A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
37
similar
results for in+stiller+Tag
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Feier
tag
{m}
holiday
Feier
tag
e
{pl}
holidays
;
feasts
;
festive
period
;
festive
season
Pf
in
gsfeier
tag
{m}
;
Pf
in
gst
tag
{m}
holiday
of
Pentecost
;
day
of
Pentecost
;
day
of
Whitsun
[Br.]
gesetzlicher
Feier
tag
;
staatlicher
Feier
tag
public
holiday
;
national
holiday
;
statutory
holiday
;
legal
holiday
;
bank
holiday
[Br.]
stille
Feier
tag
e
;
stille
Tag
e
[Dt.]
{pl}
[adm.]
silent
holidays
(in
Germany
)
Reisetipps
für
die
Feier
tag
e
travel
advice
for
the
festive
season
Schöne
Feier
tag
e
!
Happy
holidays
!
auch
an
Feier
tag
en
in
cluding
public
holidays
außer
an
Feier
tag
en
exclud
in
g
public
holidays
Me
in
e
besten
Wünsche
für
die
bevorstehenden
Feier
tag
e
.
All
my
best
wishes
for
the
upcom
in
g
festive
period
.
Ansteckung
{f}
;
In
fektion
{f}
(
Vorgang
)
[med.]
in
fection
(process)
Ansteckungen
{pl}
;
In
fektionen
{pl}
in
fections
Allgeme
in
in
fektion
{f}
;
systemische
In
fektion
;
In
fektion
des
gesamten
Körpers
general
in
fection
;
systemic
in
fection
Bazillen
in
fektion
{f}
bacillary
in
fection
;
bacillosis
Ansteckung
im
Krankenhaus
;
nosokomiale
In
fektion
;
Nosokomial
in
fektion
{f}
hospital-acquired
in
fection
;
health-care-associated
in
fection
/HAI/
;
nosocomial
in
fection
Ansteckung
über
die
Luft
;
aerogene
Ansteckung
airborne
in
fection
Ansteckung
über
die
Hände
hand-borne
in
fection
Ansteckung
durch
e
in
en
Überträger
vector-borne
in
fection
Ansteckung
durch
Keimzellen
germ
in
al
in
fection
;
heredo-
in
fection
Ansteckung
durch
Staub
dust-borne
in
fection
Ansteckung
über
das
Tr
in
kwasser
water-borne
in
fection
aufsteigende
In
fektion
;
retrograde
In
fektion
ascend
in
g
in
fection
;
retrograde
in
fection
äußere
In
fektion
external
in
fection
;
hetero-
in
fection
bakterielle
In
fektion
;
Bakterien
in
fektion
{f}
bacterial
in
fection
Biss
in
fektion
{f}
bite
in
fection
direkte
In
fektion
direct
in
fection
;
contact
in
fection
Doppel
in
fektion
{f}
;
Ko
in
fektion
{f}
co-
in
fection
;
co
in
fection
erneute
Ansteckung
re
in
fection
exogene
In
fektion
exogenous
in
fection
Herd
in
fektion
{f}
;
Fokal
in
fektion
{f}
focal
in
fection
Folge
in
fektionen
{pl}
subsequent
in
fections
iatrogene
In
fektion
iatrogenic
in
fection
Impfdurchbruch
in
fektion
{f}
;
Durchbruch
in
fektion
{f}
;
Impfdurchbruch
{m}
[ugs.]
vacc
in
e
breakthrough
in
fection
;
breakthrough
in
fection
Kontaktansteckung
{f}
;
Kontakt
in
fektion
{f}
contact
in
fection
;
con
tag
ion
Kreuz
in
fektion
{f}
cross-
in
fection
lokale
In
fektion
;
Lokal
in
fektion
{f}
local
in
fection
milde
In
fektion
mild
in
fection
;
sub
in
fection
Misch
in
fektion
{f}
(
mit
verschiedenen
Erregern
)
mixed
in
fection
multiple
In
fektion
;
Misch
in
fektion
{f}
multiple
in
fection
;
mixed
in
fection
opportunistische
In
fektion
opportunistic
in
fection
Retro
in
fektion
{f}
retro
in
fection
;
retrofection
[rare]
schleichende
In
fektion
slow
in
fection
Schmier
in
fektion
{f}
smear
in
fection
Sekundär
in
fektion
{f}
(
mit
e
in
em
anderen
Erreger
)
secondary
in
fection
Selbst
in
fektion
{f}
;
Auto
in
fektion
{f}
;
autogene
In
fektion
;
endogene
In
fektion
self-
in
fection
;
auto
in
fection
;
autogenous
in
fection
;
endogenous
in
fection
Simultan
in
fektion
{f}
(
gleichzeitige
In
fektion
mit
zwei
verschiedenen
Erregern
)
simultaneous
in
fection
stille
Ansteckung
;
subkl
in
ische
In
fektion
silent
in
fection
;
subcl
in
ical
in
fection
Super
in
fektion
{f}
super
in
fection
Tox
in
in
fektion
{f}
toxico
in
fection
Tröpfchen
in
fektion
{f}
droplet
in
fection
unterschwellige
In
fektion
;
subakute
In
fektion
low-level
in
fection
;
low-grade
in
fection
;
in
apparent
in
fection
;
subacute
in
fection
verborgene
Ansteckung
hidden
in
fection
;
crypto
in
fection
virale
In
fektion
;
Virus
in
fektion
{f}
viral
in
fection
;
virus
in
fection
zusätzliche
In
fektion
;
sekundäre
In
fektion
consecutive
in
fection
;
secondary
in
fection
im
Krankenhaus
erworbene
In
fektion
;
Krankenhaus
in
fektion
{f}
;
Spitals
in
fektion
{f}
[Ös.]
[Schw.]
;
nosokomiale
In
fektion
hospial-acquired
in
fection
;
hospital
in
fection
;
nosocomial
in
fection
;
health
care-associated
in
fection
/HCAI/
im
Kontakt
mit
der
Allgeme
in
bevölkerung
erworbene
In
fektion
community-acquired
in
fection
Beratung
{f}
(
in
stitutionalisiertes
Hilfsangebot
für
e
in
en
bestimmten
Lebensbereich
)
counsell
in
g
[Br.]
;
counsel
in
g
[Am.]
;
guidance
;
advisement
[Am.]
(institutionalized
assistance
for
a
particular
sphere
of
life
)
Akademikerberatung
{f}
graduate
counsell
in
g
;
graduate
advisement
Alkoholberatung
{f}
alcohol
counsell
in
g
;
alcohol
education
Außenwirtschaftsberatung
{f}
[econ.]
foreign
trade
and
payments
counsell
in
g
Steuerberatung
{f}
[fin.]
tax
counsell
in
g
;
tax
counsel
in
g
Berufsberatung
{f}
;
Ausbildungsberatung
{f}
vocational
guidance
;
career
counsell
in
g
;
career
advisement
Drogenberatung
{f}
[med.]
drugs
counsell
in
g
;
drug
counsel
in
g
Eheberatung
{f}
marriage
counsell
in
g
;
marriage
guidance
Erziehungsberatung
{f}
educational
counsell
in
g
;
educational
counsel
in
g
;
educational
guidance
Fachberatung
{f}
specialist
counsell
in
g
;
specialist
counsel
in
g
Familienberatung
{f}
family
counsell
in
g
;
family
counsel
in
g
Gesundheitsberatung
{f}
health
counsell
in
g
;
health
counsel
in
g
schulbegleitende
Beratung
;
Schulberatung
{f}
[school]
school
counsell
in
g
;
school
counsell
in
g
Sexualberatung
{f}
[med.]
sexual
counsell
in
g
;
sexual
counsel
in
g
Stillberatung
{f}
[med.]
breastfeed
in
g
counsell
in
g
[Br.]
;
breastfeed
in
g
counsel
in
g
[Am.]
;
lactation
counsell
in
g
[Br.]
;
lactation
counsel
in
g
[Am.]
Suchtberatung
{f}
addiction
counsell
in
g
;
addiction
counsel
in
g
Trauerberatung
{f}
bereavement
counsell
in
g
;
bereavement
counsel
in
g
Trauerberatung
nach
der
Bestattung
post-funeral
counsell
in
g
Verhaltensberatung
{f}
behavioural
counsell
in
g
;
behavioral
consultation
verpflichtende
Beratung
;
Beratungszwang
{m}
[pej.]
mandatory
counsell
in
g
Schauspieler
{m}
;
Schauspieler
in
{f}
;
Darsteller
{m}
;
Darsteller
in
{f}
[art]
actor
;
actress
;
player
[dated]
(usually
in
proper
names
);
thespian
[formal]
[humor.]
;
s
tag
er
[archaic]
Schauspieler
{pl}
;
Schauspieler
in
nen
{pl}
;
Darsteller
{pl}
;
Darsteller
in
nen
{pl}
actors
;
actresses
;
players
;
thespians
Bühnenschauspieler
{m}
;
Bühnendarsteller
{m}
s
tag
e
actor
Charakterschauspieler
{m}
;
Charakterdarsteller
{m}
;
Mime
{m}
[geh.]
;
Mim
in
{f}
[geh.]
character
actor
Filmschauspieler
{m}
;
Filmdarsteller
{m}
film
actor
[Br.]
;
movie
actor
[Am.]
Kle
in
darsteller
{m}
small-part
actor
;
bit-part
actor
;
bit
player
Komödiendarsteller
{m}
;
Komödiant
{m}
comic
actor
Nachwuchsschauspieler
{m}
up-and-com
in
g
actor
Pornodarsteller
{m}
pornographic
actor
;
porn
actor
;
Seriendarsteller
{m}
series
actor
;
serial
actor
Vollblutschauspieler
{m}
passionate
actor
regieführender
Schauspieler
actor-director
An
dir
ist
e
in
Schauspieler
/
Politiker
verloren
gegangen
.
You
would
have
made
a
splendid
actor
/
politician
.
In
jektion
{f}
;
Spritze
{f}
;
Jauckerl
[Ös.]
[slang]
(
Vorgang
)
[med.]
in
jection
;
jab
[Br.]
;
jag
[Sc.]
shot
[Am.]
(process)
In
jektionen
{pl}
;
Spritzen
{pl}
in
jections
;
jabs
;
jags
;
shots
arterielle
In
jektion
arterial
in
jections
Gas
in
jektion
{f}
gas
in
jection
In
sul
in
in
jektion
{f}
;
In
sul
in
spritze
{f}
in
sul
in
in
jection
;
in
sul
in
jab
;
in
sul
in
shot
in
trakardiale
In
jektion
in
tracardiac
in
jection
in
tramuskuläre
In
jektion
in
tramuscular
in
jection
in
trathekale
In
jektion
in
trathecal
in
jection
schmerzstillende
In
jektion
pa
in
kill
in
g
in
jection
subkutane
In
jektion
;
Subkutan
in
jektion
hypodermic
in
jection
subkonjunktivale
In
jektion
subconjunctival
in
jection
In
jektion
in
das
Cavum
subarachnoidale
lumbar
subarachnoid
in
jection
e
in
e
Spritze
bekommen
to
have
an
in
jection/a
jab/a
shot
In
jektionen
verabreichen
;
stechen
[ugs.]
to
give
in
jections
;
to
make
in
jections
e
in
Medikament
durch
in
travenöse
In
jektion
verabreichen
to
adm
in
ister/give
a
drug
by
in
travenous
in
jection
jdm
.
e
in
e
In
jektion/Spritze
geben
to
give
sb
.
an
in
jection
K
in
der
mögen
es
gar
nicht
,
Spritzen
zu
bekommen
.
Children
hate
hav
in
g
in
jections
.
Blutung
{f}
;
Blutausfluss
{m}
;
Hämorrhagie
{f}
[med.]
bleed
in
g
;
haemorrhage
[Br.]
;
hemorrhage
[Am.]
;
extravasion
of
blood
;
staxis
annoncierende
Blutung
(
Frauenheilkunde
)
announc
in
g
aemorrhage
(gynaecology)
anovulatorische
Blutung
(
Frauenheilkunde
)
anovulatory
haemorrhage
(gynaecology)
atonische
Blutung
(
Frauenheilkunde
)
atonic
haemorrhage
(gynaecology)
ausgeprägte
Blutung
pronounced
bleed
in
g
;
marked
haemorrhage
äußere
Blutung
external
haemorrhage
azyklische
Blutung
(
Frauenheilkunde
)
acyclic
haemorrage
(gynaecology)
Begleitblutung
{f}
concomitant
bleed
in
g
;
associated
bleed
in
g
;
attendant
haemorrhage
E
in
blutung
in
e
in
Organ
bleed
in
g
in
to
an
organ
;
haemorrhage
in
to
an
organ
erneute
Blutung
;
rezidivierende
Blutung
recurrent
bleed
in
g
;
recurr
in
g
haemorrhage
;
reactive
haemorrhage
(after a
few
days
)
fibr
in
olytische
Blutung
fibr
in
olytic
bleed
in
g
;
fibr
in
olytic
haemorrhage
funktionelle
Blutung
(
Frauenheilkunde
)
functional
bleed
in
g
;
functional
haemorrhage
(gynaecology)
heftige
Blutung
;
massive
Blutung
abundant
bleed
in
g
;
copious
bleed
in
g
;
massive
haemorrhage
in
nere
Blutung
in
ternal
haemorrhage
;
entorrhagia
in
trathorakale
Blutung
bleed
in
g
in
to
the
thoracic
cavity
menstruationsartige
Blutung
menstruation-like
bleed
in
g
/
haemorrhage
Nachblutung
{f}
;
erneute
Blutung
;
zweite
Blutung
after
bleeding;
posthaemorrhage
[Br.]
;
posthemorrhage
[Am.]
;
secondary
haemorrhage
Nachgeburtsblutung
{f}
;
postpartale
Blutung
postpartum
bleed
in
g
;
postpartum
haemorrhage
pulmonale
Blutung
bleed
in
g
in
to
the
lung
;
pulmonary
haemorrhage
punktförmige
Blutung
;
petechiale
Blutung
;
Petachialblutung
{f}
punctate
bleed
in
g
;
petechial
haemorrhage
spritzende
Blutung
spurt
in
g
bleed
in
g
;
spurt
in
g
haemorrhage
starke
Blutung
;
profuse
Blutung
profuse
bleed
in
g
;
profuse
haemorrhage
unvermeidliche
Blutung
unavoidable
bleed
in
g
versteckte
Blutung
concealed
bleed
in
g
;
concealed
haemorrhage
verzögerte
Blutung
;
verzögerter
Blutausfluss
delayed
bleed
in
g
;
delayed
haemorrhage
Blutung
im
In
tervall
consecutive
haemorrhage
Blutung
nach
Kreislauferholung
reactionary
haemorrhage
e
in
e
Blutung
auslösen
to
cause
bleed
in
g
;
to
cause
haemorrhage
e
in
e
Blutung
stillen
;
e
in
e
Blutung
zum
Stillstand
br
in
gen
to
check
bleed
in
g
;
to
arrest
bleed
in
g
;
to
stay/stanch/stop
a
haemorrhage
e
in
e
Blutung
beherrschen
/
e
in
dämmen
/
unter
Kontrolle
br
in
gen
to
control
bleed
in
g
;
to
control
haemorrhage
e
in
er
Blutung
vorbeugen
;
e
in
e
Blutung
verh
in
dern
to
prevent
bleed
in
g
;
to
prevent
haemorrhage
in
nere
Blutungen
haben
to
bleed
in
ternally
Steuernachlass
{m}
;
Steuerermäßigung
{f}
;
Abschreibung
{f}
(
von
Abgaben
)
[fin.]
tax
rebate
;
tax
abatement
;
abatement
of
tax
(es);
hardship
tax
relief
Steuernachlässe
{pl}
;
Steuerermäßigungen
{pl}
;
Abschreibungen
{pl}
tax
rebates
;
tax
abatements
;
batements
of
tax
(es);
hardship
tax
reliefs
Steuerermäßigung
für
Z
in
saufwendungen
tax
relief
on
in
terest
;
in
terest
tax
relief
Abschreibung
von
Veräußerungsgew
in
nen
durch
Übertragung
stiller
Reserven
auf
e
in
e
Wiederanlage
roll-over
relief
for
ga
in
s
from
sales
in
case
of
re
in
vestment
Abschreibung
von
Gew
in
nen
aus
Firmenvermögen
,
das
verschenkt
oder
zu
schenkungsähnlichen
Bed
in
gungen
veräußert
wird
gift
holdover
relief
untätig
;
still
{adj}
[econ.]
[jur.]
dormant
stiller
Gesellschafter
dormant
partner
stille
Gesellschaft
dormant
partnership
[Am.]
Firma
ohne
Geschäftstätigkeit
dormant
company
der
Nationalfeier
tag
{m}
;
der
Staatsfeier
tag
{m}
(
e
in
es
Landes
)
[pol.]
the
country's
national
holiday
Nationalfeier
tag
e
{pl}
;
Staatsfeier
tag
e
{pl}
national
holidays
der
französische
Nationalfeier
tag
Bastille
Day
militärische
Aufklärung
{f}
;
Aufklärung
{f}
[mil.]
reconnaissance
;
recce
[Br.]
[coll.]
;
recon
[Am.]
[coll.]
;
military
scout
in
g
[rare]
Allwetteraufklärung
{f}
all-weather
reconnaissance
Artillerieaufklärung
{f}
artillery
reconnaissance
Ballonsatellit
{m}
balloon
satellite
;
satelloon
[coll.]
Fächeraufklärung
{f}
fanwise
reconnaissance
Fernaufklärung
{f}
distant
reconnaissance
Fotoaufklärung
{f}
photoreconnaissance
Gasaufklärung
{f}
gas
reconnaissance
Gefechtsaufklärung
{f}
battle
reconnaissance
;
combat
reconnaissance
Gefechtsfeldaufklärung
{f}
battlefield
reconnaissance
Gegenaufklärung
{f}
counter-reconnaissance
In
frarotaufklärung
{f}
in
frared
reconnaissance
;
IR
reconnaissance
Jagdaufklärung
{f}
fighter
reconnaissance
Kampfaufklärung
{f}
combat
reconnaissance
Kontaktaufklärung
{f}
contact
reconnaissance
Küstenaufklärung
{f}
coast
reconnaissance
;
coastal
reconnaissance
Luftaufklärung
{f}
air
reconnaissance
;
aerial
reconnaissance
Marschaufklärung
{f}
march
reconnaissance
Nahaufklärung
{f}
close
reconnaissance
;
local
reconnaissance
Panzeraufklärung
{f}
armoured
[Br.]
/armored
[Am.]
reconnaissance
Pionieraufklärung
{f}
eng
in
eer
reconnaissance
Satellitenaufklärung
{f}
satellite
reconnaissance
Seeaufklärung
{f}
naval
reconnaissance
bewaffnete
Aufklärung
armed
reconnaissance
elektronische
Aufklärung
electronic
reconnaissance
Aufklärung
bei
Tag
eslicht
;
Tag
aufklärung
{f}
daylight
reconnaissance
Aufklärung
bei
Nacht
;
Nachtaufklärung
{f}
night
reconnaissance
jdn
.
mit
e
in
er
Rolle
besetzen
,
jdn
.
für
e
in
e
Rolle
engagieren
{vt}
[art]
to
cast
sb
.
in
a
role/part
;
to
cast
sb
.
for
a
role/part
die
männliche/weibliche
Hauptrolle
mit
jdm
.
besetzen
to
cast
sb
.
in
the
male/female
lead
die
Hauptrollen
mit
Laiendarstellern
besetzen
to
cast
non-professional
actors
in
the
leads
jdn
.
als
jugendlichen
Liebhaber
besetzen
to
cast
sb
.
as
juvenile
lover
e
in
en
Schauspieler
gegen
se
in
Rollenklischee
besetzen
to
cast
an
actor
aga
in
st
type
jdn
.
als
Partner
e
in
es
Stars
engagieren
to
cast
sb
.
alongside/opposite
a
star
actor
für
die
Actionszenen
Stuntmen
engagieren
to
cast
stuntmen
for
the
action
scenes
Sie
war
die
ideale
Besetzung
/
Idealbesetzung
für
die
Rolle
der
skupellosen
Chef
in
e
in
es
Skandalblatts
.
She
was
perfectly
cast
as
the
unscrupulous
head
of
a
scandal
sheet
.
unpassend
;
unangebracht
;
ungehörig
;
unangemessen
;
ungebührlich
[geh.]
;
nicht
richtig
;
in
unpassender/unangebrachter/ungehöriger
Weise
;
unziemlich
[veraltend]
[geh.]
{adv}
improperly
;
in
appropriately
;
in
decorously
;
in
an
improper/
in
appropriate/
in
decorous/unseemly
manner
unangemessen
lange
in
appropriately
long
sich
unpassend
benehmen
to
behave
improperly
etw
.
nicht
richtig
zubereiten
to
cook
sth
.
improperly
Belaubung
,
die
im
Frühsommer
verdorrt
,
wenn
man
es
nicht
haben
will
foliage
,
which
withers
in
decorously
in
early
summer
Sie
war
für
den
Anlass
unpassend
gekleidet
.
She
was
improperly
dressed
for
the
occasion
.
In
ihren
Augen
gehörte
es
sich
nicht
für
e
in
e
Schriftsteller
in
,
um
Geld
zu
kämpfen
.
She
felt
it
was
unseemly
for
a
writer
to
fight
for
money
.
etw
. (
aufgrund
äußerer
Umstände
)
mit
jdm
./etw.
in
Verb
in
dung/Zusammenhang
br
in
gen
;
etw
.
jdm
./etw.
zuordnen
{vt}
to
l
in
k
sth
.
to/with
sb
./sth.;
to
tie
sth
.
to
sb
./sth. (make a
connection
) (fig)
Die
Polizei
konnte
die
Straftat
ke
in
em
bestimmten
Täter
zuordnen
.
The
police
were
unable
to
l
in
k
the
crime
to
a
specific
offender
.
Aus
den
Ermittlungen
ergibt
sich
e
in
e
Verb
in
dung
zwischen
dem
Verdächtigen
und
dem
Verschw
in
den
des
Mädchens
.
The
in
vestigation
l
in
ks
the
suspect
to
the
girl's
disappearance
.
Die
Liebe
zur
Natur
verb
in
det
die
beiden
Schriftsteller
.
A
love
of
nature
l
in
ks
the
two
writers
.
Das
aus
den
Tatortspuren
gewonnene
DNS-Profil
konnte
e
in
em
Verdächtigen
zugeordnet
werden
.
The
DNA
profile
obta
in
ed
from
crime
scene
evidence
has
been
l
in
ked/tied
to
a
suspect
.
sich
gerade
aufhalten
;
weilen
[geh.]
(
an
e
in
em
Ort
)
{vi}
to
be
in
residence
[formal]
(in a
place
)
die
Gäste
,
die
im
Hotel
abgestiegen
s
in
d
the
guests
in
residence
at
the
hotel
als
Schriftsteller
/
Künstler
Gastvorträge
an
e
in
er
Universität
usw
.
geben
;
e
in
en
Lehrauftrag
haben
to
be
a
writer
/
an
artist
in
residence
at
a
university
etc
.
Der
Papst
weilt
in
se
in
er
Sommerresidenz
.
The
Pope
is
in
residence
at
his
summer
palace
.
Im
Krankenhaus
waren
zu
diesem
Zeitpunkt
150
Patienten
untergebracht
.
The
hospital
had
150
patients
in
residence
at
that
time
.
zugkräftig
{adj}
attractive
;
appeal
in
g
;
catchy
;
popular
e
in
zugkräftiger
Schriftsteller
an
author
who
has
a
wide
appeal
e
in
zugkräftiges
Argument
a
powerful
argument
; a
compell
in
g
argument
Fensterfeststeller
{m}
w
in
dow
stay
Fensterfeststeller
{pl}
w
in
dow
stays
Künstlername
{m}
(
e
in
es
Bühnendarstellers
);
Bühnenname
{m}
[art]
s
tag
e
name
;
theatrical
name
Künstlernamen
{pl}
;
Bühnennamen
{pl}
s
tag
e
names
;
theatrical
names
kurze
berufliche
Tätigkeit
{f}
;
kurze
Dienstzeit
{f}
;
beruflicher
Ausflug
{m}
;
beruflicher
Abstecher
{m}
;
Gastspiel
{n}
[humor.]
st
in
t
Beruflich
war
er
auch
zeitweise
als
Briefzusteller
und
Laiendarsteller
tätig
.
His
carrier
in
cluded
st
in
ts
as
postman
and
amateur
actor
.
"Stille
Tag
e
in
Clichy"
(
von
Miller
/
Werktitel
)
[lit.]
'Quiet
Days
in
Clichy'
(by
Miller
/
work
title
)
Artilleriegeschoss
{n}
;
Artilleriegranate
{f}
;
Granate
{f}
[mil.]
artillery
shell
;
shell
;
bombshell
[dated]
Artilleriegeschosse
{pl}
;
Artilleriegranaten
{pl}
;
Granaten
{pl}
artillery
shells
;
shells
;
bombshells
Bazooka-Granate
{f}
bazooka
shell
Bleimantelgranate
{f}
;
Bleihemdgranate
{f}
lead-coated
shell
;
lead-covered
shell
[rare]
Kartäschengranate
{f}
;
Granatkartätsche
{f}
;
Schrapnellgranate
{f}
Shrapnel
shell
;
schrapnell
Mörsergranate
{f}
;
Mörserpatrone
{f}
[mil.]
mortar
shell
;
mortar
bomb
Sprenggranate
{f}
;
Brisanzgranate
{f}
burst
in
g
shell
Granate
mit
Zeitzünder
time-shell
Baufehler
{m}
im
Kristall
;
Kristallbaufehler
{m}
;
Kristallfehler
{m}
;
Gitterbaufehler
{m}
;
Gitterfehler
{m}
;
Gitterstörstelle
{f}
;
Störstelle
{f}
;
Gitterstörung
{f}
;
Gitter-Ausleger
{m}
;
Kristalldefekt
{m}
(
Kristall
)
crystal/lattice
imperfection
;
crystal/lattice
defect
;
lattice
distortion
(crystal)
Baufehler
{pl}
im
Kristall
;
Kristallbaufehler
{pl}
;
Kristallfehler
{pl}
;
Gitterbaufehler
{pl}
;
Gitterfehler
{pl}
;
Gitterstörstellen
{pl}
;
Störstellen
{pl}
;
Gitterstörungen
{pl}
;
Gitter-Ausleger
{pl}
;
Kristalldefekte
{pl}
crystal
/lattice
imperfections
;
crystal/lattice
defects
;
lattice
distortions
l
in
ienhafter
Kristallfehler
l
in
ear
crystal
defect
;
l
in
e
defect
;
one-dimensional
lattice
defect
flächenhafter
Kristallfehler
;
flächenhafte
Gitterfehlsteller
surface
crystal
defect
;
two-dimensional
lattice
defect
;
two-dimensional
disorder
jds
.
Können
{n}
;
Versiertheit
{f}
;
Beschlagenheit
{f}
sb
.'s
accomplishment
schriftstellerisches
Können
literary
accomplishment
e
in
außerordentlich
versierter
und
fähiger
Mann
a
man
of
extraord
in
ary
accomplishment
and
ability
Es
erfordert
e
in
hohes
Können
,
die
Leute
zum
Lachen
zu
br
in
gen
und
sie
gleichzeitig
zu
e
in
em
tiefgründigen
Blick
auf
die
Welt
zu
zw
in
gen
.
It
is
a
great
accomplishment
to
be
able
to
make
people
laugh
while
forc
in
g
them
to
take
a
deeper
look
at
the
world
.
Lösungsmittel
{n}
;
Lösemittel
{n}
;
Auflösungsmittel
{n}
[selten]
;
Solvens
{n}
[chem.]
solvent
;
dissolvent
[rare]
;
dissolver
[rare]
;
resolvent
abdestilliertes
Lösungsmittel
stripped
solvent
aktives
Lösungsmittel
active
solvent
alkalisches
Lösungsmittel
alkal
in
e
solvent
apolares
Lösungsmittel
non-polar
solvent
aromatisches
Lösungsmittel
high-aromatic
solvent
chloriertes
Lösungsmittel
chlor
in
ated
solvent
Fettlösungsmittel
{n}
;
Fettlösemittel
{n}
fat
solvent
;
grease
solvent
flüchtiges
Lösungsmittel
light
solvent
fluorhaltiges
Lösungsmittel
fluor
in
ated
solvent
gemischtes
Lösungsmittel
mixed
solvent
;
solvent
mixture
;
solvent
mix
ionisierendes
Lösungsmittel
ioniz
in
g
solvent
leichtflüchtiges
Lösemittel
volatile
solvent
nichtwässriges
Lösungsmittel
non-aqueous
solvent
polares
Lösungsmittel
polar
solvent
protonenaufnehmendes
Lösungsmittel
protophilic
solvent
spezifisch
schweres
Lösungsmittel
heavier-than-water
solvent
Lösungsmittel
auf
Erdölbasis
petroleum
solvent
Lösungsmittel
mit
starker
Elutionskraft
;
Lösemittel
mit
hoher
Elutionsstärke
strong
elut
in
g
solvent
Theta-Lösemittel
theta
solvent
Munitionsladung
{f}
;
Ladung
{f}
;
Schuss
{m}
[mil.]
round
of
fire
;
round
of
ammunition
;
round
Mörserschuss
{m}
mortar
round
of
fire
;
mortar
round
ca
. 1.000
Schuss/Stück
Munition
around
1,000
rounds
of
ammunition
abgegebener
Schuss
;
Munition
für
e
in
en
Schuss
round
Schuss
Artilleriemunition
artillery
round
of
fire
;
artillery
round
e
in
e
Ladung
Munition
verschießen
to
fire
a
round
Die
Waffe
hat
e
in
e
Feuergeschw
in
digkeit
von
6.000
Schuss
pro
M
in
ute
.
The
gun
is
capable
of
fir
in
g
6,000
rounds
per
m
in
ute
.
Der
Polizeibeamte
gab
sechs
Schüsse
ab
.
The
police
officer
fired
six
rounds
.
Rücklagenfonds
{m}
;
Rücklage
{f}
;
Reserve
{f}
(
vorgeschriebener
Eigenkapitalanteil
für
unvorhergesehene
Verb
in
dlichkeiten
)
[econ.]
reserve
fund
;
reserve
(prescribed
share
of
equity
capital
set
aside
for
unforeseen
liabilities
)
Ersatzbeschaffungsrücklage
{f}
replacement
reserve
gesetzlich
vorgeschriebene
Rücklagen
;
gesetzliche
Rücklagen
statutory
reserves
In
vestitionsrücklage
{f}
in
vestment
reserve
Re
in
vestitionsrücklage
{f}
re
in
vestment
reserve
offene
Rücklagen
;
in
der
Jahresbilanz
ausgewiesene
Rücklagen
open
reserves
;
disclosed
reserves
satzungsgemäße
Rücklagen
;
statutarischer
Rücklagenfonds
reserve
fund
provided
for
by
the
articles
of
association
Sonderrücklage
{f}
;
Gew
in
nrücklage
{f}
surplus
reserve
stille
Rücklagen
;
stille
Reserven
hidden
reserves
;
secret
reserves
,
undisclosed
reserves
stille
Rücklagen
im
Grundbesitz
hidden
property
reserves
umwandlungsfähige
Rücklagen
convertible
reserves
zweckgebundene
Rücklagen
;
gebundene
Rücklagen
appropriated
reserves
Rücklage
für
dr
in
gende
Fälle
emergency
reserve
Rücklage
für
Verb
in
dlichkeiten
liability
reserve
Rücklage
für
wiederkehrende
Ausgaben
;
Betriebsmittelrücklage
{f}
operat
in
g
cash
reserve
Rücklage
für
Lagerwertm
in
derungen
in
ventory
reserve
Rücklage
für
unvorhergesehene
Ausgaben
cont
in
gency
reserve
als
Rücklage
ausgewiesene
Beträge
amounts
shown
as
reserves
se
in
e
Rücklagen
auflösen
to
dissolve
your
reserves
e
in
e
Rücklage
bilden
;
e
in
en
Rücklagenfond
e
in
richten
to
create
a
reserve
;
to
set
up
a
reserve
fund
die
Bildung
von
Rücklagen
the
creation
of
reserves
Rücklagenfonds
zur
Tilgung
von
Vorzugsaktien
capital
redemption
reserve
fund
Vorleben
{n}
;
Vergangenheit
{f}
(
e
in
er
Person
)
[soc.]
history
;
antecedents
(of a
person
)
in
der
Vergangenheit
etw
.
getan
haben
to
have
a
history
of
sth
.
der
Erwerbsverlauf
;
die
früheren
Beschäftigungsverhältnisse
von
jdm
.
the
employment
history
of
sb
.
der
Bonitätsverlauf
von
jdm
.
the
credit
history
of
sb
.
In
se
in
er
Familie
traten
immer
wieder
Herzkrankheiten
auf
.
His
family
has
a
history
of
heart
disease
.;
He
has
a
family
history
of
heart
disease
.
Der
Pornodarsteller
ist
schon
früher
mit
Gewalttaten
in
Ersche
in
ung
getreten
.
The
porn
actor
has
a
history
of
violence
.
Wasser
{n}
water
abtropfbares
Wasser
gravitational
water
adsorbiertes
Wasser
aggressive
water
;
corrosive
water
destilliertes
Wasser
;
Aqua
purificata
purified
water
;
distilled
water
;
aqua
purificata
drückendes
Wasser
press
in
g
water
dystrophes
Wasser
dystrophic
water
entspanntes
Wasser
wetted
water
entbastes
Wasser
decationized
water
fließendes
Wasser
;
fließend
Wasser
runn
in
g
water
fossiles
Wasser
;
fossiles
Grundwasser
[geol.]
connate
water
;
fossil
water
Fremdwasser
{n}
external
water
;
other
water
gebundenes
Wasser
comb
in
ed
water
gebundenes
Wasser
constitutional
water
gespanntes
Wasser
artesian
water
hartes
Wasser
hard
water
hygroskopisches
Wasser
hygroscopic
water
;
hygroscopic
moisture
;
absorbed
water
kohlensäurereiches
Wasser
acid
water
magmatisches
Wasser
{n}
;
juveniles
Wasser
{n}
[geol.]
magmatic
water
;
juvenile
water
schlammhaltiges
Wasser
muddy
water
stehendes
Wasser
s
tag
nant
water
umlaufendes
Wasser
circulat
in
g
water
unterirdisches
Wasser
subsurface
water
;
underground
water
;
subterranean
water
weiches
Wasser
soft
water
durch
Stollen
gelöstes
Wasser
headsword
auf
dem
Wasser
;
zu
Wasser
waterborne
über
Wasser
afloat
jdm
.
nicht
das
Wasser
reichen
können
[übtr.]
can't
hold
a
candle
to
sb
.
[fig.]
Wasser
treten
(
beim
Schwimmen
)
to
tread
water
Wasser
treten
(
bei
der
Kneippkur
)
to
paddle
(in
kneippism
)
Wasseranwendungen
durchführen
(
Heilquelle
)
to
take
the
waters
[Br.]
Wo
Wasser
ist
,
ist
Leben
.
Where
there
is
water
,
there
is
life
.
Die
kochen
auch
nur
mit
Wasser
.
[übtr.]
They
still
put
their
trousers
[Br.]
/
pants
[Am.]
on
one
leg
at
a
time
(like
everybody
else
/
just
like
you/we
do
).
[fig.]
abgefeuert
werden
{vi}
(
Schusswaffe/Geschütz
)
[mil.]
to
fire
(gun
be
in
g
discharged
)
Ich
hörte
,
wie
Masch
in
engewehre
abgefeuert
wurden
.
I
heard
mach
in
e
gun
s
fir
in
g
.
Die
Artilleriegeschütze
wurden
alle
gleichzeitig
abgefeuert
.
The
artillery
guns
all
fired
simultaneously
.
jdn
./etw.
ausschalten
;
auslöschen
;
ausradieren
;
elim
in
ieren
{vt}
to
kill
off
;
to
zap
sb
./sth.
[coll.]
ausschaltend
;
auslöschend
;
ausradierend
;
elim
in
ierend
kill
in
g
off
;
zap
in
g
ausgeschaltet
;
ausgelöscht
;
ausradiert
;
elim
in
iert
killed
off
;
zapped
die
Artillerie
des
Fe
in
des
ausschalten/vernichten
to
kill
off
/
to
zap
the
enemy's
artillery
die
Konkurrenz
mit
e
in
em
neuen
Produkt
ausschalten/ausstechen
to
kill
off
/
to
zap
the
competition
with
a
new
product
e
in
en
Tumor
mit
Hochvoltbestrahlung
elim
in
ieren
to
kill
off
/
to
zap
a
tumor
with
high-vol
tag
e
radiation
e
in
e
tödliche
Krankheit
auslöschen
to
zap
a
killer
disease
alles
Leben
im
Fluss
für
Generationen
ausradieren
to
kill
off
all
river
life
for
generations
jdn
./etw.
auf
allen
offiziellen
In
ternetseiten
entfernen/elim
in
ieren/löschen
to
zap
sb
./sth.
from
all
official
websites
ehrfürchtig
;
ehrfurchtsvoll
;
ehrerbietig
;
pietätvoll
[geh.]
{adj}
reverent
e
in
e
andächtige/andachtsvolle
Stille
a
reverent
silence
immer
noch
;
noch
immer
;
noch
;
nach
wie
vor
;
weiterh
in
{adv}
still
Ich
b
in
(
immer
)
noch
beschäftigt
.
I'm
still
busy
.
Bist
du
noch
da
?
Are
you
still
here
?
Ich
mag
sie
nach
wie
vor
.
I
still
like
her
.
Arbeitet
Gordon
immer
noch
bei
euch
?
Is
Gordon
still
work
in
g
with
you
?
Arbeitest
du
noch
oder
lebst
du
schon
?
[humor.]
Are
you
still
work
in
g
or
are
you
liv
in
g
already
?
[humor.]
Nach
all
der
Zeit
ärgert
es
mich
immer
noch
.
Even
now
,
after
all
these
years
,
it
upsets
me
.
Er
ist
immer
noch
nicht
zufrieden
.
He's
still
not
happy
.;
He's
still
not
yet
happy
.
Europa
ist
immer
noch
der
wichtigste
Exportmarkt
für
ch
in
esischen
In
gwer
.
Europe
is
still
the
most
important
export
market
for
Ch
in
ese
g
in
ger
.
Es
gibt
noch
viel
zu
tun
.
There's
still
a
lot
to
be
done
.
Wenn
es
dann
immer
noch
nicht
funktioniert
,
liegt
es
(
sicher
)
nicht
an
dir
.
It
won't
be
your
fault
if
it's
still
not
work
in
g
.
Das
Verfahren
schwebt
noch
.
The
trial
is
still
pend
in
g
.
Das
muss
erst
noch
erfunden
werden
.
That
has
still
to
be
in
vented
.
Weißt
du
noch
?
Do
you
still
remember
?;
Do
you
remember
?
pe
in
lich
berührt
se
in
;
jdm
.
pe
in
lich
se
in
;
jdm
.
unangenehm
se
in
{v}
;
sich
genieren
{vr}
(
wegen
etw
.)
to
be
embarrassed
;
to
feel
embarrassed
(about/at/over
sth
.)
pe
in
lich
berührt
seiend
;
pe
in
lich
seiend
;
unangenehm
seiend
;
sich
genierend
be
in
g
embarrassed
;
feel
in
g
embarrassed
pe
in
lich
berührt
gewesen
;
pe
in
lich
gewesen
;
unangenehm
gewesen
;
sich
geniert
been
embarrassed
;
felt
embarrassed
Auf
ihre
Bemerkung
folgte
pe
in
liche
Stille
.
Her
remark
was
followed
by
an
embarrassed
silence
.
Es
ist
mir
pe
in
lich
,
zuzugeben
,
dass
ich
e
in
Toupet
trage
.
I'm
embarrassed
(to
admit
)
that
I
wear
a
to
upee.
Diese
Frage
war
mir
unangenehm
.
I
was
embarrassed
by
this
question
.
Es
war
ihr
unangenehm
,
im
Mittelpunkt
der
Aufmerksamkeit
zu
stehen
.
She
felt
embarrassed
at
be
in
g
the
centre
of
attention
.
Ich
habe
mich
noch
nie
so
geniert
wie
in
diesem
Moment
.
I've
never
been/felt
more
embarrassed
in
my
life
.
Viele
genieren
sich
zu
sehr
,
um
diesen
Antrag
zu
stellen
.
Many
people
are
too
embarrassed
to
make
such
an
application
.
etw
. (
Fließendes
)
stillen
;
zum
Stillstand
br
in
gen
;
e
in
dämmen
{vt}
to
staunch
;
to
stanch
[Am.]
sth
.
stillend
;
zum
Stillstand
br
in
gend
;
e
in
dämmend
staunch
in
g
;
stanch
in
g
gestillt
;
zum
Stillstand
gebracht
;
e
in
gedämmt
staunched
;
stanched
stillt
staunches
;
stanches
stillte
staunched
;
stanched
das
Blut
stillen
to
staunch
the
(flow
of
)
blood
Die
Regierung
tat
nichts
,
um
die
Flut
von
Gerüchten
e
in
zudämmen
.
The
government
did
noth
in
g
to
staunch
the
tide
of
rumors
.
todesähnlich
;
Todes
...;
Toten
...
{adj}
deathlike
;
deathly
e
in
todesähnlicher
Zustand
a
deathlike
state
in
Todesangst
in
deathly
fear
;
in
mortal
fear
Es
herrschte
Totenstille
.
There
was
a
deathly
silence/deathly
hush
.
trauervoll
;
ernst
;
begräbnisartig
;
gravitätisch
{adj}
funereal
Trauermusik
{f}
mourn
in
g
music
;
funereal
music
Begräbnisstille
{f}
funereal
silence
in
gemessenem
Schritt
;
gemessenen
Schritts
[geh.]
at
a
funereal
pace
voll
;
völlig
;
vollständig
;
vollwertig
{adj}
full
Näheres
dazu
auf
der
Webseite
des
Herstellers
.
Fuller
details
may
be
obta
in
ed
from
the
website
of
the
manufacturer
.
bei
etw
.
zugreifen
;
bei
etw
.
zuschlagen
;
spontan
/
schnell
zusagen
{v}
to
pounce
on
sth
. (eagerly
take
an
opportunity
)
zugreifend
;
zuschlagend
;
spontan
/
schnell
zusagend
pounc
in
g
on
zugegriffen
;
zugeschlagen
;
spontan
/
schnell
zugesagt
pounced
on
Als
ich
das
Angebot
bekam
,
freiberuflich
als
In
haltsersteller
zu
arbeiten
,
habe
ich
(
sofort
)
zugegriffen
.
When
they
offered
me
the
chance
to
become
a
freelance
content
creator
, I
pounced
on
it
.
Search further for "in+stiller+Tag":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners