgebend
standing
fast
;
standing
firm
;
holding
your
ground
;
standing
your
ground
;
refusing
to
give
in
standhaft
geblieben
;
hart
geblieben
;
Stärke
gezeigt
;
zu
seiner
Meinung/Überzeugung
gestanden
;
seinen
Vorschlag/Plan
etc
.
erfolgreich
verteidigt
;
nicht
nachgegeben
s
to
od
fast
;
s
to
od
firm
;
held
your
ground
;
s
to
od
your
ground
;
refused
to
give
in
Sie
weiß
,
wann
man
hart
bleiben
und
wann
man
nachgeben
muss
She
knows
when
to
stand
your
ground
and
when
to
give
in
.
Wir
werden
hart
bleiben
,
bis
sie
die
Vertragsänderungen
akzeptieren
.
We'll
hold
our
ground
until
they
accept
the
changes
to
the
contract
.
Lass
dich
nicht
überreden
,
bleib
standhaft
.
Don't
let
him/her/them
persuade
you
,
stand
your
ground
.
Er
hat
sein
Konzept
bei
der
Besprechung
erfolgreich
verteidigt
.
He
s
to
od
his
ground
in
the
meeting
.
Abhitzekessel
{m}
[techn.]
waste
heat
recovery
boiler
/WHRB/
;
waste
heat
boiler
;
heat
recovery
boiler
;
heat
recovery
steam
genera
to
r
/HRSG/
Abhitzekessel
{pl}
waste
heat
recovery
boilers
;
waste
heat
boilers
;
heat
recovery
boilers
;
heat
recovery
steam
genera
to
rs
Abhitzekessel
mit
Zusatzfeuerung
heat
recovery
steam
genera
to
r
with
supplementary
firing/heating
Abhitzekessel
mit
geringer
Zusatzfeuerung
heat
recovery
steam
genera
to
r
with
limited
supplementary
firing/heating
Abhitzekessel
mit
maximaler
Zusatzfeuerung
heat
recovery
steam
genera
to
r
with
maximum
supplementary
firing/heating
Abhitzekessel
ohne
Zusatzfeuerung
heat
recovery
steam
genera
to
r
without
supplementary
firing/heating
ganz
zufällig
;
vielleicht
einmal
;
zufällig
einmal
{adv}
(
ohne
besondere
Absicht
)
to
chance
to
be
/
do
sth
.
wenn
sie
zufällig
einmal
von
ihm
getrennt
war
when
she
chanced
to
be
away
from
him
Ich
blickte
ganz
zufällig
aus
dem
Fenster
und
sah
...
I
chanced
to
glance
out
of
the
window
and
saw
...
Wenn
Sie
vielleicht
einmal
in
der
Gegend
von
Wichita
sind
, ...
If
you
chance
to
be
in
the
Wichita
area
...
Gestern
trafen
wir
zufällig
aufeinander
und
sie
blieb
stehen
.
Yesterday
we
chanced
to
meet
and
she
s
to
pped
.
Ich
hörte
es
zufällig
.
I
chanced
to
hear
it
.
von
etw
.
hart
getroffen
werden/sein
; (
schwer
)
erschüttert
werden
;
gebeutelt
werden
{vi}
[übtr.]
to
be
battered
;
to
be
buffeted
by
sth
.
[fig.]
ein
von
jahrelangem
Krieg
gebeuteltes
Land
a
country
battered
by
years
of
war
Sein
Vertrauen
war
erschüttert
.
His
confidence
was
battered
.
Auch
die
Schulen
sind
von
den
Budgetkürzungen
hart
getroffen
.
Schools
are
also
being
buffeted
by
budget
cuts
.
Die
To
urismusregion
wird
von
schweren
Überschwemmungen
heimgesucht
.
Major
floods
have
been
battering
the
to
urism
region
.
sich
mausern
;
sich
federn
[ornith.]
;
sich
haaren
;
sich
häuten
{vr}
[zool.]
to
moult
[Br.]
;
to
molt
[Am.]
sich
mausernd
;
sich
federnd
;
sich
haarend
;
sich
häutend
moulting
;
molting
sich
gemausert
;
sich
gefedert
;
sich
gehaart
;
sich
gehäutet
moulted
;
molted
mausert
sich
;
federt
sich
;
haart
sich
;
häutet
sich
moults
;
molts
mauserte
sich
;
federte
sich
;
haarte
sich
;
häutete
sich
moulted
;
molted
etw
.
einschweißen
;
verschweißen
;
hitzeverschweißen
;
hitzeversiegeln
;
heißsiegeln
{vt}
to
heat-seal
sth
.;
to
hot-seal
sth
.;
to
seal
sth
.
einschweißend
;
verschweißend
;
hitzeverschweißend
;
hitzeversiegelnd
;
heißsiegelnd
heat-sealing
;
hot-sealing
;
sealing
eingeschweißt
;
verschweißt
;
hitzeverschweißt
;
hitzeversiegelt
;
heißgesiegelt
heat-sealed
;
hot-sealed
;
sealed
ein
verschweißter
Plastikbeutel
mit
Kokain
a
heat-sealed
plastic
bag
containing
cocaine
etw
.
vereiteln
;
zunichtemachen
;
zum
Scheitern
bringen
;
zu
Fall
bringen
;
platzen
lassen
{vt}
to
thwart
;
to
foil
;
to
scuttle
sth
.
vereitelnd
;
zunichtemachend
;
zum
Scheitern
bringend
;
zu
Fall
bringend
;
platzen
lassend
thwarting
;
foiling
;
scuttling
vereitelt
;
zunichtegemacht
;
zum
Scheitern
gebracht
;
zu
Fall
gebracht
;
platzen
lassen
thwarted
;
foiled
;
scuttled
ein
vereitelter
Terroranschlag
a
foiled
terror
attack
etw
.
verhökern
;
verscherbeln
;
verschachern
;
verscheuern
;
verklopfen
;
verscheppern
[Ös.]
;
verquanten
[Schw.]
[ugs.]
(
an
jdn
.)
{vt}
to
sell
off
↔
sth
.;
to
flog
sth
.
[Br.]
[coll.]
(to
sb
.)
verhökernd
;
verscherbelnd
;
verschachernd
;
verscheuernd
;
verklopfend
;
verscheppernd
;
verquantend
selling
off
;
flogging
verhökert
;
verscherbelt
;
verschachert
;
verscheuert
;
verklopft
;
verscheppert
;
verquantet
sold
off
;
flogged
etw
.
billig
ankaufen
und
dann
mit
Gewinn
verhökern
to
buy
sth
.
cheaply
and
then
flog
it
off
at
a
profit
Hungerstarre
{f}
;
Hungerschlaf
{f}
;
Verklammen
{n}
(
beim
Vogel
);
Hypothermie
{f}
;
To
rpidität
{f}
;
To
rpor
{m}
(
S
to
ffwechseldrosselung
)
[zool.]
hypothermia
;
to
rpor
(metabolic
slowdown
)
Hitzestarre
{f}
;
Hitzeschlaf
{m}
heat-induced
to
rpor
;
heat
to
rpor
Kältestarre
{f}
;
Kälteschlaf
{m}
;
Winterstarre
{f}
cold-induced
to
rpor
;
cold
to
rpor
;
over-winter
to
rpor
;
winter
to
rpor
Siemens-Martin-Ofen
{m}
;
SM-Ofen
{m}
(
Metallurgie
)
[techn.]
open-
heart
h
furnace
(metallurgy)
Siemens-Martin-Öfen
{pl}
;
SM-Öfen
{pl}
open-
heart
h
furnaces
Seitenwand
des
Siemens-Martin-Ofens
brank
of
the
open-
heart
h
furnace
etw
. (
an
die
Umgebung
)
abgeben
;
abführen
{vt}
(
Hitze
,
Energie
usw
.)
[phys.]
to
give
off
↔
sth
.;
to
dissipate
sth
. (to
the
environment
) (heat,
energy
etc
.)
abgebend
;
abführend
giving
off
;
dissipating
abgegeben
;
abgeführt
given
off
;
dissipated
bechern
;
pokulieren
[geh.]
[veraltet]
;
zechen
[altertümlich]
;
dudeln
[ugs.]
;
picheln
[ugs.]
;
pietschen
[ugs.]
;
sich
die
Hucke
vollsaufen
[Dt.]
[ugs.]
{vi}
to
carouse
;
to
booze
;
to
soak
[coll.]
[archaic]
bechernd
;
pokulierend
;
zechend
;
dudelnd
;
pichelnd
;
pietschend
;
sich
die
Hucke
vollsaufend
carousing
;
boozing
;
soaking
gebechert
;
pokuliert
;
gezecht
;
gedudelt
;
gepichelt
;
gepietscht
;
sich
die
Hucke
vollgesoffen
caroused
;
boozed
;
soaked
(
gewohnheitsmäßig
)
trinken
;
bürsteln
[Ös.]
;
tschechern
[Ostös.];
dem
Alkohol
zusprechen
[humor.]
{vi}
to
tipple
;
to
to
pe
[Am.]
[archaic]
;
to
be
on
the
sauce
[coll.]
trinkend
;
bürstelnd
;
tschechernd
;
dem
Alkohol
zusprechend
tippling
;
to
ping
getrunken
;
gebürstelt
;
getschechert
;
dem
Alkohol
zugesprecht
tippled
;
to
ped
Gestellwand
{f}
(
Hochofen
) (
Metallurgie
)
[techn.]
heart
h
wall
(blast
furnace
) (metallurgy)
Gestellwände
{pl}
heart
h
walls
Herdofen
{m}
(
Metallurgie
)
[techn.]
heart
h-type
furnace
(metallurgy)
Herdöfen
{pl}
heart
h-type
furnaces
Herdstein
{m}
;
Herdplatte
{f}
(
Metallurgie
)
[techn.]
heart
h
s
to
ne
(metallurgy)
Herdsteine
{pl}
;
Herdplatten
{pl}
heart
h
s
to
nes
Wagenherdofen
{m}
;
Herdwagenofen
{m}
(
Metallurgie
)
bogie
heart
h
furnace
;
bogie
furnace
(metallurgy)
Wagenherdöfen
{pl}
;
Herdwagenöfen
{pl}
bogie
heart
h
furnaces
;
bogie
furnaces
More results
Search further for "to melt sb 's heart":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners