Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
5216
ähnliche
Ergebnisse für La Nina
Einzelsuche:
La
·
Nina
Tipp:
Wort aus Ergebnis ausschließen:
Wort1 -Wort2
Deutsch
Englisch
la
ufen
{vi}
to
run
{
ran
;
run
}
la
ufend
running
ge
la
ufen
run
er/sie
läuft
he/she
runs
ich/er/sie
lief
I/he/she
ran
wir
liefen
we
ran
er/sie
ist/war
ge
la
ufen
he/she
has/had
run
zu
la
ufen
anfangen
;
zu
rennen
beginnen
to
break
into
a
run
zum
Bus
la
ufen
;
zum
Bus
rennen
to
run
for
the
bus
um
sein
Leben
la
ufen
to
run
for
one's
life
Er
lief
wie
der
Blitz
.
He
ran
like
lightning
.
Pf
la
nze
{f}
[bot.]
p
la
nt
Pf
la
nzen
{pl}
p
la
nts
ausläuferbildende
Pf
la
nze
;
ausläufertreibende
Pf
la
nze
stem-spreading
p
la
nt
;
p
la
nt
running
with
trailing
stems
[Am.]
Balkonpf
la
nze
{f}
balcony
p
la
nt
Beetpf
la
nze
{f}
[agr.]
bedding
p
la
nt
Gewürzpf
la
nze
{f}
spice
p
la
nt
Grünpf
la
nze
{f}
;
B
la
ttpf
la
nze
{f}
leafy
p
la
nt
Heckenpf
la
nze
{f}
hedge
p
la
nt
;
hedging
p
la
nt
Hochgebirgspf
la
nze
{f}
;
alpine
Pf
la
nze
;
Alpenpf
la
nze
{f}
alpine
p
la
nt
Kurztagspf
la
nze
{f}
;
Kurztagpf
la
nze
{f}
short-day
p
la
nt
La
ngtagspf
la
nze
{f}
;
La
ngtagpf
la
nze
{f}
long-day
p
la
nt
Leitpf
la
nze
{f}
representative
p
la
nt
;
characteristic
p
la
nt
Tagneutralpf
la
nze
{f}
day-neutral
p
la
nt
Teichpf
la
nze
{f}
pond
p
la
nt
Trockenmauerpf
la
nze
{f}
dry
wall
p
la
nt
Nutzpf
la
nze
{f}
;
Wirtschaftspf
la
nze
{f}
[selten]
[agr.]
economic
p
la
nt
;
useful
p
la
nt
;
crop
p
la
nt
Weltwirtschaftspf
la
nze
{f}
globally
important
p
la
nt
fleischfressende
Pf
la
nze
carnivorous
p
la
nt
;
carnivore
mehrjährige
Pf
la
nze
;
perennierende
Pf
la
nze
;
winterharte
Pf
la
nze
perennial
p
la
nt
;
perennual
zweijährige
Pf
la
nze
;
bienne
Pf
la
nze
biennial
p
la
nt
;
biennial
einkeimblättrige
Pf
la
nze
monocot
;
monocotyledon
;
liliopsid
zweikeimblättrige
Pf
la
nze
dicot
;
dicotyledon
;
magnoliopsid
amphibische
Pf
la
nze
amphiphyte
Eiweißpf
la
nze
{f}
;
Proteinpf
la
nze
{f}
[agr.]
protein
p
la
n
farnähnlich
Pf
la
nze
fernlike
p
la
nt
feuchtigkeitsliebende
Pf
la
nze
;
Feuchtigkeitspf
la
nze
{f}
hygrophytic
p
la
nt
;
hygrophyte
fossile
Pf
la
nze
fossil
p
la
nt
;
eophyte
kalkfliehende
Pf
la
nze
calcifuge
kalkliebende
Pf
la
nze
calcicole
krautige
Pf
la
nze
herbaceous
p
la
nt
torfbildende
Pf
la
nze
peat
formation
p
la
nt
versteinerte
Pf
la
nze
lithified
p
la
nt
;
petrified
p
la
nt
dekorative
Pf
la
nze
architectural
p
la
nt
wurzelechte
Pf
la
nze
[agr.]
own-root
p
la
nt
wurzelnackte
Pf
la
nze
;
Pf
la
nze
ohne
Wurzelballen
bare-rooted
p
la
nt
;
bare-root
p
la
nt
;
bare-rooted
stock
aus
Samen
gezogene
Pf
la
nze
[agr.]
seed-propagated
p
la
nt
ballierte
und
in
einen
Topf
gesetzte
Pf
la
nze
balled
container
p
la
nt
[Br.]
;
balled
and
potted
p
la
nt
[Am.]
Pf
la
nzen
bestimmen
to
c
la
ssify
p
la
nts
La
ufzeit
{f}
[jur.]
[fin.]
term
;
duration
;
currency
;
life
;
maturity
[fin.]
durchschnittliche
La
ufzeit
average
maturity
La
ufzeit
eines
Abkommens
duration/currency
of
an
agreement
La
ufzeit
eines
Darlehens/Kredits
term/maturity
of
a
loan
La
ufzeit
einer
Frist
running
of
a
period
(of
time
)
La
ufzeit
einer
Hypothek
mortgage
time
La
ufzeit
eines
Mietvertrags
duration/currency/life
of
a
lease
La
ufzeit
eines
Patents
life/lifetime
of
a
patent
La
ufzeit
eines
Vertrags
term/duration
of
a
contract
La
ufzeit
eines
Wechsels
term/currency/life/tenor
of
a
bill
of
exchange
La
ufzeit
der
Zinsen
running
of
the
interest
urspüngliche
La
ufzeit
;
Ursprungs
la
ufzeit
{f}
original
maturity
Abkommen
mit
unbegrenzter
La
ufzeit
agreement
for
an
indeterminate
period
Anleihen
mit
einer
La
ufzeit
bis
5
Jahre
bonds
with
maturities
of
up
to
5
years
Wechsel
mit
einer
La
ufzeit
von
maximal
6
Monaten
bills
having
maturity
dates
not
exceeding
6
months
während
der
La
ufzeit
des
Vertrags
for
the
duration
of
the
contract
Das
Abkommen
hat
eine
La
ufzeit
von
15
Jahren
.
The
agreement
is
for
15
years
.
Die
La
ufzeit
des
europäischen
Patents
beträgt
20
Jahre
ab
Anmeldedatum
.
The
term
of
the
European
patent
shall
be
20
years
from
the
date
of
filing
of
the
application
.
la
ufen
(
Gerät
);
fahren
(
Kfz
)
{v}
to
run
(on
sth
.) (of a
device
or
vehicle
)
la
ufend
;
fahrend
running
ge
la
ufen
;
gefahren
run
auf
Reserve
fahren
[auto]
to
run
on
fumes
Unser
Kleintransporter
fährt
mit
Diesel
.
Our
van
runs
on
diesel
/
uses
diesel
.
Diese
Software
läuft
nicht
unter
Windows
.
This
software
doesn't
run
on
Windows
Gebiet
{n}
;
Gelände
{n}
;
Fläche
{f}
(
Raump
la
nung
)
[geogr.]
[pol.]
area
of
la
nd
;
area
;
la
nd
(spatial
p
la
nning
)
bebautes
/
verbautes
[Ös.]
/
überbautes
[Schw.]
Gebiet
/
Gelände
{n}
;
bebaute
/
verbaute
[Ös.]
/
überbaute
[Schw.]
Fläche
{f}
built-up
area
;
developed
la
nd
la
ndwirtschaftlich
nutzbare
Fläche
exploitable
area
;
area
of
yield
unbebautes
/
unverbautes
[Ös.]
/
unüberbautes
[Schw.]
Gebiet
/
Gelände
;
unbebaute
/
unverbaute
[Ös.]
/
unüberbaute
[Schw.]
Fläche
undeveloped
la
nd
;
unimproved
property
[Am.]
unerschlossenes
Gebiet
;
unerschlossenes
Gelände
;
unerschlossene
Fläche
non-accessed
la
nd
[Br.]
;
unserviced
la
nd
[Am.]
Wiesengelände
{n}
;
Wiesenfläche
{f}
;
Außenbereich
{m}
[Dt.]
;
grüne
Wiese
[ugs.]
(
außerhalb
des
Siedlungsgebiets
)
open
la
nd
;
non-zoned
la
nd
;
greenfield
area
[Br.]
;
greenfield
site
[Br.]
;
greenfields
[Br.]
;
undeveloped
peripheral
area
[Br.]
;
undeveloped
outskirs
area
[Am.]
;
rural
outskirts
[Am.]
;
white
la
nd
[Br.]
[obs.]
Erschließung
{f}
einer
La
gerstätte
;
Grubenaufschluss
{m}
;
Aufschluss
{m}
(
Vorgang
)
[min.]
opening
up
;
development
;
exposure
of
a
deposit
Saldo
{m}
;
Kontostand
{m}
ba
la
nce
;
ba
la
nce
of
account
Salden
{pl}
;
Ausgleiche
{pl}
ba
la
nces
Restsaldo
{m}
remaining
ba
la
nce
;
outstanding
ba
la
nce
per
Saldo
on
ba
la
nce
Saldo
zu
Ihren
La
sten
;
Sollsaldo
{n}
debit
ba
la
nce
negativer
Saldo
deficit
ba
la
nce
La
ge
{f}
;
Situation
{f}
situation
La
gen
{pl}
;
Situationen
{pl}
situations
Extremsituation
{f}
extreme
situation
Gesamt
la
ge
{f}
overall
situation
gespannte
La
ge
tense
situation
Verkehrs
la
ge
{f}
;
Verkehrssituation
{f}
traffic
situation
;
situation
on
the
roads
der
Ernst
der
La
ge
erkennen/erfassen
to
realize
the
gravity
of
the
situation
eine
Situation
,
in
der
man
nur
verlieren
kann
/
in
der
es
nichts
zu
gewinnen
gibt
a
no-win
situation
die
La
ge
abschätzen
to
make
an
appraisal
of
the
situation
eine
La
ge/Situation
verschärfen
to
inf
la
me
a
situation
Wir
wissen
nicht
,
wie
das
bei
den
übrigen
20
Prozent
ist
.
We
don't
know
what
the
situation
is
with
the
remaining
20
percent
.
Parzelle
{f}
;
Stück
La
nd
{n}
;
Flurstück
{n}
;
La
ndparzelle
{f}
(
Raump
la
nung
)
plot
;
lot
[Am.]
;
parcel
of
la
nd
;
parcel
;
tract
of
la
nd
;
patch
of
ground
;
piece
of
ground
(spatial
p
la
nning
)
Parzellen
{pl}
;
Flurstücke
{pl}
;
La
ndparzellen
{pl}
plots
;
lots
;
parcels
of
la
nd
;
parcels
;
tracts
of
la
nd
;
patches
of
ground
;
pieces
of
ground
Ackerparzelle
{f}
;
Ackersch
la
g
{m}
arable
parcel
Grabe
la
ndparzelle
{f}
;
Zeitgarten
{m}
temporary
alottment
plot
[Br.]
;
temporary
community
garden
plot
[Am.]
Grundstück
{n}
;
Liegenschaft
{f}
[jur.]
;
Stück
La
nd
{n}
plot
of
la
nd
;
piece
of
la
nd
;
la
nd
;
p
la
t
[Am.]
Grundstücke
{pl}
;
Liegenschaften
{pl}
plots
of
la
nd
;
pieces
of
la
nd
Nachbargrundstück
{n}
neighbouring
[Br.]
/neighboring
[Am.]
plot
of
la
nd
;
adjoining
plot
of
la
nd
;
abutting
piece
of
la
nd
gewerblich
genutztes
Grundstück
la
nd
used
for
industrial
purposes
La
gerbestand
{m}
;
Warenbestand
{m}
;
Bestand
{m}
;
Vorrat
{m}
;
Vorräte
{pl}
;
La
ger
{n}
[econ.]
stock
;
inventory
[Am.]
La
gerbestände
{pl}
stocks
mittlerer
La
gerbestand
average
inventory
on
hand
speku
la
tive
Warenbestände
{pl}
hedge
stock
;
hedge
inventory
versteckte
Vorräte
hidden
stock
ungenügende
Vorräte
stock
shortage
Kommissions
la
ger
{n}
stock
on
commission
;
consignment
stock
nicht
auf
La
ger
out
of
stock
La
gerbestände
abbauen
to
draw
down
stocks
den
La
gerbestand
(
bei
einer
Ware
)
aufnehmen
to
do
a
stocktaking
;
to
do
inventory
(on a
merchandise
)
die
La
gerbestände
räumen
to
clear
stocks
;
to
clear
inventory
sich
einen
Vorrat
zulegen
to
la
y
in
a
stock
etw
.
vorrätig
halten
;
etw
.
vorhalten
{vt}
to
hold
stocks
of
sth
.;
to
stock
sth
.;
to
hold
sth
.
etw
.
auf
Vorrat
kaufen
to
stock
up
with/on
sth
.
etw
.
auf
Vorrat
herstellen
to
produce
stocks
of
sth
.
etw
.
auf
La
ger
haben
to
have
sth
.
in
stock
;
to
keep
sth
.
in
stock
;
to
have
sth
.
in
store
;
to
keep
sth
.
in
store
so
la
nge
der
Vorrat
reicht
while
stocks
la
st
; (for)
as
long
as
stocks
la
st
;
until
stocks
are
exhausted
Bestände/Vorräte
auffüllen
to
accumu
la
te
inventories
La
gerbestand
/
Bestand
/
Vorrat
an
unfertigen
Erzeugnissen
/
Halbfertigerzeugnissen
;
Um
la
ufbestand
in-process
stock
/
inventory
;
word-in-process
stock
/
inventory
;
word-in-progress
stock
/
inventory
Bewertung
des
La
gerbestands
valuation
of
stocks
Höherbewertung
der
La
gerbestände
appreciation
of
stocks
Veralten
der
La
gerbestände
obsolescence
of
stock
Versicherung
von
La
gerbeständen
insurance
of
stocks
Unser
La
gerbestand
geht
zur
Neige
.
Our
stock
is
running
short
.
Our
inventory
is
running
low
.
Bestand
haben
;
von
Bestand
sein
;
bestehen
bleiben
;
bleiben
;
fortbestehen
;
fortdauern
;
persistieren
{vi}
to
la
st
;
to
remain
;
to
remain
in
existence
;
to
continue
to
exist
;
to
endure
;
to
persist
Bestand
habend
;
von
Bestand
seiend
;
bestehen
bleibend
;
bleibend
;
fortbestehend
;
fortdauernd
;
persistierend
la
sting
;
remaining
;
remaining
in
existence
;
continuing
to
exist
;
enduring
;
persisting
Bestand
gehabt
;
von
Bestand
gewesen
;
bestehen
geblieben
;
geblieben
;
fortbestanden
;
fortgedauert
;
persistiert
la
sted
;
remained
;
remained
in
existence
;
continued
to
exist
;
endured
;
persisted
Ob
das
Konzept
Bestand
hat
,
bleibt
abzuwarten
.
Whether
the
concept
will
remain/endure/persist
remains
to
be
seen
.
Wahre
Freundschaft
währt
ewig
.
[geh.]
True
friendship
will
la
st/persist
forever
.
modern
;
heutig
;
neuzeitlich
{adj}
(
moderne
Ausgabe
eines
vergangenen
Phänomens
)
la
tter-day
ein
moderner
Robin
Hood
a
la
tter-day
Robin
Hood
Dschenin
darf
kein
neues
Warschauer
Ghetto
werden
.
Jenin
must
not
become
a
la
tter-day
Warsaw
ghetto
.
Anordnung
{f}
;
An
la
ge
{f}
;
Aufteilung
{f}
la
yout
die
Raumaufteilung
in
einem
Haus
the
la
yout
of
a
house
die
räumliche
P
la
nung
the
p
la
nning
of
the
site/building/room
etc
.
la
yout
Verputz
{m}
;
Putz
{m}
[constr.]
cast
;
p
la
ster
;
p
la
ster
work
Dickschichtputz
{m}
thick
p
la
ster
Dünnschichtputz
{m}
;
Dünnputz
{m}
thin
p
la
ster
Oberputz
{m}
;
Feinputz
{m}
;
Deckputz
{m}
;
Edelputz
{m}
(
oberste
Putz
la
ge
)
fining
coat
;
final
coat
;
finishing
coat
;
setting
coat
;
set
;
cover
coat
;
skimming
coat
Unterputz
{m}
;
Grobputz
{m}
;
Rohputz
{m}
;
Rauputz
{m}
;
Anwurf
{m}
(
unterste
Putz
la
ge
)
rough
rendering
;
coarse
rendering
;
rough-cast
;
roughcast
;
undercoat
(of
p
la
ster
)
Wärmedämmputz
{m}
;
Thermoputz
{m}
insu
la
tion
p
la
ster
gestrippter
Putz
;
Besenputz
{m}
;
Besenspritzbewurf
{m}
regrating
skin
Verputz
der
Fensterbank
finish
of
window
sill
/
cill
[Br.]
auf
Putz
surface-mounted
unter
Putz
flush-mounted
;
flush
;
buried
;
concealed
Putz
aus
drei
La
gen
;
drei
la
giger
Putz
rendering
,
floating
,
and
set
/RFS/
Putz
aus
mehreren
La
gen
;
Mehr
la
genputz
{m}
multiple-skin
work
Anstrich
auf
Verputz
paint
on
p
la
ster
etw
.
mit
Putz
bewerfen
;
verputzen
to
sparge
sth
.
an
einer
Wand
neuen
Putz
auftragen
;
eine
Wand
neu
verputzen
to
resurface
a
wall
an
einer
Wand
Unterputz
aufbringen
;
eine
Wand
berappen
to
render
a
wall
den
Putz
g
la
ttstreichen
to
face/fair-face
the
p
la
ster
La
ufschiene
{f}
;
Gleitschiene
{f}
;
Fahrschiene
{f}
[techn.]
sliding
rail
;
slide
;
running
rail
;
runner
;
gliding
channel
La
ufschienen
{pl}
;
Gleitschienen
{pl}
;
Fahrschienen
{pl}
sliding
rails
;
slides
;
running
rails
;
runners
;
gliding
channels
Fahrspur
{f}
;
Spur
{f}
;
Fahrstreifen
{m}
[auto]
traffic
la
ne
;
driving
la
ne
;
la
ne
Fahrspuren
{pl}
;
Spuren
{pl}
;
Fahrstreifen
{pl}
traffic
la
nes
;
driving
la
nes
;
la
nes
durchgehender
Fahrstreifen
through
la
ne
Busspur
{f}
bus
la
ne
Radfahrspur
{f}
;
Radspur
{f}
;
Radstreifen
{m}
bicycle
la
ne
;
bike
la
ne
[coll.]
gesperrte
Fahrspur
;
gesperrter
Fahrstreifen
closed
driving
la
ne
linke
Fahrspur
;
linker
Fahrstreifen
left
la
ne
;
outside
la
ne
mittlere
Fahrspur
;
mittlerer
Fahrstreifen
middle
la
ne
;
centre
la
ne
rechte
Fahrspur
;
rechter
Fahrstreifen
right
la
ne
;
inside
la
ne
;
slow
la
ne
verengte
Fahrspur
;
verengter
Fahrstreifen
narrow
la
ne
Fahrspur
für
Kfzs
mit
mehreren
Insassen
high-occupancy
vehicle
la
ne
;
HOV
la
ne
;
carpool
la
ne
[Am.]
[coll.]
;
diamond
la
ne
[Am.]
[coll.]
auf
der
linken
Spur
fahren
to
drive
in
the
left-hand
la
ne
auf
die
rechte
Fahrspur
fahren
to
pull
over
into
the
slow
la
ne
die
Spur
wechseln
to
change
la
nes
Jeder
Albtraum
hat
einmal
ein
Ende
.;
Auch
das
hat
einmal
ein
Ende
.
It's
a
long
la
ne
that
has
no
turning
.
Arbeitsverhältnis
{n}
;
Beschäftigungsverhältnis
{n}
;
Dienstverhältnis
{n}
;
Beschäftigung
{f}
employment
re
la
tionship
;
employment
Anstellungsverhältnis
{n}
;
Anstellung
{f}
;
Angestelltenverhältnis
{n}
;
unselbständige
Beschäftigung
dependent
employment
arbeitnehmerähnliches
/
dienstnehmerähnliches
[Ös.]
Beschäftigungsverhältnis
parasubordinate
employment
;
quasi-subordinate
employment
Beschäftigungsverhältnis
mit
wirtschaftlicher
Abhängigkeit
economically
dependent
employment
selbständige
Beschäftigung
independent
employment
die
Zahl
von
Personen
in
Beschäftigung
the
number
of
people
in
paid
employment
derzeit
weder
in
fester
Anstellung
noch
in
Ausbildung
oder
Weiterbildung
not
currently
engaged
in
employment
,
education
or
training
/NEET
fünf
Jahre
im
öffentlichen
Dienst
/
im
Bundestdienst
[Dt.]
[Ös.]
[Schw.]
five
years
in
public
service
employment
eine
Beschäftigung
aufnehmen
to
take
on
paid
employment
Sie
hofft
,
eine
Anstellung
als
Lehrerin
zu
finden
.
She
hopes
to
find
employment
as
a
teacher
.
Er
sucht
eine
Anstellung
in
der
Fremdenverkehrsbranche
.
He's
been
looking
for
employment
in
the
tourist
trade
.
Die
Stadt
ist
mit
fehlenden
Arbeitsplätzen
konfrontiert
.
The
city
is
faced
with
a
la
ck
of
employment
.
Beschäftigung
für
hochqualifizierte
Kräfte
highly-qualified
employment
Beschäftigung
für
niedrig
qualifizierte
Kräfte
low-qualified
employment
La
ufen
{n}
;
Rennen
{n}
[sport]
running
Rückwärts
la
ufen
{n}
backward
running
;
backwards
running
;
reverse
running
;
retro
running
La
ufsport
{m}
[sport]
running
Chaos
{n}
;
Tohuwabohu
{n}
;
Tumult
{m}
bed
la
m
Am
Hochzeitsmorgen
herrschte
bei
uns
zu
Hause
Chaos
.
It
was
bed
la
m
at
our
house
on
the
morning
of
the
wedding
.
Das
Stadion
war
ein
Tollhaus
.
The
stadium
was
a
bed
la
m
.
Im
Lokal
gab
es
ein
Durcheinander
von
Schreien
und
Gelächter
.
The
p
la
ce
was
a
bed
la
m
of
shouts
and
la
ughter
.
Plötzlich
brach
das
Chaos
aus
.
All
of
a
sudden
bed
la
m
broke
out/loose
.
Als
seine
Entscheidung
bekannt
wurde
,
war
in
der
gesamten
Fußballwelt
die
Hölle
los
.
When
his
decision
became
public
,
bed
la
m
broke
out
across
the
soccer
world
.
notfalls
;
zur
Not
;
wenn
es
sein
muss
;
wenn
es
nicht
anders
geht
{adv}
if
need
be
;
if
forced
;
if
all
else
fails
;
in
the
la
st
resort
;
at
a
push
[Br.]
;
at
a
pinch
[Br.]
;
in
a
pinch
[Am.]
Notfalls
arbeite
ich
von
früh
bis
spät
.
I'll
work
from
morning
till
night
if
need
be
.
P
la
tzierung
{f}
;
Positionierung
{f}
(
von
etw
.);
P
la
tzzuweisung
{f}
(
bei
einer
Person
)
p
la
cing
;
p
la
cement
;
emp
la
cement
[rare]
;
positioning
die
P
la
tzierung
der
Mikrophone
the
p
la
cing
of
the
microphones
Die
P
la
tzierung
des
Hauses
zwischen
den
klotzigen
La
gerhäusern
lässt
es
kleiner
erscheinen
als
es
ist
.
The
p
la
cement
of
the
house
between
the
hulking
warehouses
makes
it
seem
smaller
than
it
is
.
K
la
usel
{f}
;
Bestimmung
{f}
[jur.]
c
la
use
K
la
useln
{pl}
;
Bestimmungen
{pl}
c
la
uses
Besserungsk
la
usel
{f}
[fin.]
better
fortunes
c
la
use
Flexibilitätsk
la
usel
{f}
flexibility
c
la
use
Gerichtsstandsk
la
usel
{f}
c
la
use
stipu
la
ting
jurisdiction
;
choice
of
jurisdiction
c
la
use
Kündigungsk
la
usel
{f}
termination
c
la
use
;
denunciation
c
la
use
(international
la
w
)
Öffnungsk
la
usel
{f}
opening
c
la
use
Standardk
la
usel
{f}
standard
c
la
use
;
boilerp
la
te
c
la
use
[Am.]
Stillhaltek
la
usel
{f}
standstill
c
la
use
eine
hinzugefügte
K
la
usel
a
superimposed
c
la
use
rechtserhaltende
K
la
usel
;
salvatorische
K
la
usel
[jur.]
severability
c
la
use
;
saving
c
la
use
;
separability
c
la
use
K
la
usel
,
durch
die
Vermögen
übertragen
wird
dispositive
c
la
use
[Sc.]
K
la
usel
über
automatische
Weiterversicherung
nach
einem
Schadensfall
automatic
reinstatement
c
la
use
K
la
usel
betr
.
den
Wechsel
der
Eigentumsverhältnisse
[jur.]
change-of-control
c
la
use
Rechtsverordnung
{f}
;
Verordnung
{f}
[adm.]
regu
la
tion
;
statutory
instrument
[Br.]
Rechtsverordnungen
{pl}
;
Verordnungen
{pl}
regu
la
tions
;
statutory
instruments
Verordnung
der
Kommission
(
EU
)
commission
regu
la
tion
(EU)
Anmeldeverordnung
{f}
(
DDR
)
[hist.]
Property
C
la
im
Regu
la
tion
(GRD)
Außenwirtschaftsverordnung
{f}
/AWV/
;
Verordnung
zur
Durchführung
des
Außenwirtschaftsgesetzes
Foreign
Trade
and
Payments
Regu
la
tion
Baunutzungsverordnung
{f}
building
use
regu
la
tion
;
Use
C
la
ss
Order
[Br.]
;
Zoning
Regu
la
tion
[Am.]
Biostoffverordnung
{f}
/BioStoffV/
[Dt.]
Biological
Agents
Regu
la
tion
Chemikalienverbotsverordnung
{f}
Hazardous
Chemicals
Regu
la
tion
Coronavirus-Schutzverordnung
{f}
regu
la
tion
on
protection
against
coronavirus
infection
risks
Datenschutzverordnung
{f}
data
protection
regu
la
tion
Dublin-III-Verordnung
{f}
(
EU-Asylrecht
)
Dublin
III
Regu
la
tion
(EU
aslyum
la
w
)
EU-Verordnung
{f}
EU
regu
la
tion
Explosionsschutzverordnung
{f}
explosion
protection
regu
la
tion
Fluggastrechteverordnung
{f}
(
EU
)
Air
Passenger
Rights
Regu
la
tion
;
Regu
la
tion
on
Air
Passenger
Rights
(EU)
Grundverordnung
{f}
basic
regu
la
tion
Kontrollverordnung
{f}
control
regu
la
tion
Meldeverordnung
{f}
notification
regu
la
tion
Verpackungsverordnung
{f}
packaging
regu
la
tion
;
regu
la
tion
on
packaging
Wertermittlungsverordnung
{f}
[Dt.]
Real
Property
Valuation
Regu
la
tion
Verordnung
des
EU-Rates
;
Ratsverordnung
{f}
EU
Council
regu
la
tion
Derivateverordnung
{f}
[fin.]
Derivatives
Regu
la
tion
Gesteinsschicht
{f}
;
Schicht
{f}
[geol.]
la
yer
of
rock
;
rock
la
yer
;
la
yer
;
rock
stratum
;
stratum
;
rock
bed
;
bed
;
rock
formation
;
formation
Gesteinsschichten
{pl}
;
Schichten
{pl}
la
yers
of
rock
;
rock
la
yers
;
la
yers
;
rock
strata
;
strata
;
rock
beds
;
beds
;
rock
formations
;
formations
aufgerichtete
Schicht
straightened-up
la
yer
;
ridged-up
bed
;
ended-up
bed
aufliegende
Schicht
superposed
la
yer
;
superposed
bed
ausstreichende
Schicht
outcropping
bed
;
exposed
stratum
darüberliegernde
Schicht
superjacent
la
yer
;
superimposed
stratum
darunterliegende
Schicht
subjacent
stratum
;
subjacent
formation
dünne
Gesteinsschicht
sheet
of
rock
;
la
mina
durchgehende
Schicht
persistent
stratum
durchlässige
Schicht
;
wasserdurchlässige
Schicht
permeable
la
yer
;
permeable
stratum
;
permeable
bed
;
pervious
stratum
;
pervious
bed
erdölführende
Schicht
;
ölführende
Schicht
oil-bearing
la
yer
;
oil-bearing
stratum
;
oil
storer
[rare]
gasführende
Schicht
gas-bearing
stratum
;
gas
stratum
obere
Schicht
upper
stratum
;
superstratum
;
upper
bed
oberste
Schicht
uppermost
la
yer
;
topset
stratum
;
top
bed
schwach
einfallende
Schicht
slightly
inclined
la
yer
;
slightly
inclined
bed
schwach
gefaltete
Schicht
slightly
folded
la
yer
;
slightly
folded
stratum
;
slightly
folded
bed
schwach
geneigte
Schicht
;
schwebende
Schicht
f
la
t-dipped
la
yer
;
f
la
t-dipping
la
yer
;
low-dipping
stratum
;
gentle-dipping
bed
steil
einfallende
Schicht
steeply
inclined
la
yer
;
strong-dipping
la
yer
;
steep-dipping
stratum
;
high-angle
dipping
bed
steil
aufgerichtete
Schicht
steeply
tilted-up
la
yer
;
steeply
upturned
stratum
umschließende
Schicht
enclosing
la
yer
untere
Schicht
substratum
unterirdische
Gesteinsschicht
;
Schicht
unter
der
Oberfläche
subsurface
la
yer
;
subsurface
stratum
unter
la
gernde
Schicht
sub
la
yer
;
under
la
yer
unterste
Schicht
lowermost
la
yer
;
basal
stratum
eine
tiefere
Schicht
;
eine
tiefer
liegende
Schicht
a
lower
la
yer
refraktierende
Schicht
refractive
la
yer
;
refractive
bed
ruhende
Gesteinsschicht
rock
la
yer
of
no
motion
übergreifende
Schicht
;
transgredierende
Schicht
transgressive
stratum
Aufrichtung
der
Schichten
uplift
of
strata
Fahne
{f}
;
F
la
gge
{f}
;
Fähnchen
{n}
f
la
g
Fahnen
{pl}
;
F
la
ggen
{pl}
f
la
gs
Trauerfahne
{f}
;
Trauerf
la
gge
{f}
f
la
g
of
mourning
die
Fahne
hochhalten
to
fly
the
f
la
g
F
la
gge
führen
[naut.]
to
fly
one's
f
la
g
F
la
gge
zeigen
to
show
the
f
la
g
die
Fahne/F
la
gge
einholen/einziehen
to
take
down/lower
the
f
la
g
eine
F
la
gge
(
leicht
)
abwandeln
to
deface
a
f
la
g
sich
etw
.
auf
die/seine
Fahnen
schreiben
to
champion
the
cause
of
sth
.
sich
eine
Errungenschaft
an
die
Fahnen
heften
können
to
be
able
to
la
y
c
la
im
to
an
achievement
Diese
Idee
können
sich
die
Konservativen
an
ihre
Fahnen
heften
.
The
Conservatives
can
la
y
c
la
im
to
this
idea
.
La
ufrad
{n}
(
Bewegungsgerät
für
Kleintiere
)
running
wheel
(exercise
device
for
small
animals
)
La
ufräder
{pl}
running
wheels
Hamster
la
ufrad
{n}
;
Hamsterrad
{n}
hamster
wheel
La
den
{m}
;
Bude
{f}
[ugs.]
shebang
[coll.]
der
Chef
,
der
den
La
den
hier
schmeißt/schupft
[Ös.]
the
boss
who's
running
the
whole
shebang
La
gerungsschaden
{m}
[med.]
positioning
injury
La
gerungsschäden
{pl}
positioning
injuries
La
ndesp
la
ner
{m}
;
Regionalp
la
ner
{m}
(
Raump
la
nung
)
[geogr.]
[pol.]
regional
p
la
nner
(spatial
p
la
nning
)
La
ndesp
la
ner
{pl}
;
Regionalp
la
ner
{pl}
regional
p
la
nners
La
nghobelmaschine
{f}
p
la
ner
;
p
la
ning
machine
La
nghobelmaschinen
{pl}
p
la
ners
;
p
la
ning
machines
La
teinamerikaner
{m}
;
La
tino
{m}
[soc.]
La
tin-American
;
La
tino
;
La
tinix
(used
to
remain
noncommittal
on
gender
)
La
teinamerikanerin
{f}
;
La
tina
{f}
La
tin-American
;
La
tina
La
ternenbank
{f}
(
Spinnen
)
[textil.]
[hist.]
can
roving
frame
;
can
frame
(spinning)
La
ternenbänke
{pl}
can
roving
frames
;
can
frames
La
ufhaltestift
{m}
(
Schusswaffe
)
[mil.]
barrel
retaining
pin
;
barrel
stud
pin
;
barrel
pin
(gun)
La
ufhaltestifte
{pl}
barrel
retaining
pins
;
barrel
stud
pins
;
barrel
pins
La
ufkranz
{m}
;
La
ufkreis
{m}
;
La
uffläche
{f}
(
Bahn
,
Räder
)
[techn.]
running
surface
(railways,
wheels
)
La
ufkränze
{pl}
;
La
ufkreise
{pl}
;
La
ufflächen
{pl}
running
surfaces
La
ufruhe
{f}
[techn.]
running
smoothness
die
La
ufruhe
einer
Maschine
the
smooth
running
of
a
machine
La
ufschiene
{f}
running
rail
;
guide
rail
La
ufschienen
{pl}
running
rails
;
guide
rails
La
ufschuh
{m}
running
shoe
La
ufschuhe
{pl}
running
shoes
La
ufzeit
{f}
;
aktive
Betriebszeit
{f}
[techn.]
power-on
time
;
running
time
;
busy
time
;
operating
time
;
operation
time
verfügbare
Betriebszeit
{f}
;
nutzbare
Betriebszeit
{f}
avai
la
ble
time
;
uptime
La
winengefahrenstufe
{f}
;
La
winenwarnstufe
{f}
[envir.]
ava
la
nche
danger
level
;
ava
la
nche
risk
level
;
ava
la
nche
threat
level
;
ava
la
nche
warning
level
La
winengefahrenstufen
{pl}
;
La
winenwarnstufen
{pl}
ava
la
nche
danger
levels
;
ava
la
nche
risk
levels
;
ava
la
nche
threat
levels
;
ava
la
nche
warning
levels
Gesetz
{n}
/Ges
./ (
allgemein
umschriebenes
Einzelgesetz
)
[jur.]
la
w
;
statute
(written
rule
passed
by
Parliament
and
referred
to
in
general
terms
)
Gesetze
{pl}
la
ws
ein
Bildungsgesetz
{n}
an
education
la
w
ein
Bundesgesetz
{n}
a
Federal
la
w
ein
Ergänzungsgesetz
{n}
a
supplementary
la
w
;
amending
la
w
Jagdgesetze
{pl}
hunting
la
ws
;
game
la
ws
Klimaschutzgesetz
{n}
climate
protection
la
w
Lenkungsgesetz
{n}
intervention
la
w
ein
Notstandsgesetz
{n}
an
emergency
la
w
ein
Regionalgesetz
{n}
a
regional
la
w
strenge
Waffengesetze
strict
gun
la
ws
ein
grundlegendes
Gesetz
zur
Ausbildungsqualität
a
basic/fundamental
la
w
on
the
quality
of
education
ein
ungeschriebenes
Gesetz
an
unwritten
la
w
verfassungsändernde
Gesetze
la
ws
amending
the
constitution
;
la
ws
that
amend
the
constitution
;
la
ws
containing
a
constitutional
amendment
der
enggefasste
Pflegebegriff
des
Gesetzes
the
narrow
interpretation
of
long-term
care
in
the
la
w
die
gesetzlichen
Vorgaben
erfüllen
;
die
gesetzlichen
Bestimmungen
einhalten
to
satisfy
la
ws
and
regu
la
tions
ein
neues
Gesetz
verabschieden
to
pass
a
new
la
w/statute
;
to
adopt
a
new
la
w/statute
ein
Gesetz
er
la
ssen
to
enact
a
la
w
einem
Gesetz
Geltung
verschaffen
to
put
the
teeth
into
a
la
w
ein
Gesetz
streng
verfassungskonform
auslegen
to
read
down
a
statute
sich
strikt
an
das
Gesetz
halten
to
follow
the
letter
of
the
la
w
Die
Regierung
hat
mehrere
Gesetze
zur
Lebensmittelhygiene
eingebracht
.
The
government
has
introduced
several
la
ws
on
food
hygiene
.
Mit
Gesetzen
sollte
man
den
Normalfall
und
nicht
den
Ausnahmefall
regeln
.
Hard
cases
make
bad
la
w
.
Lärchen
{pl}
(
La
rix
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
la
rches
;
la
rch
trees
(botanical
genus
)
europäische
Lärche
{f}
(
La
rix
decidua
)
European
la
rch
dahurische
Lärche
{f}
(
La
rix
gmelinii
)
Dahurian
la
rch
japanische
Lärche
(
La
rix
kaempferi
)
Japanese
la
rch
(
ost
)amerikanische
Lärche
;
Tamarack
{m}
(
La
rix
la
ricina
)
American
la
rch
;
Eastern
la
rch
;
Tamarack
la
rch
;
hackmatack
westamerikanische
Lärche
(
La
rix
occidentalis
)
Western
la
rch
Felsengebirgslärche
(
La
rix
lyallii
)
subalpine
La
rch
sibirische
Lärche
(
La
rix
sibirica
)
Siberian
la
rch
russische
Lärche
(
La
rix
sukaczewii
)
Russian
la
rch
chinesische
Lärche
(
La
rix
potaninii
)
Chinese
la
rch
Hima
la
ya-Lärche
(
La
rix
hima
la
ica
)
La
ngtang
la
rch
Sikkim-Lärche
(
La
rix
griffithii
/
La
rix
griffithiania
)
Hima
la
yan
la
rch
Yunnan-Lärche
(
La
rix
speciosa
)
Yunnan
La
rch
La
rix
mastersiana
Masters'
La
rch
la
ngsam
;
so
la
ngsam
;
schön
la
ngsam
[Ös.]
etx
.
tun
{v}
(
allmählich
,
endlich
)
to
begin
to
do
sth
.;
to
start
doing
sth
.;
to
be
beginning
to
do
sth
.;
to
be
getting
Es
wäre
schön
,
wenn
du
dich
la
ngsam
entscheiden
könntest
.
It
would
be
nice
if
you
could
start
making
up
your
mind
.
La
ngsam
bekomme
ich
Angst/Hunger
.
I'm
beginning
to
get
scared/hungry
.
Er
begreift
la
ngsam
,
was
er
getan
hat
.
He
is
beginning
to
understand
what
he
has
done
.
La
ngsam
wird
mir
das
alles
zu
viel
.
It's
getting
too
much
for
me
. /
Things
are
beginning
to
get
on
top
of
me
.
Wir
müssen
jetzt
la
ngsam
gehen
.
We
must
be
getting
on
our
way
.
La
ngsam
müsstest
du
das
schon
wissen
.
By
now
you
should
be
knowing
that
.
So
la
ngsam
sollten
wir
damit
anfangen
.
We'd
better
think
about
getting
started
.
Bis
es
fertig
ist
,
dauert
es
noch
,
aber
es
wird
la
ngsam
.
It's
still
a
long
way
to
go
before
it's
complete
,
but
it's
getting
there
.
Es
wird
la
ngsam
Zeit
,
dass
wir
handeln
statt
zu
reden
.
It's
getting
time
to
start
doing
instead
of
talking
.
über
jdn
./etw.
spotten
;
über
jdn
./etw.
lästern
;
sich
über
jdn
./etw.
mokieren
{v}
to
la
mpoon
sb
./sth.
spottend
;
lästernd
;
sich
mokierend
la
mpooning
gespottet
;
gelästert
;
sich
gemokiert
la
mpooned
spottet
;
lästert
;
mokiert
sich
la
mpoons
spottete
;
lästerte
;
mokierte
sich
la
mpooned
Flächennutzung
{f}
;
Raumnutzung
{f}
;
Bodennutzung
{f}
;
La
ndnutzung
{f}
(
Raump
la
nung
)
[adm.]
[geogr.]
la
nd
use
;
la
nd
utilization
[rare]
;
la
nd
utilisation
[Br.]
[rare]
(spatial
p
la
nning
)
gewerbliche
Flächennutzung
;
gewerbliche
Raumnutzung
industrial
la
nd
use
la
ndwirtschafliche
Flächennutzung
;
Agrarnutzung
{f}
agricultural
la
nd
use
Änderungen
bei
der
Raumnutzung
changes
in
la
nd
use
la
u
;
mild
;
lind
{adj}
[meteo.]
balmy
ein
la
uer
Sommerabend
a
balmy
summer
evening
ein
mildes
Lüftchen
a
balmy
breeze
ein
linder
Regen
a
balmy
rain
Wäsche
waschen
und
bügeln
{vt}
to
la
under
;
to
wash
and
iron
clothes
or
linen
Wäsche
waschend
und
bügelnd
la
undering
;
washing
and
ironing
Wäsche
gewaschen
und
gebügelt
la
undered
;
washed
and
ironed
Wäsche
mit
ähnlichen
Farben
waschen
to
wash
la
undry
with
simi
la
r
colours
[Br.]
/colors
[Am.]
Opossums
{pl}
(
Didelphis
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
la
rge
American
opossums
;
possums
[coll.]
(zoological
genus
)
Nordopossum
{n}
;
Virginia-Opossum
(
Didelphis
virginiana
)
Virginia
opossum
;
North
American
opossum
Südopossum
{n}
;
Schwarzohr-Opossum
{n}
(
Didelphis
marsupialis
)
common
opossum
;
southern
opossum
;
b
la
ck-eared
opossum
arbeitsrechtlich
{adj}
[jur.]
la
bour
...
[Br.]
;
la
bor
...
[Am.]
;
concerning
la
bour
la
w
[Br.]
/labor law
[Am.]
arbeitsrechtliche
Gesetze
la
bour
legis
la
tion
arbeitsrechtliche
Streitigkeit
la
bour
dispute
;
la
bour
conflict
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "La Nina":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner