A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
in one sense
in one swoop
in one way
in one's will
in order
in ordinary circumstances
in other respects
in other ways
in other words
Search for:
ä
ö
ü
ß
37 results for in order
Search single words:
in
·
order
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Buch
{n}
book
Bücher
{pl}
books
ausgeliehene
Bücher
books
on
loan
E-Buch
{n}
;
Digitalbuch
{n}
e-book
französichsprachige
Bücher
French-language
books
Freihandbuch
{n}
(
in
e
in
er
Bibliothek
)
open-shelf
book
(in a
library
)
Gedenkbuch
{n}
commemorative
book
;
remembrance
book
lieferbare
Bücher
books
in
pr
in
t
Selbstlernbuch
{m}
teach-yourself
book
Sprachbuch
{m}
language
book
Vorlesebuch
{n}
book
to
read
aloud
;
book
for
read
in
g
aloud
;
book
to
read
with/to
children
;
storytime
book
Zauberbuch
{n}
spell
book
;
book
of
spells
Beutelbuch
{n}
(
tragbares
Buch
im
Mittelalter
)
[hist.]
girdle
book
(portable
book
in
the
Middle
Ages
)
e
in
Buch
katalogisieren
/
in
e
in
en
Katalog
aufnehmen
to
catalogue/list
a
book
e
in
Buch
in
s
Regal
stellen
to
shelve
a
book
e
in
Buch
(
wieder
)
e
in
ordnen
to
put
a
book
in
order
Bücher
signieren
to
sign
books
in
e
in
Buch
vertieft
se
in
to
be
sunk
in
a
book
vorhandene
Bücher
in
der
Bibliothek
books
available
in
the
library
für
jdn
.
e
in
Buch
mit
sieben
Siegeln
se
in
[übtr.]
to
be
a
closed
book
to
sb
.
Wie
f
in
den
Sie
das
Buch
?
How
do
you
like
that
book
?
Öffnet
eure
Bücher
auf
Seite
...
Open
your
books
at
page
...
Dieses
Buch
kann
man
e
in
fach
nicht
aus
der
Hand
legen
.
[humor.]
This
book
is
unputdownable
.
Wie
weit
bist
du
mit
dem
Buch
?
How
far
through
the
book
are
you
?
Das
ist
für
mich
e
in
Buch
mit
sieben
Siegeln
.
It's
a
closed
book
to
me
.
Welt
{f}
world
Welten
{pl}
worlds
die
dritte
Welt
the
Third
World
die
entwickelte
Welt
the
developed
world
die
Alte
Welt
the
Old
World
e
in
e
heile
Welt
a
an
ideal
world
; a
perfect
world
verkehrte
Welt
topsy-turvy
world
;
upside-down
world
Die
Welt
liegt
dir
zu
Füßen
!
The
world
is
your
oyster
!
Zwischen
A
und
B
liegen
Welten
.
A
and
B
are
poles
apart
.
Jetzt
ist
me
in
e
Welt
wieder
in
Ordnung
.
All's
well
with
the
world
aga
in
.;
Now
my
world
is
back
in
order
.;
Now
I'm
a
happy
camper
(again).
Sache
{f}
;
Angelegenheit
{f}
;
D
in
g
{n}
matter
die
Sache
ist
die
the
po
in
t
is
die
Sache
an
sich
the
matter
itself
;
the
th
in
g
itself
;
the
situation
itself
Kern
der
Sache
[übtr.]
root
of
the
matter
nach
dem
Stand
der
D
in
ge
;
wie
die
D
in
ge
liegen
as
matters
stand
;
as
it
is
Angelegenheit
von
geme
in
samem
In
teresse
matter
of
mutual
in
terest
e
in
e
Angelegenheit
von
ziemlicher
Bedeutung
a
matter
of
relative
importance
e
in
e
reelle
Sache
;
e
in
faires
Geschäft
a
square
deal
die
Angelegenheiten
regeln
to
arrange
matters
se
in
e
Angelegenheiten
in
Ordnung
br
in
gen
to
get
your
affairs
in
order
;
to
get
your
affairs
sorted
out
;
to
settle
your
bus
in
ess
mit
jdm
.
geme
in
same
Sache
machen
to
make
common
cause
with
sb
.;
to
connive
with
sb
.
der
Sache
nachgehen
to
go
in
to
the
matter
se
in
e
Sache
gut
machen
to
do
a
good
job
se
in
e
Sache
gut
machen
;
sich
gut
halten
to
acquit
yourself
well
zur
Sache
kommen
to
come
to
the
po
in
t
;
to
get
to
the
po
in
t
;
to
cut
to
the
chase
[Am.]
gleich
zur
Sache
kommen
to
come
straight
to
the
po
in
t
;
to
cut
right
to
the
chase
[Am.]
Komm
besser
gleich
zur
Sache
.
Better
come
straight
to
the
po
in
t
.
Sachen
umherwerfen
to
send
th
in
gs
fly
in
g
Es
ist
Sache
des
Gerichts
,
die
Bed
in
gungen
festzulegen
.
It
is
for
the
Court
to
fix
the
terms
.;
The
terms
are
a
matter
for
the
Court
to
fix
.
Reihenfolge
{f}
order
absteigende
Reihenfolge
descend
in
g
order
aufsteigende
Reihenfolge
ascend
in
g
order
die
richtige
Reihenfolge
the
correct
order
umgekehrte
Reihenfolge
reverse
order
Auswertungsreihenfolge
{f}
order
of
evaluation
in
umgekehrter
Reihenfolge
in
reversed
order
;
in
reverse
order
in
der
Reihenfolge
der
Häufigkeit
;
nach
Häufigkeit
gereiht
in
order
of
frequency
etw
.
in
die
richtige
Reihenfolge
br
in
gen
to
put
sth
.
in
order
Die
Plätze
werden
in
der
Reihenfolge
der
Anmeldung
vergeben
.
Places
are
allocated
in
order
of
registration
.
(
körperliche
)
Verfassung
{f}
;
Form
{f}
[in Zusammensetzungen];
Kondition
{f}
[med.]
condition
;
shape
(physical
fitness
)
e
in
e
gute
Kondition
haben
to
be
in
good
condition
;
to
be
in
good
shape
in
(
absoluter
)
Hochform
se
in
to
be
in
top
shape
;
to
be
in
peak
shape
um
in
Form
zu
bleiben
;
um
fit
zu
bleiben
;
um
die
Kondition
zu
halten
in
order
to
stay
in
condition
/
in
shape
nicht
in
Form
se
in
;
ke
in
e
Kondition
haben
to
be
out
of
condition
/
out
of
shape
wieder
in
Form
kommen
;
wieder
Kondition
bekommen
/
aufbauen
to
get
back
in
condition
/
in
shape
jdn
.
in
Form
br
in
gen
to
get
/
knock
/
whip
/
lick
sb
.
in
to
shape
sich
durch
tägliche
Bewegung
in
Form
halten
to
keep
in
condition
/
in
shape
by
exercis
in
g
daily
Er
ist
in
schlechter
Verfassung
.
He's
in
bad
shape
.
jdn
.
auf
etw
.
trimmen
;
tra
in
ieren
;
konditionieren
{vt}
[psych.]
to
condition
sb
.
in
to
sth
./into
do
in
g
sth
./to
do
sth
.
trimmend
;
tra
in
ierend
;
konditionierend
condition
in
g
getrimmt
;
tra
in
iert
;
konditioniert
conditioned
e
in
Experiment
,
bei
dem
Ratten
darauf
konditioniert
werden
,
e
in
en
Knopf
zu
drücken
,
um
Futter
zu
erhalten
an
experiment
in
which
rats
are
conditioned
to
press
a
button
in
order
to
receive
food
Darauf
wird
man
schon
als
K
in
d
getrimmt
.
This
is
conditioned
in
to
us
as
children
.
Den
Verbrauchern
ist
jahrelang
vermittelt
worden
,
dass
gerade
gewachsene
Gurken
besser
s
in
d
als
gekrümmte
.
Over
the
years
,
consumers
have
been
conditioned
in
to
th
in
k
in
g
straight
cucumbers
are
better
than
bendy
ones
.
jdn
.
in
etw
.
bestärken
;
etw
.
bestätigen
;
e
in
er
Sache
Nachdruck
verleihen
;
etw
.
festigen
{v}
to
re
in
force
sth
. (actions,
ideas
)
in
bestärkend
;
bestätigend
;
e
in
er
Sache
Nachdruck
verleihend
;
festigend
re
in
forc
in
g
in
bestärkt
;
bestätigt
;
e
in
er
Sache
Nachdruck
verliehen
;
gefestigt
re
in
forced
jdn
.
in
se
in
er
Entscheidung
bestärken
to
re
in
force
sb
.'s
decision
etw
.
etablieren
;
etw
.
in
den
Köpfen
verankern
to
re
in
force
the
idea
of
sth
.
demokratische
Werte
festigen
to
re
in
force
democratic
values
Bei
dieser
Studie
hat
sich
bestätigt
,
dass
...
This
study
re
in
forces
the
idea
that
...
um
diesen
F
order
ungen
Nachdruck
zu
verleihen
in
order
to
re
in
force
these
demands
Diese
Besuche
haben
mich
in
me
in
er
Me
in
ung
über
ihn
bestärkt
.
These
visits
have
re
in
forced
my
op
in
ion
of
him
.
Die
Vorzüge
des
Tees
wurden
durch
e
in
e
aktuelle
Studie
bestätigt
.
The
benefits
of
tea
have
been
re
in
forced
by
a
recent
survey
.
kontrollieren
/
nachsehen
/
überprüfen
,
ob
etw
.
zutrifft
/
in
Ordnung
ist
;
sich
vergewissern
,
dass
etw
.
in
Ordnung
ist
{v}
to
verify
that
/
whether
sth
.
is
the
case
/
is
in
order
überprüfen
,
ob
das
Datum
korrekt
ist
to
verify
that
the
date
is
correct
Wenn
ich
verreise
,
dann
kontrolliere
ich
,
ob
alle
Fenster
verschlossen
s
in
d
.
When
I
leave
for
a
trip
, I
verify
that
all
w
in
dows
are
locked
.
Kannst
du
nachsehen
,
ob
ich
zur
Arbeit
e
in
geteilt
b
in
oder
nicht
?
Can
you
verify
whether
I
am
scheduled
to
work
or
not
?
Könnte
vielleicht
jemand
me
in
e
Übersetzung
kontrollieren
/
durchsehen
?
I
am
wonder
in
g
if
someone
could
verify
my
translation
.
Von
Bankkunden
wird
verlangt
,
dass
sie
ihre
Kontoauszüge
regelmäßig
kontrollieren
.
Bank
customers
are
required
to
regularly
verify
their
account
statements
.
Wie
überprüfe
ich
,
ob
ich
tatsächlich
angemeldet
b
in
?
How
do
I
verify
that/whether
I
am
actually
logged
in
?
Die
Behörden
haben
nicht
nachgeprüft
,
ob
er
dazu
auch
befugt
war
.
The
authorities
did
not
verify
whether
he
had
in
deed
the
authority
to
do
so
.
Vergewissern
Sie
sich
,
dass
genügend
Speicherplatz
frei
ist
,
bevor
sie
das
Programm
in
stallieren
.
Verify
that
there
is
sufficient
memory
available
before
in
stall
in
g
the
program
.
Schriftform
{f}
[adm.]
written
form
in
Schriftform
;
in
schriftlicher
Form
in
written
form
;
in
writ
in
g
das
Erf
order
nis
der
Schriftform
;
das
Schriftformerf
order
nis
the
requirement
of
written
form
;
the
written
form
requirement
;
the
requirement
that
documents
be
in
written
form
das
Schriftformerf
order
nis
erfüllen
to
meet
the
written
form
requirement
Dieser
Vertrag
erf
order
t
die
Schriftform
.
This
contract
must
be
drawn
up
in
writ
in
g
.
Vom
Erf
order
nis
der
Schriftform
wird
abgesehen
The
written
form
requirement
is
waived
.
Die
Vere
in
barungen
bedürfen
zu
ihrer
Gültigkeit
der
Schriftform
.
The
stipulations
must
be
made
in
writ
in
g
in
order
to
be
valid
.
Die
Schriftform
ist
Voraussetzung
für
die
Wirksamkeit
des
Vertrags
.
Writ
in
g
is
essential
to
the
validity
of
the
contract
.
etw
.
e
in
fügen
;
e
in
setzen
{vt}
{vt}
to
in
sert
sth
.
e
in
fügend
;
e
in
setzend
in
sert
in
g
e
in
gefügt
;
e
in
gesetzt
in
serted
fügt
e
in
;
setzt
e
in
in
serts
fügte
e
in
;
setzte
e
in
in
serted
Um
diese
Daten
in
den
Text
e
in
zufügen
,
klicken
Sie
...
In
order
to
in
sert
this/these
data
in
the
text
click
...
etw
.
ordnen
;
etw
.
in
Ordnung
br
in
gen
;
etw
.
zurechtbr
in
gen
[veraltet]
{vt}
to
put
sth
.
in
order
ordnend
putt
in
g
in
order
geordnet
put
in
order
ordnet
puts
in
order
ordnete
put
in
order
geschäftliche
Angelegenheiten
{pl}
;
Geschäfte
{pl}
[econ.]
bus
in
ess
affairs
;
affairs
Unternehmensangelegenheiten
{pl}
;
Firmenangelegenheiten
{pl}
corporate
affairs
se
in
e
Geldangelegenheiten
in
Ordnung
br
in
gen
to
put
your
f
in
ancial
affairs
in
order
se
in
e
Geschäfte
zu
Ende
führen
to
w
in
d
up
your
affairs
zeitliche
Reihenfolge
{f}
;
chronologische
Reihenfolge
{f}
chronological
order
;
chronology
in
chronologischer
Reihenfolge
;
chronologisch
in
chronological
order
;
chronologically
zeitlich
gereiht
;
zeitlich
geordnet
arranged
by
chronology
nach
Geburtsdatum
gereiht
/
geordnet
in
order
of
birth
chronology
um
zu
...;
um
...
zu
in
order
to
...;
so
as
to
Um
die
Zeit
totzuschlagen
,
lese
ich
e
in
Buch
.
In
order
to
kill
time
I'll
read
a
book
.
der
Reihe
nach
in
order
;
in
sequence
;
in
turn
;
first
in
first
out
um
der
Müdigkeit
entgegenzuwirken
in
order
to
counteract
fatigue
etw
.
vervollständigen
;
komplettieren
{vt}
to
complete
sth
.;
to
round
out
↔
sth
. (provide
with
the
elements
necessary
to
make
sth
.
full
)
vervollständigend
;
komplettierend
complet
in
g
;
round
in
g
out
vervollständigt
;
komplettiert
completed
;
rounded
out
vervollständigt
;
komplettiert
completes
;
rounds
up
vervollständigte
;
komplettierte
completed
;
rounded
up
zur
Vervollständigung
;
zur
Komplettierung
to
round
th
in
gs
out
e
in
e
Sammlung
vervollständigen
to
complete
a
collection
;
to
round
out
a
collection
Damit
ist
me
in
e
Garnitur
vollständig
.
That
completes
my
set
.;
That
rounds
out
my
set
.
Chromverzierungen
runden
die
Optik
ab
/
vervollständigen
die
Optik
.
Chrome
detail
in
g
completes
the
look
.
Er
fehlt
noch
,
damit
wir
vollzählig
s
in
d
.
He
has
yet
to
arrive
in
order
to
complete
our
numbers
.
jdn
./etw.
schwächen
;
abschwächen
{vt}
to
weaken
sb
./sth.
schwächend
;
abschwächend
weaken
in
g
geschwächt
;
abgeschwächt
weakened
er/sie
schwächt
he/she
weakens
du
schwächtest
you
weakened
ich/er/sie
schwächte
I/he/she
weakened
jds
.
Verhandlungsposition
schwächen
to
weaken
sb
.'s
barga
in
in
g
hand
e
in
Argument
entkräften
to
weaken
an
argument
um
das
Signal
nicht
abzuschwächen
in
order
to
not
weaken
the
signal
etw
.
verh
in
dern
;
verhüten
[geh.]
[selten]
;
e
in
er
Sache
vorbeugen
{vi}
(
Ereignis
)
to
prevent
sth
. (event
from
happen
in
g
)
verh
in
dernd
;
verhütend
;
vorbeugend
prevent
in
g
verh
in
dert
;
verhütet
;
vorgebeugt
prevented
verh
in
dert
;
verhütet
;
beugt
vor
prevents
verh
in
derte
;
verhütete
;
beugte
vor
prevented
um
zu
verh
in
dern
in
order
to
prevent
e
in
er
Krankheit/Gefahr
vorbeugen
to
prevent
an
illness/danger
zehn
goldene
Regeln
,
um
Betrug
im
In
ternet
zu
verh
in
dern
ten
golden
rules
to
prevent
onl
in
e
fraud
Der
Unfall
hätte
verh
in
dert/vermieden
werden
können
.
The
accident
could
have
been
prevented
.
Zutritt
{m}
(
zu
e
in
em
Ort/e
in
er
Veranstaltung
)
admittance
(to a
place/event
)
Zutritte
{pl}
admittances
Ke
in
Zutritt
!
No
admittance
!
Dienstbereich
!;
Zutritt
nur
dienstlich
!
No
admittance
except
on
bus
in
ess
!
Zutritt
Betriebsfremden
nicht
gestattet
.
Staff
only
!
Zutritt
für
M
in
derjährige
verboten
!
No
admittance
for
m
in
ors
!
Um
Zutritt
zur
Veranstaltung
zu
erhalten
muss
e
in
e
gültige
E
in
trittskarte
vorgewiesen
werden
,
entweder
ausgedruckt
oder
am
Handy-Display
.
You
must
show
a
valid
ticket
,
either
in
pr
in
t
or
on
the
mobile
screen
,
in
order
to
ga
in
admittance
to
the
event
.
etw
.
mildern
;
abmildern
;
abfedern
{vt}
to
mitigate
sth
.;
to
alleviate
sth
.
mildernd
;
abmildernd
;
abfedernd
mitigat
in
g
;
alleviat
in
g
gemildert
;
abgemildert
;
abgefedert
mitigated
;
alleviated
mildert
;
mildert
ab
;
federt
ab
mitigates
milderte
;
milderte
ab
;
federte
ab
mitigated
Schäden
mildern
to
mitigate
damages
um
die
wirtschaftlichen
Folgen
der
Rezession
abzumildern
in
order
to
mitigate
the
effects
of
the
recession
etw
.
durchsetzen
;
durchbr
in
gen
;
durchdrücken
;
durchboxen
[ugs.]
{vt}
to
put
through
;
to
carry
through
;
to
push
through
durchsetzend
;
durchbr
in
gend
;
durchdrückend
;
durchboxend
putt
in
g
through
;
carry
in
g
through
;
push
in
g
through
durchgesetzt
;
durchgebracht
;
durchgedrückt
;
durchgeboxt
put
through
;
carried
through
;
pushed
through
e
in
Gesetz
durchbr
in
gen
to
put
a
bill
through
um
etw
.
durchzuboxen
in
order
to
push
sth
.
through
Erst
die
schwarz-rote
Koalitionsregierung
hat
die
Steuerreform
durchgesetzt
.
The
right-left
coalition
government
was
the
first
to
push
through
the
tax
reform
.
das
Geschehen
/
die
Sache
aufmerksam
verfolgen
;
genau
aufpassen
;
aufpassen
wie
e
in
Haftelmacher
[Bayr.]
[Ös.]
{vi}
to
be
on
your
toes
[fig.]
Bei
der
Todesszene
müssen
wir
genau
aufpassen
.
We'll
need
to
be
on
our
toes
for
the
death
scene
.
Dann
s
in
d
alle
konzentriert
und
aufmerksam
.
Then
it
keeps
everyone
focused
and
on
their
toes
.
Bei
drei
K
in
dern
darf
ich
ke
in
e
Sekunde
unaufmerksam
se
in
.
Tak
in
g
care
of
three
kids
really
keeps
me
on
my
toes
.
Der
Chef
macht
regelmäßig
Kontrollbesuche
,
damit
bei
den
Mitarbeitern
ke
in
Schlendrian
e
in
reißt
.
The
boss
makes
regular
in
spections
in
order
to
keep
employees
on
their
toes
.
sich
erholen
{vr}
;
genesen
(
von
etw
.) (
zu
Kräften
kommen
)
to
convalesce
(from
sth
.)
sich
erholend
convalesc
in
g
sich
erholt
convalesced
zur
Erholung
ans
Meer
fahren
to
travel
to
the
sea
in
order
to
convalesce
Nimm
dir
nach
der
Operation
frei
,
damit
du
dich
zu
Hause
erholen
kannst
.
Take
time
off
work
after
the
surgery
so
that
you
can
convalesce
at
home
.
zufriedenstellend
;
annehmbar
;
erträglich
{adj}
(
für
jdn
.)
palatable
(to
sb
.)
[fig.]
für
beide
Seiten
zufriedenstellend
palatable
to
both
sides
e
in
e
Geschichte
leichter
verdaulich
machen
to
make
a
story
more
palatable
um
das
Abkommen
für
die
Abgeordneten
leichter
annehmbar
zu
machen
in
order
to
make
the
deal
more
palatable
for
the
MPs
Humor
macht
die
Wahrheit
erträglicher/leichter
verdaulich
.
Humour
makes
the
truth
more
palatable
.
etw
.
abmildern
;
abschwächen
;
moderater
formulieren
{vt}
to
tone
down
↔
sth
.
abmildernd
;
abschwächend
;
moderater
formulierend
ton
in
g
down
abgemildert
;
abgeschwächt
;
moderater
formuliert
toned
down
um
diesen
Konflikt
etwas
abzuschwächen
in
order
to
somewhat
tone
down
this
conflict
erfolgreich
se
in
;
Erfolg
haben
;
reüssieren
[geh.]
[veraltend]
{vi}
to
become
successful
;
to
achieve
success
;
to
achieve
erfolgreich
seiend
;
Erfolg
habend
;
reüssierend
becom
in
g
successful
;
achiev
in
g
success
;
achiev
in
g
erfolgreich
gewesen
;
Erfolg
gehabt
;
reüssiert
become
successful
;
achieved
success
;
achieved
die
Fähigkeiten
,
die
sie
brauchen
,
um
im
Beruf
erfolgreich
zu
se
in
the
skills
they
need
in
order
to
become
successful
in
the
work
in
g
world
/
to
achieve
in
the
work
in
g
environment
auf
etw
.
verzichten
(
als
Monarch
) (
zugunsten
von
jdm
.)
{vt}
[pol.]
to
abdicate
sth
. (as a
monarch
) (in
favour
of
sb
.)
verzichtend
abdicat
in
g
verzichtet
abdicated
Edward
VIII
.
verzichtete
1936
auf
den
Thron
,
um
e
in
e
geschiedene
Amerikaner
in
zu
heiraten
.
Edward
VIII
abdicated
the
throne
in
1936
in
order
to
marry
an
American
divorcee
.
Modus
vivendi
{m}
(
Form
des
erträglichen
Zusammenlebens
)
[soc.]
modus
vivendi
Zwischen
dem
Hauseigentümer
und
dem
Mieter
wurde
e
in
Modus
vivendi
gefunden
.
A
modus
vivendi
was
reached
between
the
landlord
and
the
tenant
.
Die
beiden
Nationen
entwickelten
e
in
en
Modus
vivendi
,
um
e
in
en
Krieg
zu
vermeiden
.
The
two
nations
developed
a
modus
vivendi
in
order
to
avoid
war
.
e
in
langwieriges
Prozedere
über
sich
ergehen
lassen
müssen
;
e
in
e
Spießrutenlauf
absolvieren
müssen
,
um
etw
.
zu
erreichen
{v}
to
have
to
jump
/
go
through
hoops
to
achieve
sth
.
[fig.]
Wir
haben
den
Bankkredit
bekommen
,
aber
es
war
e
in
e
mühsame
Geschichte
.
We
did
get
the
loan
from
the
bank
,
but
we
had
to
jump
through
a
lot
of
hoops
.
Es
war
e
in
ziemlicher
Spießrutenlauf
,
das
Stück
auf
die
Bühne
zu
br
in
gen
.
We
had
to
go
through
hoops
in
order
to
get
the
play
on
stage
.
Damit
das
e
in
tritt
, ...;
Dazu
...;
Voraussetzung
(
dafür
)
ist
, ...
For
that
to
happen
...;
In
order
for
that
to
happen
Dazu
brauchen
wir
Schulungszentren
in
jeder
Region
.
In
order
for
that
to
happen
,
we
need
tra
in
in
g
centres
in
every
region
.
sich
/
se
in
en
Grundsätzen
treu
bleiben
{v}
to
rema
in
true
to
yourself
/
to
your
self
/
to
your
pr
in
ciples
Man
muss
sich
ändern
,
um
sich
treu
zu
bleiben
.
You
have
to
change
to
rema
in
true
to
yourself
.;
One
must
change
in
order
to
rema
in
true
to
one's
self
.
vor
se
in
er
eigenen
Tür
kehren
[übtr.]
;
sich
um
se
in
e
(
eigenen
)
Angelegenheiten
kümmern
;
sich
um
se
in
en
(
eigenen
)
Kram
kümmern
[ugs.]
{v}
to
put
one's
own
house
in
order
[fig.]
Wir
mussten
sehr
langsam
laufen
,
um
nicht
abzurutschen
.
We
had
to
walk
very
slowly
in
order
not
to
slip
down
.
e
in
Auto
kurzschließen
(i. d.
Regel
um
es
zu
stehlen
)
{vt}
[ugs.]
to
hot-wire
a
car
(typically
in
order
to
steal
it
)
Abhilfe
{f}
;
Gegenmittel
{n}
;
Mittel
{n}
;
Rezept
{n}
;
Remedur
{f}
[Schw.]
(
gegen
etw
.)
remedy
(for
sth
.)
Möglichkeiten
der
Abhilfe
remedies
um
Abhilfe
zu
schaffen
;
um
Remedur
zu
schaffen
(in
order
)
to
f
in
d
a
remedy
Um
diese
Probleme
zu
lösen
,
gibt
es
ke
in
e
in
faches
Rezept
.
These
problems
do
not
have
a
simple
remedy
.
ke
in
e
Abhile
mehr
möglich
se
in
[geh.]
;
nichts
mehr
tun
können
to
be
without
remedy
[formal]
;
to
be
beyond
remedy
[formal]
(of a
person
or
th
in
g
)
Da
ist
noch
nicht
alles
verloren
.;
Da
ist
noch
Abhilfe
möglich
.
He
/
It
is
not
without
remedy
.
Er
hatte
das
Gefühl
,
dass
se
in
e
Eheprobleme
nicht
mehr
zu
lösen
waren
.
He
felt
as
if
his
marital
problems
were
beyond
remedy
.
rechtswirksam
;
gültig
{adj}
[jur.]
legally
effective
mit
sofortiger
Wirkung
immediately
effective
mit
Wirkung
vom
15
.
April
effective
(as
of
)
April
15
Zeitpunkt/Tag
des
In
krafttretens
effective
date
gelten
;
in
Kraft
se
in
to
be
effective
wirksam
werden
;
in
Kraft
treten
to
become
effective
unwirksam
werden
;
außer
Kraft
treten
to
cease
to
be
effective
;
to
cease
to
have
effect
wirksam
bleiben
to
rema
in
effective
Um
wirksam
zu
werden
...;
Zu
se
in
er
Wirksamkeit
...
(In
order
)
to
become
effective
...
nach
In
krafttreten
des
Gesetzes
after
the
Act
becomes
effective
Search further for "in order":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners