A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
18
similar
results for five years old
Search single words:
five
·
years
·
old
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
English
German
price
(for
sth
.)
Preis
{m}
(
für
etw
.)
[econ.]
prices
Preise
{pl}
precious
metal
prices
Edelmetallpreise
{pl}
price
of
g
old
;
g
old
price
G
old
preis
{m}
base
price
Grundpreis
{m}
maximum
price
;
premium
price
Höchstpreis
{m}
killer
price
;
giveaway
price
;
dumping
price
Kampfpreis
{m}
;
Schleuderpreis
{m}
;
Dumpingpreis
{m}
catalogue
price
Katalogpreis
{m}
knock-down
price
[Br.]
[coll.]
Knallerpreis
{m}
;
Hammerpreis
{m}
[ugs.]
nominal
price
nomineller
Preis
shelf
price
Regalpreis
{m}
bargain
price
;
basement
bargain
price
[Am.]
Schnäppchenpreis
{m}
budget
price
Sparpreis
{m}
;
günstiger
Preis
rock-bottom
price
;
bottom
price
Tiefstpreis
{m}
previous
year's
prices
Vorjahrespreise
{pl}
world
market
price
;
world
price
Weltmarktpreis
{m}
at
half
(the)
price
zum
halben
Preis
at
a
price
of
100
euros
;
for
100
euros
zum
Preis
von
100
Euro
at
a
certain
price
;
for
a
certain
price
zu
einem
bestimmten
Preis
acceptable
price
annehmbarer
Preis
frozen
price
eingefrorener
Preis
falling
prices
abnehmende
Preise
excessive/exorbitant/inflated
price
überhöhter
Preis
at
reduced
prices
zu
herabgesetzten
Preisen
at
constant
prices
zu
konstanten
Preisen
at
the
price
indicated
zum
angegebenen
Preis
valuation
taxierter
Preis
;
Taxe
{f}
ruling
price
geltender
Preis
ex-factory
price
Preis
ab
Werk
to
for
ce
up
prices
Preise
höherschrauben
to
cut
prices
Preise
reduzieren
to
spike
prices
Preise
erhöhen
to
quote
a
price
einen
Preis
angeben/nennen
to
set
the
price
high
/
low
den
Preis
hoch
/
niedrig
ansetzen
to
adjust
prices
Preise
ausgleichen
to
beat
prices
Preise
unterbieten
to
get
an
item
for
the
displayed
/
marked
price
einen
Artikel
zum
ausgeschilderten
/
angeschriebenen
Preis
bekommen
to
push
up
prices
;
to
force
up
prices
;
to
run
up
prices
;
to
balloon
prices
die
Preise
in
die
Höhe
treiben
;
Preise
hochtreiben
to
be
at
half
price
(
nur
)
die
Hälfte
kosten
to
get
sth
.
for
half
price
etw
.
zum
halben
Preis
bekommen
at
any
price
um
jeden
Preis
not
at
any
price
;
not
for
anything
um
keinen
Preis
law
of
one
price
Gesetz
von
der
Unterschiedslosigkeit
der
Preise
Prices
are
on
the
decrease
.
Die
Preise
sinken
.
Prices
are
rising
.
Die
Preise
steigen
.
Prices
continued
to
rise
.
Die
Preise
stiegen
weiter
.
Beauty
demands
a
price
.
Schönheit
hat
ihren
Preis
.
to
award
sth
.;
to
find
(in
favour
of/against
sb
.);
to
h
old
that
;
to
give
a
judicial
decision
;
to
render
a
judgement
[Am.]
erkennen
{vt}
(
auf
etw
.) (
als
Urteil
verkünden
)
[jur.]
to
award
a
sentence
auf
Strafe
erkennen
to
return
a
not
guilty
verdict
auf
Freispruch
erkennen
to
award
a
sentence
of
3
years
'
imprisonment
auf
3
Jahre
Gefängnis
erkennen
to
award
damages
auf
Schadensersatz
erkennen
;
Schadensersatz
zuerkennen/zubilligen
A
fine
is
imposed
.
Es
wird
auf
Geldstrafe
erkannt
.
The
court
made
an
order
for
possession
[Br.]
;
The
court
rendered
a
judgement
of
eviction
.
[Am.]
Das
Gericht
erkannte
auf
Räumung
.
experience
Erfahrung
{f}
;
Praxis
{f}
experiences
Erfahrungen
{pl}
practical
knowledge
praktische
Erfahrung
{f}
;
Übung
{f}
field
experience
praktische
Erfahrung
;
Praxiserfahrung
operational
experience
praktische
Erfahrung
{f}
;
Betriebserfahrung
{f}
to
have
an
experience
eine
Erfahrung
machen
to
experience
new
things
neue
Erfahrungen
machen
to
gain
experience
Erfahrung
sammeln
;
Erfahrung
hinzugewinnen
some
twenty
years
of
experience
eine
etwa
zwanzigjährige
Erfahrung
many
years
of
experience
with/in
; a
long
experience
with/in
langjährige
Erfahrungen
mit/in
as
far
as
our
experience
goes
nach
unserer
Erfahrung
special
experience
besondere
Erfahrung
;
besondere
Berufserfahrung
by
experience
;
from
previous
experience
aus
Erfahrung
in
my
experience
nach
meinen
Erfahrungen
;
nach
meiner
Erfahrung
to
have
been
around
the
block
a
few
times
/
once
or
twice
(when
it
comes
to
sth
.)
[Am.]
einige
Erfahrung
haben
(
bei
etw
.);
schon
ein
bisschen
(
in
der
Welt
)
herumgekommen
sein
I
speak
from
(personal /
long
)
experience
.
Ich
spreche
aus
(
eigener
/
langjähriger
)
Erfahrung
My
statements
are
based
on
experience
.
Meine
Ausführungen
beruhen
auf
Erfahrungswerten
.
He
has
a
lot
of
experience
of
dealing
with
the
media
.
Er
hat
viel
Erfahrung
im
Umgang
mit
den
Medien
.
Everyone
has
to
learn
by
experience
.
Jeder
muss
seine
Erfahrungen
selber
machen
.
I've
had
a
very
bad
experience
of
...
Ich
habe
mit
...
nur
schlechte
Erfahrungen
gemacht
.
term
of
imprisonment
;
prison
term
(used
to
describe
a
penalty
)
Freiheitsstrafe
{f}
;
Gefängnis
{f}
[in Zusammensetzungen] (
als
Strafmaß
)
[jur.]
(a
term
of
)
imprisonment
(ranging)
from
6
months
to
2
years
/
between
6
months
and
2
years
eine
Freiheitsstrafe
von
6
Monaten
bis
zu
2
Jahren
Anyone
who
offers
to
supply
a
narcotic
drug
to
another
person
or
procures
it
for
another
person
in
a
quantity
exceeding
the
thresh
old
quantity
shall
be
liable
to
(a
term
of
)
imprisonment
of
up
to
five
years
/
shall
be
punished
with
imprisonment
not
exceeding
five
years
. (penal
provision
)
Wer
Rauschgift
in
einer
die
Grenzmenge
übersteigenden
Menge
einem
anderen
anbietet
oder
verschafft
,
wird
mit
Freiheitsstrafe
bis
zu
fünf
Jahren
bestraft
/
ist
mit
einer
Freiheitsstrafe
bis
zu
fünf
Jahren
zu
bestrafen
. (
Strafbestimmung
).
period/stretch/lapse
of
time
;
time
period
;
period
;
time
span
Zeitraum
{m}
;
Zeitspanne
{f}
;
Zeitabschnitt
{m}
;
Zeitperiode
{f}
periods/stretches/lapses
of
time
;
time
periods
;
periods
;
time
spans
Zeiträume
{pl}
;
Zeitspannen
{pl}
;
Zeitabschnitte
{pl}
;
Zeitperioden
{pl}
application
period
Antragszeitraum
{m}
[adm.]
five
-year
period
Fünfjahreszeitraum
{m}
;
Fünfjahresfrist
{f}
measurement
period
Messzeitraum
{m}
reference
period
Referenzzeitraum
{m}
partial
period
;
subperiod
Teilzeitraum
{m}
10-month
period
Zehnmonatszeitraum
{m}
over
the
same
period
im
selben
Zeitraum
for
a
6-month
period
für
die
Dauer
von
6
Monaten
for
a
maximum
period
of
five
years
für
einen
Zeitraum
von
maximal
fünf
Jahren
reasonable
period
überschaubarer
Zeitraum
customary
period
of
time
handelsübliche
Zeitspanne
a
two
month
period
ein
Zeitraum
von
zwei
Monaten
During
what
period
did
she
care
for
the
child
?
Von
wann
bis
wann
hat
sie
das
Kind
betreut
?
Tickets
are
only
valid
for
the
period
of
one
week
/
for
a
week
.
Die
Eintrittskarten
sind
nur
eine
Woche
lang
gültig
.
hell
Hölle
{f}
a
living
hell
;
hell-hole
die
Hölle
auf
Erden
come
hell
or
high
water
auf
Teufel
komm
raus
[übtr.]
to
cause
sb
.
10
years
of
hell
jdm
.
10
Jahre
lang
das
Leben
zur
Hölle
machen
He
has
experienced
hell
on
earth
.
Er
hat
die
Hölle
auf
Erden
durchlebt
.
My
boss
will
give
me
hell
.;
I'll
catch
hell
from
my
boss
.
Der
Chef
wird
mir
die
Hölle
heiß
machen
.
to
live
sth
.;
to
live
a (particular)
life
etw
.
leben
;
ein
Leben
(
in
bestimmter
Weise
)
führen
{vt}
living
;
living
a
life
lebend
;
ein
Leben
führend
lived
;
lived
a
life
gelebt
;
ein
Leben
geführt
to
live
a
normal
life
ein
normales
Leben
führen
to
live
a
life
of
luxury
ein
Leben
in
Luxus
führen
to
live
it
up
es
krachen
lassen
;
auf
den
Putz
hauen
(
Lebensstil
)
They
are
living
the
American
Dream
.
Sie
leben
den
amerikanischen
Traum
.
He
lived
his
final
years
largely
in
seclusion
in
the
countryside
.
Er
lebte
die
letzten
Jahre
(
seines
Lebens
)
weitgehend
zurückgezogen
auf
dem
Land
.
If
she
believes
that
,
she's
living
a
fantasy
.
Wenn
sie
das
glaubt
,
lebt
sie
in
einer
Fantasiewelt
.
I
had
lived
a
childhood
free
from
worry
.
Ich
hatte
eine
unbeschwerte
Kindheit
.
He
lived
life
to
the
full
/
to
the
fullest
.
Er
genoss
das
Leben
in
vollen
Zügen
.
to
renew
sth
. (give
it
fresh
life
)
etw
.
auffrischen
;
etw
.
wieder
aufleben
lassen
{vt}
renewing
auffrischend
;
wieder
aufleben
lassend
renewed
aufgefrischt
;
wieder
aufleben
lassen
to
renew
memories
of
sth
.
Erinnerungen
an
etw
.
auffrischen
to
renew
your
knowledge
about
sth
.
sein
Wissen
über
etw
.
auffrischen
to
renew
acquaintance
with
old
friends
alte
Bekanntschaften
auffrischen
We
renewed
our
friendship
after
10
years
apart
.
Wir
haben
unsere
Freundschaft
nach
10
Jahren
Trennung
wieder
aufleben
lassen
.
to
quintuple
sth
.;
to
multiply
sth
.
five
f
old
;
to
increase
sth
.
five
f
old
etw
.
verfünffachen
;
um
das
Fünffache
steigern
{vt}
quintupling
;
multiplying
five
f
old
;
increasing
five
f
old
verfünffachend
;
um
das
Fünffache
steigernd
quintupled
;
multiplied
five
f
old
;
increased
five
f
old
verfünffacht
;
um
das
Fünffache
gesteigert
We
hope
to
quintuple
the
number
of
our
members
over
the
next
few
years
.
Wir
hoffen
,
dass
wir
unsere
Mitgliederzahl
in
den
nächsten
Jahren
verfünffachen
können
.
to
quintuple
;
to
multiply
five
f
old
;
to
increase
five
f
old
sich
verfünffachen
{vr}
;
um
das
Fünffache
steigen
{vi}
quintupling
;
multiplying
five
f
old
;
increasing
five
f
old
sich
verfünffachend
;
um
das
Fünffache
steigend
quintupled
;
multiplied
five
f
old
;
increased
five
f
old
sich
verfünffacht
;
um
das
Fünffache
gestiegen
Suppose
the
pro-capita
income
were
to
quintuple
in
the
next
30
years
,
as
it
did
in
the
last
30
.
Nehmen
wir
einmal
an
,
das
Pro-Kopf-Einkommen
würde
in
den
nächsten
30
Jahren
um
das
Fünffache
steigen
,
wie
das
in
den
letzten
30
Jahren
der
Fall
war
.
mortgage
(on
real
property
)
Hypothek
{f}
(
auf
einer
Immobilie
)
[fin.]
mortgages
Hypotheken
{pl}
amortization
mortgage
;
constand-payment
mortgage
;
direct
reduction
mortgage
;
level-payment
(fixed-rate)
mortgage
Amortisationshypothek
{f}
;
Annuitätenhypothek
{f}
;
Tilgungshypothek
{f}
legal
mortgage
gewöhnliche
Hypothek
equitable
mortgage
Hypothek
nach
Billigkeitsrecht
the
mortgage
on
this
property
die
Hypothek
auf
diesem
Grundstück
leaseh
old
mortgage
Hypothek
auf
einem
Pachtgrundstück
subsequent
mortgage
;
junior
mortgage
nachrangige
Hypothek
{f}
;
zweite
Hypothek
{f}
assumable
mortgage
[Am.]
übernehmbare
Hypothek
secured
by
a
mortgage
abgesichert
durch
eine
Hypothek
to
have
a
mortgage
on
your
house
eine
Hypothek
auf
seinem
Haus
haben
to
get/receive
a
ten-year
mortgage
from
the
bank
bei
der
Bank
eine
zehnjährige
Hypothek
aufnehmen
to
take
out
a
mortgage
on
the
flat
auf
die
Wohnung
eine
Hypothek
aufnehmen
to
foreclose
on
a
mortgage
;
to
foreclose
a
mortgage
eine
Hypothek
geltend
machen
und
den
Schuldner
von
seinem
Auslösungsrecht
ausschließen
{vt}
five
-year-
old
fünfjährig
;
fünf
Jahre
alt
{adj}
year
group
[Br.]
;
Year
[Br.]
;
form
group
[Br.]
;
form
[Br.]
[former name]
;
grade
[Am.]
(school
year
group
)
Jahrgangsstufe
{f}
;
Klassenstufe
{f}
;
Schulstufe
{f}
[Ös.]
[Schw.]
;
Klasse
{f}
;
Klassen
{pl}
[school]
He's
in
Year
9.
[Br.]
;
He's
in
ninth
grade
.
[Am.]
Er
ist
in
der
neunten
Klasse
.
[Dt.]
;
Er
ist
in
der
vierten
Klasse
Mittelschule
/
Gymnasium
.
She
teaches
year
one
[Br.]
/
the
first
form
.
[Br.]
;
She
teaches
first
grade
.
[Am.]
Sie
unterrichtet
eine
erste
Klasse
/
in
der
ersten
Klasse
.
Our
daughter
is
in
year
eight
/
the
eighth
form
/
eighth
grade
now
.
Unsere
Tochter
geht
jetzt
in
die
achte
Klasse
.
Year
five
/
the
fifth
form
/
the
fifth
grade
will
perform
their
play
next
week
.
Die
fünften
Klassen
führen
nächste
Woche
ihr
Theaterstück
auf
.
There
are
five
classes
in
that
year
group
.
[Br.]
;
There
are
five
classes
in
that
grade
[Am.]
In
dieser
Stufe
gibt
es
fünf
Parallelklassen
.
statutory
period
of
limitation
;
limitation
period
;
statutory
period
of
prescription
;
prescriptive
period
Verjährungsfrist
{f}
[jur.]
statutory
periods
of
limitation
;
limitation
periods
;
statutory
periods
of
prescription
;
prescriptive
periods
Verjährungsfristen
{pl}
five
-year
limitation
period
;
five
-year
statute
of
limitation
fünfjährige
Verjährungsfrist
on
expiry
of
the
prescriptive
period
nach
Ablauf
der
Verjährungsfrist
to
extend
[Br.]
/
toll
[Am.]
the
period
of
limitation
die
Verjährungsfrist
verlängern
extension
of
the
period
of
extinctive
prescription
by
contract
Verlängerung
der
Verjährungsfrist
durch
Vertrag
The
limitation
period
begins
to
run
on
the
day
on
which
the
infringement
is
committed
.
Die
Verjährungsfrist
beginnt
mit
dem
Tag
(
zu
laufen
),
an
dem
der
Verstoß
begangen
wurde
.
The
period
of
prescription
is
not
running
.
Die
Verjährungsfrist
ist
unterbrochen
.
The
period
of
limitation
starts
running
when
the
cause
of
action
accrues
.
Die
Verjährungsfrist
beginnt
mit
Entstehung
des
Anspruchs
zu
laufen
.
conviction
(for a
criminal
offence
)
(
strafrechtliche
)
Verurteilung
{f}
(
wegen
einer
Straftat
)
[jur.]
convictions
Verurteilungen
{pl}
his
third
conviction
for
serious
threats
of
violence
seine
dritte
Verurteilung
wegen
gefährlicher
Drohung
conviction
of
five
counts
of
accessory
to
the
murder
of
22
people
related
to
one
act
Verurteilung
wegen
5-facher
Beihilfe
zum
Mord
in
22
tateinheitlichen
Fällen
After
receiving
a
twelve-year
sentence
for
/following a
conviction
of
aggravated
kidnapping
,
he
...
Nach
seiner
Verurteilung
zu
zwölf
Jahren
Haft
wegen
schwerer
erpresserischer
Entführung
...
The
offenders
face
considerable
costs
on
conviction
.
Im
Falle
einer
Verurteilung
kommen
auf
die
Täter
beträchtlichen
Kosten
zu
.
to
flee
{
fled
;
fled
} (from /
to
,
into
)
fliehen
;
flüchten
(
aus
/
nach
);
schnell
weglaufen
{vi}
fleeing
fliehend
;
flüchtend
;
schnell
weglaufend
fled
geflohen
;
geflüchtet
;
schnell
weggelaufen
he/she
flees
er/sie
flieht
;
er/sie
flüchtet
I/he/she
fled
ich/er/sie
floh
;
ich/er/sie
flüchtete
we/they
fled
wir/sie
flohen
he/she
has/had
fled
er/sie
ist/war
geflohen
;
er/sie
ist/war
geflüchtet
I/he/she
would
flee
ich/er/sie
flöhe
;
ich/er/sie
flüchtete
to
be
fleeing
(
gerade
)
fliehen
to
flee
into
exile
ins
Exil
fliehen
/
flüchten
fleeing
s
old
iers
;
s
old
iers
in
flight
fliehende
S
old
aten
to
flee
the
country
ins
Ausland
fliehen
/
flüchten
to
flee
the
scene
of
the
accident
vom
Unfallort
flüchten
She
fled
from
the
office
and
notified
the
police
.
Sie
flüchtete
aus
dem
Büro
und
verständigte
die
Polizei
.
They
fled
when
the
gang
approached
.
Als
die
Bande
näherkam
,
flüchteten
sie
/
liefen
sie
schnell
weg
.
The
bank
robbers
fled
the
scene
in
a
dark-coloured
passenger
car
.
Die
Bankräuber
flüchteten
mit
einem
dunklen
PKW
.
She
burst
into
tears
and
fled
.
Sie
brach
in
Tränen
aus
und
lief
schnell
weg
.
His
mother
had
to
flee
from
the
Nazis
.
Seine
Mutter
musste
vor
den
Nazis
fliehen
.
He
fled
from
his
adoptive
parents
.
Er
floh
vor
seinen
Adoptiveltern
.
We
had
to
flee
for
our
lives
.
Wir
mussten
flüchten
,
um
unser
Leben
zu
retten
.
The
family
managed
to
flee
to
safety
.
Die
Familie
konnte
sich
in
Sicherheit
bringen
.
to
be
hard
put
/
hard
put
to
it
[Br.]
/
hard-pressed
/
hard-pushed
to
do
sth
.
[coll.]
sich
schwer
tun
;
Schwierigkeiten
haben
;
es
kaum
schaffen
,
etw
.
zu
tun
;
schwerlich
/
nicht
leicht
/
kaum
etw
.
tun
können
{vr}
I
am
hard
put
to
choose
a
favourite
between
the
two
versions
.
Ich
tu
mich/mir
[Süddt.]
[Ös.]
schwer
,
eine
der
beiden
Versionen
zu
favorisieren
.
Most
people
would
be
hard-pressed
to
name
all
members
of
the
government
.
Die
meisten
Leute
hätten
Schwierigkeiten
,
alle
Regierungsmitglieder
aufzuzählen
.
This
year
I've
been
much
more
hard
pushed
to
select
the
best
entry
.
Dieses
Jahr/Heuer
war
es
noch
schwieriger
für
mich
,
die
beste
Einsendung
auszuwählen
.
You'd
be
hard
put
to
find
anyone
better
for
the
job
.
Es
dürfte
nicht
leicht
ein
,
einen
Besseren
für
die
Stelle
zu
finden
.
You'll
be
hard
pressed
to
find
someone
who
doesn't
like
it
.
Du
wirst
kaum
jemanden
finden
,
dem
es
nicht
gefällt
.
We'll
be
hard
pushed
to
get
to
the
airport
by
five
o'clock
.
Wir
werden
es
kaum
schaffen
,
bis
fünf
Uhr
am
Flughafen
zu
sein
.
to
mandate
sth
.
[Am.]
[formal]
(impose
as
a
mandatory
requirement
)
etw
.
vorschreiben
;
etw
.
zur
Verpflichtung
machen
{vt}
[adm.]
mandating
vorschreibend
;
zur
Verpflichtung
machend
mandated
vorgeschrieben
;
zur
Verpflichtung
gemacht
The
Penal
Code
mandates
a
minimum
five
-year
sentence
for
violent
crimes
.
Das
Strafgesetzbuch
schreibt
bei
Gewaltdelikten
eine
Mindeststrafe
von
fünf
Jahren
Gefängnis
vor
.
The
law
mandates
that
each
cadet
receive
at
least
ten
hours
of
training
.
Das
Gesetz
schreibt
vor
,
dass
Kadetten
mindestens
zehn
Stunden
Ausbildung
erhalten
müssen
.
As
a
result
,
the
government
began
mandating
better
fire
prevention
.
Daraufhin
begann
die
Regierung
,
Vorschriften
zur
Verbesserung
des
Brandschutzes
zu
erlassen
.
These
reports
were
mandated
by
the
2021
police
reform
legislation
.
Diese
Berichte
sind
seit
dem
Polizeireformgesetz
von
2021
Vorschrift
.
Lawmakers
should
have
mandated
that
these
figures
be
made
public
.
Der
Gesetzgeber
hätte
die
Veröffentlichung
dieser
Zahlen
zur
Verpflichtung
machen
sollen
.
In
Oregon
,
every
bridge
is
mandated
to
be
inspected
once
a
year
.
In
Oregon
muss
jede
Brücke
verpflichtend
einmal
im
Jahr
inspiziert
werden
.
Search further for "five years old":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners