A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
104
similar
results for ENV-12
Tip:
Simple wildcard search:
word*
English
German
shall
;
should
sollen
{v}
I
should
; I
shall
ich
soll
you
should
;
you
shall
du
sollst
he/she/it
should
;
he/she
shall
er/sie/es
soll
he/she/it
shouldn't
;
he/she/it
shall
not
;
he/she/it
shan't
er/sie/es
soll
nicht
I/he/she/it
should
ich/er/sie/es
sollte
I/he/she/it
shouldn't
ich/er/sie/es
sollte
nicht
we/they
should
wir/sie
sollten
he/she
should
have/had
er/sie
hat/hatte
gesollt
I/he/she
should
;
I/he/she
ought
to
ich/er/sie
sollte
I
ought
to
go
.
Ich
sollte
gehen
.
How
would
that
work
?
Wie
soll
denn
das
gehen
?
You
should
have
seen
it
!
Das
hättest
du
sehen
sollen
!
The
game
shows
its
age
,
but
what
of
it
?
It's
fun
.
Das
Spiel
ist
nicht
mehr
ganz
taufrisch
,
aber
was
soll's
?
Es
macht
Spaß
.
shalt
[obs.]
sollst
The
clause
is
not
included
in
the
text
as
it
should
be
.
Die
Klausel
ist
nicht
,
wie
vorgesehen
,
im
Text
enthalten
.
only
;
not
until
;
not
till
(past
event
);
not
before
(future
event
)
erst
;
nicht
vor
only
when
erst
als
only
then
;
not
(un)till
then
erst
dann
not
un
til
after
his
performance
erst
nach
seinem
Auftritt
Only
now
do
we
know
...;
Not
until
now
did
we
know
...
Erst
jetzt
wissen
wir
...
It
was
only
when
she
started
to
cry
that
I
understood
...
Erst
als
sie
zu
weinen
anfing
,
begriff
ich
...
He
came
to
notice
only
in
2005
.
Er
trat
erst
wieder
2005
in
Erscheinung
.
not
until
next
week
erst
nächste
Woche
not
until
8
o'clock
;
only
at
8
o'clock
erst
um
8
Uhr
only
three
days
ago
erst
vor
drei
Tagen
only
yesterday
erst
gestern
You
really
didn't
notice
that
until
now
?
Du
hast
das
wirklich
erst
jetzt
/
jetzt
erst
bemerkt
?
He
did
not
come
until
...
Er
kam
erst
,
als
...
Only
then
can
a
decision
be
made
on
whether
...
Erst
dann
kann
eine
Entscheidung
darüber
getroffen
werden
,
ob
...
I
heard
nothing
of
it
until
five
minutes
ago
.
Ich
habe
erst
vor
fünf
Minuten
davon
gehört
.
They
didn't
start
until
we
arrived
.
Sie
fingen
erst
an
,
als
wir
ankamen
.
I
won't
believe
it
till
I
see
it
.
Ich
glaube
es
erst
,
wenn
ich
es
sehe
.
There's
no
rush
.
We
don't
have
to
be
at
the
station
until
10
.
Wir
haben
Zeit
.
Wir
müssen
erst
um
10
am
Bahnhof
sein
.
The
next
bus
won't
come
for
12
minutes
.
Der
nächste
Bus
kommt
erst
in
12
Minuten
.
It
was
not
until
the
1900s
that
the
cause
of
pellagra
was
determined
.
Erst
in
den
1900er
Jahren
konnte
die
Ursache
für
Pellagra
festgestellt
werden
.
Not
until
he
was
told
a
second
time
did
he
start
eating
.
Erst
nach
der
zweiten
Aufforderung
begann
er
zu
essen
.
A
friend
in
need
is
a
friend
indeed
.
[prov.]
Der
wahre
Freund
zeigt
sich
erst
in
der
Not
.
[Sprw.]
even
gerade
{adj}
[math.]
even
number
gerade
Zahl
{f}
12
is
an
even
number
.
12
ist
eine
gerade
Zahl
.
result
Ergebnis
{n}
;
Resultat
{n}
results
Ergebnisse
{pl}
;
Resultate
{pl}
null
result
Nullergebnis
{n}
[sci.]
as
a
result
of
als
Ergebnis
von
encouraging
result
ermutigendes
Ergebnis
tangible
result
greifbares
Ergebnis
very
close
result
sehr
knappes
Ergebnis
positive
result
;
positive
outcome
positives
Ergebnis
trading
results
Ergebnisse
des
Geschäftsjahres
results
of
an
experiment
Ergebnisse
eines
Experiments
estimation
result
Ergebnis
der
Schätzung
;
Schätzergebnis
{n}
The
results
haven't
come
in
yet
.
Es
liegen
noch
keine
Ergebnisse
vor
.
Improvements
in
students'
achievement
is
the
direct
result
of
better
teaching
.
Die
Leistungsverbesserung
bei
den
Schülern
ist
das
direkte
Ergebnis
eines
besseren
Unterrichts
.
suitable
(for)
geeignet
;
passend
;
tauglich
;
angemessen
;
recht
;
adäquat
{adj}
(
für
)
more
suitable
besser
geeignet
;
passender
most
suitable
am
besten
geeignet
;
am
passendsten
suitable
for
everyday
use
alltagstauglich
;
für
den
alltäglichen
Einsatz
geeignet
;
allen
Alltagsanforderungen
gewachsen
{adj}
unsuitable
nicht
geeignet
;
nicht
benutzbar
not
suitable
for
children
under
6
nicht
geeignet
für
Kinder
unter
6
to
be
considered
suitable
als
geeignet
angesehen
werden
a
suitable
solution
eine
geeignete
Lösung
a
suitable
offer
ein
geeignetes
Angebot
when
suitable
wenn
es
Ihnen
passt
;
bei
Gelegenheit
This
film/movie
is
suitable
for
children
aged
12
and
up
.
Dieser
Film
ist
für
Kinder
ab
12
Jahren
geeignet
.
entitlement
zustehender
Betrag
{m}
; (
berechtigter
)
Anspruch
{m}
enjoyment
Freude
{f}
enjoyments
Freuden
{pl}
rule
Regel
{f}
;
Spielregel
{f}
rules
Regeln
{pl}
;
Spielregeln
{pl}
learning
rule
Lernregel
{f}
standard
rule
Merkregel
{f}
rules
of
priority
;
priority
rules
Vorrangsregeln
{pl}
;
Vorrangregeln
{pl}
rules
and
regulations
Regeln
und
Bestimmungen
as
a
rule
;
as
a
general
rule
in
der
Regel
;
im
Regelfall
according
to
the
rules
den
Regeln
entsprechend
;
gemäß
den
Regeln
under
the
rules
nach
den
Regeln
to
establish
rules
Regeln
aufstellen
to
play
by
the
rules
die
Regeln
einhalten
;
die
Spielregeln
einhalten
to
break
a
rule
eine
Regel
verletzen
;
von
einer
Regel
abweichen
by
every
trick
in
the
book
nach
allen
Regeln
der
Kunst
to
make
it
a
rule
es
sich
zur
Regel
machen
the
rules
applicable
die
anwendbaren
Regeln
a
rule
of
great
generality
eine
fast
überall
anwendbare
Regel
hospital
unit
;
medical
ward
;
ward
Krankenhausabteilung
{f}
;
Spitalsabteilung
{f}
[Ös.]
[Schw.]
;
Abteilung
{f}
;
Krankenstation
{f}
;
Station
{f}
[med.]
hospital
units
;
medical
wards
;
wards
Krankenhausabteilungen
{pl}
;
Spitalsabteilungen
{pl}
;
Abteilungen
{pl}
;
Krankenstationen
{pl}
;
Stationen
{pl}
general
ward
Allgemeinstation
{f}
;
Normalstation
{f}
;
Peripherstation
{f}
aseptic
ward
;
aseptic
unit
aseptische
Station
observation
ward
Beobachtungsstation
{f}
inpatient
ward
Bettenstation
{f}
maternity
unit
;
maternity
ward
;
delivery
ward
;
labour
ward
[Br.]
;
labor
ward
[Am.]
;
obstetric
ward
;
confinement
ward
Geburtenstation
{f}
;
Entbindungsstation
{f}
recovery
ward
Genesungsstation
{f}
isolation
ward
;
infectious
ward
;
ward
for
contagious
patients
Infektionsabteilung
{f}
;
Infektionsstation
{f}
intensive
care
unit
/ICU/
;
intensive
care
ward
;
critical
care
unit
/CCU/
;
intensive
therapy
unit
/ITU/
;
intensive
treatment
unit
/ITU/
Intensivbettenstation
{f}
;
Intensivpflegestation
{f}
;
Intensivtherapiestation
{f}
;
Intensivstation
{f}
step-down
unitww
Intensivüberwachungstation
{f}
;
Überwachungstation
{f}
internal
ward
innere
Station
;
internistische
Station
;
interne
Station
;
Station
für
innere
Medizin
;
Interne
{f}
[ugs.]
children's
ward
Kinderabteilung
{f}
;
Kinderstation
{f}
rooming-in
unit
Station
für
Mutter
und
Neugeborenes
general
care
unit
Normalstation
{f}
prenatal
ward
;
prenatal
unit
präpartale
Station
pathological
pregnancy
unit
Station
für
Schwangerschaftskomplikationen
casualty
ward
Unfallstation
{f}
maternity
unit
;
maternity
ward
;
postnatal
ward
Wöchnerinnenabteilung
{f}
;
Wöchnerinnenstation
{f}
neurosurgical
intensive
care
unit
neurochirurgische
Intensivstation
accident
and
emergency
ward
unfallchirurgische
Bettenstation
in
ward
auf
Station
env
ironment
Umfeld
{n}
(
Rahmenbedingungen
und
Beteiligte
)
[adm.]
project
env
ironment
Projektumfeld
{n}
sb
.'s.
professional
and
personal
env
ironment
jds
.
berufliches
und
privates
Umfeld
rain
;
rainfall
;
fall
of
rain
Regen
{m}
[meteo.]
rainfall
Regenfälle
{pl}
continuous
rain
anhaltende
Regenfälle
abundant
rain
;
abundant
rainfall
ergiebiger
Regen
;
ergiebige
Regenfälle
freezing
rain
;
freezing
drizzle
gefrierender
Regen
;
gefrierender
Nieselregen
;
Blitzeis
{n}
heavy
falls
of
rain
heftige
Regenfälle
a
sprinkle
of
rain
leichter
Regen
driving
rain
peitschender
Regen
;
Regen
mit
treibendem
Wind
heavy
rain
;
heavy/intense/stormy
rainfall
starker
Regen
;
Starkregen
{m}
to
have
to
cycle
in
the
rain
im
Regen
radeln
müssen
to
be
rained
off
[Br.]
;
to
be
rained
out
[Am.]
wegen
Regen
nicht
stattfinden
;
ins
Wasser
fallen
[übtr.]
It
looks
like
rain
.
Es
sieht
nach
Regen
aus
.
The
event
was
rained
of
f
[Br.]
/out
[Am.]
.
Die
Veranstaltung
fiel
buchstäblich
ins
Wasser
.
continuous
heavy
rain
ausgiebiger
Regen
;
ergiebiger
Regen
in
pouring
rain
bei
strömendem
Regen
to
go/jump
from
the
frying
pan
into
the
fire
;
to
jump
out
of
the
frying
pan
and
into
the
fire
[fig.]
vom
Regen
in
die
Traufe
kommen
[übtr.]
The
rain
sheeted
against
the
windows
.
Der
Regen
klatschte
gegen
die
Fensterscheiben
.
to
surround
;
to
encircle
;
to
circumfuse
[poet.]
;
to
gird
[poet.]
{
girded/girt
;
girded/girt
};
to
begird
[poet.]
;
to
girth
[archaic]
sth
. (of a
thing
)
etw
.
umgeben
;
umfassen
;
umgrenzen
;
umschließen
{vt}
(
Sache
)
surrounding
;
encircling
;
circumfusing
;
girding
;
begirding
;
girthing
umgebend
;
umfassend
;
umgrenzend
;
umschließend
surrounded
;
encircled
;
circumfused
;
girded
;
begirded
;
girthed
umgeben
;
umfasst
;
umgrenzt
;
umschlossen
to
be
surrounded
(by)
umgeben
sein
;
eingeschlossen
sein
(
von
)
circumfused
in
darkness
in
Dunkelheit
getaucht
repeal
(of
sth
.)
Aufhebung
{f}
;
Wegfall
{m}
;
Entfall
{m}
[Ös.]
(
von
etw
.)
[jur.]
the
repeal
of
the
Hunting
Act
die
Aufhebung
des
Jagdgesetzes
the
repeal
of
subsection
12
of
the
old
Act
der
Wegfall
von
Absatz
12
des
alten
Gesetzes
smile
Lächeln
{n}
disarming
smile
entwaffnendes
Lächeln
friendly
smile
freundliches
Lächeln
a
forced
smile
ein
gezwungenes
Lächeln
smize
;
Duchenne
display
Lächeln
mit
den
Augen
;
Duchenne-Lächeln
{n}
to
give
sb
. a
smile
jdm
.
zulächeln
to
force
oneself
to
smile
sich
ein
Lächeln
abquälen
forced
grin
gezwungenes
Lächeln
env
ironment
;
context
;
framework
Rahmenbedingungen
{pl}
[adm.]
the
legal
framework
die
rechtlichen
Rahmenbedingungen
a
favourable
international
env
ironment
günstige
internationale
Rahmenbedingungen
in
response
to
the
changing
context
als
Reaktion
auf
die
geänderten
Rahmenbedingungen
education
(for a
particular
behaviour
)
Erziehung
{f}
(
zu
einem
bestimmten
Verhalten
)
education
for
tolerance
Erziehung
zur
Toleranz
health
education
Gesundheitserziehung
{f}
social
education
Sozialerziehung
{f}
env
ironmental
education
Umwelterziehung
{f}
nationality
;
citizenship
Staatsangehörigkeit
{f}
;
Staatsbürgerschaft
{f}
;
Nationalität
{f}
[adm.]
dual
citizenship
[Br.]
;
dual
nationality
[Br.]
;
double
citizenship
[Am.]
;
double
nationality
[Am.]
doppelte
Staatsangehörigkeit
{f}
;
doppelte
Staatsbürgerschaft
{f}
[adm.]
multiple
citizenship
;
multiple
nationality
mehrfache
Staatsangehörigkeit
acquisition
of
citizenship
Erwerb
der
Staatsbürgerschaft
deprivation
of
citizenship
Aberkennung
/
Entzug
der
Staatsbürgerschaft
loss
of
citizenship
Verlust
der
Staatsbürgerschaft
sb
.'s
country
of
nationality
das
Land
,
dessen
Staatsangehörigkeit
jd
.
besitzt
to
deprive
sb
.
of
his
citizenship
jdm
.
die
Staatsangehörigkeit
entziehen
to
have
dual
nationality
/
dual
citizenship
die
doppelte
Staatsbürgerschaft
haben
/
innehaben
[geh.]
to
hold
French
nationality
;
to
be
of
French
nationality
die
französische
Staatsbürgerschaft
besitzen
He
was
granted
Swiss
nationality/citizenship
in
20
12
.
20
12
wurde
ihm
die
Schweizer
Staatsbürgerschaft
verliehen
.
to
env
iron
umgeben
;
umringen
{vt}
env
ironing
umgebend
;
umringend
env
ironed
umgeben
;
umringt
entitlement
Berechtigung
{f}
guidance
;
guide
Anleitung
{f}
;
Leitfaden
{f}
;
Handreichung
{f}
[geh.]
guidances
;
guides
Anleitungen
{pl}
;
Leitfäden
{pl}
;
Handreichungen
{pl}
practical
guidance
praktische
Anleitung
crime
scene
investigation
guide
;
CSI
guide
Tatortleitfaden
{m}
under
the
guidance
of
an
experience
instructor
unter
der
Anleitung
eines
erfahrenen
Lehrers
to
issue
special
guidance
for
parents
einen
speziellen
Leitfaden
für
Eltern
erstellen
/
herausgeben
...fold (suffix)
...fach; ...fältig (
Suffix
)
The
advantages
of
this
method
are
twofold
.
Die
Methode
hat
einen
doppelten
/
zweifachen
Vorteil
.
In
the
last
40
years
,
there
has
been
a
33-fold
increase
in
energy
consumption
.
In
den
letzten
40
Jahren
stieg
der
Energieverbrauch
um
das
33-fache
.
See
this
exhibition
.
It
will
repay
you
tenfold
.
Sieh
dir
diese
Ausstellung
an
.
Es
zahlt
sich
100%ig
aus
.
The
value
of
the
house
has
increased
fourfold
.
Der
Wert
des
Hauses
hat
sich
vervierfacht
.
the
12
-fold
of
the
allowed
concentration
das
12
-fache
der
zulässigen
Konzentration
(scientific)
forecasting
;
prediction
(
wissenschaftliche
)
Prognostizierung
{f}
;
Vorhersage
{f}
(
als
Kategorie
)
[statist.]
[sci.]
flow
forecasting
Abflussvorhersage
{f}
[envir.]
flood
forecasting
;
flood
prediction
Hochwasservorhersage
{f}
;
Hochwasserprognostizierung
{f}
[meteo.]
time
series
forecasting
Zeitreih
env
orhersage
{f}
[statist.]
unknown
Unbekannte
{m,f};
Unbekannter
unknowns
Unbekannten
{pl}
;
Unbekannte
John
Doe
[Am.]
(unknown
male
in
an
investigation
)
Herr
Unbekannt
(
in
einem
Ermittlungsfall
)
Jane
Doe
[Am.]
(unknown
female
in
an
investigation
)
Frau
Unbekannt
(
in
einem
Ermittlungsfall
)
to
seed
entkernen
{vt}
[cook.]
seeding
entkernend
seeded
entkernt
to
seed
tomatoes
Tomaten
entkernen
barrier
;
entanglement
Verhau
{m}
(
sperriges
Hindernis
)
barriers
;
entanglements
Verhaue
{pl}
wire
entanglement
;
wire
enclosure
Drahtverhau
{m}
[mil.]
level
of
reluctance
;
reluctance
(to
do
sth
.)
Hemmschwelle
{f}
(
für
etw
.)
[übtr.]
women's
reluctance
to
enter
politics
die
Hemmschwelle
bei
Frauen
,
in
die
Politik
zu
gehen
to
reduce
the
level
of
reluctance
die
Hemmschwelle
senken
to
compensate
;
to
recompense
sb
.
for
sth
.
jdn
.
für
etw
.
entlohnen
;
entlöhnen
[Schw.]
{vt}
compensating
;
recompensing
entlohnend
;
entlöhnend
compensated
;
recompensed
entlohnt
;
entlöhnt
to
compensate
;
to
recompense
[formal]
;
to
indemnify
;
to
recoup
;
to
requite
[formal]
sb
.
for
sth
.
jdn
.
für
etw
.
entschädigen
{vt}
[fin.]
compensating
;
recompensing
;
indemnifying
;
recouping
;
requiting
entschädigend
compensated
;
recompensed
;
indemnified
;
recouped
;
requited
entschädigt
viable
rentabel
{adj}
[econ.]
economically
viable
wirtschaftlich
lebensfähig
not
commercially
viable
;
unviable
nicht
rentabel
;
unrentabel
blank
space
;
blank
;
empty
space
;
space
(for
entries
in
for
ms)
freie
Stelle
{f}
;
freier
Bereich
{m}
;
freies
Feld
{n}
(
für
Eintragungen
auf
Formularen
)
[adm.]
Please
sign
the
form
in
the
space
provided
.;
Please
sign
the
form
where
indicated
.
Bitte
unterschreiben
Sie
das
Formular
an
der
dafür
vorgesehenen
Stelle
.
enterprise
Unternehmung
{f}
enterprises
Unternehmungen
{pl}
enterprise
Wirtschaftsbetrieb
{m}
enterprises
Wirtschaftsbetriebe
{pl}
viable
lebensfähig
{adj}
[med.]
unviable
nicht
lebensfähig
viable
machbar
;
durchführbar
;
realisierbar
{adj}
unviable
nicht
machbar
;
nicht
durchführbar
;
nicht
realisierbar
sb
.'s
vote
;
sb
.'s
ballot
jds
.
Stimme
{f}
(
bei
einer
Abstimmung/Wahl
)
[pol.]
votes
;
ballots
Stimmen
{pl}
the
deciding
vote
;
the
casting
vote
[Br.]
(in
the
event
of
a
tie
)
die
entscheidende
Stimme
;
die
Entscheidungsstimme
[selten]
(
bei
Stimmengleichheit
)
preference
vote
Vorzugsstimme
{f}
public
vote
;
popular
vote
;
ballot
Wählerstimme
{f}
to
change
your
vote
;
to
switch
your
vote
anders
abstimmen
to
cast
a
vote
;
to
cast
a
ballot
mitstimmen
{vi}
to
cast
a
vote
on
a
proposal
über
einen
Vorschlag
abstimmen
to
cast
a
vote
for/against
the
motion
;
to
cast
a
ballot
for/against
the
motion
für/gegen
den
Antrag
stimmen
to
receive
sb
.'s
vote
(s);
to
get
sb
.'s
vote
(s)
jds
. Stimme(n)
bekommen
;
die
Stimme(n)
von
jdm
.
bekommen
to
count
the
votes
/
ballots
;
to
tally
the
votes
/
ballots
die
Stimmen
auszählen
to
get
the
majority
of
popular
votes
cast
/
of
ballots
cast
die
Mehrheit
der
abgegebenen
Stimmen
erhalten
There
are
24
votes
in
favour
and
12
against
.
Es
gibt
24
Stimmen
dafür
und
11
dagegen
.
They
may
attend
the
meetings
,
but
may
not
cast
a
vote/ballot
.
Sie
dürfen
an
den
Sitzungen
teilnehmen
,
aber
nicht
mitstimmen
.
to
env
isage
;
to
env
ision
[Am.]
;
to
conceptualize
;
to
conceptualise
[Br.]
sth
.
sich
etw
. (
eine
reale
Möglichkeit
)
vorstellen
{vr}
;
etw
.
einschätzen
;
von
etw
.
ausgehen
env
isaging
;
env
isioning
;
conceptualizing
;
conceptualising
sich
vorstellend
;
einschätzend
;
ausgehend
env
isaged
;
env
isioned
;
conceptualized
;
conceptualised
sich
vorgestellt
;
eingeschätzt
;
ausgegangen
he/she
env
isages
;
he/she
env
isions
;
he/she
conceptualizes
;
he/she
conceptualises
er/sie
stellt
sich
vor
I/he/she
env
isaged
;
I/he/she
env
isioned
;
I/he/she
conceptualized
;
I/he/she
conceptualised
ich/er/sie
stellte
sich
vor
I
had
env
isaged
someone
much
taller
.
Ich
hatte
ihn/sie
mir
viel
größer
vorgestellt
.
It
costs
more
than
I
had
env
isaged
.
Es
ist
teurer
als
ich
mir
vorgestellt
hatte
.
I
can't
env
isage
him
coping
with
this
job
.
Ich
kann
mir
nicht
vorstellen
,
dass
er
mit
dieser
Arbeit
zurechtkommt
.
I
don't
env
isage
working
with
her
again
.;
I'm
not
about
to
work
with
her
again
.
Ich
gedenke
nicht
,
je
wieder
mit
ihr
zu
arbeiten
.
It's
hard
to
env
isage
how
it
would
work
in
practice
.
Es
ist
schwer
vorstellbar
,
wie
das
in
der
Praxis
funktionieren
soll
.
When
do
you
env
isage
finishing
your
studies
?
Wann
,
schätzt
du
,
wirst
du
mit
dem
Studium
fertig
sein
?
We
env
isage
a
pay
rise
in
the
autumn
.
Wir
gehen
von
einer
Gehaltserhöhung
im
Herbst
aus
.
The
seminars
are
env
isaged
as
a
discussion
platform
.
Die
Seminare
werden
als
Diskussionsplattform
gesehen/betrachtet
.
Try
to
env
isage
/
conceptualize
thought
processes
as
a
series
of
circles
.
Sie
müssen
sich
Denkprozesse
als
konzentrische
Kreise
vorstellen
.
fruit
(result
of
an
activity
)
[fig.]
Frucht
{f}
[geh.]
(
Ergebnis
einer
Aktivität
)
[übtr.]
a
love
child
eine
Frucht
der
Liebe
[euphem.]
to
enjoy
the
fruits
of
your
labours
die
Früchte
seiner
Arbeit
/
Mühen
genießen
This
serum
is
the
fruit
of
12
years'
research
.
Dieses
Serum
ist
das
Ergebnis
von
12
Jahren
Forschung
.
By
their
fruits
ye
shall
know
them
. (Bible
quotation
)
An
ihren
Früchten
sollt
ihr
sie
erkennen
. (
Bibelzitat
)
entitlement
Antragsberechtigung
{f}
to
enlarge
;
to
bore
;
to
bore
up
;
to
rebore
;
to
counterbore
a
drilled
hole
ein
Bohrloch
ausweiten
;
aufbohren
;
ausbohren
;
nachbohren
{vt}
Dorset
;
Dorsetshire
[archaic]
(county
in
England
)
Dorset
{n}
[adm.]
(
Grafschaft
in
England
)
climax
(final
stage
in
the
development
of
vegetation
)
Endzustand
{m}
;
Klimax
{m}
(
einer
Vegetationsentwicklung
)
[bot.]
[envir.]
seed
;
spike
(nuclear
engineering
)
Saatelement
{n}
;
Spickelement
{n}
(
Kerntechnik
)
[techn.]
intimate
intim
{adj}
;
im
engsten
Kreis
[nachgestellt]
[soc.]
bald
unverblümt
;
unverhüllt
;
trocken
;
nackt
{adj}
contingency
unvorhergesehenes
Ereignis
{n}
;
Unvorhergesehenes
{n}
;
Eventualität
{f}
Greenpeace
(organisation
for
env
ironmental
protection
)
Greenpeace
(
Umweltschutzorganisation
)
Berkshire
(county
in
South
England
)
Berkshire
(
Grafschaft
in
Südengland
)
[geogr.]
defence
[Br.]
;
defense
[Am.]
(against
sth
.)
Abwehr
{f}
(
von
etw
.);
Schutz
{m}
(
gegen
etw
.)
[envir.]
[mil.]
radiological
defence
radiologische
Abwehr
;
Abwehrmaßnahmen
gegen
Strahlengefahren
nuclear
defence
Schutz
gegen
Atomangriffe
civil
defence
Zivilschutz
{m}
adaptation
;
accommodation
;
adjustment
(to
sth
.) (process)
Anpassung
{f}
;
Adaptation
{f}
[geh.]
(
an
etw
.) (
Vorgang
)
adjustment
to
a
new
env
ironment
Anpassung
an
eine
neue
Umgebung
the
adaptation
of
desert
animals
to
the
hot
temperatures
die
Anpassung
von
Wüstentieren
an
die
heißen
Temperaturen
a
rapid
adaptation
to
changed
circumstances
eine
rasche
Anpassung
an
veränderte
Gegebenheiten
infection
(process)
Ansteckung
{f}
;
Infektion
{f}
(
Vorgang
)
[med.]
infections
Ansteckungen
{pl}
;
Infektionen
{pl}
general
infection
;
systemic
infection
Allgemeininfektion
{f}
;
systemische
Infektion
;
Infektion
des
gesamten
Körpers
bacillary
infection
;
bacillosis
Bazilleninfektion
{f}
hospital-acquired
infection
;
health-care-associated
infection
/HAI/
;
nosocomial
infection
Ansteckung
im
Krankenhaus
;
nosokomiale
Infektion
;
Nosokomialinfektion
{f}
airborne
infection
Ansteckung
über
die
Luft
;
aerogene
Ansteckung
hand-borne
infection
Ansteckung
über
die
Hände
vector-borne
infection
Ansteckung
durch
einen
Überträger
germinal
infection
;
heredo-infection
Ansteckung
durch
Keimzellen
dust-borne
infection
Ansteckung
durch
Staub
water-borne
infection
Ansteckung
über
das
Trinkwasser
ascending
infection
;
retrograde
infection
aufsteigende
Infektion
;
retrograde
Infektion
external
infection
;
hetero-infection
äußere
Infektion
bacterial
infection
bakterielle
Infektion
;
Bakterieninfektion
{f}
bite
infection
Bissinfektion
{f}
direct
infection
;
contact
infection
direkte
Infektion
co-infection
;
coinfection
Doppelinfektion
{f}
;
Koinfektion
{f}
reinfection
erneute
Ansteckung
exogenous
infection
exogene
Infektion
focal
infection
Herdinfektion
{f}
;
Fokalinfektion
{f}
subsequent
infections
Folgeinfektionen
{pl}
iatrogenic
infection
iatrogene
Infektion
vaccine
breakthrough
infection
;
breakthrough
infection
Impfdurchbruchinfektion
{f}
;
Durchbruchinfektion
{f}
;
Impfdurchbruch
{m}
[ugs.]
contact
infection
;
contagion
Kontaktansteckung
{f}
;
Kontaktinfektion
{f}
cross-infection
Kreuzinfektion
{f}
local
infection
lokale
Infektion
;
Lokalinfektion
{f}
mild
infection
;
subinfection
milde
Infektion
mixed
infection
Mischinfektion
{f}
(
mit
verschiedenen
Erregern
)
multiple
infection
;
mixed
infection
multiple
Infektion
;
Mischinfektion
{f}
opportunistic
infection
opportunistische
Infektion
retroinfection
;
retrofection
[rare]
Retroinfektion
{f}
slow
infection
schleichende
Infektion
smear
infection
Schmierinfektion
{f}
secondary
infection
Sekundärinfektion
{f}
(
mit
einem
anderen
Erreger
)
self-infection
;
autoinfection
;
autogenous
infection
;
endogenous
infection
Selbstinfektion
{f}
;
Autoinfektion
{f}
;
autogene
Infektion
;
endogene
Infektion
simultaneous
infection
Simultaninfektion
{f}
(
gleichzeitige
Infektion
mit
zwei
verschiedenen
Erregern
)
silent
infection
;
subclinical
infection
stille
Ansteckung
;
subklinische
Infektion
superinfection
Superinfektion
{f}
toxicoinfection
Toxininfektion
{f}
droplet
infection
Tröpfcheninfektion
{f}
low-level
infection
;
low-grade
infection
;
inapparent
infection
;
subacute
infection
unterschwellige
Infektion
;
subakute
Infektion
hidden
infection
;
cryptoinfection
verborgene
Ansteckung
viral
infection
;
virus
infection
virale
Infektion
;
Virusinfektion
{f}
consecutive
infection
;
secondary
infection
zusätzliche
Infektion
;
sekundäre
Infektion
hospial-acquired
infection
;
hospital
infection
;
nosocomial
infection
;
health
care-associated
infection
/HCAI/
im
Krankenhaus
erworbene
Infektion
;
Krankenhausinfektion
{f}
;
Spitalsinfektion
{f}
[Ös.]
[Schw.]
;
nosokomiale
Infektion
community-acquired
infection
im
Kontakt
mit
der
Allgemeinbevölkerung
erworbene
Infektion
More results
Search further for "ENV-12":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners