A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
181
similar
results for accident'
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Arzt
{m}
;
Doktor
{m}
[ugs.]
;
Weißkittel
{m}
[humor.]
medical
doctor
/M
.D./;
doctor
;
medic
[coll.]
;
physician
Ärzte
{pl}
;
Doktoren
{pl}
;
Weißkittel
{pl}
medical
doctors
;
doctors
;
medics
;
physicians
Ärztin
{f}
;
Frau
Doktor
female
doctor
;
lady
doctor
[rare]
Ärztinnen
{pl}
female
doctors
Assistenzarzt
{m}
;
Sekundararzt
{m}
[Dt.]
;
fortgeschrittener
Weiterbildungsassistent
[Dt.]
senior
house
officer
/SHO/
[Br.]
;
resident
physician
[Am.]
;
resident
[Am.]
Bahnarzt
{m}
railway
doctor
;
railway
medical
officer
[Br.]
;
railroad
doctor
[Am.]
Durchgangsarzt
{m}
;
D-Arzt
{m}
[Dt.]
medical
referee
;
accident
insurance
consultant
Flottillenarzt
{m}
[mil.]
fleet
medical
officer
Lagerarzt
{m}
camp
doctor
;
camp
medical
officer
[Br.]
Oberarzt
specialist
registrar
/SpR/
[Br.]
;
senior
resident
[Am.]
Pestarzt
{m}
[hist.]
plague
doctor
der
behandelnde
Arzt
the
attending
physician
;
the
attending
doctor
diensthabender
Arzt
;
Bereitschaftsarzt
{m}
duty
doctor
;
doctor
on
duty
niedergelassener
Arzt
physician
in
private
practice
;
registered
doctor
with
his/her
own
practice
Arzt
mit
(
komplementärmedizinischer
)
Zusatzausbildung
dual
trained
doctor
zum
Arzt
gehen
to
go
to
the
doctor
;
to
go
to
the
doctor's
Atomunfall
{m}
nuclear
accident
Atomunfalle
{pl}
nuclear
accidents
jdm
.
etw
.
wieder
vor
Augen
führen
;
etw
.
wieder
deutlich
machen
;
an
etw
.
erinnern
{vt}
(
Sache
)
to
be
a
reminder
of
sth
.;
to
serve
as
a
reminder
of
sth
. (of a
thing
that
causes
you
to
think
about
sth
.
again
)
Der
Unfall
führt
uns
drastisch
vor
Augen
,
wie
gefährlich
Objektspringen
ist
.
The
accident
is
a
sobering
reminder
of
the
dangers
of
base
jumping
.
Der
jüngste
Geschützbeschuss
erinnert
daran
,
dass
die
beiden
Teile
Koreas
formell
immer
noch
im
Kriegszustand
miteinander
sind
.
The
latest
gunfire
serves
as
a
reminder
that
the
two
Koreas
are
formally
still
at
war
.
Die
Fans
wurden
während
der
verletzungsbedingten
Abwesenheit
von
Carrusca
schmerzlich
daran
erinnert
,
wie
wichtig
er
als
Spielmacher
ist
.
Fans
have
witnessed
a
painful
reminder
of
the
importance
of
playmaker
Carrusca
during
his
absence
through
injury
.
Auslegungsstörfall
{m}
[techn.]
design
basis
accident
/DBA/
Auslegungsstörfälle
{pl}
design
basis
accidents
Autounfall
{m}
car
accident
;
motor
vehicle
accident
Autounfälle
{pl}
car
accidents
;
motor
vehicle
accidents
Auffahrunfall
{m}
tailgating
accident
;
rear-impact
crash
;
rear-end
collision
Aufprallunfall
{m}
crash
accident
Autounfall
mit
Todesfolge
motor
vehicle
accident
resulting
in
death
Unfall
mit
mehreren
Fahrzeugen
multi-vehicle
accident
Beampelung
{f}
(
einer
Straße
,
Kreuzung
usw
.)
[auto]
signalization
(of a
road
,
junction
etc
.)
[Am.]
[Austr.]
Errichtung/Installation
einer
Ampel
an
der
unfallträchtigen
Kreuzung
signalization
of
the
accident-prone
junction
Beschädigung
{f}
;
Schaden
{m}
;
Schädigung
{f}
damage
Beschädigungen
{pl}
;
Schäden
{pl}
;
Schädigungen
{pl}
damages
Beschädigung
der
Ware
damage
to
the
goods
geringfügiger
Schaden
minor
damage
besondere
Schäden
special
damage
unfallbedingter
Schaden
an
technischen
Anlagen
;
Havarie
accidental
damage
to
technical
installations
Vorschaden
{m}
;
Vorschädigung
{f}
pre-damage
;
pre-existing
damage
Beschädigung
{f}
durch
Öl
oil
damage
Bordsteinbeschädigung
{f}
(
am
Rad
)
scuffing
damage
;
kerbing
damage
[Br.]
;
curbing
damage
[Am.]
(on a
wheel
)
Wahrscheinlichkeit
von
Beschädigungen
;
Wahrscheinlichkeit
,
dass
es
zu
Beschädigungen
kommt
probability
of
damage
den
Schaden
ersetzen
to
make
good
the
damage
Betriebsunfall
{m}
shop-accident
;
operating
accident
Betriebsunfälle
{pl}
shop-accidents
;
operating
accidents
Brennpunkt
{m}
;
Schwerpunkt
{m}
{+Gen.}
[pej.]
hotspot
;
hot
spot
(for
sth
.)
Brennpunkte
{pl}
;
Schwerpunkte
{pl}
hotspots
;
hot
spots
Unfallschwerpunkt
{m}
accident
hotspot
;
hotspot
for
accidents
Umweltbrennpunkt
{m}
[envir.]
environmental
hotspot
Kriminalitätsschwerpunkt
{m}
crime
hotspot
;
hotspot
for
crime
Dramatik
{f}
(
Spannung
)
[übtr.]
drama
[fig.]
die
Dramatik
des
Augenblicks
the
drama
of
the
moment
eine
hochdramatische
Nacht
a
night
of
high
drama
einer
Sache
Dramatik
verleihen
to
lend
drama
to
sth
.
Unfälle
,
geborstene
Leitungen
und
anderen
Haushaltskatastrophen
accidents
,
burst
pipes
,
and
other
domestic
dramas
Er
macht
aus
allem
immer
ein
Drama
.
He
always
makes
such
a
drama
out
of
everything
.
jemand
,
der
um
alles
viel
Theater
macht
drama
queen
Mach
doch
nicht
so
ein
Theater
darum
!
Stop
being
such
a
drama
queen
!
Einatmen
{n}
;
Einatmung
{f}
;
Inhalation
{f}
;
Aspiration
{f}
[med.]
inhalation
;
inspiration
;
aspiration
Einatmen
eines
Fremdkörpers
;
Fremdkörperinhalation
{f}
;
Fremdkörperaspiration
{f}
inspiration
of
foreign
body
;
foreign-body
inhalation
;
foreign-body
aspiration
Bei
Unfall
durch
Einatmen:
Verunfallten
an
die
frische
Luft
bringen
und
ruhigstellen
. (
Sicherheitshinweis
)
In
case
of
accident
by
inhalation:
remove
casualty
to
fresh
air
and
keep
at
rest
. (safety
note
)
Eisenbahnunglück
{n}
;
Zugunglück
{n}
;
Zugsunglück
{n}
(
Bahn
)
rail
accident
;
railway
accident
[Br.]
;
railroad
accident
[Am.]
;
train
accident
;
train
crash
;
train
wreck
[coll.]
Eisenbahnunglücke
{pl}
;
Zugunglücke
{pl}
;
Zugsunglücke
{pl}
rail
accidents
;
railway
accidents
;
railroad
accidents
;
train
accidents
;
train
crashs
;
train
wrecks
einem
Vorhaben
ein
Ende
setzen
;
ein
Vorhaben
zunichte
machen
{v}
(
Sache
)
to
finish
off
a
project
;
to
put
paid
to
a
project
[Br.]
[coll.]
(of a
thing
)
Wir
hatten
ein
idyllisches
Wochenende
geplant
,
aber
sein
Unfall
hat
das
verhindert
.
We
had
an
idyllic
weekend
planned
,
but
his
accident
finished
that
of
f /
put
paid
to
that
.
Die
schlechten
Prüfungsergebnisse
machten
seine
Hoffnung
auf
einen
Studienplatz
zunichte
.
The
bad
exam
results
finished
off
/
put
paid
to
his
hopes
of
a
university
place
.
Erdschluss
{m}
;
Erdfehler
{m}
(
unerwünschte
Erdverbindung
)
[electr.]
earth
leakage
[Br.]
;
earth
fault
[Br.]
;
accidental
earth
[Br.]
;
ground
leakage
[Am.]
;
ground
fault
[Am.]
;
accidental
ground
[Am.]
;
short
to
frame/earth
[Br.]
/ground
[Am.]
ausgleichender
Erdschluss
earth
counterpoise
[Br.]
;
ground
counterpoise
[Am.]
aussetzender
Erdschluss
intermittent
earth
leakage
einpoliger
Erdschluss
single-line-to-earth
fault
Mehrfach-Erdschluss
{m}
;
Gesellschaftserdschluss
{m}
polyphase
earth
[Br.]
;
polyphase
ground
[Am.]
(
einmaliger
)
Fehler
{m}
;
Fehlleistung
{f}
mistake
;
error
Fehler
{pl}
mistakes
;
errors
Ausdrucksfehler
{m}
[ling.]
wording
error
Bearbeitungsfehler
{m}
;
Übertragungsfehler
{m}
;
Ausstellungsfehler
{m}
;
administrative
Panne
{f}
clerical
mistake
;
clerical
error
Bedeutungsfehler
{m}
;
semantischer
Fehler
[ling.]
semantic
error
Beobachtungsfehler
{m}
error
of
observation
Flüchtigkeitsfehler
{m}
;
Schlampigkeitsfehler
{m}
careless
mistake
;
careless
error
Grammatikfehler
{m}
;
grammatikalischer
Fehler
[ling.]
grammar
error
;
grammatical
error
;
error/mistake
in
(your)
grammar
Rechtschreibfehler
{m}
;
Schreibfehler
{m}
;
Orthografiefehler
{m}
;
Orthographiefehler
{m}
[ling.]
spelling
error
;
spelling
mistake
Riesenfehler
{m}
;
kapitaler
Fehler
huge
mistake
Satzzeichenfehler
{m}
[ling.]
punctuation
error
;
punctuation
mistake
Schreibfehler
{m}
mistake
in
writing
;
scribal
error
Stilfehler
{m}
;
stilistischer
Fehler
{m}
[ling.]
stylistic
error
;
stylistic
mistake
Fehler
,
den
Anfänger
machen
beginner's
mistake
Fehler
über
Fehler
error
again
and
again
ein
Fehler
in
unseren
Berechnungen
a
mistake/an
error
in
our
calculations
einen
Fehler
begehen
;
einen
Fehler
machen
to
commit/make
a
mistake
;
to
commit/make
an
error
Fehler
über
Fehler
machen
to
make
mistake
after
mistake
aus
seinen
Fehlern
lernen
to
learn
from
one's
mistakes
einen
Fehler
korrigieren
to
fix
(up)
an
error
irrtümlich/versehentlich
etwas
tun
to
do
something
in
error
sprachlicher
Fehler
language
mistake
vorübergehender
Fehler
transient
error
Der
Fehler
liegt
bei
mir
.
The
mistake
is
mine
.
Tut
mir
leid
,
mein
Fehler
.
I'm
sorry
,
my
mistake
.
Jeder
macht
mal
einen
Fehler
.;
Jeder
kann
sich
mal
irren
.
We
all
make
mistakes
.
Es
ist
deine
Entscheidung
,
aber
ich
sage
dir
,
du
machst
einen
schweren
Fehler
.
It's
your
decision
,
but
I
warn
you
,
you're
making
a
big
mistake
.
Ich
habe
den
Fehler
gemacht
,
ihm
meine
Telefonnummer
zu
geben
.
I
made
the
mistake
of
giving
him
my
phone
number
.
Der
Unfall
wurde
durch
menschliches
Versagen
verursacht
.
The
accident
was
caused
by
human
error
.
Fehlgeburt
{f}
[med.]
abortion
;
miscarriage
akzidentelle
Fehlgeburt
accidental
abortion
beginnende
Fehlgeburt
incipient/beginning
abortion
drohende
Fehlgeburt
imminent
abortion
eingeleitete/ausgelöste
Fehlgeburt
induced
abortion
späte
Fehlgeburt
late
abortion
(
un
)vollständige
Fehlgeburt
(in)complete
abortion
verhaltene
Fehlgeburt
missed
abortion
eine
Fehlgeburt
haben
to
have/suffer
a
miscarriage/abortion
;
to
miscarry
;
to
abort
eine
Fehlgeburt
einleiten/auslösen
to
in
duce
an
abortion
Fischfang
{m}
;
Fischerei
{f}
fishing
Hochseefischerei
{f}
deep-sea
fishing
;
high-seas
fishing
intensiver
Fischfang
intensive
fishing
activity
Fischerei
in
der
Nordsee
;
Nordseefischerei
{f}
North
Sea
Fishing
Fischerei
in
der
Ostsee
und
den
Belten
Fishing
in
the
Baltic
Sea
and
the
Belts
Unfälle
beim
Fischfang
accidents
during
fishing
operations
Fischfang
betreiben
to
engage
in
fishing/fishery
Übereinkommen
über
das
Verhalten
beim
Fischfang
im
Nordatlantik
Convention
on
conduct
of
Fishing
Operations
in
the
North
Atlantic
Flugunfall
{m}
;
Havarie
{f}
[aviat.]
aircraft
accident
Flugunfälle
{pl}
;
Havarien
{pl}
aircraft
accidents
Flugunfallbericht
{m}
[aviat.]
aircraft
accident
report
Flugunfallberichte
{pl}
aircraft
accident
reports
Flugunfallmeldung
{f}
[aviat.]
aircraft
accident
notification
Flugunfallmeldungen
{pl}
aircraft
accident
notifications
Flugunfalluntersuchung
{f}
[aviat.]
aircraft
accident
investigation
Flugunfalluntersuchungen
{pl}
aircraft
accident
investigations
Flugzeugabsturz
{m}
;
Flugzeugunglück
{n}
[aviat.]
air-crash
accident
;
air
crash
;
plane
crash
Flugzeugabstürze
{pl}
;
Flugzeugunglücke
{pl}
air-crash
accidents
;
air
crashes
;
plane
crashes
Flugzeugabsturz
auf
bewohntes
Gebiet
plane
crash
in/into
an
inhabited
area
Folge
{f}
;
Reihe
{f}
;
Serie
{f}
(
zeitlich
);
Kette
{f}
(
örtlich
) (
von
etw
.)
string
(of
sth
.) (series
of
things
)
Folgen
{pl}
;
Reihen
{pl}
;
Serien
{pl}
;
Ketten
{pl}
strings
eine
lange
Erfolgsserie
a
long
string
of
successes
der
jüngste
Fall
in
einer
Skandalserie
the
latest
in
a
string
of
scandals
eine
Hotel-
und
Casinokette
besitzen
to
own
a
string
of
hotels
and
casinos
Die
Band
hatte
in
den
Neunzigern
eine
Reihe
von
Hits
.
The
band
had
a
string
of
hits
in
the
nineties
.
An
dieser
Ecke
hat
es
schon
eine
ganze
Reihe
von
Unfällen
gegeben
.
There's
been
a
whole
string
of
accidents
at
that
corner
.
Fußgängerunfall
{m}
pedestrian
accident
Fußgängerunfälle
{pl}
pedestrian
accidents
ungut
;
schlimm
,
böse
;
schauderhaft
{adj}
(
Sache
)
nasty
(of a
thing
)
eine
ungute
Gewohnheit
a
nasty
habit
eine
böse
Überraschung
a
nasty
surprise
einen
bitteren
Nachgeschmack
hinterlassen
[übtr.]
to
leave
a
nasty
taste
in
the
mouth
[fig.]
Er
hatte
einen
scheußlichen
Unfall
.
He
had
a
nasty
accident
.
Sie
hat
einen
schlimmen
Unfall
gehabt
.
He
had
a
nasty
accident
.
Ich
hatte
das
ungutes
Gefühl
,
dass
er
mir
folgen
würde
.
I
had
a
nasty
feeling
that
he
would
follow
me
.
Geschehen
{n}
events
Geschehene
{n}
;
Geschehenes
the
happenings
;
the
events
Unfallgeschehen
{n}
how
the
accident
happened
nahe
am
Geschehen
sein
to
be
close
to
the
action
Gnade
{f}
;
Barmherzigkeit
{f}
(
bei
Bestrafung
)
mercy
;
clemency
Gnaden
{pl}
mercies
Barmherzigkeit
üben
(
an
jdm
.)
to
have
mercy
(on
sb
. /
upon
sb
.
[archaic]
)
Gnade
vor
Recht
ergehen
lassen
;
Gnade
für
Recht
ergehen
lassen
[altertümlich]
to
temper
justice
with
mercy
jdm
.
auf
Gnade
und
Ungnade
ausgeliefert
sein
to
be
at
sb
.'s
mercy
Es
ist
ein
Glück
,
dass
der
Unfall
so
nahe
beim
Krankenhaus
passiert
ist
.
It's
a
mercy
the
accident
happened
so
near
the
hospital
.
Handspiel
{n}
[sport]
handball
;
hand
ball
absichtliches
Handspiel
deliberate
hand
ball
unabsichtliches
Handspiel
accidental
hand
ball
Herzgeräusch
{n}
[med.]
murmur
of
the
heart
;
heart
murmur
;
cardiac
murmur
;
heart
souffle
,
heart
bruit
Herzgeräusche
{pl}
murmurs
of
the
heart
;
heart
murmurs
;
cardiac
murmurs
;
heart
souffle
,
heart
bruits
anorganisches/akzidentelles
Herzgeräusch
accidental
murmur
bandförmiges
Herzgeräusch
band-shaped
heart
murmur
blasendes
Herzgeräusch
blowing
cardiac
murmur
diastolisches
Herzgeräusch
diastolic
murmur
fortgeleitetes
Herzgeräusch
transmitted
heart
murmur
;
conducted
heart
murmur
;
conduction
of
cardiac
murmur
lautes
Herzgeräusch
loud
heart
murmur
leises
Herzgeräusch
;
schwaches
Herzgeräusch
low
heart
murmur
;
gentle
heart
murmur
;
faint
heart
murmur
organisches
Herzgeräusch
organic
murmur
präsystolisches
Herzgeräusch
presystolic
heart
murmur
protodiastolisches
Herzgeräusch
early
diastolic
heart
murmur
;
protodiastolic
cardiac
murmur
raues
Herzgeräusch
coarse
heart
murmur
;
rough
heart
murmur
;
harsh
heart
murmur
spindelförmiges
Herzgeräusch
spindle-shaped
heart
murmur
systolisches
Herzgeräusch
systolic
murmur
weiches
Herzgeräusch
soft
heart
murmur
Herzgeräusch
mit
hoher
Amplitude
high-amplitude
heart
murmur
Herzgeräusch
mit
niedriger
Amplitude
low-amplitude
heart
murmur
Kampf
{m}
;
Ringen
{m}
(
um
etw
.)
[übtr.]
fight
(for
sth
.)
[fig.]
der
Kampf
gegen
den
Krebs
the
fight
against
cancer
der
Kampf
gegen
das
organisierte
Verbrechen
the
fight
against
organized
crime
Das
Unfallopfer
ringt
um
sein
Leben
/
kämpft
mit
dem
Tod
.
The
accident
victim
is
in
a
fight
for
his
life
.
Bei
dieser
Wahl
kämpft
er
ums
politische
Überleben
.
He
is
in
the
fight
of
his
political
life
in
this
election
.
Wir
haben
zwar
nicht
gewonnen
,
uns
aber
gut
geschlagen
.
We
didn't
win
,
but
we
put
up
a
good
fight
.
Krankenhausabteilung
{f}
;
Spitalsabteilung
{f}
[Ös.]
[Schw.]
;
Abteilung
{f}
;
Krankenstation
{f}
;
Station
{f}
[med.]
hospital
unit
;
medical
ward
;
ward
Krankenhausabteilungen
{pl}
;
Spitalsabteilungen
{pl}
;
Abteilungen
{pl}
;
Krankenstationen
{pl}
;
Stationen
{pl}
hospital
units
;
medical
wards
;
wards
Allgemeinstation
{f}
;
Normalstation
{f}
;
Peripherstation
{f}
general
ward
aseptische
Station
aseptic
ward
;
aseptic
unit
Beobachtungsstation
{f}
observation
ward
Bettenstation
{f}
inpatient
ward
Geburtenstation
{f}
;
Entbindungsstation
{f}
maternity
unit
;
maternity
ward
;
delivery
ward
;
labour
ward
[Br.]
;
labor
ward
[Am.]
;
obstetric
ward
;
confinement
ward
Genesungsstation
{f}
recovery
ward
Infektionsabteilung
{f}
;
Infektionsstation
{f}
isolation
ward
;
infectious
ward
;
ward
for
contagious
patients
Intensivbettenstation
{f}
;
Intensivpflegestation
{f}
;
Intensivtherapiestation
{f}
;
Intensivstation
{f}
intensive
care
unit
/ICU/
;
intensive
care
ward
;
critical
care
unit
/CCU/
;
intensive
therapy
unit
/ITU/
;
intensive
treatment
unit
/ITU/
Intensivüberwachungstation
{f}
;
Überwachungstation
{f}
step-down
unitww
innere
Station
;
internistische
Station
;
interne
Station
;
Station
für
innere
Medizin
;
Interne
{f}
[ugs.]
internal
ward
Kinderabteilung
{f}
;
Kinderstation
{f}
children's
ward
Station
für
Mutter
und
Neugeborenes
rooming-in
unit
Normalstation
{f}
general
care
unit
präpartale
Station
prenatal
ward
;
prenatal
unit
Station
für
Schwangerschaftskomplikationen
pathological
pregnancy
unit
Unfallstation
{f}
casualty
ward
Wöchnerinnenabteilung
{f}
;
Wöchnerinnenstation
{f}
maternity
unit
;
maternity
ward
;
postnatal
ward
neurochirurgische
Intensivstation
neurosurgical
intensive
care
unit
unfallchirurgische
Bettenstation
accident
and
emergency
ward
auf
Station
in
ward
Krieg
{m}
(
gegen
jdn
./etw.)
[mil.]
war
(on/against
sb
./sth.)
Kriege
{pl}
wars
Angriffskrieg
{m}
;
Aggressionskrieg
{m}
war
of
aggression
;
aggressive
war
Atomkrieg
{m}
nuclear
war
Befreiungskrieg
{m}
war
of
liberation
;
liberation
war
Blitzkrieg
{m}
blitzkrieg
;
blitz
;
fast
moving
war
Bruderkrieg
{m}
fratricidal
war
Bürgerkrieg
{m}
;
innerstaatlicher
Konflikt
{m}
civil
war
;
civil
strife
Drogenkrieg
{m}
drug
war
;
war
on
drugs
Drohnenkrieg
{m}
drone
war
Energiekrieg
{m}
energy
war
Eroberungskrieg
{m}
war
of
conquest
Gebirgskrieg
{m}
mountain
war
Glaubenskrieg
{m}
;
Religionskrieg
{m}
;
Glaubenskampf
{m}
war
of
religion
;
religious
war
Grabenkrieg
{m}
trench
war
Guerillakrieg
{m}
;
Partisanenkrieg
{m}
guerilla
war
;
partisan
war
Kaperkrieg
{m}
privateer
war
Krieg
gegen
Aufständische
counterinsurgency
war
Krieg
gegen
Guerillagruppen
;
Krieg
gegen
Partisanenverbände
counter-guerilla
war
;
counter-partisan
war
Landkrieg
{m}
land
war
Luftkrieg
{m}
aerial
war
Mehrfrontenkrieg
{m}
multi-front
war
;
multiple-front
war
Präventivkrieg
{m}
preventive
war
Revolutionskrieg
{m}
revolutionary
war
schmutziger
Krieg
dirty
war
Seekrieg
{m}
sea
war
;
naval
war
Stellungskrieg
{m}
static
war
Stellvertreterkrieg
{m}
proxy
war
U-Boot-Krieg
{m}
submarine
war
Unabhängigkeitskrieg
{m}
war
of
independence
Vernichtungskrieg
{m}
war
of
extermination
;
destructive
war
Verteidigungskrieg
{m}
defensive
war
Wüstenkrieg
{m}
desert
war
Zermürbungskrieg
{m}
;
Abnutzungskrieg
{m}
war
of
attrition
Zweifrontenkrieg
{m}
two-front
war
der
Hundertjährige
Krieg
[hist.]
the
Hundred
Years'
War
im
Krieg
at
war
begrenzter
strategischer
Krieg
limited
strategic
war
durch
Zufall
ausgelöster
Krieg
accidental
war
jdm
.
den
Krieg
erklären
to
declare
war
on
sb
.
in
einem
Krieg
kämpfen
to
fight
in
a
war
einen
Krieg
gewinnen/verlieren
to
win/lose
a
war
Krieg
führen
(
gegen
jdn
./etw.)
to
fight/wage
(a)
war
(on/against
sb
./sth.)
vom
Krieg
betroffen
war-affected
Krieg
geringer
Intensität
low-intensity
war
(
gegen
jdn
.)
in
den
Krieg
ziehen
to
go
to
war
(with
sb
.)
1920
waren
Polen
und
Russland
nach
wie
vor
im
Kriegszustand
.
In
1920
Poland
and
Russia
were
still
at
war
.
Krieg
ist
die
Fortsetzung
der
Politik
mit
anderen
Mitteln
. (
Clausewitz
)
War
is
the
continuation
of
politics
by
other
means
. (Clausewitz)
Du
siehst
ja
ganz
schön
ramponiert
aus
.
You
look
like
you've
been
in
the
wars
.
[Br.]
Ladungsunfall
{m}
cargo-related
accident
Ladungsunfälle
{pl}
cargo-related
accidents
jdn
.
das
Leben
kosten
(
Sache
);
dahinraffen
(
Krankheit
)
{vt}
to
claim
sb
.'s
life
(of a
thing
)
Bei
dem
Fährunglück
kamen
15
Menschen
ums
Leben
.;
Dem
Fährunglück
fielen
15
Menschen
zum
Opfer
.;
Das
Fährunglück
forderte
15
Menschenleben
.
The
ferry
accident
claimed
15
lives
.
Leichtsinn
{m}
;
Unvorsichtigkeit
{f}
carelessness
Der
Unfall
ist
auf
Leichtsinn
zurückzuführen
.
The
accident
is
due
to
carelessness
.
Notaufnahmestelle
{f}
;
Notfallaufnahme
{f}
[ugs.]
;
Notaufnahme
{f}
[ugs.]
;
Notfallstation
{f}
;
Rettungsstelle
{f}
(
im
Krankenhaus
)
[med.]
Accident
and
Emergency
;
A+E
unit
[Br.]
;
casuality
department
[Br.]
;
Casuality
[Br.]
;
emergency
medical
treatment
room
;
emergency
room
[Am.]
/e
.r./
/ER/
Notaufnahmestellen
{pl}
;
Notfallaufnahmen
{pl}
;
Notaufnahmen
{pl}
;
Notfallstationen
{pl}
;
Rettungsstellen
{pl}
Accident
and
Emergencies
;
A+E
units
;
casuality
departments
;
Casualities
;
emergency
medical
treatment
rooms
;
emergency
room
/ER/s
Opfer
{n}
;
Verunglückter
{m}
;
Verunfallter
{m}
(
Verletzter
oder
Toter
)
[adm.]
casualty
Opfer
{pl}
;
Verunglückten
{pl}
;
Verunfallten
{pl}
casualties
Verluste
[mil.]
casualties
zivile
Opfer
[mil.]
civilian
casualties
die
Opferzahlen
the
casualty
figures
Kommission
für
die
Opfer
von
Atombomben
Atomic
Bomb
Casualty
Commission
Bei
dem
Unfall
gab
es
mehrere
Schwerverletzte
.
There
were
several
serious
casualties
in
the
accident
.
Es
gab
auf
beiden
Seiten
hohe
Verluste
.
[mil.]
Casualties
were
heavy
on
both
sides
.
Personenschaden
{m}
personal
injury
;
harm
to
persons
Unfall
ohne
Personenschaden
damage-only
accident
Unfall
mit
Personenschaden
accident
resulting
in
injury
or
death
Der
Veranstalter
haftet
nicht
für
Personen-
oder
Sachschäden
(
die
den
Besuchern
entstehen
).
The
organizer
shall
not
be
liable
for
any
injuries
or
damage
(suffered
by
the
visitors
).
Reaktorunglück
{n}
;
Reaktorunfall
{f}
[techn.]
reactor
accident
Reaktorunglücke
{pl}
;
Reaktorunfälle
{pl}
reactor
accidents
Sachschaden
{m}
damage
to
property
;
property
damage
;
material
damage
Unfall
mit
Sachschaden
accident
involving
/
resulting
in
damage
to
property
/
to
vehicle
[Am.]
Unfall
mit
reinem
Sachschaden
damage-only
accident
Es
entstand
nur
geringer
Sachschaden
.
Only
slight
material
damage
was
done
.
Schaden
{m}
durch
Unfall
;
unfallbedingter
Schaden
{m}
(
Versicherungswesen
)
accidental
damage
(insurance
business
)
Unfallschaden
an
einem
Baum
accidental
damage
to
a
tree
Schlaganfall
{m}
;
Gehirnschlag
{m}
;
Hirnschlag
{m}
;
Hirninfarkt
{m}
;
Gehirninfarkt
{m}
;
Schlagfluss
{m}
;
zerebrale
Apoplexie
{f}
;
Apoplex
{m}
[ugs.]
;
apoplektischer
Insult
{m}
;
zerebrovaskulärer
Insult
{m}
(
Apoplexia
cerebri
)
[med.]
apoplectic
stroke
;
strokes
;
cerebrovascular
accident
/CVA/
;
cerebral
apoplexy
;
cerebral
infarction
;
cerebral
infarct
Schlaganfälle
{pl}
;
Gehirnschläge
{pl}
;
Hirnschläge
{pl}
;
Hirninfarkte
{pl}
;
Gehirninfarkte
{pl}
;
Schlagflüsse
{pl}
;
zerebrale
Apoplexien
{pl}
;
Apoplexe
{pl}
;
apopplektische
Insulte
{pl}
;
zerebrovaskuläre
Insulte
{pl}
apoplectic
strokes
;
strokes
;
cerebrovascular
accidents
;
cerebral
apoplexies
;
cerebral
infarctions
;
cerebral
infarcts
leichter
Schlaganfall
strokelet
akuter
Schlaganfall
acute
stroke
Bulbärapoplexie
{f}
bulbar
apoplexy
Scheinapoplexie
{f}
pseudoapoplexy
der
Schrecken
{m}
;
die
Schrecken
{pl}
;
die
Grausamkeit
;
das
Grauen
{n}
;
das
Elend
{n}
;
die
Brutalität
{f}
(
einer
Sache
)
the
awfulness
;
the
dreadfulness
;
the
ghastliness
;
the
gruesomeness
(of
death
or
crime
);
the
grisliness
(of
death
or
crime
);
the
horridness
;
the
terribleness
(of a
thing
)
die
schrecklichen
Bilder
the
awfulness
of
the
pictures
der
grauenhafte
Unfall
the
dreadfulness
of
the
accident
die
schrecklichen
Erfahrungen
,
die
jd
.
gemacht
hat
the
dreadfulness
of
sb
.'s
experiences
die
Schrecken
des
Krieges
the
dreadfulness
of
war
;
the
gruesomeness
of
war
die
Grausamkeit
der
Tat
the
ghastliness
of
the
crime
das
Elend
der
VR-Filme
the
terribleness
of
VR
films
das
ganze
Elend
the
dreadfulness
of
it
all
;
the
ghastliness
of
it
all
Wir
standen
am
Rande
des
Abgrunds
.
We
were
on
the
verge
of
dreadfulness
.
Schuss
{m}
(
aus
einer
Schusswaffe
/
Rohrwaffe
)
[mil.]
shot
(from a
gun
/
cannon
)
Schüsse
{pl}
shots
Blattschuss
{m}
(
Jagd
)
shot
into
the
chest
;
heart
shot
Kopfschuss
{m}
headshot
Gewehrschuss
{m}
rifle
shot
gezielter
Schuss
aimed
shot
;
sighted
shot
sorgfältig
abgezogener
Schuss
squeezed
shot
einen
Schuss
abgeben
to
fire
a
shot
;
to
let
off
a
shot
versehentlich
einen
Schuss
abfeuern
to
accidentally
discharge
a
shot
Es
löste
sich
ein
Schuss
.
A
shot
went
off
.
dass
sich
ein
Schuss
löst
accidental
discharge
Mängel
,
die
dazu
führen
können
,
dass
sich
ein
Schuss
löst
defects
that
could
cause
an
accidental
discharge
Aus
der
neuen
Glock-Pistole
hat
sich
ein
Schuss
gelöst
.
There
has
been
an
accidental
discharge
of
the
new
Glock
pistol
.
Schussauslösung
{f}
[mil.]
discharge
(of a
shot
)
unbeabsichtigte
Schussauslösung
{f}
;
versehentliches
Auslösen
{n}
eines
Schusses
accidental
discharge
(of a
shot
)
Schusswaffe
{f}
;
Schießwaffe
{f}
[Schw.]
;
Waffe
{f}
[ugs.]
;
Schießgerät
{n}
[mil.]
gun
Schusswaffen
{pl}
;
Schießwaffen
{pl}
;
Waffen
{pl}
;
Schießgeräte
{pl}
guns
mit
vorgehaltener
Waffe
at
gunpoint
jdn
.
mit
einer
Waffe
bedrohen
to
hold
sb
.
at
gunpoint
von
der
Waffe
Gebrauch
machen
to
use
one's
gun
eine
Schusswaffe
abfeuern
to
fire
a
gun
eine
Schusswaffe
auf
jdn
.
richten
to
point
;
to
level
a
firearm
at
sb
.
Der
Polizeibeamte
zog
seine
Schusswaffe
.
The
police
officer
drew
his
gun
.
Die
Waffe
ging
versehentlich
los
.
The
gun
went
off
by
accident
.
Ich
sah
,
dass
er
eine
Waffe
trug
.
I
could
see
he
was
carrying
a
gun
.
Er
zielte
mit
einer
Schusswaffe
auf
die
Tür
.
He
was
pointing
/
aiming
a
gun
at
the
door
.
Der
Bankräuber
hielt
der
Kassierin
eine
Schusswaffe
an
den
Kopf
und
forderte
sie
auf
,
ihm
das
Geld
auszuhändigen
.
The
bank
robber
put/held
a
gun
to
her
head
and
told
the
cashier
to
hand
over
the
money
.
Seine
Schusswaffe
war
weiterhin
auf
mich
gerichtet
.
His
gun
continued
to
be
pointed/levelled
at
me
.
Du
wolltest
hier
leben
.
Es
hat
dich
niemand
gezwungen
.
You
chose
to
live
here
.
Nobody
put
a
gun
to
your
head
.
[fig.]
Seeunfall
{m}
[naut.]
marine
casualty
;
maritime
casualty
;
sea
accident
Seeunfälle
{pl}
marine
casualties
;
maritime
casualties
;
sea
accidents
Störfall
{m}
[techn.]
abnormal
occurrence
;
accident
Störfälle
{pl}
abnormal
occurrences
;
accidents
eine
Serie
von
Störfällen
in
Atomkraftwerken
a
series
of
accidents
at
nuclear
power
plants
Strahlenunfall
{m}
radiation
accident
Strahlenunfälle
{pl}
radiation
accidents
More results
Search further for "accident'":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners