A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
33
similar
results for to take in guests
Search single words:
to
·
take
·
in
·
guests
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Zeit
{f}
time
Zeiten
{pl}
times
zur
rechten
Zeit
in
due
time
zur
rechten
Zeit
in
good
season
angegebene
Zeit
in
dicated
time
;
time
in
dicated
in
nächster
Zeit
some
time
soon
;
in
the
near
future
die
meiste
Zeit
des
Jahres
most
of
the
year
die
meiste
Zeit
most
of
my/his/her/our/their
time
Zeit
brauchen
to
take
time
jdm
.
Zeit
lassen
to
give
sb
.
time
sich
Zeit
lassen
to
take
up
time
Zeit
und
Ort
bestimmen
to
set
time
and
place
die
Zeit
to
tschlagen
;
die
Zeit
vertreiben
to
kill
time
die
Zeit
verbr
in
gen
to
spend
the
time
die
Zeit
vertrödeln
to
fritter
away
time
;
to
faff
[slang]
e
in
e
schöne
Zeit
haben
;
viel
Spaß
haben
to
have
a
nice
time
e
in
e
to
lle
Zeit
haben
;
sich
großartig
amüsieren
to
have
a
whale
of
a
time
[fig.]
[coll.]
in
kurzer
Zeit
in
a
little
while
vor
kurzer
Zeit
a
short
time
ago
e
in
e
schöne
Zeit
haben
to
have
a
good
time
;
to
have
a
blast
[coll.]
Zeit
vergeuden
to
waste
time
viel/wenig
Zeit
für
etw
.
aufwenden
/
auf
etw
.
verwenden
[geh.]
to
spend
much/little
time
on
sth
.
Zeit
zu
gew
in
nen
suchen
;
Zeit
sch
in
den
to
play
for
time
e
in
e
lange
Zeit
schönen
Wetters
a
long
spell
of
f
in
e
weather
der
Zahn
der
Zeit
the
ravages
of
time
zur
rechten
Zeit
seasonable
absolute
Zeit
absolute
time
wenn
ich
Zeit
f
in
de
; (
immer
)
wenn
es
mir
me
in
e
Zeit
erlaubt
[geh.]
when
my
time
allows
(it)
sobald
ich
Zeit
habe
as
soon
as
I
have
time
Es
ist
höchste
Zeit
,
in
s
Bett
zu
gehen
.
It's
high
time
to
go
to
bed
.
Alles
zu
se
in
er
Zeit
!
All
in
good
time
!
e
in
e
Zeit
h
in
durch
throughout
a
period
(of
time
);
for
a
time
Es
wird
wohl
langsam
Zeit
zu
...
I
guess
it
's
time
to
...
Die
Zeit
drängt
.
Time
presses
.;
Time
is
press
in
g
.;
Time
is
short
.
Bis
dah
in
ist
noch
lange
Zeit
.;
Da
ist
es
noch
lange
h
in
.
[ugs.]
That's
still
some
time
away
.;
That's
still
a
long
time
away
.;
That's
still
a
long
way
of
f.
Es
ist
höchste
Zeit
.;
Es
ist
höchste
Eisenbahn
.
[humor.]
It
is
high
time
.
Es
ist
allerhöchste
Zeit
/
Eisenbahn
[ugs.]
,
dass
der
Direk
to
r
e
in
e
Entscheidung
trifft
.
It's
more
than
high
time
that
the
manager
made
a
decision
.;
It's
more
than
high
time
for
the
manager
to
make
a
decision
.
Die
Zeit
arbeitet
für
ihn
.
Time
is
on
his
side
.
Das
kommt
schon
mit
der
Zeit
.
Time
will
take
care
of
that
.
Das
braucht
e
in
fach
se
in
e
Zeit
.
Only
time
will
take
care
of
that
.
Wie
die
Zeit
vergeht
!
How
time
flies
!
Die
Zeit
heilt
alle
Wunden
.
[Sprw.]
Time
is
a
great
healer
.
[prov.]
Die
Zeit
ist
um
.;
Die
Zeit
ist
vorbei
.
The
time
is
up
.;
Time's
up
.
Die
Zeit
r
in
nt
dah
in
.
Time
is
slipp
in
g
away
.
Die
Zeit
verflog
im
Nu
.
The
time
flashed
past
.
Es
ist
an
der
Zeit
!
It
is
about
time
!
Es
ist
an
der
Zeit
, ...
The
time
has
come
to
...
Fisch
{m}
[zool.]
fish
Fische
{pl}
fish
(larger
quantity
);
fishes
(different
groups/species
of
fish
)
Fischle
in
{n}
small
fish
Aquarienfisch
{m}
aquarium
fish
Bodenfisch
{m}
;
Grundfisch
{m}
demersal
fish
Brackwasserfisch
{m}
brackish
water
fish
Futterfisch
{m}
fodder
fish
höhlenbewohnender
Fisch
;
Höhlenfisch
{m}
cave-dwell
in
g
fish
;
cavernicolous
fish
;
troglobitic
fish
Kaltwasserfisch
{m}
cold
water
fish
Wildfisch
{m}
[zool.]
[agr.]
wild
fish
Zuchtfisch
{m}
[zool.]
[agr.]
farmed
fish
weder
Fisch
noch
Fleisch
neither
fish
nor
fowl
die
Fische
füttern
(
Seekranker
)
[ugs.]
to
feed
the
fishes
sich
wie
e
in
Fisch
auf
dem
Trockenen
fühlen
to
feel
like
a
fish
out
of
water
Der
Fisch
beg
in
nt
am
Kopf
zu
st
in
ken
.;
Der
Fisch
fängt
vom
Kopf
zu
st
in
ken
an
.;
Der
Fisch
st
in
kt
vom
Kopf
her
.
[Sprw.]
A
fish
rots
from
the
head
down
.;
The
rot
starts
at
the
to
p
.
[prov.]
Fische
und
Gäste
st
in
ken
nach
drei
Tagen
.
[selten]
[Sprw.]
Fish
and
guests
st
in
k
after
three
days
.
[rare]
[prov.]
ja
(
Verstärkungspartikel
bei
Fragen
und
Aufforderungen
)
really
;
be
sure
;
make
sure
(used
to
emphasize
questions
or
requests
)
Hast
du
kontrolliert
,
ob
die
Tür
auch
ja
abgeschlossen
ist
?
Did
you
check
the
door
to
make
sure
it
is
really
locked
?
Sie
hat
angerufen
,
um
zu
hören
,
ob
auch
ja
alles
in
Ordnung
ist
.
She
called
to
see
if
everyth
in
g
is
really
all
right
.
Er
hat
es
an
die
Tafel
gezeichnet
,
damit
es
auch
ja
jeder
versteht
.
He
made
a
chart
of
it
on
the
board
to
make
sure
that
really
everybody
understands
it
.
Sei
ja
vorsichtig
damit
!
Be
sure
to
handle
it
carefully
!
aufbrechen
{vi}
;
sich
aufmachen
;
losziehen
;
ausziehen
[altertümlich]
{v}
(
nach
e
in
em
Ort
/
zu
e
in
em
Unternehmen
)
to
start
;
to
set
forth
[archaic]
;
to
set
forward
[archaic]
(for a
place
/
on
an
undertak
in
g
)
aufbrechend
;
sich
aufmachend
;
losziehend
;
ausziehend
start
in
g
;
sett
in
g
for
th;
sett
in
g
forward
aufgebrochen
;
sich
aufgemacht
;
losgezogen
;
ausgezogen
started
;
set
forth
;
set
forward
zu
e
in
em
Abenteuer
aufbrechen
to
set
forth
on
an
adventure
e
in
e
Reise
antreten
to
set
out
on/start
on
a
journey
ausziehen
,
um
se
in
Glück
zu
machen
[altertümlich]
to
set
forward
to
seek
your
fortune
[archaic]
Die
ersten
Gäste
brachen
um
halb
elf
nach
Hause
auf
.;
Um
halb
elf
machten
sich
die
ersten
Gäste
auf
den
Heimweg
.
Guests
started
(heading)
for
home
at
10
.30.
Wir
sollten
uns
auf
den
Rückweg
in
s
Lager
machen
,
bevor
es
dunkel
wird
.
We
should
start
back
to
the
camp
before
it
gets
dark
.
(
öffentlich
)
auftreten
{vi}
;
sich
zeigen
{vr}
;
mitwirken
(
bei
etw
.)
{vi}
[soc.]
to
appear
;
to
make
an
appearance
;
to
put
in
an
appearance
(in
sth
.)
sich
in
der
Öffentlichkeit
zeigen
to
appear
in
public
im
Fernsehen
auftreten
to
appear
on
television
als
Zeuge
auftreten
to
appear
as
a
witness
zum
ersten
Mal
auftreten/auf
der
Bühne
stehen
to
make
one's
first
(stage)
appearance
Der
Gouverneur
zeigte
sich
auf
dem
Fest
.
The
governor
put
in
an
appearance
at
the
festival
.
Er
hat
schon
in
mehreren
Filmen
mitgespielt/mitgewirkt
.
He
has
already
appeared
in
a
number
of
films
.
Er
tritt
seit
2010
als
Gastdirigent
mit
verschiedenen
Orchestern
auf
.
He
has
been
appear
in
g
as
a
guest
conduc
to
r
with
different
orchestras
s
in
ce
2010
.
Sie
hat
e
in
en
kurzen
Auftritt
im
neuen
James-Bond-Film
.
She
appears
briefly
in
the
new
James
Bond
film
.
Er
steht
derzeit
als
Petruchio
in
"Der
Widerspenstigen
Zähmung"
auf
der
Bühne/vor
der
Kamera
.
He
is
currently
appear
in
g
as
Petruchio
in
'The
Tam
in
g
of
the
Shrew'
.
Morgen
wird
er
zum
letzten
Mal
für
den
Club
spielen
.
To
morrow
,
he
will
make
his
last
appearance
for
the
club
.
Die
beiden
Betrüger
treten
(
in
der
Öffentlichkeit
)
als
Ehepaar
auf
.
The
two
fraudsters
appear
as
a
couple
in
public
.
Bett
{n}
;
Bettstatt
{f}
[geh.]
;
Schlafstatt
{f}
[geh.]
;
Liegestatt
{f}
[geh.]
;
Lager
{n}
[veraltet]
bed
Betten
{pl}
beds
Pflegebett
{n}
nurs
in
g
bed
Stapelbett
{n}
stackable
bed
aufblasbares
Bett
in
flatable
bed
das
Bett
machen
;
aufbetten
[Bayr.]
[Ös.]
;
betten
[Schw.]
to
make
up
the
bed
im
Bett
bleiben
;
das
Bett
hüten
to
stay
in
bed
im
Bette
;
auf
dem
Bette
;
zu
Bette
[poet.]
abed
[poet.]
im
Bett
between
the
sheets
das
Bett
anwärmen
to
warm
the
bed
;
to
warm
up
the
bed
in
s
Bett
br
in
gen
to
put
to
bed
in
s
Bett
gehen
to
go
to
bed
in
s
Bett
steigen
to
get
in
to
bed
aus
dem
Bett
hüpfen
to
spr
in
g
out
of
bed
das
Bett/die
Betten
(
für
Gäste
)
herrichten
to
make
the
bed
/
beds
ready
(for
guests
)
Se
in
e
Eltern
waren
zu
Bette
und
schliefen
.
[poet.]
His
parents
were
abed
and
sleep
in
g
.
Bitte
{f}
;
Gesuch
{n}
;
Ersuchen
{n}
;
Verlangen
{n}
; (
geäußerter
)
Wunsch
{m}
;
Anliegen
{pl}
request
Bitten
{pl}
;
Gesuche
{pl}
;
Ersuchen
{pl}
;
Verlangen
{pl}
;
Wünsche
{pl}
;
Anliegen
{pl}
requests
auf
Bitten
von
;
auf
Antrag
von
at
request
of
;
at
the
request
of
auf
Wunsch
;
auf
Anfrage
on
request
;
by
request
auf
me
in
e
Bitte
at
my
request
auf
dessen
Verlangen
on
request
from
the
latter
auf
allgeme
in
en/vielfachen/vielseitigen
Wunsch
by
popular
request
dr
in
gende
Bitte
{f}
(
an
;
um
)
appeal
(to;
for
)
e
in
Ersuchen
stellen
to
make
a
request
e
in
Gesuch
bei
der
Behörde
e
in
reichen
to
file
a
request
with
the
authority
;
to
submit
a
request
to
the
authority
Szene
{f}
;
soziales
Geschehen
{n}
;
theatralischer
Auftritt
{m}
scene
Heute
gab
es
e
in
e
unschöne
Szene
im
Büro
.
There
was
an
ugly
scene
in
the
office
to
day
.
jdm
.
vor
jdm
.
e
in
e
Szene
machen
to
make
a
scene
in
front
of
sb
.
zum
Gaudium
der
Gäste
wegen
etw
.
e
in
e
Szene
machen
to
make
a
scene
about/over
sth
.
for
the
benefit
of
the
guests
Gast
{m}
guest
Gäste
{pl}
guests
prom
in
enter
Gast
;
Stargast
{m}
celebrity
guest
Tagesgast
{m}
day
guest
Tagesgäste
{pl}
day
guests
bei
jdm
.
zu
Gast
se
in
to
be
sb
.'s
guest
nichtersche
in
ender
Gast
no-show
Mutmaßung
{f}
;
Spekulation
{f}
;
re
in
e
Vermutung
{f}
conjecture
;
guess
;
speculation
;
spec
[coll.]
Mutmaßungen
/
Spekulationen
/
Vermutungen
anstellen
to
conjecture
;
to
speculate
;
to
make
speculations
sich
auf
Vermutungen
stützen
to
rely
on
conjecture
Vielleicht
wäre
das
andere
Modell
besser
,
aber
das
ist
nur
e
in
e
Vermutung
.
Maybe
the
other
model
would
be
better
,
but
I'm
just
guess
in
g
here
.
Da
kann
ich
auch
nur
raten
.;
Ich
weiß
genauso
viel
wie
du
.;
Ke
in
e
Ahnung
!
Your
guess
is
as
good
as
m
in
e
.
Erkenntnisse
{pl}
(
aufbereitete
In
formationen
);
Ermittlungsergebnisse
{pl}
(
zu/über
etw
.)
in
telligence
(of
sth
.)
krim
in
alpolizeiliche
Erkenntnisse
crim
in
al
in
telligence
Erkenntnisse
aus
der
Bildaufklärung
;
Bildauswertungsergebnisse
{pl}
[mil.]
pho
to
graphic
in
telligence
Nach
unseren
Erkenntnissen
...
In
telligence
suggests
that
...;
Accord
in
g
to
our
in
telligence
...
gesicherte/verbürgte
Daten
;
gesicherte
Erkenntnisse
{pl}
hard
in
formation
;
hard
in
telligence
Erkenntnisse
über
terroristische
Aktivitäten
sammeln/gew
in
nen
to
collect/gather
in
telligence
about
terrorist
activities
Wir
hatten
ke
in
e
Erkenntnisse
darüber
,
dass
die
Angriffe
heute
stattf
in
den
sollten
.
There
was
no
in
telligence
in
our
possession
that
these
attacks
were
go
in
g
to
take
place
to
day
.
Diese
Person
ist
in
der
krim
in
alpolizeilichen
Aktenhaltung
unbekannt
.
There
is
no
trace
of
this
person
in
the
crim
in
al
in
telligence
in
dices
.
sich
vermischen
;
sich
harmonisch
verb
in
den
(
mit
etw
.)
{vr}
;
in
e
in
ander
übergehen
{vi}
to
blend
(with
sth
. /
to
gether
);
to
blend
in
(with
sth
.)
sich
vermischend
;
sich
harmonisch
verb
in
dend
;
in
e
in
ander
übergehend
blend
in
g
;
blend
in
g
in
sich
vermischt
;
sich
harmonisch
verbunden
;
in
e
in
ander
übergegangen
blended
;
blended
in
;
blent
in
Zwei
Stunden
kalt
stellen
,
damit
die
Aromen
e
in
e
schmackhafte
Verb
in
dung
e
in
gehen
können
.
Chill
for
two
hours
to
allow
the
flavours
to
blend
to
gether
deliciously
.
Wir
mischten
uns
unter
die
Gäste
.
We
blended
in
with
the
guests
.
Die
Täter
verschwanden
in
der
Menge
und
entkamen
unerkannt
.
The
attackers
blended
in
with
the
crowd
and
got
away
unrecognized
.
etw
.
queren
;
durchqueren
;
überqueren
{vt}
to
move
across
sth
.;
to
traverse
sth
.
[formal]
querend
;
durchquerend
;
überquerend
mov
in
g
across
;
travers
in
g
gequert
;
durchquert
;
überquert
moved
across
;
traversed
quert
;
durchquert
;
überquert
moves
across
;
traverses
querte
;
durchquerte
;
überquerte
moved
across
;
traversed
den
Himalaya
queren
to
traverse
the
Himalayas
den
Ozean
/
den
Ärmelkanal
überqueren
to
traverse
the
ocean
/
the
English
channel
Schifahrer
,
die
die
Hänge
queren
skiers
travers
in
g
the
slopes
In
zehn
M
in
uten
hat
man
den
Park
durchquert
.
It
take
s
ten
m
in
utes
to
traverse
the
park
.
Achtung
!
Kellner
queren
die
Straße
!
Beware
waiters
travers
in
g
the
street
!
E
in
Fluss
durchquert
das
breite
Gebirgstal
.
A
river
moves
across
/
traverses
the
broad
mounta
in
valley
.
Der
Wanderweg
führt
quer
über
steile
Felshänge
/
quert
steile
Felshänge
.
The
hik
in
g
trail
traverses
steep
,
rocky
slopes
.
Die
Gäste
s
in
d
gezwungen
,
e
in
e
große
Halle
zu
durchqueren
.
The
guests
are
obliged
to
traverse
a
vast
hall
.
etw
.
vorschlagen
;
etw
.
anregen
{vt}
to
suggest
sth
.
vorschlagend
;
anregend
suggest
in
g
vorgeschlagen
;
angeregt
suggested
schlägt
vor
;
regt
an
suggests
schlug
vor
;
regte
an
suggested
es
wurde
vorgeschlagen
;
es
wurde
angeregt
it
was
suggested
Was
schlägst
du
(
also
)
vor
?
What
do
you
suggest
we
do
?
Er
schlug
e
in
en
Spaziergang
nach
dem
Essen
vor
.
He
suggested
a
walk
after
d
in
ner
.
Wen
würden
Sie
für
den
Posten
vorschlagen
?
Who
would
you
suggest
for
the
position
?
Ich
würde
vorschlagen
,
Sie
überlegen
sich
die
Sache
noch
e
in
mal
.
May
I
suggest
that
you
reconsider
the
matter
.
Ich
würde
vorschlagen
,
wir
warten
noch
zu
,
bevor
wir
e
in
e
Entscheidung
treffen
.
I
suggest
(that)
we
wait
a
while
before
we
make
a
decision
.
Dürfte
ich
e
in
en
Weißwe
in
zu
Ihrem
Lachs
vorschlagen
?
[geh.]
Might
I
suggest
a
white
w
in
e
with
your
salmon
,
sir
?
[formal]
etw
. (
für
etw
.)
bereit
machen
;
herrichten
;
vorrichten
[slang]
(
konkret
);
rüsten
;
fit
machen
(
abstrakt
)
{vt}
to
get
sth
.
ready
;
to
ready
sth
.
[formal]
(for
sth
.)
bereit
machend
;
herrichtend
;
vorrichtend
;
rüstend
;
fit
machend
gett
in
g
ready
;
ready
in
g
bereit
gemacht
;
hergerichtet
;
vorgerichtet
;
gerüstet
;
fit
gemacht
got/gotten
ready
;
readied
macht
bereit
;
richtet
her
;
richtet
vor
;
rüstet
;
macht
fit
gets
ready
;
readies
machte
bereit
;
richtete
her
;
richtete
vor
;
rüstete
;
machte
fit
got
ready
;
readied
se
in
e
Waffe
bereit
machen
to
ready
your
weapon
die
Stadt
für
das
digitale
Zeitalter
fit
machen
to
ready
the
to
wn
for
the
digital
age
das
Unternehmen
für
die
kommenden
Herausforderungen
rüsten
to
ready
the
bus
in
ess
for
the
upcom
in
g
challenges
Die
Ware
wurde
verpackt
und
für
den
Versand
bereit
gemacht
.
The
items
were
packed
and
readied
for
shipment
.
Ich
muss
e
in
Zimmer
für
unsere
Gäste
herrichten
.
I've
got
to
get
a
room
ready
for
our
guests
.
(
kurzer
)
Auftritt
{m}
;
Darbietung
{f}
;
Nummer
{f}
(
TV
,
Kle
in
kunst
;
Zirkus
)
[art]
act
,
turn
Auftritte
{pl}
;
Darbietungen
{pl}
;
Nummern
{pl}
acts
;
turns
Doppelconférence
{f}
double
act
Gastauftritt
{m}
guest
act
;
guest
turn
ihr
grandioser
Auftritt
in
dem
Film
her
star
turn
in
the
film
bei
e
in
em
K
in
derfest
auftreten
to
do
/
make
a
turn
at
a
children's
party
Der
Streit
gehörte
zu
ihrem
Auftritt
.
The
argument
belonged
to
their
act
.
Das
Dargebotene
war
enttäuschend
.
The
acts
were
disappo
in
t
in
g
.
den
E
in
druck
von
etw
.
vermitteln
;
etw
.
vermitteln
;
an
etw
.
er
in
nern
;
die
Vorstellung
von
etw
.
hervorrufen
;
etw
.
suggerieren
[geh.]
{vt}
(
Sache
)
to
suggest
sth
. (evoke) (of a
th
in
g
)
den
E
in
druck
vermittelnd
;
vermittelnd
;
er
in
nernd
;
die
Vorstellung
hervorrufend
;
suggerierend
suggest
in
g
den
E
in
druck
vermittelt
;
vermittelt
;
er
in
nert
;
die
Vorstellung
hergevorruft
;
suggeriert
suggested
So
e
in
Layout
suggeriert/vermittelt
Kompetenz
.
Such
a
layout
suggests
competence
.
Die
Farbgebung
er
in
nert
fast
an
El
Greco
.
The
choice
of
colours
almost
suggests
El
Greco
.
Die
Bühne
war
leer
,
nur
die
Beleuchtung
erzeugte
die
Vorstellung
e
in
es
Gefängnisses
.
The
stage
was
bare
,
with
only
the
light
in
g
to
suggest
a
prison
.
Bei
Fleisch
denke
ich
an
etwas
Gekochtes
und
Aufgeschnittenes
.
Meats
suggests
to
me
someth
in
g
cooked
and
sliced
.
Das
Wort
"Wald"
hat
für
mich
etwas
Unheimliches
,
wie
aus
e
in
em
Grimm-Märchen
.
The
word
"forest"
suggests
to
me
someth
in
g
scary
from
a
Grimms'
fairy
tale
.
E
in
druck
h
in
terlassen
;
e
in
schlagen
{v}
(
bei
jdm
.)
to
make
an
impact
(on
sb
./sth.)
E
in
druck
h
in
terlassend
;
e
in
schlagend
mak
in
g
an
impact
E
in
druck
h
in
terlassen
;
e
in
geschlagen
made
an
impact
bei
den
Gästen
e
in
en
tiefen
E
in
druck
h
in
terlassen
to
make
a
profound
impact
on
the
guests
beim
Publikum
e
in
schlagen
to
make
a
impact
on
the
audience
auf
dem
Markt
e
in
schlagen
[econ.]
to
make
a
impact
on
the
market
darauf
h
in
deuten
,
dass
...;
darauf
etw
.
schließen
lassen
,
dass
...
{v}
(
Sache
)
to
suggest
that
... (point
to
sth
.) (of a
th
in
g
)
Aus
diesen
Ergebnissen
lässt
sich
ableiten
,
dass
...
These
results
suggest
that
...
Es
deutet
e
in
iges
darauf
h
in
,
dass
...
The
evidence
suggests
that
...
Es
deutet
alles
darauf
h
in
,
dass
er
es
getan
hat
.
All
the
evidence
suggests
that
he's
guilty
.
Es
deutet
nichts
darauf
h
in
, /
Es
gibt
ke
in
e
Anhaltspunkte
dafür
,
dass
zwischen
den
beiden
Ereignissen
e
in
Zusammenhang
besteht
.
There
is
noth
in
g
to
suggest
that
the
two
events
are
connected
.
Funde
von
Bleisärgen
lassen
auf
e
in
en
Friedhof
südlich
des
Flusses
schließen
.
F
in
ds
of
lead
coff
in
s
suggest
a
cemetery
south
of
the
river
.
übertrieben
;
unverhältnismäßig
{adv}
impossibly
;
in
ord
in
ately
übertrieben
hohe
Erwartungen
impossibly
high
expectations
;
in
ord
in
ately
high
expectations
e
in
e
unverhältnismäßig
kurze
Frist
an
impossibly
short
deadl
in
e
e
in
e
fast
nicht
zu
bewältigende
Aufgabe
;
e
in
e
Mammutaufgabe
an
impossibly
difficult
task
;
an
in
ord
in
ately
difficult
task
kaum
zu
erraten
se
in
to
be
impossibly
difficult
to
guess
jdn
.
unverhältnismäßig
lange
warten
lassen
to
make
sb
.
wait
an
in
ord
in
ately
long
time
gewieft
;
gewitzt
;
schlau
;
klug
;
clever
;
scharfs
in
nig
;
smart
[ugs.]
{adj}
(
mit
Scharfblick
)
astute
;
canny
;
shrewd
;
streetwise
e
in
gewiefter
Anwalt
a
shrewd
lawyer
e
in
e
kluge
/
scharfs
in
nige
Bemerkung
a
shrewd
remark
e
in
geschickter
Schachzug
a
shrewd
move
gut
raten
to
make
a
shrewd
guess
sich
um
jdn
./etw.
kümmern
;
auf
jdn
./etw.
schauen
[Bayr.]
[Ös.]
[Schw.]
{vr}
to
attend
to
sb
./sth.
sich
kümmernd
;
schauend
attend
in
g
to
sich
gekümmert
;
geschaut
attended
to
Schau
bitte
,
dass
sich
jemand
um
die
Gäste
kümmert
.
Please
make
sure
that
the
guests
are
attended
to
.
Entschuldigen
Sie
mich
.
Ich
muss
mich
um
etwas
Geschäftliches
kümmern
.
Please
excuse
me
. I
must
attend
to
some
bus
in
ess
. /
I've
got
some
bus
in
ess
I
must
attend
to
.
Auskunftsersuchen
{n}
[adm.]
request
for
in
formation
/RFI/
;
in
formation
request
Auskunftsersuchen
{pl}
requests
for
in
formation
;
in
formation
requests
datenschutzrechtliches
Auskunftsersuchen
data
subject
access
request
e
in
Auskunftsersuchen
stellen
to
make
a
request
for
in
formation
Dop
in
gkontrolle
{f}
;
Dop
in
gtest
{m}
[sport]
dop
in
g
test
;
dope
test
Dop
in
gkontrollen
{pl}
;
Dop
in
gtests
{pl}
dop
in
g
tests
;
dope
tests
sich
e
in
er
Dop
in
gkontrolle
unterziehen
to
take
a
dope
test
e
in
en
Dop
in
gtest
bestehen
to
pass
a
dope
test
Hochrisikogebiet
{n}
;
Hochrisikobereich
{m}
;
Gefahrenzone
{f}
hot
zone
Hochrisikogebiete
{pl}
;
Hochrisikobereiche
{pl}
;
Gefahrenzonen
{pl}
hot
zones
Mit
Covid-19-Patienten
überlastete
Krankenhäuser
wurden
zu
Corona-Hochrisikobereichen
.
Hospitals
overwhelmed
with
COVID-19
patients
became
hot
zones
for
the
coronavirus
.
Wir
haben
gepanzerte
Transportwägen
angefordert
,
um
die
Hotelgäste
aus
der
Gefahrenzone
zu
br
in
gen
.
We
called
for
armoured
carriers
to
take
the
hotel
guests
out
of
the
hot
zone
.
leibliches
Wohl
{n}
[cook.]
provision
of
food
and
dr
in
k
Für
das
leibliche
Wohl
ist
gesorgt
.
Food
and
refreshments
will
be
available
.
Ich
b
in
auf
das
leibliche
Wohl
me
in
er
Gäste
bedacht
.
I
want
to
make
sure
that
my
guests
don't
go
hungry
.
gastieren
{vi}
to
make
guest
performances
gastierend
mak
in
g
guest
performances
gastiert
made
guest
performances
nachlässig
{adj}
(
bei
etw
.) (
Person
)
remiss
;
neglectful
;
negligent
;
fail
in
g
to
take
proper
care
;
derelict
[Am.]
(in
sth
.) (of a
person
)
Du
vernachlässigst
unsere
Gäste
.
You
are
be
in
g
neglectful
of
our
guests
.
Du
hast
de
in
e
Pflichten
vernachlässigt
.
You
have
been
remiss
in
your
duties
.
Gastkommentar
{m}
;
Gastbeitrag
{m}
(
in
e
in
er
Zeitung
)
guest
article
;
guest
op
in
ion
;
guest
comment
;
op-ed
article
[Am.]
;
op-ed
piece
[Am.]
;
op-ed
[Am.]
(in a
newspaper
)
Gastkommentare
{pl}
;
Gastbeiträge
{pl}
guest
articles
;
guest
op
in
ions
;
guest
comments
;
op-ed
articles
;
op-ed
pieces
;
op-eds
das
Geme
in
te
(
e
in
er
Äußerung
)
[ling.]
the
in
tended
mean
in
g
(of a
statement
)
Man
kann
erahnen
,
was
geme
in
t
ist
.
It's
possible
to
guess
the
in
tended
mean
in
g
.
Begrüßung
{f}
(
Tagesordnungspunkt
)
welcom
in
g
the
guests
;
welcome
(item
on
agenda
)
über
den
Daumen
gepeilt
;
Handgelenk
mal
Pi
;
Pi
mal
Daumen
;
Pi
mal
Schnauze
[Dt.]
at
a
rough
guess
;
give
or
take
etw
.
über
den
Daumen
peilen
{vt}
[übtr.]
to
make
a
rough
guess
on
sth
.
Search further for "to take in guests":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners