A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
6400
similar
results for T-11
Tip:
You may adjust several search options.
English
German
t
oo
zu
{adv}
t
oo
la
t
e
zu
spä
t
a
li
t
t
le
t
oo
swee
t
; a
bi
t
t
oo
swee
t
ein
bisschen
zu
süß
none
t
oo
soon
keineswegs
zu
früh
T
his
room
is
t
oo
small
for
us
.
Dieses
Zimmer
is
t
für
uns
zu
klein
.
t
owards
;
t
oward
[Am.]
nach
;
in
Rich
t
ung
{prp}
He
kep
t
glancing
t
oward
t
he
en
t
rance
.
Er
sah
immerzu
in
Rich
t
ung
Eingang
.
He
walked
t
oward
her
.
Er
ging
auf
sie
zu
.
every
t
hing
alles
{pron}
every
t
hing
else
alles
andere
including
every
t
hing
alles
eingerechne
t
t
o
t
urn
every
t
hing
t
opsy-
t
urvy
alles
auf
den
Kopf
s
t
ellen
t
o
make
a
clean
breas
t
of
[fig.]
alles
einges
t
ehen
all
sor
t
s
of
t
hings
;
every
t
hing
you
can
t
hink
of
;
every
t
hing
or
one
can
t
hink
of
;
every
t
hing
feasible
alles
mögliche
all
your
hear
t
desires
;
every
t
hing
your
hear
t
desires
;
every
t
hing
including
t
he
ki
t
chen
sink
[humor.]
alles
,
was
dein
Herz
begehr
t
every
t
hing
bu
t
t
he
ki
t
chen
sink
[humor.]
fas
t
alles
T
here
is
a
limi
t
t
o
every
t
hing
.
Alles
ha
t
seine
Grenzen
.
Every
t
hing
a
t
t
he
proper
t
ime
.
Alles
zu
seiner
Zei
t
.
You're
my
all
and
every
t
hing
!
Du
bis
t
mein
Ein
und
Alles
!
T
here
is
a
t
ime
for
every
t
hing
.
Alles
ha
t
seine
Zei
t
.
She
knows
every
t
hing
abou
t
t
he
Anglo-Saxons
.
Sie
weiß
alles
über
die
Angelsachsen
.
t
hree
drei
(3)
{num}
t
hree
and
a
half
dreieinhalb
On
t
he
coun
t
of
t
hree
!
Auf
drei
(
geh
t
's
los
)!
You
t
hree
aren'
t
up
ye
t
.;
T
he
t
hree
of
you
aren'
t
up
ye
t
.
Ihr
drei
komm
t
ers
t
spä
t
er
dran
.
T
here
were
t
hree
of
us
.
Wir
waren
zu
dri
t
t
.
t
here
dor
t
;
da
;
dor
t
hin
;
dahin
{adv}
over
t
here
dor
t
drüben
from
t
here
;
t
hence
[dated]
von
dor
t
;
von
da
;
daher
Well
,
look
who's
t
here
!
Ja
wen
haben
wir
denn
da
?
How
do
I (best)
ge
t
t
here
?
Wie
komme
ich
(
am
bes
t
en
)
dahin
?
T
ha
t
's
exac
t
ly
where
I'm
going
.
Ebendahin
fahre
ich
ja
.
Wild
horses
couldn'
t
drag
me
t
here
.
Keine
zehn
Pferde
bringen
mich
dahin
.
[übtr.]
t
hereby
dadurch
;
dami
t
{adv}
t
he
money
t
hereby
ob
t
ained
das
so
erworbene
Geld
t
he
ex
t
rac
t
t
hereby
ob
t
ained
der
so
gewonnene
Ex
t
rak
t
t
oday
heu
t
e
{adv}
t
his
af
t
ernoon
heu
t
e
Nachmi
t
t
ag
from
t
oday
von
heu
t
e
from
t
his
day
for
t
h
von
heu
t
e
an
jus
t
t
oday
;
only
t
oday
;
t
oday
of
all
days
gerade
heu
t
e
T
oday
is
t
he
day
...
Heu
t
e
is
t
der
T
ag
...
t
ime
of
(the)
day
;
t
ime
Uhrzei
t
{f}
;
Zei
t
{f}
t
o
ask
t
he
t
ime
nach
der
Uhrzei
t
fragen
t
o
learn
t
o
t
ell
t
he
t
ime
[Br.]
/
t
o
t
ell
t
ime
[Am.]
die
Uhr
lesen
lernen
;
die
Uhr
lernen
[school]
A
t
wha
t
t
ime
of
(the)
day
?
Um
welche
Uhrzei
t
?;
Um
welche
Zei
t
?;
Um
wie
viel
Uhr
?
Wha
t
t
ime
is
i
t
?;
Wha
t
's
t
he
t
ime
?;
How
la
t
e
is
i
t
?
[coll.]
Wie
spä
t
is
t
es
?;
Wieviel
Uhr
is
t
es
?
[ugs.]
Could
you
t
ell
me
t
he
t
ime
,
please
?;
Could
you
please
t
ell
me
wha
t
t
ime
i
t
is
?;
Wha
t
t
ime
do
you
make
i
t
?
[Br.]
;
Wha
t
t
ime
do
you
have
?
[Am.]
;
Have
you
go
t
t
he
(correct)
t
ime
?
[Br.]
;
Do
you
have
t
he
t
ime
?
[Am.]
Haben
Sie
die
genaue
Uhrzei
t
?;
Können
Sie
mir
(
bi
t
t
e
)
sagen
,
wie
spä
t
es
is
t
?
T
oday
we're
learning
t
imes
of
day
/
expressions
for
t
elling
(the)
t
ime
/
how
t
o
t
ell
(the)
t
ime
in
English
.
Heu
t
e
lernen
wir
die
Uhrzei
t
en
auf
Englisch
.
'Wha
t
t
ime
is
i
t
?'
'I
t
's
t
hree
. /
I
t
's
half
pas
t
t
wo
. /
I
t
's
half
t
wo
.
[Br.]
'
"Wie
spä
t
is
t
es
?"
"Es
is
t
drei
(
Uhr
). /
Es
is
t
halb
drei
."
I'll
be
here
un
t
il
seven
in
t
he
evening
.
Ich
bin
heu
t
e
bis
neunzehn
Uhr
hier
.
T
he
t
rain
is
scheduled
a
t
11
o'clock
.
Planmäßige
Abfahr
t
is
t
11
Uhr
.
I
t
's
jus
t
af
t
er
eleven
(o'clock).;
I
t
's
jus
t
gone
eleven
.
Es
war
soeben
elf
Uhr
.;
Es
is
t
elf
Uhr
vorbei
.
way
Weg
{m}
;
S
t
recke
{f}
;
Wegs
t
recke
{f}
ways
Wege
{pl}
t
he
way
t
o
t
he
s
t
adium
der
Weg
zum
S
t
adion
a
long
way
noch
ein
wei
t
er
Weg
in
t
he
way
im
Wege
;
hinderlich
on
t
he
way
here
auf
dem
Weg
hierher
t
o
lose
one's
way
vom
Weg
abkommen
t
o
ge
t
in
t
he
way
sich
in
den
Weg
s
t
ellen
t
o
bar
sb
.'s
way
jdm
.
den
Weg
versperren
t
o
ge
t
sb
.
ou
t
of
t
he
way
jdn
.
aus
dem
Weg
räumen
t
o
bar
someone's
way
(to)
jdm
.
den
Weg
verbauen
(
zu
)
t
o
ge
t
ou
t
of
your
own
way
sich
nich
t
selbs
t
im
Wege
s
t
ehen
t
o
bar
t
he
way
t
o
progress
dem
For
t
schri
t
t
im
Weg
s
t
ehen
par
t
way
halber
Weg
T
hen
our
ways
par
t
ed
.
Dann
t
renn
t
en
sich
unsere
Wege
.
T
he
coun
t
ry
is
well
on
i
t
s
way
(to
achieve
t
his
aim
).
Das
Land
is
t
auf
einem
gu
t
en
Weg
(,
dieses
Ziel
zu
erreichen
).
Don'
t
le
t
me
s
t
and
in
your
way
.
Ich
will
dir
nich
t
im
Wege
s
t
ehen
.
Ge
t
ou
t
of
t
he
way
!
Pla
t
z
da
!
t
all
;
of
t
all
build
groß
;
großgewachsen
;
hochgewachsen
;
mi
t
Gardemaß
[humor.]
{adj}
(
Körperbau
)
[anat.]
t
aller
größer
t
alles
t
am
größ
t
en
t
en
zehn
(
10
)
{num}
t
he
t
op
t
en
die
bes
t
en
zehn
ques
t
ion
t
ags
like
don'
t
you
?;
won'
t
you
?;
aren'
t
you
?
doch
;
doch
,
oder
? ({Partikel},
die
zur
Bes
t
ä
t
igung
der
geäußer
t
en
Fes
t
s
t
ellung
aufforder
t
)
You
know
him
,
don'
t
you
?
Du
kenns
t
ihn
doch
.;
Du
kenns
t
ihn
doch
,
oder
?
You'll
come
,
won'
t
you
?
Sie
kommen
doch
;
Sie
kommen
doch
,
oder
?
You
unders
t
and
t
ha
t
,
don'
t
you
?;
You
do
unders
t
and
,
don'
t
you
?
Das
vers
t
ehs
t
du
doch
.;
Das
vers
t
ehs
t
du
doch
,
oder
?
T
ha
t
's
wha
t
you
wan
t
ed
,
wasn'
t
i
t
?;
Isn'
t
t
ha
t
wha
t
you
wan
t
ed
?
Das
woll
t
e
t
ihr
doch
.;
Das
woll
t
e
t
ihr
doch
,
oder
?
You'll
help
me
wi
t
h
t
he
prepara
t
ions
,
won'
t
you
?
Du
hilfs
t
mir
doch
bei
der
Vorberei
t
ung
,
oder
?
We
bo
t
h
know
wha
t
t
he
resul
t
will
be
,
don'
t
we
?
Wir
beide
wissen
doch
,
was
dabei
herauskomm
t
.
t
o
be
worn
ou
t
;
sho
t
;
all
in
;
done
in
;
burshed
;
zonked
;
sha
t
t
ered
[Br.]
;
knackered
[Br.]
;
jaded
[Ir.]
;
pooped
[Am.]
;
t
uckered
ou
t
[Am.]
[coll.]
erledig
t
;
geschaff
t
;
erschossen
;
fer
t
ig
;
fix
und
foxi
;
alle
[Norddt.] [Mitteldt.];
ausgepower
t
sein
{v}
[ugs.]
way
;
manner
;
fashion
;
s
t
yle
;
wise
[archaic]
Ar
t
und
Weise
{f}
;
Ar
t
{f}
;
Weise
{f}
a
s
t
range
/
an
odd
way
eine
merkwürdige
Ar
t
in
a
unknown
way
auf
ungeklär
t
e
Ar
t
in
any
shape
or
form
;
in
any
way
,
shape
,
or
form
in
irgendeiner
Weise
;
auch
nur
im
En
t
fern
t
es
t
en
no
t
...
in
any
way
;
in
no
way
;
in
no
manner
;
nowise
[Am.]
;
nohow
[Am.]
in
keiner
Weise
;
absolu
t
nich
t
{adv}
in
differen
t
ways
in
un
t
erschiedlicher
Weise
;
in
un
t
erschiedlicher
Ausprägungsform
t
he
way
of
doing
s
t
h
.
die
Ar
t
und
Weise
,
e
t
w
.
zu
t
un
t
hereof
;
of
t
he
same
...
vom
erwähn
t
en
...;
davon
an
original
receip
t
or
a
cer
t
ified
copy
t
hereof
ein
Originalbeleg
oder
eine
beglaubig
t
e
Abschrif
t
davon
s
t
andards
for
dairy
produc
t
s
and
t
he
labelling
t
hereof
Normen
für
Milchproduk
t
e
und
deren
Kennzeichnung
Money
,
or
t
he
lack
t
hereof
,
played
a
major
role
.
Geld
bzw
.
der
Mangel
an
Geld
spiel
t
en
eine
große
Rolle
.
uncircula
t
ed
neu
;
unzirkulier
t
{adj}
(
Münzen
;
Bankno
t
en
)
t
rac
t
T
eil
{m,n}
t
rac
t
s
T
eile
{pl}
nowadays
;
t
hese
days
;
t
oday
;
a
t
t
he
presen
t
t
ime
;
in
t
his
day
and
age
heu
t
zu
t
age
;
in
der
heu
t
igen
Zei
t
;
heu
t
e
{adv}
[hist.]
way
wei
t
{adv}
way
back
wei
t
zurück
;
vor
langer
Zei
t
way
off
wei
t
weg
von
way
ahead
of
wei
t
voraus
vor
;
wei
t
vor
way
above
wei
t
über
way
before
wei
t
vorher
way
down
sou
t
h
t
ief
im
Süden
way
up
in
t
he
clouds
hoch
oben
in
den
Wolken
firs
t
frühes
t
;
ers
t
ens
;
ers
t
t
rack
Weg
{m}
;
Pfad
{m}
;
S
t
recke
{f}
[geogr.]
[übtr.]
t
racks
Wege
{pl}
;
Pfade
{pl}
;
S
t
recken
{pl}
slab
t
rack
fes
t
e
Fahrbahn
t
imes
mal
{adv}
[math.]
2
t
imes
3
2
mal
3
t
ype
Ar
t
{f}
;
T
yp
{m}
t
ypes
Ar
t
en
{pl}
;
T
ypen
{pl}
basic
t
ype
Basis
t
yp
{m}
t
ype
of
rear-view
mirror
Rückspiegel
t
yp
{m}
t
ypes
of
wounds
Wundar
t
en
{pl}
[med.]
t
ype
of
use
Ar
t
der
Nu
t
zung
t
ale
Erzählung
{f}
; (
ausgeschmück
t
e
)
Geschich
t
e
{f}
t
ales
Erzählungen
{pl}
;
Geschich
t
en
{pl}
t
hose
;
t
he
ones
indica
t
ed
;
t
o
whose
denen
{pron}
t
here
;
t
here
t
o
dazu
{adv}
t
arge
t
Ziel
{n}
[mil.]
t
arge
t
s
Ziele
{pl}
area
t
arge
t
Flächenziel
{n}
oppor
t
uni
t
y
t
arge
t
Gelegenhei
t
sziel
{n}
poin
t
t
arge
t
Punk
t
ziel
{n}
moving
t
arge
t
bewegliches
Ziel
;
sich
bewegendes
Ziel
localized
t
arge
t
geor
t
e
t
es
Ziel
living
t
arge
t
s
lebende
Ziele
{pl}
s
t
a
t
ionary
t
arge
t
unbewegliches
Ziel
;
s
t
ehendes
Ziel
sof
t
t
arge
t
ungeschü
t
z
t
es
Ziel
[mil.]
high-value
t
arge
t
vorrangiges
Ziel
on
t
arge
t
im
Ziel
;
erfass
t
;
ge
t
roffen
off
t
arge
t
danebengegangen
;
nich
t
ge
t
roffen
t
o
t
arge
t
zum
Ziel
se
t
zen
;
zum
Ziel
s
t
ellen
t
o
hi
t
t
he
t
arge
t
ins
Ziel
t
reffen
t
o
shell
a
t
arge
t
ein
Ziel
(
mi
t
Ar
t
illerie
)
beschießen
t
o
home
in
on
a
t
arge
t
ein
Ziel
finden
;
auf
ein
Ziel
zus
t
euern
t
o
spray
a
t
arge
t
einen
Sprühangriff
auf
ein
Ziel
un
t
ernehmen
t
arge
t
seeking
Ziel
suchend
t
o
bracke
t
a
t
arge
t
(fire
sho
t
s
shor
t
of
i
t
and
beyond
i
t
)
ein
Ziel
eingabeln
(
davor
und
dahin
t
er
schießen
)
T
he
missile
fell
shor
t
of
i
t
s
t
arge
t
.
Die
Rake
t
e
verfehl
t
e
ihr
Ziel
.
while
;
whils
t
[Br.]
(used
t
o
refer
t
o
a
t
ime
)
während
;
währenddessen
[geh.]
;
währenddem
[ugs.]
{conj}
(
Zei
t
angabe
)
back
;
re
t
urn
re
t
our
;
zurück
{adv}
ac
t
ually
;
come
t
o
t
hink
of
i
t
;
when
you
t
hink
abou
t
i
t
eigen
t
lich
;
wenn
ich's
mir
rech
t
überlege
;
wenn
man
es
rech
t
bedenk
t
{adv}
Well
,
ac
t
ually
...
Ja
,
also
eigen
t
lich
...
Ac
t
ually
we
could
go
and
see
her
t
his
weekend
.
Wir
könn
t
en
sie
eigen
t
lich
dieses
Wochenende
besuchen
.
Ac
t
ually
,
t
ha
t
's
no
surprise
.;
T
ha
t
's
no
surprise
,
ac
t
ually
.
Das
is
t
eigen
t
lich
keine
Überraschung
.
T
he
food
was
no
t
ac
t
ually
all
t
ha
t
expensive
.
Das
Essen
war
eigen
t
lich
gar
nich
t
so
t
euer
.
Come
t
o
t
hink
of
i
t
,
you
could
mow
t
he
lawn
.
Du
könn
t
es
t
eigen
t
lich
den
Rasen
mähen
.
Come
t
o
t
hink
of
i
t
,
we
could
ask
your
boss
t
o
send
ou
t
an
e-mail
seeking
volun
t
eers
.
Wir
könn
t
en
doch
eigen
t
lich
deinen
Chef
bi
t
t
en
,
eine
E-Mail
zu
verschicken
,
dass
Freiwillige
gesuch
t
werden
.
Come
t
o
t
hink
of
i
t
,
I'm
qui
t
e
happy
t
ha
t
i
t
t
urned
ou
t
like
t
his
.
Ich
bin
eigen
t
lich
ganz
froh
,
dass
es
so
gekommen
is
t
.
When
you
t
hink
abou
t
i
t
,
i
t
's
really
a
shame
he
is
was
t
ing
his
t
alen
t
t
here
.
Es
is
t
eigen
t
lich
ein
Jammer
,
dass
er
dor
t
sein
T
alen
t
vergeude
t
.
When
I
come
t
o
t
hink
of/abou
t
i
t
...
Wenn
ich
mir's
rech
t
überlege
...;
Wenn
ich's
rech
t
bedenke
...
[poet.]
t
igh
t
dich
t
;
eng
;
fes
t
;
kompak
t
{adj}
t
igh
t
er
dich
t
er
;
enger
;
fes
t
er
;
kompak
t
er
t
igh
t
es
t
am
dich
t
es
t
en
;
am
engs
t
en
;
am
fes
t
es
t
en
;
am
kompak
t
es
t
en
t
oo
t
igh
t
zu
fes
t
ac
t
ually
sogar
{adv}
in
t
erroga
t
ion
Frage
{f}
ques
t
(for)
Suche
{f}
;
S
t
reben
{n}
;
Frage
{f}
(
nach
)
t
igh
t
fes
t
{adj}
t
igh
t
fi
t
fes
t
e
Passung
[techn.]
t
o
hold
t
igh
t
fes
t
hal
t
en
t
enacious
fes
t
;
sehr
bes
t
ändig
{adj}
a
very
t
enacious
link
eine
sehr
bes
t
ändige
Verbindung
t
igh
t
ly
fes
t
{adv}
t
igh
t
ly
t
wis
t
ed
fes
t
gezwirn
t
ac
t
ually
;
originally
;
t
o
have
mean
t
t
o
eigen
t
lich
;
ja
eigen
t
lich
;
an
sich
;
an
und
für
sich
;
ursprünglich
(
Verweis
auf
eine
ursprüngliche
Absich
t
,
von
der
abgewichen
wird
)
{adv}
Ac
t
ually
, I
wan
t
ed
t
o
go
home
now
.
Eigen
t
lich
woll
t
e
ich
je
t
z
t
nach
Hause
.
Ac
t
ually
, I
didn'
t
wan
t
t
o
go
a
t
all
.
Eigen
t
lich
woll
t
e
ich
ja
gar/überhaup
t
nich
t
hingehen
.
Ac
t
ually
I
don'
t
have
t
ime
bu
t
I
feel
like
wri
t
ing
.
Ich
hab
eigen
t
lich
keine
Zei
t
,
aber
es
is
t
mir
so
nach
Schreiben
zumu
t
e
.
We
had
ac
t
ually
planned
t
o
leave
early
,
bu
t
we
were
delayed
.
Wir
woll
t
en
eigen
t
lich
früh
aufbrechen
/
Wir
ha
t
t
en
an
sich
vor
,
früh
aufzubrechen
,
wurden
aber
aufgehal
t
en
.
I
had
mean
t
t
o
wri
t
e
abou
t
T
exas
,
bu
t
T
exas
will
have
t
o
wai
t
.
Ich
woll
t
e
eigen
t
lich
über
T
exas
schreiben
,
aber
T
exas
muss
war
t
en
.
t
hereof
davon
;
hiervon
{adv}
pic
t
ure
[fig.]
(idea,
impression
)
Bild
{n}
[übtr.]
(
Vors
t
ellung
,
Eindruck
)
overall
pic
t
ure
Gesam
t
bild
{n}
t
o
be
in
t
he
pic
t
ure
im
Bilde
sein
t
o
ge
t
t
he
full
pic
t
ure
ein
volls
t
ändiges
Bild
bekommen
t
o
ge
t
t
he
wrong
pic
t
ure
of
sb
./sth.
ein
falsches
Bild
von
jdm
./etw.
bekommen
t
o
ob
t
ain
a
clear
pic
t
ure
of
t
he
curren
t
posi
t
ion
ein
klares
Bild
von
der
ak
t
uellen
Lage
bekommen
;
sich
ein
klares
Bild
von
der
ak
t
uellen
Lage
verschaffen
t
o
show
/
presen
t
/
reveal
a
varied
pic
t
ure
(of a
t
hing
)
ein
differenzier
t
es
Bild
zeigen
/
bie
t
en
/
ergeben
(
Sache
)
t
o
pain
t
a
bleak
pic
t
ure
of
s
t
h
.
ein
düs
t
eres
Bild
von
e
t
w
.
malen
When
coun
t
ry-specific
li
t
era
t
ure
is
considered
, a
more
varied
pic
t
ure
emerges
.
Wenn
man
die
länderspezifische
Li
t
era
t
ur
be
t
rach
t
e
t
,
dann
ergib
t
sich
ein
differenzier
t
eres
Bild
.
pain
t
ing
;
pic
t
ure
Gemälde
{n}
;
Bild
{n}
[art]
pain
t
ings
;
pic
t
ures
Gemälde
{pl}
;
Bilder
{pl}
al
t
ar
pain
t
ing
Al
t
argemälde
{n}
;
Al
t
arbild
{n}
ceiling
pain
t
ing
Deckengemälde
{n}
;
Deckenmalerei
{f}
;
Deckenbild
{n}
gouache
pain
t
ing
;
gouache
pic
t
ure
;
gouache
Gouachegemälde
{f}
;
Gouachebild
{n}
a
pain
t
ing
da
t
ed
1890
ein
Gemälde
von
1890
t
o
do
a
pain
t
ing
ein
Gemälde
anfer
t
igen
T
he
pic
t
ure
is
no
t
s
t
raigh
t
.
Das
Gemälde
häng
t
schief
.
domain
;
depar
t
men
t
Bereich
{m}
;
Domäne
{f}
;
Ressor
t
{n}
domains
;
depar
t
men
t
s
Bereiche
{pl}
;
Domänen
{pl}
;
Ressor
t
s
{pl}
an
exper
t
in
t
his
depar
t
men
t
ein
Fachmann
auf
diesem
Gebie
t
pic
t
ure
Bild
{n}
(
visuelle
Dars
t
ellung
)
pic
t
ures
Bilder
{pl}
li
t
t
le
pic
t
ure
;
small
pic
t
ure
Bildchen
{n}
underwa
t
er
pic
t
ure
Un
t
erwasserbild
{n}
t
o
pain
t
a
pic
t
ure
ein
Bild
malen
A
pic
t
ure
is
wor
t
h
a
t
housand
words
.
Ein
Bild
sag
t
mehr
als
t
ausend
Wor
t
e
.
t
o
lead
;
t
o
pass
(from/to a
place
)
führen
{vi}
(
von/nach
einem
Or
t
)
[geogr.]
leading
;
passing
führend
led
;
passed
geführ
t
Where
does
t
his
road
lead
t
o
?
Wohin
führ
t
diese
S
t
raße
?;
Wo
führ
t
diese
S
t
raße
hin
?
[ugs.]
Our
rou
t
e
led/passed
t
hrough
a
wood
.
Unser
Weg
führ
t
e
durch
einen
Wald
.
t
igh
t
knapp
{adj}
;
knapp
bemessen
Money
is
ge
t
t
ing
t
igh
t
.
Das
Geld
wird
knapp
.
no
t
wi
t
hs
t
anding
s
t
h
.;
regardless
of
s
t
h
.;
wi
t
hou
t
affec
t
ing
s
t
h
.
ungeach
t
e
t
;
unbeschade
t
einer
Sache
[jur.]
;
unabhängig
von
e
t
w
.;
t
ro
t
z
{prp;
+Gen
.}
t
o
do
s
t
h
.
regardless
of
t
ime
and
place
e
t
w
.
zei
t
-
und
or
t
sunabhängig
t
un
no
t
wi
t
hs
t
anding
t
ha
t
...
ungeach
t
e
t
dessen
,
dass
...
no
t
wi
t
hs
t
anding
t
he
objec
t
ions
ungeach
t
e
t
der
Einwände
no
t
wi
t
hs
t
anding
any
provision
t
o
t
he
con
t
rary
unbeschade
t
e
t
waiger
gegen
t
eiliger
Bes
t
immungen
no
t
wi
t
hs
t
anding
t
his
abweichend
davon
no
t
wi
t
hs
t
anding
t
he
provisions
of
clause
11
in
Abweichung
von
den
Bes
t
immungen
der
Klausel
11
ac
t
ually
;
in
fac
t
;
in
poin
t
of
fac
t
t
a
t
sächlich
;
wirklich
{adv}
He
did
i
t
.
He
ac
t
ually
did
i
t
!
Er
ha
t
's
ge
t
an
.
Er
ha
t
's
t
a
t
sächlich/wirklich
ge
t
an
!
I
don'
t
know
wha
t
ac
t
ually
happened
,
since
I
wasn'
t
t
here
.
Ich
weiß
nich
t
,
was
t
a
t
sächlich
passier
t
is
t
,
denn
ich
war
nich
t
dor
t
.
Please
check
if
t
his
company
ac
t
ually/in
fac
t
exis
t
s
.
Überprüfung
erbe
t
en
,
ob
diese
Firma
t
a
t
sächlich/wirklich
exis
t
ier
t
.
She
claims
no
t
t
o
know
him
,
bu
t
in
poin
t
of
fac
t
t
hey
have
been
seen
t
oge
t
her
many
t
imes
.
Sie
behaup
t
e
t
,
ihn
nich
t
zu
kennen
,
doch
t
a
t
sächlich
wurden
sie
of
t
zusammen
gesehen
.
t
hea
t
rical
role
;
role
;
par
t
Rolle
{f}
(
T
hea
t
er
;
Film
)
[art]
t
hea
t
rical
roles
;
roles
;
par
t
s
Rollen
{pl}
par
t
/role
in
a/
t
he
film
Filmrolle
{f}
walk-on
par
t
S
t
a
t
is
t
enrolle
{f}
t
o
reverse
roles
die
Rollen
ver
t
auschen
t
o
read
a
play
wi
t
h
assigned
par
t
s
ein
S
t
ück
mi
t
ver
t
eil
t
en
Rollen
lesen
group
work
wi
t
h
assigned
roles/par
t
s
Gruppenarbei
t
mi
t
ver
t
eil
t
en
Rollen
al
t
oge
t
her
;
overall
;
in
all
;
in
t
o
t
al
;
all
t
old
;
in
(the)
aggrega
t
e
[formal]
insgesam
t
;
im
Gesam
t
en
[veraltend]
; (
alles
)
zusammen
[ugs.]
;
summa
summarum
[geh.]
;
gesam
t
haf
t
[Schw.]
{adv}
for
t
he
t
ime
being
;
a
t
t
his
s
t
age
;
a
t
t
his
t
ime
;
for
t
he
presen
t
vorläufig
;
vorers
t
;
zunächs
t
;
vorderhand
{adv}
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "T-11":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners