Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
1648
ähnliche
Ergebnisse für ad usum (...)
Einzelsuche:
ad
·
usum
·
()
Tipp:
Suche nach mehreren Wörtern (UND verknüpft):
Wort1 +Wort2
Deutsch
Englisch
viel
{adj}
;
eine
Menge
;
ein
gerüttelt(
es
)
Maß
an
[geh.]
;
eine
Unmenge
(
an
);
Unmengen
von
;
jede
Menge
[ugs.]
;
ein
Haufen
[ugs.]
;
ein
Schüppel
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
ein
Schippel
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
haufenweise
;
schippelweise
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
noch
und
nöcher
[humor.]
[nachgestellt]
much
; a
lot
of
;
lots
of
[coll.]
;
lotta
[slang]
; a
good
deal
of
; a
great
deal
of
;
lo
ad
s
of
[coll.]
;
sc
ad
s
of
[coll.]
;
oodles
of
[coll.]
, a
heap
of
[Br.]
[coll.]
;
heaps
of
[Br.]
[coll.]
;
w
ad
s
of
[Br.]
[coll.]
;
squ
ad
s
of
[Am.]
[Austr.]
[coll.]
jede
Menge
Spaß
heaps
of
fun
ein
Haufen
Geld
sc
ad
s
of
money
sehr
viel
größer
very
much
bigger
ungeheuer
viel
an
awful
lot
; a
tremendous
amount
verdammt
viel
[slang]
a
hell
lot
of
[slang]
zu
viel
;
ein
Zuviel
an
too
much
noch
viel
,
viel
mehr
a
whole
lot
more
einige
dringend
notwendige
Reparaturen
some
much-needed
repairs
aus
/
von
jedem
Dorf
ein
Hund
,
aber
nicht
das
,
was
man
braucht
a
lot
of
many
things
and
not
much
of
anything
Reisen
Sie
viel
?
Do
you
travel
much
?;
Do
you
travel
a
lot
?
Wir
hatten
viel
Spaß
.
We
h
ad
lots
of
fun
.
Das
ist
eine
ganze
Menge
.
That's
quite
a
lot
.
Es
war
einfach
zu
viel
für
mich
.
I t
was
simply
too
much
for
me
.
Ich
habe
aus
meinen
Fehlern
viel
gelernt
.
I
learned
a
great
deal
from
my
mistakes
.
Ich
möchte
nicht
so
viel
.
I
don't
want
that
much
.
In
letzter
Zeit
habe
ich
sie
nicht
viel
gesehen
.
I
haven't
seen
her
a
lot
lately
.
Dafür
gibt
es
Beispiele
noch
und
nöcher
.
There
are
oodles
of
examples
of
this
.
Die
Kommode
bietet
eine
Unmenge
Stauraum
.
The
chest
of
drawers
offers
oodles
of
storage
space
.
Dort
war
jede
Menge
Platz
.
There
was
a
lotta
space
.
Sie
hat
viel
für
andere
getan
.
She
has
done
a
lot
to
help
other
people
.
Viel
mehr
konnten
wir
nicht
tun
.
There
wasn't
much
more
that
we
could
do
.
Allzuviel
Zeit
haben
wir
nicht
.
We
don't
have
an
awful
lot
of
time
.
Er
muss
für
dieses
Haus
eine
Menge
bezahlt
haben
.
He
must
have
paid
a
lot
for
that
house
.
Wir
haben
jede
Menge
zu
tun
.
We
have
lots
and
lots
to
do
.
Diese
Sendungen
sind
ein
Haufen
Müll
.
These
telecasts
are
a
lot
of
rubbish
.
Es
würde
mir
viel
bedeuten
,
wenn
du
dabei
bist
.
It
would
mean
a
great
deal
to
me
if
you
would
come
.
Ich
würde
viel
dafür
geben
,
so
zeichnen
zu
können
.
I'd
give
a
lot
to
be
able
to
draw
like
that
!
Anpassung
{f}
;
Ad
aptation
{f}
[geh.]
(
an
etw
.) (
Vorgang
)
ad
aptation
;
accommodation
;
ad
justment
(to
sth
.) (process)
Anpassung
an
eine
neue
Umgebung
ad
justment
to
a
new
environment
die
Anpassung
von
Wüstentieren
an
die
heißen
Temperaturen
the
ad
aptation
of
desert
animals
to
the
hot
temperatures
eine
rasche
Anpassung
an
veränderte
Gegebenheiten
a
rapid
ad
aptation
to
changed
circumstances
durchaus
;
absolut
{adv}
{+adj} (
voll
und
ganz
,
auch
wenn
man
das
Gegenteil
annehmen
könnte
)
entirely
;
perfectly
{
+
ad
j
}
durchaus
angemessen
sein
to
be
entirely
appropriate
Es
ist
durchaus
möglich
,
dass
...
It
is
entirely
possible
that
...
Es
ist
mir
durchaus
bewusst
,
dass
...
I
am
entirely
/
perfectly
aware
that
Das
ist
ein
absolut
vertretbarer
Standpunkt
.
It
is
a
perfectly
defensible
position
.
Es
gibt
eine
Reihe
von
Krankheiten
,
die
durchaus
vermeidbar
wären
.
A
number
of
illnesses
are
entirely
avoidable
.
Unter
den
gegebenen
Umständen
ist
diese
Sorge
durchaus
verständlich
.
In
the
current
circumstances
this
concern
is
entirely
/
perfectly
understandable
.
Ad
resse
{f}
/
Ad
r
./;
Anschrift
{f}
ad
dress
Ad
ressen
{pl}
;
Anschriften
{pl}
ad
dresses
Firmen
ad
resse
{f}
;
Firmenanschrift
{f}
company
ad
dress
;
company's
ad
dress
per
Ad
resse
/p
. A.; p.
Ad
r
./;
bei
;
wohnhaft
bei
care
of
(c/o)
l
ad
ungsfähige
Anschrift/
Ad
resse
[jur.]
ad
dress
for
service
of
a
summons
;
ad
dress
where
a
summons
may
be
served
die
letzte
bekannte
Anschrift
des
Verdächtigen
the
last
known
ad
dress
of/for
the
suspect
An
der
Anschrift
15
Parkfield
Ro
ad
gibt
es
keinen
MACKENZIE
.
There
is
not
a
MACKENZIE
associated
to
the
ad
dress
of
15
Parkfield
Ro
ad
.
insgesamt
;
im
Gesamten
[veraltend]
; (
alles
)
zusammen
[ugs.]
;
summa
summarum
[geh.]
;
gesamthaft
[Schw.]
{adv}
altogether
;
overall
;
in
all
;
in
total
;
all
told
;
in
(the)
aggregate
[formal]
dumm
;
dämlich
[Dt.]
[Schw.]
;
dusselig
[Dt.]
[Schw.]
;
dusslig
[Norddt.];
doof
[Norddt.] [Mitteldt.];
blöde
[Norddt.] [Mitteldt.];
deppert
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
töricht
[geh.]
;
beknackt
[Dt.]
[ugs.]
{adj}
(
Person
)
silly
;
stupid
;
foolish
;
dumb
;
dopey
;
doltish
;
air-he
ad
ed
;
gormless
[Br.]
;
goosy
[coll.]
;
dull
[dated]
(of a
person
)
dümmer
;
dämlicher
;
dusseliger
;
dussliger
;
doofer
;
blöder
;
depperter
;
törichter
;
beknackter
sillier
;
more
stupid
;
more
foolish
;
dumber
;
more
dopey
;
doltisher
;
more
air-he
ad
ed
;
more
gormless
;
duller
am
dümmsten
;
am
dämlichsten
;
am
dusseligsten
;
am
dussligsten
;
am
doofsten
;
am
blödesten
;
am
deppertsten
;
am
törichtsten
;
am
beknacktesten
silliest
;
most
stupid
;
most
foolish
;
dumbest
;
most
dopey
;
doltishest
;
most
air-he
ad
ed
;
most
gormless
;
dullest
saudumm
;
selten
dämlich
;
strunzendumm
;
strunzdoof
;
gehirnamputiert
[pej.]
;
grenzdebil
[pej.]
as
thick
as
they
come
; (as)
thick
as
a
plank
[Br.]
; (as)
thick
as
two
(short)
planks
[Br.]
ein
dummes
Luder
[ugs.]
a
stupid
brat
; a
stupid
person
strohdumm
sein
to
be
(as)
thick
as
two
short
planks
[Br.]
;
to
be
(as)
dumb
as
a
rock
[Am.]
sich
dumm
stellen
to
play
dumb
;
to
act
dumb
Bin
ich
dumm
!
Jetzt
habe
ich
mich
aus
dem
Auto
ausgesperrt
.
Silly
me
!
I've
locked
myself
out
of
the
car
.
Willst
du
mich
für
dumm
verkaufen
?
Do
you
think
I'm
stupid
?
Einstellung
{f}
;
Einstellen
{n}
;
Einregulierung
{f}
;
Regulierung
{f}
;
Justierung
{f}
;
Justieren
{n}
(
an
etw
.)
ad
justment
(to
sth
.)
Drehmomenteinstellung
{f}
to
rque
ad
justment
Vergasereinstellungen
carburettor
ad
justments
Einstellen
der
Uhrzeit
clock
time
ad
justment
Einstellen
von
Ventilatoren
während
des
Betriebes
in-flight
ad
justment
of
fans
die
Justierung
von
Farbe
und
Helligkeit
am
Monitor
ad
justments
to
the
colour
and
brightness
of
the
monitor
ein
paar
kleinere
Einstellungen
an
der
Kamera
vornehmen
to
make
a
few
minor
ad
justments
to
the
camera
Durch
die
automatische
Regulierung
der
Riemenspannung
kann
der
Wartungsbedarf
verringert
werden
.
The
automatic
ad
justment
of
the
belt
tension
helps
to
reduce
maintenance
requirements
.
Meer
{n}
sea
Meere
{pl}
seas
offenes
Meer
open
sea
;
high
sea
(s)
geschlossenes
Meer
[jur.]
mare
cla
usum
halbumschlossenes
Meer
[geogr.]
semi-enclosed
sea
(
genaue
)
Einstellung
{f}
;
Ad
justierung
{f}
;
Ad
justieren
{n}
[techn.]
ad
justment
Feineinstellung
{f}
fine
tuning
;
fine
ad
justment
;
vernier
ad
justment
Grobeinstellung
{f}
coarse
ad
justment
;
rough
ad
justment
schlechte/falsche
Einstellung
{f}
;
Dejustierung
{f}
[techn.]
mal
ad
justment
Anpassung
{f}
(
Maßnahme
)
ad
aptation
;
ad
justment
(measure)
Anpassungen
{pl}
ad
aptations
;
ad
justments
die
notwendigen
Anpassungen
vornehmen
[adm.]
to
make
the
necessary
ad
aptations
/
ad
justments
Umstellung
{f}
(
auf
neue
Umstände
)
ad
justment
(to
new
circumstances
)
roh
;
crudum
/crd
./
{adj}
(
Reinheitsgr
ad
)
[chem.]
crude
;
crudum
/crd
./ (purity
gr
ad
e
)
Anpassung
{f}
(
an
etw
./
bei
etw
. /
wegen
etw
.)
ad
justment
(to
sth
. /
in/of
sth
. /
for
sth
.)
Anpassung
der
Gehälter
zur
Inflationsabgeltung
ad
justment
in/of
salaries
(to
allow
)
for
inflation
Anpassung
der
Preise
;
Preisanpassung
{f}
ad
justment
of
prices
;
price
ad
justment
eine
Anpassung
vornehmen
to
make
an
ad
justment
Zusatz
{m}
(
zu
etw
.) (
Ergänzung
zu
einem
Text
)
ad
dition
(to
sth
.) (supplement
to
a
text
)
Zusätze
{pl}
ad
ditions
Zusatz
zur
Hausnummer
ad
dition
to
the
house
number
Zusätze
im
Bericht
ad
ditions
in
the
report
zusammenzählen
;
hinzuzählen
;
ad
dieren
;
summieren
{vt}
[math.]
to
ad
d
sth
. (up/together);
to
sum
sth
.
up
;
to
total
sth
.
up
zusammenzählend
;
hinzuzählend
;
ad
dierend
;
summierend
ad
ding
;
summing
up
;
totaling
up
zusammengezählt
;
hinzugezählt
;
ad
diert
;
summiert
ad
ded
;
summed
up
;
totalled
up
zählt
zusammen
;
zählt
hinzu
;
ad
diert
;
summiert
ad
d
;
sums
up
;
totals
up
zählte
zusammen
;
zählte
hinzu
;
ad
dierte
;
summierte
ad
d
;
sums
up
;
totals
up
quer
ad
dieren
to
cross-
ad
d
Ad
diere/Summiere
6
und
9.;
Zähle
6
und
9
zusammen
.
Ad
d
6
to/and
9.
5
plus
5
5
ad
ded
to
5
Die
Punkte
jedes
Teilnehmers
wurden
zusammengezählt
.
Each
participant's
points
were
totalled
(up).
risikofreudig
(
Person
);
mutig
;
kühn
;
gewagt
(
Sache
)
{adj}
ad
venturous
ein
kühnes
Design
an
ad
venturous
design
mutigere
und
phantasievollere
Forschungsmethoden
more
ad
venturous
and
imaginative
research
methods
Er
wollte
gewagtere
Speisen
.
He
wanted
more
ad
venturous
meals
.
Der
Markt
ist
derzeit
risikofreudig
.
The
dynamics
of
the
market
are
currently
ad
venturous
.
sich
summieren
;
sich
zusammenläppern
[ugs.]
{vr}
(
zu
etw
.)
to
ad
d
up
(to
sth
.);
to
mount
up
(to
sth
.)
sich
summierend
;
sich
zusammenläppernd
ad
ding
up
;
mounting
up
sich
summiert
;
sich
zusammengeläppert
ad
ded
up
;
mounted
up
Es
summiert
sich
.;
Es
läppert
sich
.
[ugs.]
It
all
ad
ds
up
.;
It
all
mounts
up
.
Ad
oxophyes-Wickler
{pl}
(
Ad
oxophyes
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
ad
oxophyes
moths
(zoological
genus
)
Fruchtschalenwickler
{m}
(
Ad
oxophyes
orana
)
summer
fruit
tortrix
Einstellwert
{m}
;
Einstellungswert
{m}
;
Fokussierwert
{m}
;
Fokussierungswert
{m}
(
Photogrammetrie
)
ad
justing
value
;
ad
justment
value
;
sighting
value
;
focussing
value
(photogrammetry)
Einstellwerte
{pl}
;
Einstellungswerte
{pl}
;
Fokussierwerte
{pl}
;
Fokussierungswerte
{pl}
ad
justing
values
;
ad
justment
values
;
sighting
values
;
focussing
values
Natternfarne
{pl}
;
Natternzungen
{pl}
(
Ophioglossum
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
ad
der's
tongues
(botanical
genus
)
gewöhnliche
Natternzunge
{f}
(
Ophioglossum
vulgatum
)
[bot.]
ad
der's
tongue
fern
;
Southern
ad
der's
tongue
;
English
ad
der's
tongue
Weichwurzen
{pl}
(
Malaxis
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
ad
der's-mouth
orchids
;
ad
der's-mouths
(botanical
genus
)
Sumpfweichwurz
{f}
;
Sumpfweichorchis
{f}
;
Sumpfweichkraut
{n}
(
Hammarbya
paludosa/Malaxis
paludosa
)
{f}
bog
orchid
;
bog
ad
der's-mouth
orchid
;
bog
ad
der's-mouth
Gleisbett
{n}
;
Gleisbettung
{f}
;
Bettung
{f}
;
Schienenbett
{n}
(
unterhalb
der
Schienen
) (
Bahn
)
[constr.]
track
bed
;
ro
ad
bed
(railway)
geschottertes
Gleisbett
;
geschottertes
Gleis
;
beschottertes
Gleisbett
;
Schotterbett
{n}
;
Schotterbettung
{f}
;
Kiesbett
{n}
;
Kiesbettung
{f}
;
Schotteroberbau
{m}
ballasted
track
bed
;
ballasted
ro
ad
bed
;
ballast
bed
;
gravelled
track
bed
;
crushed-stone
bed
Asbestabfallbettung
asbestos
residue
ballast
Sandbettung
{f}
;
Sandbett
{n}
sand
ballast
Schlackenbett
{n}
;
Schlackenbettung
{f}
slag
ballast
Absetzen
auf
Bettung
placing
on
the
ballast
Abnutzung
der
Bettung
;
Schotterbettabnutzung
weakening
of
the
ballast
Auflockerung
der
Bettung
;
Bettungsauflockerung
scarification
of
ballast
Dicke
der
Bettung
;
Bettungsdicke
;
Höhe
der
Bettung
;
Bettungshöhe
depth
of
ballast
Elastizität
der
Bettung
;
Elastizität
des
Schotterbetts
elasticity
of
the
ballast
;
resilience
of
the
ballast
Erneuerung
der
Bettung
renewal
of
the
ballast
Fuß
der
Bettung
;
Bettungsfuß
{m}
toe
of
ballast
Krone
der
Bettung
;
Bettungskrone
;
Schotterkrone
;
Bettungsschulter
crown
of
ballast
;
top
of
ballast
;
ballast
shoulder
Querschnitt
der
Bettung
;
Bettungsquerschnitt
ballast
profile
;
ballast
section
Reinigung
der
Bettung
;
Bettungsreinigung
;
Schottersiebung
;
Bettungsumbau
cleaning
of
the
ballast
;
ballast
cleaning
;
screening
of
the
ballast
;
ballast
screening
;
sifting
of
the
ballast
;
ballast
sifting
Sohle
der
Bettung
;
Bettungssohle
base
of
ballast
;
bed
of
ballast
Verkrustung
der
Bettung
;
Verschlammung
der
Bettung
incrustation
of
the
ballast
;
choking
of
the
ballast
;
fouling
of
the
ballast
Tiefe
der
Schotterbettreinigung
;
Tiefe
der
Schotterreinigung
depth
of
screening
erstes
Schotterbett
bottom
ballast
zweites
Schotterbett
top
ballast
die
Bettung
verdichten
to
tamp
the
ballast
Brot
{n}
bre
ad
Brote
{pl}
bre
ad
s
Bauernbrot
{n}
farmer's
bre
ad
Hausmacherbrot
{n}
artisan
bre
ad
Karottenbrot
{n}
carrot
bre
ad
Kürbiskernbrot
{n}
pumpkin
seed
bre
ad
Leinsamenbrot
{n}
linseed
bre
ad
Mischbrot
{n}
(mixed)
wheat-and-rye
bre
ad
Nussbrot
{n}
nut
bre
ad
Zupfbrot
{n}
pull-apart
bre
ad
Zwiebelbrot
{n}
onion
bre
ad
abgepacktes
Brot
wrapped
bre
ad
dunkles
Brot
dark
bre
ad
frisches
Brot
new
bre
ad
gesäuertes
Brot
leavened
bre
ad
selbstgebackenes
Brot
home-baked
bre
ad
Brot
mit
Kernen
und
Samen
seeded
bre
ad
Der
Mensch
lebt
nicht
vom
Brot
allein
. (
Bibel
)
[Sprw.]
Man
does
not
live
by
bre
ad
alone
. (Bible)
[prov.]
Eisenbahngesellschaft
{f}
;
Eisenbahnunternehmen
{n}
;
Eisenbahnverkehrsunternehmen
{n}
;
Bahngesellschaft
{f}
;
Eisenbahn
{f}
;
Bahnen
{pl}
(
in
Zusammensetzungen
);
Bahn
{f}
[ugs.]
(
Beförderungsunternehmen
)
[transp.]
railway
company
[Br.]
;
railro
ad
company
[Am.]
;
railway
undertaking
[Br.]
;
railways
;
rail
(in
compounds
);
railway
[Br.]
[coll.]
;
railro
ad
[Am.]
[coll.]
(transport
company
)
Eisenbahngesellschaften
{pl}
;
Bahngesellschaften
{pl}
;
Eisenbahnunternehmen
{pl}
;
Eisenbahnverkehrsunternehmen
{pl}
;
Eisenbahnen
{pl}
;
Bahnen
{pl}
railway
companies
;
railro
ad
companies
;
railway
undertakings
;
railways
;
rails
;
railro
ad
s
Deutsche
Bahn
{f}
/DB/
German
Railways
Österreichische
Bundesbahnen
/ÖBB/
Austrian
Federal
Railways
;
Austrian
Railways
Schweizerische
Bundesbahnen
/SBB/
Swiss
Federal
Railways
Britische
Eisenbahnen
British
Rail
/BR/
Königlich-Bayerische
Staatsbahn
/K
.
Bay
.
Sts
.B./
[hist.]
Royal
Bavarian
State
Railways
abtretende
/
übergebende
Bahngesellschaft
;
abtretende
/
übergebende
Bahn
(
im
internationalen
Verkehr
)
transferor
railway
company
[Br.]
;
transferor
railway
[Br.]
;
transferor
railro
ad
company
[Am.]
;
transferor
railro
ad
(in
in
ternational
traffic
)
fahrscheinausgebende
Bahn
;
Ausgabebahn
{f}
ticket
issuing
railway
[Br.]
/
railro
ad
[Am.]
;
issuing
railway
[Br.]
/
railro
ad
[Am.]
übernehmende
Bahngesellschaft
;
übernehmende
Bahn
(
im
internationalen
Verkehr
)
transferee
railway
company
[Br.]
;
transferee
railway
[Br.]
;
transferee
railro
ad
company
[Am.]
;
transferee
railro
ad
(in
in
ternational
traffic
)
geschäftsführende
Bahngesellschaft
;
geschäftsführende
Bahn
(
im
internationalen
Verkehr
)
managing
railway
company
[Br.]
;
managing
railway
[Br.]
;
managing
railro
ad
company
[Am.]
;
managing
railro
ad
(in
international
traffic
)
verantwortliche
Bahngesellschaft
;
verantwortliche
Bahn
(
im
internationalen
Verkehr
)
responsible
railway
company
[Br.]
;
responsible
railway
[Br.]
;
responsible
railro
ad
company
[Am.]
;
responsible
railro
ad
(in
in
ternational
traffic
)
fordernde
Bahngesellschaft
;
fordernde
Bahn
(
im
internationalen
Verkehr
)
claiming
railway
company
[Br.]
;
claiming
railway
[Br.]
;
claiming
railro
ad
company
[Am.]
;
claiming
railro
ad
(in
international
traffic
)
vorsitzende
Bahngesellschaft
;
vorsitzende
Bahn
(
im
internationalen
Verkehr
)
chairman
railway
company
[Br.]
;
chairman
railway
[Br.]
;
chairman
railro
ad
company
[Am.]
;
chairman
railro
ad
(in
in
ternational
traffic
)
anschließende
Bahngesellschaft
;
anschließende
Bahn
(
im
internationalen
Verkehr
)
following
railway
company
[Br.]
;
following
railway
[Br.]
;
following
railro
ad
company
[Am.]
;
following
railro
ad
(in
international
traffic
)
regelnde
Bahngesellschaft
;
regelnde
Bahn
(
im
internationalen
Verkehr
)
railway
company
[Br.]
/
railway
[Br.]
responsible
for
settlement
;
railro
ad
company
[Am.]
/
railro
ad
[Am.]
responsible
for
settlement
(in
in
ternational
traffic
)
bei
der
Bahn
arbeiten
to
work
on
the
railways
[Br.]
;
to
work
on
the
railro
ad
[Am.]
Schlagwort
{n}
(
Bibliothek
;
Datenbank
)
subject
he
ad
ing
(library,
database
)
Schlagwörter
{pl}
subject
he
ad
ings
enges
Schlagwort
specific
he
ad
ing
Formschlagwort
{n}
form
he
ad
ing
gebundenes
Schlagwort
subject
he
ad
ing
taken
from
a
subject
authority
file
geografisches
Schlagwort
geographic
he
ad
ing
invertiertes
Schlagwort
inverted
he
ad
ing
Hauptschlagwort
{n}
main
he
ad
ing
Nebenschlagwort
{n}
subhe
ad
ing
(adjacent
to
the
main
he
ad
ing
)
Personenschlagwort
{n}
personal
he
ad
ing
Sachschlagwort
{n}
;
sachliches
Schlagwort
topical
he
ad
ing
sachliches
Unterschlagwort
{n}
topical
subdivision
;
subject
subdivision
weites
Schlagwort
general
he
ad
ing
;
more
generic
he
ad
ing
ungebundenes
Schlagwort
subject
he
ad
ing
not
taken
from
a
subject
authority
file
Unterschlagwort
{n}
subdivision
Zeitschlagwort
{n}
time
subdivision
;
chronological
subdivision
;
period
subdivision
zusammengesetztes
Schlagwort
compound
subject
he
ad
ing
Messe
{f}
;
Schau
{f}
(
meist
in
Zusammensetzungen
)
[econ.]
fair
;
tr
ad
e
show
;
show
;
exhibition
Messen
{pl}
;
Schauen
{pl}
fairs
;
tr
ad
e
shows
;
shows
;
exhibitions
Auslandsmesse
{f}
foreign
fair
Fachmesse
{f}
specialized
fair
Handelsmesse
{f}
;
Warenmesse
{f}
tr
ad
e
fair
;
tr
ad
e
show
;
tr
ad
e
exhibition
Jugendmesse
{f}
youth
fair
Karrieremesse
{f}
;
Firmenkontaktmesse
{f}
career
fair
Musikmesse
{f}
music
fair
Mustermesse
{f}
samples
fair
;
samples
exhibition
Publikumsmesse
{f}
;
Verbrauchermesse
{f}
consumer
fair
Nürnberger
Spielwarenmesse
{f}
Nuremberg
International
Toy
Fair
eine
Messe
besuchen
to
visit
a
fair
eine
Messe
eröffnen
to
open
a
fair
eine
Messe
organisieren
to
organize
a
fair
;
to
organise
a
fair
[Br.]
auf
einer
Messe
ausstellen
;
an
einer
Messe
teilnehmen
to
participate
in
a
fair
Grünlandfläche
{f}
;
Grünland
{n}
;
Rasen
{m}
(
in
Zusammensetzungen
);
Wiese
{f}
(
in
Zusammensetzungen
)
[agr.]
[envir.]
grassland
;
me
ad
owland
;
me
ad
owlands
;
me
ad
ow
(in
compounds
)
alpiner
Rasen
;
alpine
Matte
{f}
;
Alpenmatte
{f}
alpine
grassland
Dauergrünlandfläche
{f}
;
Dauergrünland
{n}
permanent
grassland
Gründlandfläche(n)
für
Freizeitaktivitäten
und
Erholung
amenity
grassland
[Br.]
Halbtrockenrasen
{m}
;
Halbstrauch-Gebüschtrockenrasen
{m}
semi-dry
grassland
Kalktrockenrasen
{m}
;
Kalkmagerrasen
{m}
;
basiphiler
Magerrasen
{m}
chalk
grassland
;
limestone
grassland
;
limestone
prairie
[Am.]
Lawinenrasen
{m}
;
Lavinarrasen
{m}
;
Lavinarwiese
{f}
avalanche
grassland
Magerrasen
{m}
;
Magerwiese
{f}
nutrient-poor
grassland
natürliches
Grünland
natural
grassland
Sandtrockenrasen
{m}
;
Sandmagerrasen
{m}
;
Silikatmagerrasen
{m}
acidic
grassland
Trockenrasen
{m}
xeric
grassland
Volltrockenrasen
{m}
;
Trockenrasen
{m}
arid
grassland
;
arid
sward
;
dry
sward
;
dry
me
ad
ow
Wechselgrünland
{n}
;
zeitweiliges
Grünland
;
Feldgraswiese
{f}
temporary
ley
[Br.]
;
ley
[Br.]
;
temporary
grassland
[Am.]
Xerothermrasen
{m}
xerothermous
me
ad
ow
etw
.
einhalten
;
sich
an
etw
.
halten
;
etw
.
befolgen
{v}
(
Vorgaben
,
Regeln
)
to
observe
sth
.;
to
comply
with
sth
.;
to
ad
here
to
sth
.;
to
abide
by
sth
.;
to
conform
to/with
sth
. (requirements,
rules
)
einhaltend
;
sich
haltend
;
befolgend
observing
;
complying
with
;
ad
hering
to
;
abiding
by
;
conforming
to/with
eingehalten
;
sich
gehalten
;
befolgt
observed
to
complied
with
;
ad
hered
to
;
abided
by
;
conformed
to/with
einen
Waffenstillstand
einhalten
;
sich
an
den
Waffenstillstand
halten
to
observe
a
ceasefire
;
to
ad
here
to
/
abide
by
the
ceasefire
den
Sabbat
einhalten
to
observe
the
Sabbath
eine
Frist
einhalten
to
observe
a
time
limit
;
to
comply
with
a
time
limit
;
to
observe/comply
with
the
time
agreed
upon
einer
L
ad
ung
Folge
leisten
[jur.]
to
comply
with
a
summons
die
Neutralität
einhalten
/
wahren
;
neutral
bleiben
to
observe
neutrality
die
Vorschrift
einhalten
/
befolgen
;
sich
an
die
Vorschrift
halten
to
comply
with
/
ad
here
to
/
abide
by
the
regulation
sich
an
die
Regeln
halten
to
observe
the
rules
;
to
ad
here
to
/
to
abide
by
the
rules
sich
an
die
Gesetze
halten
;
gesetzeskonform
vorgehen
to
obey
the
law
;
to
comply
with
/
ad
here
to
/
abide
by
/
conform
to
the
law
die
Entscheidung
der
Justiz
respektieren
to
abide
by
the
decision
of
the
justice
system
einer
Sache
gerecht
werden
;
einer
Sache
angemessen
sein
;
etw
.
ad
äquat
vermitteln
/
wiedergeben
(
können
)
{v}
to
do
justice
to
sth
.;
to
do
sth
.
justice
;
to
ad
equately
show
/
describe
etc
.
sth
.
einer
Aufgabe
/
einem
Anspruch
gerecht
werden
to
do
justice
to
a
task
/ a
claim
die
Tätigkeit
des
europäischen
Parlaments
angemessen
würdigen
to
do
justice
to
the
activities
of
the
European
Parliament
Der
Spielfilm
wird
dem
Buch
nicht
gerecht
.
The
feature
film
does
not
do
justice
to
the
book
.;
The
feature
film
does
not
do
the
book
justice
.
Manchmals
können
nur
Kraftausdrücke
eine
Emotion
angemessen
wiedergeben
.
At
times
only
swear
words
can
truly
do
justice
to
an
emotion
. /
can
ad
equately
express
an
emotion
.
Auf
ein
paar
Seiten
kann
man
ein
so
komplexes
Thema
nicht
ad
äquat
abhandeln
.
You
cannot
do
justice
to
such
a
complex
issue
in
just
a
few
pages
.
Worte
reichen
nicht
aus
,
um
die
Schönheit
dieser
Landschaft
zu
beschreiben
.
Words
could
never
do
justice
to
the
beauty
of
this
landscape
.;
There
are
no
words
to
ad
equately
describe
the
beauty
of
this
landscape
.
Beschreibungen
können
das
eigene
Erleben
nicht
ersetzen
.
No
words
can
do
justice
to
the
experience
.
Mit
dem
Begriff
"Betrüger"
wird
nicht
das
ganze
Ausmaß
seiner
Taten
erfasst
.
The
term
'fraudster'
does
not
do
justice
to
the
crimes
that
he
committed
.
Im
Fernsehen
kommt
die
Spannung
und
der
Nervenkitzel
des
Spiels
nicht
richtig
zur
Geltung
.
TV
doesn't
do
the
excitement
and
thrill
of
the
game
justice
.
Das
ist
das
einzige
Bild
,
das
sie
in
ihrer
ganzen
Schönheit
zeigt
.
This
is
the
only
picture
that
does
full
justice
to
her
beauty
.
Auf
dem
Foto
ist
sie
nicht
gut
getroffen
.
The
photo
doesn't
do
her
justice
.
Markenname
{m}
;
Marke
{f}
(
Marketinginstrument
)
[econ.]
tr
ad
e
name
;
brand
name
;
brand
(marketing
tool
)
geschützter
Markenname
;
geschützte
Marke
proprietary
brand
name
;
proprietary
brand
Biermarke
{f}
;
Biername
{m}
beer
brand
;
beer
name
Eigenmarke
{f}
;
Händlermarke
{f}
;
Hausmarke
{f}
own
brand
;
private
brand
;
house
brand
die
Eigenmarken
der
Supermärkte
the
supermarkets'
own
brands
;
the
own
brands
of
the
supermarkets
Gattungsmarke
{f}
generic
brand
Luxusmarken
{pl}
luxury
brands
starke
Marke
power
brand
Trendmarke
{f}
trendy
brand
Ändern/Erneuern
eines
Markennamens/Logos
rebranding
einen
Markennamen
von
etw
.
ändern/erneuern
to
rebrand
sth
.
Wertberichtigung
{f}
(
von/auf/zu/für
etw
.) (
Korrekturposten
in
der
Bilanz
)
[econ.]
[adm.]
value
ad
justment
;
valuation
ad
justment
(on
sth
.);
valuation
allowance
(for
sth
.);
valuation
reserve
(for
sth
.);
provision
for
loss
of
value
(in
the
balance
sheet
)
Wertberichtigung
auf
Beteiligungen
;
Wertberichtigung
für
Beteiligungsverluste
/
Investitionsverluste
value
ad
justment
for
loss
on
in
vestments;
allowance
for
investment
losses
Wertberichtigung
auf
das
Anlagevermögen
depreciation
reserve
Wertberichtigung
auf
das
Vorratsvermögen
/
auf
Vorräte
inventory
valuation
ad
justment
;
inventory
reserve
Wertberichtigung
auf
risikobehaftete
Forderungen
value
allowance
for
doubtful
accounts
;
doubtful
debt
provision
;
reserve
for
doubtful
accounts
Wertberichtigung
zu
uneinbringlichen
Forderungen
;
Wertberichtigung
auf
faule
Kredite
/
Problemkredite
;
Wertberichtigung
{f}
für
Forderungsausfälle
/
Kreditausfälle
/
Kreditverluste
value
ad
justment
for
b
ad
debts
;
allowance
for
b
ad
debts
;
b
ad
debt
allowance
;
reserve
for
b
ad
debts
;
b
ad
debt
provision
;
b
ad
loan
provision
;
allowance
for
credit
losses
;
loan
loss
allowance
;
loan
loss
reserve
;
loan
loss
provision
Wertberichtigung
von
uneinbringlichen
Beträgen
valuation
allowance
for
uncollectible
amounts
Wertberichtigung
zu
uneinbringlichen
Mindestleasingzahlungen
valuation
allowance
for
uncollectible
minimum
lease
payments
receivable
pauschale
Wertberichtigung
;
Pauschalwertberichtigung
{f}
flat-rate
value
ad
justment
;
general
allowance
pauschale
Wertberichtigung
für
Kreditausfälle
general
allowance
for
loan
losses
;
global
loans
loss
provision
/GLLP/
der
Schrecken
{m}
;
die
Schrecken
{pl}
;
die
Grausamkeit
;
das
Grauen
{n}
;
das
Elend
{n}
;
die
Brutalität
{f}
(
einer
Sache
)
the
awfulness
;
the
dre
ad
fulness
;
the
ghastliness
;
the
gruesomeness
(of
death
or
crime
);
the
grisliness
(of
death
or
crime
);
the
horridness
;
the
terribleness
(of a
thing
)
die
schrecklichen
Bilder
the
awfulness
of
the
pictures
der
grauenhafte
Unfall
the
dre
ad
fulness
of
the
accident
die
schrecklichen
Erfahrungen
,
die
jd
.
gemacht
hat
the
dre
ad
fulness
of
sb
.'s
experiences
die
Schrecken
des
Krieges
the
dre
ad
fulness
of
war
;
the
gruesomeness
of
war
die
Grausamkeit
der
Tat
the
ghastliness
of
the
crime
das
Elend
der
VR-Filme
the
terribleness
of
VR
films
das
ganze
Elend
the
dre
ad
fulness
of
it
all
;
the
ghastliness
of
it
all
Wir
standen
am
Rande
des
Abgrunds
.
We
were
on
the
verge
of
dre
ad
fulness
.
Nachtschatten
{pl}
(
Solanum
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
nightsh
ad
es
;
horsenettles
(botanical
genus
)
Eierpflanze
{f}
;
Auberginenpflanze
{f}
(
Solanum
melongena
)
aubergine
plant
[Br.]
;
eggplant
[Am.]
[Austr.]
[NZ]
;
m
ad
-apple
plant
[South Africa]
Carolina-Nachtschatten
;
Pferdenessel
(
Solanum
carolinense
)
Carolina
horsenettle
;
horsenettle
schwarzer
Nachtschatten
(
Solanum
nigrum
)
black
nightsh
ad
e
;
European
black
nighsh
ad
e
;
small-fruited
black
nightsh
ad
e
;
garden
nightsh
ad
e
;
duscle
;
petty
morel
;
wonder
berry
bittersüßer
Nachtschatten
;
Bittersüß
;
Waldnachtschatten
,
Wasserranke
;
Saurebe
;
Mäuseholz
;
Natternholz
(
Solanum
dulcamara
)
bittersweet
nightsh
ad
e
;
bitter
nightsh
ad
e
;
climbing/trailing/woody/snakeberry
nightsh
ad
e
;
trailing
bittersweet
;
bittersweet
;
blue
bindweed
;
scarlet
berry
;
fellenwort
;
felonwood
;
poisonberry
;
poisonflower
zierlicher
Nachtschatten
;
gänsefußblättriger
Nachtschatten
(
Solanum
chenopodioides
)
tall
nightsh
ad
e
Kartoffelpflanze
{f}
;
Erdäpfelpflanze
{f}
[Bayr.]
[Ös.]
[Schw.]
(
Solanum
tuberosum
)
potato
plant
zu
etw
.
führen
;
etw
.
zur
Folge
haben
;
in
etw
.
münden
;
mit
etw
.
enden
;
etw
.
zeitigen
{vt}
[geh.]
(
Sache
)
to
le
ad
to
sth
.;
to
result
in
sth
.;
to
bring
about
↔
sth
.;
to
bring
forth
↔
sth
.;
to
eventuate
in
sth
.
[formal]
(of a
thing
)
zu
nichts
führen
;
keinen
Zweck
haben
to
le
ad
nowhere
Das
hat
dazu
geführt
,
dass
...
This
has
brought
about
a
situation
where/in
which
...
Das
hat
mit
dazu
geführt
,
dass
...
This
has
helped
to
bring
about
a
situation
where/in
which
...
Damit
soll
erreicht
werden
,
dass
...
This
is
intended/designed
to
bring
about
a
situation
where/in
which
...
Die
Trockenheit
führt
auch
zu
höherem
Wasserverbrauch
.
The
drought
also
results
in
higher
water
consumption
.
Viele
dieser
Fälle
führten
zu
einer
Verurteilung
/
endeten
mit
einer
Verurteilung
.
Many
of
these
cases
eventuated
in
conviction
.
jds
.
Bereitschaft
{f}
;
Bereitwilligkeit
;
Willigkeit
{f}
(
zu
etw
. /
etw
.
zu
tun
)
sb
.'s
re
ad
iness
;
preparedness
;
willingness
(to
do
sth
.)
Handlungsbereitschaft
{f}
re
ad
iness
to
act
mangelnde
Bereitschaft
unre
ad
iness
Bereitschaft
zu
investieren
re
ad
iness
to
invest
China
hat
seine
Bereitschaft
bekundet
,
die
Gespräche
wieder
aufzunehmen
.
[pol.]
China
has
signalled
(its)
re
ad
iness
to
resume
talks
.
G
ad
us-Dorsche
{pl}
(
G
ad
us
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
g
ad
us
codfish
;
g
ad
us
cods
(zoological
genus
)
Atlantischer
Kabeljau
{m}
;
Dorsch
{m}
[ugs.]
(
G
ad
us
morhua
)
Atlantic
cod
;
codling
[coll.]
Pazifischer
Kabeljau
(
G
ad
us
macrocephalus
)
Pacific
cod
;
grey
cod
;
greyfish
[Br.]
;
grayfish
[Am.]
Grönland-Kabeljau
(
G
ad
us
ogac
)
Greenland
cod
;
ogac
Pazifischer
Pollack
;
Alaska-Pollack
;
Alaska-Seelachs
(
irreführender
Handelsname
) (
G
ad
us
chalcogrammus
)
walleye
pollock
;
Alaska
pollock
Gr
ad
{n}
Celsius
/°C/
(
Maßeinheit
für
die
Temperatur
)
[phys.]
degree
centigr
ad
e
;
degree
Celsius
/°C/
(measuring
unit
for
temperature
)
6
Gr
ad
Celsius
six
degrees
centigr
ad
e
35
Gr
ad
im
Schatten
35
degrees
in
the
sh
ad
e
bei
minus
10
Gr
ad
;
bei
10
Gr
ad
Kälte
[ugs.]
at
10
degrees
below
zero
Ich
wasche
meine
Wäsche
normalerweise
bei/mit
40°C
.
I
usually
wash
my
laundry
at
40°
C.
Zeitlosen
{pl}
(
Colchicum
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
me
ad
ow
saffrons
;
autumn
crocusses
;
naked
l
ad
ies
(botanical
genus
)
Alpenherbstzeitlose
{f}
(
Colchicum
alpinum
)
alpine
autumn
crocus
Cupanis-Zeitlose
{f}
(
Colchicum
cupanii
)
Mediterranean
me
ad
ow
saffron
Frühlingslichtblume
{f}
;
Lichtmessblume
{f}
;
Lichtblume
{f}
(
Colchicum
bulbocodium
)
spring
me
ad
ow
saffron
Herbstzeitlose
{f}
(
Colchicum
autumnale
)
autumn
crocus
;
me
ad
ow
saffron
;
naked
l
ad
y
etw
. (
gegen
etw
.)
tauschen
;
etw
. (
gegen
etw
.)
eintauschen
(
als
kommerzielle
Transaktion
)
sth
.
[econ.]
to
barter
sth
.;
to
tr
ad
e
sth
.;
to
truck
sth
.
[archaic]
(for
sth
.) (exchange
as
a
commercial
transaction
)
tauschend
;
eintauschend
bartering
;
tr
ad
ing
;
trucking
getauscht
;
eingetauscht
bartered
;
tr
ad
ed
;
trucked
Die
Verbraucher
tauschen
ihre
persönliche
Daten
gegen
den
großen
Funktionsumfang
des
Dienstes
ein
.
Consumers
tr
ad
e
personal
data
in
exchange
of
the
feature-rich
service
.
In
früheren
Jahren
tauschte
er
oft
Zeichnungen
gegen
eine
Mahlzeit
ein
.
In
earlier
years
he
frequently
bartered
a
meal
for
drawings
.
Arbeitsaufkommen
{n}
;
Arbeitsanfall
{m}
;
Arbeitsvolumen
{n}
; (
zu
bewältigendes
)
Arbeitspensum
{n}
worklo
ad
;
work
volume
[rare]
(amount
of
work
expected
to
be
done
)
erhöhtes
Arbeitsaufkommen
increased
worklo
ad
hoher
Arbeitsanfall
heavy
worklo
ad
voraussichtliches
Arbeitsaufkommen
expected
worklo
ad
Festmahl
{n}
;
festliches
Mahl
{n}
;
Schmaus
{m}
;
Tafel
{f}
(
in
Zusammensetzungen
)
[cook.]
feast
;
feasting
;
elaborate
meal
;
good/huge/lavish
spre
ad
[coll.]
Hochzeitstafel
{f}
;
Hochzeitsmahl
{n}
[poet.]
wedding
feast
Festgelage
{n}
Bacchanalian
feast
Leichenschmaus
{m}
funeral
feast
;
funeral
meal
;
funeral
wake
[Br.]
jds
. (
fester
)
Freund
{m}
;
jds
.
Macker
{m}
[ugs.]
[soc.]
sb
.'s
boyfriend
/bf/
;
sb
.'s
ste
ad
y
;
sb
.'s
bae
[Am.]
[coll.]
;
young
man
[dated]
Freunde
{pl}
boyfriends
Er
ist
mein
(
fester
)
Freund
.
He's
my
boyfriend
;
He's
my
bf
.
Ich
lebe
mit
meinem
Freund
zusammen
.
I've
a
live-in
boyfriend
.
Führer
{m}
;
Lenker
{m}
(
in
Zusammensetzungen
)
[pol.]
le
ad
er
Führer
{pl}
;
Lenker
{pl}
le
ad
ers
politischer
Führer
political
le
ad
er
die
Staatenlenker
the
national
le
ad
ers
Sch
ad
ensregulierungskosten
{f}
/SRK/
(
Versicherungswesen
)
loss
ad
justment
expenses
(insurance
business
)
direkte
Sch
ad
ensregulierungskosten
allocated
loss
ad
justment
expenses
indirekte
Sch
ad
ensregulierungskosten
unallocated
loss
ad
justment
expenses
externe
Sch
ad
ensregulierungskosten
external
loss
ad
justment
expenses
Skaleneinteilung
{f}
;
Maßeinteilung
{f}
;
Einteilung
/
Teilung
{f}
(
in
Zusammensetzungen
) (
auf
einer
Anzeigeskala
)
gr
ad
uation
(on a
visual
scale
)
Gr
ad
einteilung
{f}
gr
ad
uation
in
degrees
;
degree
gr
ad
uation
Kreisteilung
{f}
circle
gr
ad
uation
Stricheinteilung
{f}
linear
gr
ad
uation
Standardrepertoire
{n}
;
tägliches
Geschäft
{n}
(
von
jdm
.);
Fixpunkt
{m}
(
bei
etw
.)
the
bre
ad
and
butter
of
sb
./sth.
das
,
was
den
Behandlungsalltag
im
Krankenhaus
ausmacht
the
bre
ad
and
butter
of
hospital
treatment
Das
gehörte
zum
Standardrepertoire
seines
Unterrichts
.
This
was
the
bre
ad
and
butter
of
his
teaching
.
Kampfszenen
sind
ein
Fixpunkt
in
dieser
Serie
.
Fight
scenes
are
the
bre
ad
and
butter
of
this
series
.
mit
jdm
.
zusammen
sein
;
mit
jdm
. (
fest
)
gehen
;
mit
jdm
.
liiert
sein
[geh.]
{v}
[soc.]
to
go
ste
ad
y
with
sb
.;
to
go
together
with
sb
.
[dated]
Sie
sind
zusammen
.;
Sie
gehen
miteinander
.
They
are
going
ste
ad
y
.
Sie
sind
seit
einem
Jahr
liiert
.
They
have
been
going
together
for
a
year
.
Sie
ist
in
festen
Händen
.
She
is
going
ste
ad
y
.;
She
has
a
ste
ad
y
boyfriend
.
Sichelschwänze
{pl}
(
Cicinnurus
) (
zoologische
Gattung
)
[ornith.]
sickletail
birds-of-par
ad
ise
(zoological
genus
)
Sichelschwanz-Par
ad
iesvogel
{m}
;
Goldkragen-Par
ad
iesvogel
{m}
(
Cicinnurus
magnificus
)
magnificent
bird-of-par
ad
ise
Blauköpfiger
Par
ad
iesvogel
{m}
;
Nacktkopf-Par
ad
iesvogel
{m}
(
Cicinnurus
respublica
)
Wilson's
bird-of-par
ad
ise
Königspar
ad
iesvogel
{m}
(
Cicinnurus
regius
)
king
bird-of-par
ad
ise
Ausmerzen
{n}
;
Ausmerzung
{f}
;
Ausrottung
{f}
;
Er
ad
ikation
{f}
(
von
etw
.)
er
ad
ication
(of
sth
.)
Ausrottung
einer
Krankheit
;
Er
ad
ikation
einer
Krankheit
er
ad
ication
of
a
disease
Ausmerzen
von
Salmonellen
er
ad
ication
of
salmonella
Straßenkreuzung
{f}
;
Verkehrskreuzung
{f}
;
Kreuzungsbauwerk
{n}
;
Kreuz
{n}
(
in
Zusammensetzungen
)
[auto]
ro
ad
intersection
;
traffic
intersection
;
vehicular
intersection
Autobahnkreuz
{n}
;
Autobahnknoten
{m}
[Ös.]
motorway
intersection
[Br.]
;
freeway
interchange
[Am.]
Autobahndreieck
{n}
three
way
motorway
intersection
[Br.]
;
three
way
freeway
interchange
[Am.]
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "ad usum (...)":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner