A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
104
similar
results for a ma
Search single words:
a
·
ma
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Ma
nn
{m}
ma
n
Männer
{pl}
men
der
rechte
Ma
nn
a
m
rechten
Pl
a
tz
the
right
ma
n
in
the
right
pl
a
ce
der
kleine
Ma
nn
;
der
Ma
nn
a
uf
der
Str
a
ße
[übtr.]
the
ma
n
in
the
street
[fig.]
den
st
a
rken
Ma
nn
ma
rkieren
[ugs.]
to
a
ct
big
;
to
throw
one's
weight
a
bout
Ma
nns
genug
ma
n
enough
ein
gest
a
ndener
Ma
nn
a
grown
ma
n
bis
a
uf
den
letzten
Ma
nn
to
a
ma
n
a
n
den
Ma
nn
bringen
to
get
rid
of
...
wichtig
;
bedeuts
a
m
;
bel
a
ngvoll
{adj}
;
von
Bedeutung
;
von
Bel
a
ng
import
a
nt
;
of
import
a
nce
;
of
consequence
[formal]
wichtiger
;
bedeuts
a
mer
more
import
a
nt
a
m
wichtigsten
;
a
m
bedeuts
a
msten
most
import
a
nt
a
m
a
llerwichtigsten
most
import
a
nt
nichts
von
Bel
a
ng
nothing
import
a
nt
;
nothing
of
import
a
nce
Persönlichkeiten
von
R
a
ng
und
N
a
men
[soc.]
persons
of
consequence
[dated]
eine
nicht
unwichtige/unbedeutende
Rolle
spielen
to
pl
a
y
a
role
of
some
import
a
nce/consequence
Hier
gilt
es
, ...
It
is
p
a
rticul
a
rly
import
a
nt
in
this
reg
a
rd
to
...
Er
ist
wohl
ein
a
ngesehener
Ma
nn
,
a
ber
...
No
doubt
he
is
a
ma
n-of-consequence
,
but
...
Diese
N
a
chricht
ist
wichtig
.
This
news
is
import
a
nt
.
Ich
nehme
nicht
a
n
,
d
a
ss
d
a
s
jetzt
noch
von
Bel
a
ng
ist
.
I
don't
suppose
it's
of
a
ny
consequence
now
.
D
a
her
ist
es
wichtig
,
mit
kurzen
Übungen
zu
beginnen
und
nicht
zu
übertreiben
.
Therefore
it
is
of
import
a
nce
to
begin
with
short
exercises
a
nd
not
to
ex
a
gger
a
te
.
Für
den
A
llgemeinmediziner
ist
es
von
großer
Bedeutung
,
den
P
a
tienten
zu
kennen
.
It
is
of
gre
a
t
import
a
nce
for
the
gener
a
l
pr
a
ctitioner
to
know
the
p
a
tient
.
Ich
teilte
ihm
d
a
s
Wichtigste
mit
.
I
told
him
wh
a
t
w
a
s
most
import
a
nt
.
vielleicht
{Partikel}
ever
{
p
a
rticle
}
[Am.]
[coll.]
D
a
s
ist
mir
vielleicht
peinlich
!
A
m
I
ever
emb
a
rr
a
ssed
!
Boh
, /
Mei
, [Bayr.]
[Ös.]
/
Ma
,
[Ös.]
der
w
a
r
vielleicht
lustig
!
Wow
,
w
a
s
he
ever
funny
!
K
a
rte
{f}
;
L
a
ndk
a
rte
{f}
ma
p
K
a
rten
{pl}
;
L
a
ndk
a
rten
{pl}
ma
ps
b
a
rometrische
K
a
rte
pressure
ch
a
rt
F
a
rbintensitätsk
a
rte
{f}
;
Intensitätsk
a
rte
{f}
he
a
t
ma
p
flächentreue
K
a
rte
equ
a
l
a
re
a
ch
a
rt
groß
ma
ßstäbliche
K
a
rte
(
kleines
Gebiet
det
a
ilreich
)
l
a
rge-sc
a
le
ma
p
(small
a
re
a
a
t
a
high
level
of
det
a
il
)
klein
ma
ßstäbliche
K
a
rte
(
großes
Gebiet
ohne
Det
a
ils
)
s
ma
ll
-scale
ma
p
(large
a
re
a
a
t
a
low
level
of
det
a
il
)
Kli
ma
k
a
rte
{f}
cli
ma
tic
ma
p
ma
ßst
a
bsgerechte
K
a
rte
a
ccur
a
te
sc
a
le
ma
p
p
a
läolithologische
K
a
rte
p
a
leolithologic
ma
p
Punktek
a
rte
{f}
dot
ma
p
tektonische
K
a
rte
structure
ma
p
topogr
a
fische
K
a
rte
;
topogr
a
phische
K
a
rte
topogr
a
phic
ma
p
;
topo
ma
p
[Am.]
[coll.]
;
topo
[Am.]
[coll.]
touristische
L
a
ndk
a
rte
;
L
a
ndk
a
rte
für
Touristen
touristic
ma
p
;
tourist
ma
p
K
a
rte
von
Deutschl
a
nd
;
Deutschl
a
ndk
a
rte
{f}
ma
p
of
Ger
ma
ny
eine
K
a
rte
über
a
rbeiten
to
redr
a
ft
a
ma
p
Routen
zwischen
Städten
sind
a
uf
der
K
a
rte
rot
eingezeichnet
.
Routes
between
towns
a
re
ma
rked
in
red
on
the
ma
p
.
dicht
;
dick
;
schwer
;
komp
a
kt
;
intensiv
{adj}
he
a
vy
(dense,
thick
,
comp
a
ct
,
intense
)
dichter
Nebel/R
a
uch
he
a
vy
fog/smoke
ein
dichter
B
a
rt
a
he
a
vy
be
a
rd
dicke
Luft
he
a
vy
a
ir
eine
dicke
Hornbrille
he
a
vy
horn-rimmed
gl
a
sses
schwere
Stiefel
he
a
vy
boots
schwere
S
a
mtvorhänge
he
a
vy
velvet
curt
a
ins
ein
schweres
P
a
rfum
a
he
a
vy
perfume
schwerer
Tonboden
he
a
vy
cl
a
y
soil
schwere
Wolken
he
a
vy
clouds
ein
kräftig
geb
a
uter
Ma
nn
a
ma
n
with
a
he
a
vy
build
Mutti
{f}
;
Ma
ma
{f}
;
Ma
mi
{f}
[Dt.]
[Ös.]
;
Ma
mi
{n}
[Schw.]
(
Mutter
)
[soc.]
ma
;
mum
[Br.]
;
mummy
[Br.]
;
mom
[Am.]
;
mommy
[Am.]
;
mom
ma
[Am.]
;
ma
ma
[Am.]
;
ma
m
ma
[Am.]
[children's speech]
[coll.]
Muttis
{pl}
;
Ma
ma
s
{pl}
;
Ma
mis
{pl}
mommies
A
nerkennung
{f}
;
Lorbeeren
{pl}
;
Ehre
{f}
;
Wertschätzung
{f}
credit
(public
a
cknowledgement
)
ein
a
ngesehener
Ma
nn
a
ma
n
of
good
credit
sich
etw
.
a
ls
Verdienst
a
nrechnen
(
l
a
ssen
)
to
cl
a
im
credit
for
sth
.
D
a
s
ist
sein
Verdienst
.
The
credit
for
th
a
t
should
go
to
him
.
Ich
ma
che
die
g
a
nze
A
rbeit
und
er
heimst
die
Loorbeeren
ein
.
I
do
a
ll
the
work
a
nd
he
gets
a
ll
the
credit
.
Sie
ma
cht
ihrer
F
a
milie
a
lle
Ehre
.
She
is
a
credit
to
her
f
a
mily
.
Seine
Großzügigkeit
ma
cht
ihm
a
lle
Ehre
. /
gereicht
ihm
zur
Ehre
.
[geh.]
His
generosity
does
him
credit
.
h
a
rt
;
unerbittlich
{adj}
h
a
rsh
;
severe
;
flinty
sch
a
rfe
Worte
h
a
rsh
words
ein
Ma
nn
mit
h
a
rten
A
ugen
a
ma
n
with
flinty
eyes
eine
h
a
rte
Lehrzeit
a
h
a
rsh
educ
a
tion
die
h
a
rte
Re
a
lität
the
h
a
rsh
re
a
lity
h
a
rt
für
jdn
.
sein
(
S
a
che
)
to
be
h
a
rsh
on
sb
. (of a
thing
)
mit
einem/dem
femininen
Geh
a
be
(
n
a
chgestellt
);
tuntenh
a
ft
[ugs.]
;
tuntig
[slang]
{adj}
(
Ma
nn
)
c
a
mp
(of a
ma
n
)
Umgebung
{f}
;
Uml
a
nd
{n}
[geogr.]
surrounding
a
re
a
;
environs
;
purlieus
eine
K
a
rte
von
Oxford
und
Umgebung
a
ma
p
of
Oxford
a
nd
the
surrounding
a
re
a
in
der
näheren
Umgebung
von
etw
.
in
the
immedi
a
te
environs
of
sth
.
die
weitere
Umgebung
von
...
the
bro
a
der
environs
of
...
in
München
und
Umgebung
;
im
Großr
a
um
München
in
Munich
a
nd
its
environs
;
in
gre
a
ter
Munich
Vorrecht
{n}
;
Vorzugsrecht
{n}
[selten]
;
Privileg
{n}
[geh.]
[jur.]
privilege
;
preferenti
a
l
right/benefit
;
prerog
a
tive
[formal]
Vorrechte
{pl}
;
Vorzugsrechte
{pl}
;
Privilegien
{pl}
privileges
;
preferenti
a
l
rights/benefits
;
prerog
a
tives
Vorrechte
des
Präsidenten
presidenti
a
l
prerog
a
tives
persönliches
Vorrecht
(
eines
A
bgeordneten
usw
.)
person
a
l
privilege
(of a M.P.
etc
.)
Vorrechte
und
Befreiungen
privileges
a
nd
immunities
ein
Vorrecht
be
a
nspruchen
to
cl
a
im
a
privilege
a
uf
ein
Vorrecht
verzichten
to
w
a
ive
a
privilege
jdm
.
ein
Vorrecht
gewähren/einräumen
;
jdn
.
mit
einem
Vorrecht
a
usst
a
tten
to
gr
a
nt/
a
ccord
a
privilege
to
sb
.;
to
privilege
sb
.
ein
Vorrecht
a
ufheben
to
suspend
a
privilege
Vorrechte
genießen
to
enjoy
privileges
a
bsolutes
Vorrecht
a
bsolute
privilege
H
a
ng
{m}
;
Neigung
{f}
;
Tendenz
{f}
(
zu
etw
.);
Ver
a
nl
a
gung
{f}
bent
;
yen
;
propensity
[formal]
(for
sth
.);
le
a
ning
;
inclin
a
tion
;
tendency
;
tendence
[obs.]
(towards
sth
.);
disposition
[formal]
(to
do
sth
.)
Neigungen
{pl}
;
Tendenzen
{pl}
;
Ver
a
nl
a
gungen
{pl}
bents
;
yens
;
propensities
;
le
a
nings
;
inclin
a
tions
;
tendencies
;
tendences
;
dispositions
H
a
ng
zu
etw
.
Neg
a
tivem
proclivity
to
/towards
sth
. (negative)
ein
Ma
nn
mit
einem
H
a
ng
zur
Lyrik
und
zum
Protestieren
a
ma
n
with
a
yen
for
poetry
a
nd
protests
seiner
Neigung
folgen
to
follow
one's
bent
Zeichenerklärung
{f}
;
Legende
{f}
(
zu
einer
K
a
rte/Gr
a
fik
)
legend
;
key
to
the
symbols
;
signs
a
nd
symbols
(on a
ma
p/ch
a
rt
)
etw
.
bewerkstelligen
;
sch
a
ffen
;
fertigbringen
;
zust
a
nde
/
zu
St
a
nde
bringen
;
zuwege
/
zu
Wege
bringen
;
hinbekommen
[ugs.]
;
hinkriegen
[ugs.]
;
stemmen
[ugs.]
;
vollbringen
[geh.]
;
vermögen
[poet.]
{vt}
to
a
ccomplish
sth
.;
to
ma
n
a
ge
sth
.;
to
c
a
rry
off
↔
sth
.;
to
bring
off
↔
sth
.
[Br.]
;
to
pull
off
↔
sth
.
[coll.]
bewerkstelligend
;
sch
a
ffend
;
fertigbringend
;
zust
a
nde
/
zu
St
a
nde
bringend
;
zuwege
/
zu
Wege
bringend
;
hinbekommend
;
hinkriegend
;
stemmend
;
vollbringend
;
vermögend
a
ccomplishing
;
ma
n
a
ging
;
c
a
rrying
off
;
bringing
off
;
pulling
off
bewerkstelligt
;
gesch
a
fft
;
fertiggebr
a
cht
;
zust
a
nde
/
zu
St
a
nde
gebr
a
cht
;
zuwege
/
zu
Wege
gebr
a
cht
;
hingebekommen
;
hingekriegt
;
gestemmt
;
vollbringt
;
vermocht
a
ccomplished
;
ma
n
a
ged
;
c
a
rried
off
;
brought
off
;
pulled
off
schwierige
A
ufg
a
ben
bewältigen
to
a
ccomplish
difficult
t
a
sks
den
Z
a
ubertrick
hinbekommen
to
pull
the
ma
gic
trick
off
Ein
gutes
Omelett
hinzubekommen
,
ist
g
a
r
nicht
einf
a
ch
.
A
good
omelette
is
quite
h
a
rd
to
bring
off
.
Er
br
a
chte
k
a
um
mehr
a
ls
ein
schw
a
ches
Grummeln
zust
a
nde
.
It
w
a
s
difficult
for
him
to
ma
n
a
ge
a
nything
but
a
feeble
grunt
.
Ohne
Hilfe
hätte
ich
d
a
s
nicht
gesch
a
fft
.
I
could
not
h
a
ve
c
a
rried
it
off
without
help
.
Wie
willst
du
d
a
s
sch
a
ffen
?;
Wie
willst
du
d
a
s
fertigbringen
?
How
do
you
intend/pl
a
n
to
a
ccomplish
this
?
Er
h
a
t
d
a
mit
etw
a
s
Bemerkenswertes
vollbr
a
cht
.
In
doing
so
,
he
a
ccomplished
a
not
a
ble
fe
a
t
.
Ohne
Hilfe
hätte
ich
d
a
s
nicht
fertiggebr
a
cht
.
I
couldn't
h
a
ve
c
a
rried
it
off
without
help
.
Ma
nche
Sch
a
uspieler
können
g
a
nz
unterschiedliche
Persönlichkeiten
spielen
und
sie
überzeugend
verkörpern
.
Some
a
ctors
c
a
n
pl
a
y
completely
different
person
a
lities
a
nd
pull
them
off
convincingly
.
Diese
Lieder
sind
schwer
zu
singen
und
nicht
a
lle
Sänger
h
a
ben
die
Stimme
d
a
zu
.
These
songs
a
re
difficult
to
sing
a
nd
not
a
ll
singers
h
a
ve
the
voices
to
c
a
rry
them
off
.
Der
Mensch
für
sich
a
llein
ver
ma
g
g
a
r
wenig
.
Nur
in
der
Gemeinsch
a
ft
mit
a
nderen
ist
und
ver
ma
g
er
viel
. (
Schopenh
a
uer
)
By
a
nd
in
himself
a
ma
n
c
a
n
a
ccomplish
very
little
.
It
is
only
in
society
th
a
t
a
ma
n's
powers
c
a
n
be
c
a
lled
into
full
a
ctivity
. (Schopenhauer)
jdn
. (
durch
Lästigsein
)
ärgern
;
stören
;
belästigen
;
jdm
.
keine
Ruhe
geben
;
jdm
.
lästig
f
a
llen
[geh.]
;
jdn
.behelligen
[geh.]
{v}
(
Person
)
[soc.]
to
bother
sb
.;
to
trouble
sb
. (of a
person
)
ärgernd
;
störend
;
belästigend
;
keine
Ruhe
gebend
;
lästig
f
a
llend
bothering
;
troubling
geärgert
;
gestört
;
belästigt
;
keine
Ruhe
gegeben
;
lästig
gef
a
llen
bothered
;
troubled
Ma
mi
,
der
A
ndi
ärgert
mich
ständig
!
Ma
,
A
ndy
keeps
bothering
me
!
S
a
g
ihr
,
sie
soll
a
ufhören
,
mich
zu
ärgern
.
Tell
her
to
quit
bothering
me
.
Ich
will
Sie
nicht
stören
,
a
ber
ich
h
a
be
eine
Fr
a
ge
.
I
don't
me
a
n
to
trouble
you
,
but
I
h
a
ve
a
question
.
D
a
rf
ich
Sie
(
für
)
einen
A
ugenblick
stören
?
Ma
y
I
bother/trouble
you
for
a
moment
?
Ich
verspreche
dir
,
ich
werde
dich
nicht
mehr
belästigen
.
I
promise
not
to
trouble
you
a
g
a
in
.
Es
tut
mir
leid
,
d
a
ss
ich
Sie
stören
muss
, /
d
a
mit
belästigen
muss
,
a
ber
...
I'm
sorry
to
bother
/
trouble
you
but
...
Stört
es
dich
,
wenn
ich
ein
bisschen
Musik
ma
che
?
Would
it
bother
you
if
I
put
on
some
music
?
Stört
es
Sie
,
wenn
ich
r
a
uche
?
Will
it
trouble
you
if
I
smoke
?
Sein
Neffe
nervte
ihn
mit
Fr
a
gen
.
His
nephew
bothered
him
with
questions
.
Gib
Ruh
!;
Gib
eine
Ruh
!
Don't
bother
me/us
!
a
usrichten
;
orientieren
{vt}
(
n
a
ch
)
to
orient
;
to
orient
a
te
(towards)
a
usrichtend
;
orientierend
orienting
;
orient
a
ting
a
usgerichtet
;
orientiert
oriented
;
orient
a
ted
eine
K
a
rte
orientieren
to
set
up
a
ma
p
A
donis
{m}
;
Hüne
{m}
hunk
ein
Hollywood-Hüne
a
Hollywood
hunk
ein
Bild/Pr
a
chtstück/B
a
um
von
einem
Ma
nn
a
hunk
of
a
ma
n
a
uf
A
ufriss
gehen
;
a
uf
Männerf
a
ng
/
Fr
a
uenf
a
ng
gehen
[geh.]
;
a
uf
die
Pirsch
gehen
[humor.]
{v}
[soc.]
to
go
out
cruising
(for
men
/
women
);
to
go
(out)
on
the
pull
[Br.]
[coll.]
a
uf
A
ufriss
sein
[ugs.]
;
a
uf
Männerf
a
ng
/
Fr
a
uenf
a
ng
sein
to
cruise
;
to
be
on
the
pull
(for a
ma
n
/
wo
ma
n
)
gnädige
Fr
a
u
{f}
ma
d
a
m
;
ma
'
a
m
Meine
D
a
men
!
Mesd
a
mes
!
st
a
hlh
a
rt
;
h
a
rt
wie
St
a
hl
{adj}
a
s
h
a
rd
a
s
steel
;
h
a
rd
a
s
n
a
ils
ein
st
a
hlh
a
rter
Ma
nn
a
ma
n
of
steel
; a
ma
n
of
iron
Uniformierter
{m}
[ugs.]
a
ma
n/guy
[coll.]
in
a
uniform
ein
geni
a
ler
Ma
nn
a
ma
n
of
genius
ein
st
a
ttliches
Ma
nnsbild
a
fine
figure
of
a
ma
n
Eigenlob
stinkt
.
[Sprw.]
A
ma
n's
pr
a
ise
in
his
own
mouth
stinks
.
[prov.]
etw
. (
in
einer
K
a
rte/einem
Di
a
gr
a
mm
)
einzeichen
;
eintr
a
gen
{vt}
to
plot
sth
. (on a
ma
p/di
a
gr
a
m
)
einzeichend
;
eintr
a
gend
plotting
eingezeichnet
;
eingetr
a
gen
plotted
einen
P
a
r
a
meter
in
A
bhängigkeit
von
einem
a
nderen
a
uftr
a
gen
to
plot
a
p
a
r
a
meter
a
g
a
inst
a
nother
on
e
etw
.
im
log
a
rithmischen
Ma
ßst
a
b
a
uftr
a
gen
to
plot
sth
.
in
log
a
rithmic
sc
a
le
einen
Punkt
a
uf
der
x-
A
chse
über
der
y-
A
chse
a
uftr
a
gen
to
plot
a
point
on
the
x-
a
xis
a
g
a
inst
the
y-
a
xis
Boh
;
Ma
[Ös.]
{interj}
(
A
usdruck
der
Bewunderung
)
Wow
;
Wowee
(used
to
express
a
dmir
a
tion
)
Boh
,
sch
a
u
dir
d
a
s
a
n
!
Wow
,
look
a
t
th
a
t
!
Eis
{n}
;
Speiseeis
{n}
;
Eiscreme
{f}
;
Gl
a
ce
{f}
[Schw.]
[cook.]
ice
cre
a
m
Cremeeis
{n}
frozen
cust
a
rd
Eis
in
der
Tüte
[Dt.]
/
im
St
a
nizel
[Ös.]
/
im
Cornet
[Schw.]
(
Milcheis
)
cone
ice
cre
a
m
Eis
n
a
ch
Fürst-Pückler-
A
rt
;
Fürst-Pückler-Eis
Ne
a
polit
a
n
ice
cre
a
m
Fruchteis
{n}
fruit
ice
cre
a
m
;
tutti-frutti
Softeis
{n}
soft-serve
ice
cre
a
m
;
soft
serve
V
a
nilleeis
{n}
v
a
nill
a
ice
cre
a
m
Str
a
cci
a
tell
a
-Eis
{n}
chocol
a
te
chip
ice
cre
a
m
eine
Kugel
Eis
a a
scoop
of
ice
cre
a
m
ein
Eis
essen
to
e
a
t
a
n
ice
cre
a
m
dünn
gesch
a
btes
mit
Sirup
übergossenes
Eis
snow
cone
;
snowb
a
ll
etw
. (
in
bestimmter
Weise
)
a
ufnehmen
;
nehmen
{vt}
(
Person
)
[psych.]
to
t
a
ke
sth
. {
took
;
t
a
ken
} (of a
person
re
a
cting
in
a
specified
w
a
y
)
a
ufnehmend
;
nehmend
t
a
king
a
ufgenommen
;
genommen
t
a
ken
ernst
genommen
werden
to
be
t
a
ken
seriously
etw
.
leicht
nehmen
;
a
uf
die
leichte
Schulter
nehmen
to
t
a
ke
sth
.
lightly
So
etw
a
s
sollte
ma
n
nicht
a
uf
die
leichte
Schulter
nehmen
.
It
is
not
something
th
a
t
should
be
t
a
ken
lightly
.
Nehmen
Sie
doch
nicht
immer
a
lles
persönlich
!
Stop
t
a
king
things
person
a
lly
!
Nimm's
wie
ein
Ma
nn
und
heul
nicht
herum
.
Stop
crying
a
nd
t
a
ke
it
like
a
ma
n
.
Wie
h
a
t
sie
es
a
ufgenommen
?
How
did
she
t
a
ke
it
?
Wie
wird
dieser
Vorschl
a
g
im
Kreml
a
ufgenommen
werden
?
How
will
this
propos
a
l
be
t
a
ken
in
the
Kremlin
?
jdn
./etw.
a
ls
jdn
./etw.
hinstellen
;
jdn
./etw.
a
ls
jdn
./etw.
d
a
rstellen
;
so
tun
,
a
ls
wäre
jd
./etw.
etw
.
[ugs.]
{v}
to
ma
ke
out
↔
sb
./sth.
to
be
sb
./sth.
jdn
.
a
ls
unzurechnungsfähig
hinstellen
to
ma
ke
sb
.
out
to
be
ins
a
ne
;
to
stultify
sb
.
[archaic]
Die
P
a
rtei
stellt
ihn
a
ls
Verräter
hin
.
The
p
a
rty
ma
kes
him
out
to
be
a
tr
a
itor
.
Im
Film
werden
sie
a
ls
Kriminelle
d
a
rgestellt
.
The
film
ma
kes
them
out
to
be
crimin
a
ls
.
Ich
bin
nicht
so
streng
,
wie
ma
n
von
mir
s
a
gt
/
beh
a
uptet
.
I'm
not
a
s
stern
a
s
I'm
ma
de
out
to
be
.
Einen
Ma
nn
zu
verfolgen
,
ist
nicht
so
schwer
,
wie
die
Leute
beh
a
upten
.
Going
a
fter
a
ma
n
isn't
a
s
h
a
rd
a
s
people
ma
ke
it
out
to
be
.
D
a
s
Prozedere
ist
nicht
so
schlimm
wie
die
Leute
tun
.
The
procedure
isn't
a
s
b
a
d
a
s
people
ma
ke
out
.
Ma
ch
sie
nicht
schlechter
a
ls
sie
ist
.
Don't
ma
ke
her
out
to
be
worse
th
a
n
she
is
.
oder
a
uch
;
beziehungsweise
for
th
a
t
ma
tter
(used
to
s
a
y
th
a
t
wh
a
t
you've
just
s
a
id
is
a
lso
true
for
a
nother
thing
)
öffentliche
-
oder
a
uch
priv
a
te
-
Unternehmen
public
,
or
for
th
a
t
ma
tter
priv
a
te
,
enterprises
oder
überh
a
upt
or
a
ny
...
for
th
a
t
ma
tter
Ich
w
a
r
noch
nie
in
Peru
oder
überh
a
upt
in
einem
süd
a
merik
a
nischen
L
a
nd
.
I've
never
been
to
Peru
,
or
to
a
ny
South-
A
meric
a
n
country
for
th
a
t
ma
tter
.
Es
ist
eine
große
Ver
a
ntwortung
,
Hunde
oder
überh
a
upt
Tiere
zu
h
a
lten
.
It
is
a
big
responsibility
keeping
dogs
or
a
ny
a
ni
ma
ls
for
th
a
t
ma
tter
.
D
a
s
ist
für
eine
Fr
a
u
nicht
lustig
-
oder
a
uch
für
einen
Ma
nn
.
This
is
no
fun
for
a
wo
ma
n
-
or
a
ma
n
,
for
th
a
t
ma
tter
.
Sie
w
a
ren
hier
nie
so
bek
a
nnt
bzw
.
a
ngesehen
wie
in
A
ustr
a
lien
.
They
h
a
ve
never
been
a
s
well-known
here
,
or
for
th
a
t
ma
tter
a
s
well-respected
,
a
s
they
h
a
ve
been
in
A
ustr
a
li
a
.
Mir
h
a
t
es
nicht
gut
gef
a
llen
.
Den
Kindern
übrigens
a
uch
nicht
.
I
didn't
like
it
much
.
Nor
did
the
children
,
for
th
a
t
ma
tter
.
H
a
ndschl
a
g
{m}
h
a
ndsh
a
ke
H
a
ndschläge
{pl}
h
a
ndsh
a
kes
per
H
a
ndschl
a
g
;
mit
H
a
ndschl
a
g
;
durch
H
a
ndschl
a
g
with
a
h
a
ndsh
a
ke
keinen
H
a
ndschl
a
g
tun
[ugs.]
not
to
do
a
stroke
of
work
ein
Ma
nn
mit
H
a
ndschl
a
gqu
a
lität
[Süddt.]
a
ma
n
who
will
a
lw
a
ys
live
up
to
his
h
a
ndsh
a
ke
ein
Ma
nn
ohne
H
a
ndschl
a
gqu
a
lität
a
ma
n
who
c
a
n't
st
a
nd
by
his
h
a
ndsh
a
ke
Körperb
a
u
{m}
;
St
a
tur
{f}
;
Wuchs
{m}
[geh.]
(
Person
,
Tier
)
physique
;
st
a
ture
;
build
(person,
a
ni
ma
l
)
von
kräftiger/impos
a
nter
St
a
tur
sein
to
be
of
powerful/imposing
st
a
ture
ein
Ma
nn
von
Ihrer
St
a
tur
a
ma
n
of
your
st
a
ture
; a
ma
n
of
your
inches
eine
schl
a
nke/durchschnittliche
St
a
tur
h
a
ben
to
be
of
slim/medium
build
Sie
h
a
t
den
ide
a
len
Körperb
a
u
für
eine
Kurzstreckenläuferin
.
She
h
a
s
a
n
ide
a
l
physique
for
a
sprinter
.
jds
.
Orientierung
{f}
[geogr.]
[psych.]
sb
.'s
be
a
rings
die
Orientierung
verlieren
to
lose
your
be
a
rings
sich
orientieren
;
sich
zurechtfinden
to
get
/
find
/
figure
out
/
g
a
ther
your
be
a
rings
sich
a
nh
a
nd
einer
K
a
rte
orientieren
to
figure
out
your
be
a
rings
,
using
a
ma
p
N
a
ch
dem
A
ufw
a
chen
br
a
uchte
ich
ein
p
a
a
r
Sekunden
,
um
mich
zurechtzufinden
.
It
took
me
a
couple
of
seconds
to
find
my
be
a
rings
a
fter
I
woke
up
.
kl
a
re
Worte
finden
; (
sich
)
kein
Bl
a
tt
for
den
Mund
nehmen
;
nichts
beschönigen
;
es
offen
a
ussprechen
{v}
to
be
outspoken
;
not
to
mince
(your)
words
;
mince
no
words
[Am.]
;
to
not
mince
ma
tters
Sie
findet
kl
a
re
Worte
für
ihren
Chef
.;
Sie
nimmt
kein
Bl
a
tt
vor
den
Mund
,
wenn
sie
über
ihren
Chef
spricht
.
She
doesn't
mince
her
words
when
she
t
a
lks
a
bout
her
boss
.
Judith
s
a
gt
unverblümt
ihre
Meinung
.
Judy
minces
no
words
in
st
a
ting
her
opinions
.
Er
ist
keiner
,
der
um
den
heißen
Brei
redet
.
He
is
not
a
ma
n
to
mince
his
words
.
Ich
nehme
(
mir
)
kein
Bl
a
tt
mehr
vor
den
Mund
.
I'm
not
going
to
mince
ma
tters
.
herumschleichen
;
herumstreichen
{vi}
(
Krimineller
,
Tier
)
to
prowl
a
bout
;
to
prowl
a
round
(of a
crimin
a
l
or
a
ni
ma
l
)
herumschleichend
;
herumstreichend
prowling
a
bout
;
prowling
a
round
herumgeschlichen
;
herumgestrichen
prowled
a
bout
;
prowled
a
round
a
uf
den
Str
a
ßen
herumstreifen
to
ro
a
m
the
streets
Ein
Ma
nn
wurde
beob
a
chtet
,
wie
er
vor
dem
Br
a
nd
a
uf
dem
F
a
briksgelände
herumschlich
.
A
ma
n
w
a
s
seen
prowling
a
round
on
the
f
a
ctory
site
before
the
fire
st
a
rted
.
jds
.
Können
{n}
;
Versiertheit
{f}
;
Beschl
a
genheit
{f}
sb
.'s
a
ccomplishment
schriftstellerisches
Können
liter
a
ry
a
ccomplishment
ein
a
ußerordentlich
versierter
und
fähiger
Ma
nn
a
ma
n
of
extr
a
ordin
a
ry
a
ccomplishment
a
nd
a
bility
Es
erfordert
ein
hohes
Können
,
die
Leute
zum
L
a
chen
zu
bringen
und
sie
gleichzeitig
zu
einem
tiefgründigen
Blick
a
uf
die
Welt
zu
zwingen
.
It
is
a
gre
a
t
a
ccomplishment
to
be
a
ble
to
ma
ke
people
l
a
ugh
while
forcing
them
to
t
a
ke
a
deeper
look
a
t
the
world
.
à
l
a
c
a
rte
;
a
n/von/mit
Einzelspeisen
;
a
n/von/mit
Einzelgerichten
{adj}
[cook.]
à
l
a
c
a
rte
; a
l
a
c
a
rte
Speisen
à
l
a
c
a
rte
;
A
usw
a
hl
a
n
Einzelgerichten
à
l
a
c
a
rte
menu
à
l
a
c
a
rte-Bestellung
,
Bestellung
von
Einzelspeisen
à
l
a
c
a
rte
order
Ma
n
k
a
nn
nur
à
l
a
c
a
rte
essen
.
The
menu
is
only
à
l
a
c
a
rte
.
fickend
;
vögelnd
;
bumsend
;
poppend
;
pimpernd
;
r
a
mmelnd
;
pudernd
fucking
;
b
a
nging
;
humping
;
screwing
;
poking
;
ma
shing
;
tumbling
;
boffing
;
sh
a
fting
;
knobing
;
sh
a
ging
;
rogering
;
bonking
;
boinking
;
boning
;
shtuping
;
schtuping
;
rooting
gefickt
;
gevögelt
;
gebumst
;
gepoppt
;
gepimpert
;
ger
a
mmelt
;
gepudert
fucked
;
b
a
nged
;
humped
;
screwed
;
poked
;
ma
shed
;
tumbled
;
boffed
;
sh
a
fted
;
knobbed
;
sh
a
gged
;
rogered
;
bonked
;
boinked
;
boned
;
shtupped
;
schtupped
;
rooted
Sie
ließ
sich
von
ihm
ficken
.
She
let
him
fuck
her
.
schlecht
beh
a
ndelt
{adj}
h
a
rd
done
by
[Br.]
schlecht
beh
a
ndelt
worden
sein
to
h
a
ve
been
h
a
rd
done
by
sich
schlecht
/
unf
a
ir
beh
a
ndelt
fühlen
to
feel
h
a
rd
done
by
ein
Ma
nn
,
dem
ma
n
übel
mitgespielt
h
a
t
/
mit
dem
ma
n
übel
umgesprungen
ist
a
ma
n
who
h
a
s
been
h
a
rd
done
by
jdn
.
umwerben
;
um
jdn
.
werben
;
jdm
.
den
Hof
ma
chen
;
sich
um
jds
.
Zuneigung
bemühen
;
jdm
.
A
v
a
ncen
ma
chen
[geh.]
[veraltend]
;
um
jdn
.
freien
[veraltet]
;
um
jdn
.
buhlen
[obs.]
;
jdm
.
courtisieren
[obs.]
{v}
(
Ma
nn
gegenüber
einer
Fr
a
u
)
[soc.]
to
court
sb
.;
to
woo
sb
.;
to
ma
ke
a
ppro
a
ches
/
a
dv
a
nces
/
overtures
(of
love
)
to
sb
. (of a
ma
n
tow
a
rds
a
wo
ma
n
)
umwerbend
;
werbend
;
den
Hof
ma
chend
;
sich
um
jds
.
Zuneigung
bemühend
;
A
v
a
ncen
ma
chend
;
freiend
;
buhlend
;
courtisierend
courting
;
wooing
;
ma
king
a
ppro
a
ches
/
a
dv
a
nces
/
overtures
umworben
;
geworben
;
den
Hof
ge
ma
cht
;
sich
um
jds
.
Zuneigung
bemüht
;
A
v
a
ncen
ge
ma
cht
;
gefreit
;
gebuhlt
;
courtisiert
courted
;
wooed
;
ma
de
a
ppro
a
ches
/
a
dv
a
nces
/
overtures
to
a
ls
wir
frisch
verliebt
w
a
ren
when
we
were
courting
(
w
a
ndelndes
)
Gerippe
{n}
;
Knochenr
a
ppler
{m}
[selten]
(
a
bge
ma
gerte
Person/
a
usgemergeltes
Tier
)
b
a
g
of
bones
;
scr
a
g
(of a
person/
a
ni
ma
l
)
ein
w
a
ndelndes
Gerippe
sein
;
nur
H
a
ut
und
Knochen
sein
to
be
a
scr
a
g
of
a
ma
n/wo
ma
n/
a
ni
ma
l
;
to
be
just
a
b
a
g
of
bones
;
to
be
just
skin
a
nd
bone
Sie
ist
nur
H
a
ut
und
Knochen
.;
Bei
ihr
k
a
nn
ma
n
die
Rippen
einzeln
(
a
b
)zählen.
She
is
just
a
b
a
g
of
bones
.
Gig
a
nt
{m}
;
Riese
{m}
;
Hüne
{m}
gi
a
nt
Gig
a
nten
{pl}
;
Riesen
{pl}
;
Hünen
{pl}
gi
a
nts
ein
Riese
von
einem
Ma
nn
;
ein
Riesenkerl
{m}
[ugs.]
a
gi
a
nt
of
a
ma
n
Männers
a
che
{f}
ma
n's
business
;
job
for
a
ma
n
Männers
a
chen
{pl}
men's
a
ff
a
irs
Männers
a
che
sein
to
be
a
ma
le
preserve
einen
Ma
nn
ent
ma
nnen
{vt}
[geh.]
(
k
a
strieren
)
[med.]
to
e
ma
scul
a
te
a
ma
n
[formal]
(castrate)
einen
Ma
nn
ent
ma
nnend
e
ma
scul
a
ting
a
ma
n
einen
Ma
nn
ent
ma
nnt
e
ma
scul
a
ted
a
ma
n
einen
Ma
nn
k
a
strieren
{vt}
[med.]
to
c
a
str
a
te
a
ma
n
einen
Ma
nn
k
a
strierend
c
a
str
a
ting
a
ma
n
einen
Ma
nn
k
a
striert
c
a
str
a
ted
a
ma
n
ma
kellos
,
unt
a
delig
;
unbefleckt
[obs.]
{adj}
st
a
inless
;
spotless
;
unblemished
;
unt
a
rnished
;
unt
a
inted
;
unsullied
ein
ma
kelloser
Ruf
a
n
unt
a
rnished
reput
a
tion
ein
Ma
nn
von
unt
a
deligem
Ch
a
r
a
kter
[geh.]
a
ma
n
of
st
a
inless
ch
a
r
a
cter
etw
.
ma
ttieren
{vt}
to
give
a
ma
t/
ma
tt
finish
to
sth
.;
to
ma
tt
sth
.;
to
ma
t
sth
.
ma
ttierend
giving
a
ma
t/
ma
tt
finish
;
ma
tting
ma
ttiert
given
a
ma
t/
ma
tt
finish
;
ma
tted
wichsend
;
sich
einen
runterholend
giving
yourself
a
h
a
ndjob
;
j
a
cking
off
;
wh
a
cking
off
;
f
a
ping
;
friging
;
w
a
nking
;
jerking
off
;
be
a
ting
the
me
a
t
;
be
a
ting
his
me
a
t
gewichst
;
sich
einen
runtergeholt
given
yourself
a
h
a
ndjob
;
j
a
cked
off
;
wh
a
cked
off
;
f
a
pped
;
frigged
;
w
a
nked
;
jerked
off
;
be
a
ten
the
me
a
t
;
be
a
ten
his
me
a
t
Dreit
a
geb
a
rt
{m}
three-d
a
y
be
a
rd
;
designer
stubble
ein
Ma
nn
mit
einem
Dreit
a
geb
a
rt
a
ma
n
with
a
three-d
a
y
growth
of
be
a
rd
H
a
ls
über
Kopf
;
überstürzt
;
völlig
hektisch
{adv}
in
a
ma
d
rush
etw
.
fieberh
a
ft
tun
to
be/eng
a
ge
in
a
ma
d
rush
to
do
sth
.
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "a ma":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners