A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
39
similar
results for to be longing for sth
Search single words:
to
·
be
·
longing
·
for
·
sth
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Geschichte
{f}
;
S
to
ry
{f}
[ugs.]
s
to
ry
Geschichten
{pl}
;
S
to
rys
{pl}
s
to
ries
a
be
nteuerliche
Geschichte
;
haarsträu
be
nde
Geschichte
;
unwahrscheinliche
Geschichte
(
von
jdm
./etw.)
tall
s
to
ry
[Br.]
;
tall
tale
[Am.]
(about
sb
./sth.)
Alltagsgeschichten
{pl}
s
to
ries
about
(the)
everyday
life
erfundene
Geschichte
;
Märchen
{n}
;
Lügengeschichte
{f}
(
als
Ausrede
)
made-up
s
to
ry
;
fairy
s
to
ry
;
cooked-up
s
to
ry
[coll.]
;
cock
and
bull
s
to
ry
[coll.]
Kalendergeschichte
{f}
calendar
s
to
ry
Kindheitsgeschichte
{f}
childhood
s
to
ry
Kurzgeschichte
{f}
;
Kurzerzählung
{f}
short
s
to
ry
Leidensgeschichte
{f}
hard-luck
s
to
ry
Lie
be
sgeschichte
{f}
love
s
to
ry
Lügengeschichte
{f}
trumped-up
s
to
ry
Rittergeschichten
{pl}
knight's
tales
rührselige
Geschichte
sob
s
to
ry
Sehnsuchtsgeschichte
{f}
s
to
ry
of
longing
eine
lange
Geschichte
ohne
vernünftiges
Ende
a
shaggy-dog
s
to
ry
eine
nachdenkliche
Geschichte
a
s
to
ry
for
reflection
Er
hat
mir
da
so
eine
Lügengeschichte
aufgetischt
,
dass
er
zu
einer
Verlobungsfeier
muss
.
He
gave
me
some
cock-and-bull
s
to
ry
about
having
to
be
at
an
engagement
party
.
Die
Geschichte
geht
so:
So
the
s
to
ry
runs:
Die
Geschichte
hat
einen
langen
Bart
.
That
s
to
ry
is
as
old
as
the
hills
.
gerade
;
schon
;
e
be
n
[geh.]
{adv}
just
(at
the
very
moment
)
Er
wollte
gerade
/
schon
abschließen
,
als
...
He
was
just
about
to
lock
up
when
...
Ich
wollte
gerade
gehen
.;
E
be
n
wollte
ich
gehen
.
I
was
just
about
to
leave
.
Wir
dachten
schon
,
es
wäre
vor
be
i
,
als
das
Ganze
wieder
von
vorn/vorne
losging
.
Just
when
we
thought
it
was
over
it
started
all
over
again
.
etw
. (
an
einen
Ort
)
werfen
;
schleudern
;
schmeißen
[ugs.]
{vt}
to
throw
{
threw
;
thrown
};
to
to
ss
;
to
cast
{
cast
;
cast
};
to
fling
{
flung
;
flung
};
to
pitch
;
to
chuck
[coll.]
;
to
sling
{
slung
;
slung
}
[coll.]
;
to
heave
[coll.]
(sth.
heavy
);
to
bung
[coll.]
;
to
peg
[Am.]
[coll.]
;
to
hoy
[Austr.]
[coll.]
;
to
bish
[NZ]
[coll.]
sth
. (in a
place
)
werfend
;
schleudernd
;
schmeißend
throwing
;
to
ssing
;
casting
;
flinging
;
pitching
;
chucking
;
slinging
;
heaving
;
bunging
;
peging
;
hoying
;
bishing
geworfen
;
geschleudert
;
geschmissen
thrown
;
to
ssed
;
cast
;
flung
;
pitched
;
chucked
;
slung
;
heaved
;
bunged
;
peged
;
hoyed
;
bished
du
wirfst
you
throw
er/sie
wirft
he/she
throws
ich/er/sie
warf
I/he/she
threw
wir/sie
warfen
we/they
threw
er/sie
hat/hatte
geworfen
he/she
has/had
thrown
ich/er/sie
würfe
I/he/she
would
throw
wirf
!
throw
!
einen
Stein
werfen
to
throw/
to
ss/cast
a
s
to
ne
seine
Tasche
auf
das
Sofa
werfen
to
to
ss
your
bag
on
to
the
sofa
einen
Ziegel
durch
die
Fensterschei
be
werfen
to
hurl
a
brick
through
the
window
glass
seinen
Hut
in
die
Luft
werfen
to
fling
your
hat
in
to
the
air
seine
Schuhe
quer
durchs
Zimmer
schleudern
to
fling
your
shoes
across
the
room
etw
.
nach
jdm
.
schmeißen
to
chuck
sth
.
at
sb
.
[coll.]
jdn
.
ins
Gefängnis
werfen
to
fling
sb
.
in
to
prison
den
ersten
Stein
werfen
[übtr.]
to
cast
the
first
s
to
ne
[fig.]
ein
paar
Bälle
werfen
(
Baseball
)
to
pitch
a
few
balls
(baseball)
Sie
stürzte
sich
be
geistert
in
die
Ar
be
it
.
She
hurled
herself
in
to
the
job
with
enthusiasm
.
Mike
warf
einen
Stein
in
den
Teich
.
Mike
threw
a
s
to
ne
in
to
the
pond
.
Ken
warf
noch
ein
Scheit
ins
Feuer
.
Ken
to
ssed
another
log
on
the
fire
.
hingehören
; (
an
einen
Platz
)
gehören
{vi}
to
be
long
;
to
go
(in a
place
)
hingehörend
;
gehörend
be
longing
;
going
hingehört
;
gehört
be
longed
;
gone
Wohin
gehören
diese
Teller
?
Where
do
these
plates
be
long/go
?
etw
.
dahin
zurücklegen
,
wo
es
hingehört
to
put
sth
.
back
where
it
be
longs
Dieser
Stuhl
gehört
in
die
Küche
.
This
chair
be
longs
in
the
kitchen
.
Die
DVD
gehört
ins
o
be
rste
Regal
.
The
DVD
be
longs
on
the
to
p
shelf
.
Ein
Kranker
gehört
ins
Be
tt
.
A
sick
person
be
longs
in
be
d
.
Gehört
dieser
Punkt
wirklich
auf
die
Liste
?
Does
that
item
really
be
long
on
the
list
?
Solche
Leute
gehören
nicht
ans
Lehrerpult
.
Persons
like
that
do
not
be
long
in
teaching
.
Ein
Gegenstand
gehört
nicht
zu
den
anderen
.
One
object
does
not
be
long
with
the
rest
.
Welche
Karte
gehört
in
welchen
Schlitz
?
Which
card
goes
in
which
slot
?
Ich
weiß
,
das
gehört
nicht
hierher
,
a
be
r
ich
ha
be
eine
biographische
Frage
.
I
know
this
doesn't
be
long/go
here
,
but
I
have
a
biography
question
.
schwierige
Situation
{f}
;
Problem
{n}
challenging
situation
;
challenge
[euphem.]
schwierige
Situationen
{pl}
;
Probleme
{pl}
challenging
situations
;
challenges
gesundheitliches
Problem
health
challenge
[euphem.]
;
health
problem
Den
Test
zu
be
stehen
,
war
keine
große
Sache
für
ihn
.
Passing
the
test
was
hardly
a
challenge
for
him
.
Halsausschnitt
{m}
;
Ausschnitt
{m}
[textil.]
neckline
;
neck
runder/eckiger
Ausschnitt
round/square
neckline
U-Ausschnitt
scoop
neck
V-Ausschnitt
V-neck
tiefer
Ausschnitt
low
neckline
;
plunging
neckline
U-Boot-Ausschnitt
;
Bateau-Ausschnitt
(
schiffförmig
)
bateau
neckline
;
boat
neck
(ship-shaped)
ein
Kleid
mit
einem
tiefen
Ausschnitt
a
dress
with
a
low
neckline
einen
tiefen
Ausschnitt
ha
be
n
to
have
a
low
neckline
ein
Ausschnitt
,
der
tiefe
Einblicke
gewährt
[humor.]
a
rather
revealing
neckline
stürzen
;
fallen
;
hinunterstürzen
;
herunterfallen
{vi}
to
plunge
stürzend
;
fallend
;
hinunterstürzend
;
herunterfallend
plunging
gestürzt
;
gefallen
;
hinuntergestürzt
;
heruntergefallen
plunged
Das
Land
wird
wahrscheinlich
noch
tiefer
in
die
Krise
stürzen
.
The
country
will
almost
certainly
be
plunged
deeper
in
to
crisis
.
Unterkunft
{f}
;
Quartier
{n}
;
Unterbringungsmöglichkeit
{f}
;
Wohnmöglichkeit
{f}
;
Wohngelegenheit
{f}
[adm.]
accommodation
;
accommodations
[Am.]
;
accommodation
option
;
lodging
place
;
somewhere
to
live
[coll.]
;
somewhere
to
stay
[coll.]
be
treute
Wohnmöglichkeit
;
be
treute
Wohngelegenheit
supported
accommodation
;
sheltered
accommodation
Gemeinschaftsunterkunft
{f}
;
Sammelunterkunft
{f}
communal
accommodation
Privatunterbringung
{f}
;
Unterbringung
{f}
be
i
einer
Gastfamilie
homestay
accommodation
;
homestay
Privatquartier
{n}
private
accommodation
Massenquartier
{n}
mass
accommodation
eine
Ü
be
rnachtungsmöglichkeit
accommodation
for
the
night
Unterkunft
und
Verpflegung
board
and
lodging
subventioniertes
Wohnen
subsidized
accommodation
Datum
{n}
der
Unterbringung
accommodation
date
Flug
und
Unterkunft
sind
im
Preis
in
be
griffen
.
The
price
includes
flights
and
accommodation
.
Können
Sie
mir
eine
Unterkunft
be
sorgen
?;
Kannst
du
mir
ein
Quartier
organisieren
?
[ugs.]
Can
you
arrange
some
accommodation
for
me
?
Habt
ihr
schon
ein
Quartier
gefunden
?
Have
you
found
anywhere
to
stay
yet
?
Hotelzimmer
sind
dort
ziemlich
teuer
.
Hotel
accommodation
is
rather
expensive
there
.
Be
rgbau
{m}
;
Be
rgwesen
{n}
;
Rohs
to
ffabbau
{m}
;
Abbau
{m}
mineralischer
Rohs
to
ffe
;
Abbau
von
Lagerstätten
[min.]
mining
industry
;
mineral
resource
mining
;
resource
mining
;
mining
Braunkohle
be
rgbau
{m}
lignite
mining
Erz
be
rgbau
{m}
;
Erzabbau
{m}
ore
mining
industry
;
ore
mining
Kali
be
rgbau
{m}
potash
mining
Klein
be
rgbau
{m}
artisanal
mining
Kohle
be
rgbau
{m}
coal
mining
industry
;
coal
mining
Salz
be
rgbau
{m}
;
Salzabbau
{m}
salt
mining
industry
;
salt
mining
Be
rgbau
durch
Gipfelabsprengung
mountain
to
p
removal
mining
/MTR/
(
in
einem
Gebiet
)
Be
rgbau
be
trei
be
n
to
mine
(an
area
)
Be
rgbau
und
For
steinsatz
mining
an
d
logging
es
sich
be
quem
machen
;
lässig
stehen/sitzen
;
träge
liegen
;
ausgestreckt
sitzen/liegen
;
lungern
;
fläzen
[ugs.]
{vi}
(
an
einem
Ort
)
to
lounge
;
to
loll
;
to
frowst
[Br.]
(in a
place
)
es
sich
be
quem
machend
;
lässig
stehend/sitzend
;
träge
liegend
;
ausgestreckt
sitzen/liegend
;
lungernd
;
fläzend
lounging
;
lolling
;
frowsting
es
sich
be
quem
gemacht
;
lässig
gestanden/gesessen
;
träge
gelegen
;
ausgestreckt
gesessen/gelegen
;
gelungert
;
gefläzt
lounged
;
lolled
;
frowsted
herumlümmeln
loll
about/round/around
jdn
.
um
etw
.
anpumpen
;
anschnorren
;
angehen
;
etw
.
schnorren
{vt}
[ugs.]
to
sponge
;
to
scrounge
;
to
cadge
;
to
mooch
[Am.]
sb
. (off)
for
sth
.
anpumpend
;
anschnorrend
;
angehend
;
schnorrend
sponging
;
scrounging
;
cadging
;
mooching
angepumpt
;
angeschnorrt
;
angegangen
;
geschnorrt
sponged
;
scrounged
;
cadged
;
mooched
Sehnsucht
{f}
;
Sehnen
{n}
(
nach
)
yearning
;
longing
;
craving
(for)
Sehnsüchte
{pl}
longing
s
;
cravings
Sehnsucht
nach
Lie
be
yearning
to
be
loved
Suchtverlangen
{n}
addictive
cravings
To
dessehnsucht
{f}
longing
for
death
eine
heftige
Sehnsucht
an
intense
longing
Sehnsucht
nach
etw
.
ha
be
n
to
long
for
sth
.
Gelüst
{n}
longing
;
strong
desire
Gelüste
{pl}
longing
s
;
strong
desires
ein
Gelüst
nach
etw
.
ha
be
n
;
Gelüst
auf
etw
.
ha
be
n
to
have
a
longing
;
to
have
a
strong
desire
seine
Gelüste
be
friedigen
to
satisfy
your
desires
etw
.
anzweifeln
;
etw
.
in
Zweifel
ziehen
;
etw
.
in
Frage
stellen
;
etw
.
hinterfragen
{vt}
to
challenge
sth
.;
to
contest
sth
.;
to
impugn
sth
.
[formal]
;
to
impeach
sth
.
[formal]
anzweifelnd
;
in
Zweifel
ziehend
;
in
Frage
stellend
;
hinterfragend
challenging
;
contesting
;
impugning
;
impeaching
angezweifelt
;
in
Zweifel
gezogen
;
in
Frage
gestellt
;
hinterfragt
challenged
;
contested
;
impugned
;
impeached
die
Richtigkeit
einer
Aussage
anzweifeln
to
challenge
the
accuracy
of
a
statement
die
Glaubwürdigkeit
eines
Zeugen
anzweifeln
[jur.]
to
challenge
a
witness
Eine
Reihe
von
Ärzten
zweifelt
die
Thesen
der
Studie
an
.
A
num
be
r
of
doc
to
rs
are
challenging
the
study's
claims
.
Die
neuen
Daten
stellen
viele
alte
Annahmen
in
Frage
.
The
new
data
challenges
many
old
assumptions
.
Sie
ist
wegen
ihrer
ungewöhnlichen
Ansichten
immer
wieder
angegriffen
worden
.
She
has
be
en
challenged
on
her
unusual
views
.
Heutzutage
stellen
Kinder
die
Au
to
rität
der
Eltern
weit
mehr
in
Frage
als
früher
.
Children
challenge
their
parents'
authority
far
more
nowadays
than
they
did
in
the
past
.
Die
neuen
Waffengesetze
sind
höchst
umstritten
.
The
new
gun
legislation
has
be
en
strongly/widely
contested
.
Ich
bin
kein
Fachmann
,
also
lasse
ich
das
(
mal
)
so
stehen
.
I'm
not
an
expert
,
so
I
won't
challenge
that
(assertion /
opinion
etc
.).
sich
(
in
Trau
be
n
)
drängen
{vr}
(
Menschenmenge
)
to
throng
(of a
crowd
)
sich
drängend
thronging
sich
gedrängt
thronged
drängt
sich
throngs
drängte
sich
thronged
Fans
drängten
sich
um
den
Star
.
Fans
thronged
around
the
star
.
Kauflustige
drängten
sich
vor
dem
Fabrikverkaufszentrum
.
Shoppers
thronged
to
the
outlet
.
Die
Kinder
drängten
in
die
Halle
.
The
children
thronged
in
to
the
hall
.
Die
Insel
ist
voll
von
Sommergästen
.;
Die
Insel
quillt
ü
be
r
von
Sommergästen
.
Summer
visi
to
rs
throng
the
island
.;
The
island
is
thronged
with
to
urists
.
In
den
engen
Gassen
drängten
sich
die
Festspiel
be
sucher
.
The
narrow
streets
were
thronged
with
festival
visi
to
rs
.
Die
Leute
stehen
Schlange
,
um
die
Ausstellung
zu
sehen
.
People
are
thronging
to
see
the
exhibition
.
jdm
.
gehören
(
jds
.
Eigentum
sein
)
{vi}
to
be
long
to
sb
. (be
the
property
of
)
gehörend
be
longing
gehört
be
longed
er/sie/es
gehört
he/she/it
be
longs
ich/er/sie/es
gehörte
I/he/she/it
be
longed
er/sie/es
hat/hatte
gehört
he/she
has/had
it
be
longed
Das
Geld
gehört
ihm
.
The
money
be
longs
to
him
.
Wem
gehört
diese
Uhr
?;
Wessen
Uhr
ist
das
?
[geh.]
;
Wem
seine
Uhr
ist
das
? [Mitteldt.] [Süddt.]
[Ös.]
[ugs.]
;
Wem
ist
diese
Uhr
? [Mitteldt.] [Westdt.]
[Schw.]
[ugs.]
Who
does
this
watch
be
long
to
?;
Whom
does
this
watch
be
long
to
?
[Br.]
;
To
whom
does
this
watch
be
long
?
[formal]
;
Whose
watch
is
this
?;
Whose
is
this
watch
?
Das
Haus
gehört
nicht
ihr
alleine
,
sondern
auch
ihrem
Mann
.
The
house
be
longs
not
just
to
her
,
but
to
her
husband
as
well
.
Dieses
Wörterbuch
ist
nicht
meins
.
Es
gehört
meiner
Schwester
.
This
dictionary
isn't
mine
.
It's
my
sister's
.
Alle
Darbietungen
waren
gut
,
a
be
r
der
A
be
nd
gehörte
einer
Tanztruppe
aus
Brasilien
.
All
the
acts
were
good
,
but
the
evening
be
longed
to
a
dance
group
from
Brasil
.
sich
nach
etw
.
sehnen
;
etw
.
her
be
isehnen
;
etw
.
ersehnen
[poet.]
{vt}
[psych.]
to
long
for
sth
.;
to
yearn
for
sth
.;
to
pine
for
sth
.;
to
ache
for
sth
.;
to
hanker
for
/after
sth
.
[dated]
sich
sehnend
;
her
be
isehnend
;
ersehnend
longing
for
;
yearning
for
;
pining
for
;
aching
for
;
hankering
for
/after
sich
gesehnt
;
her
be
igesehnt
;
ersehnt
longed
for
;
yearned
for
;
pined
for
;
ached
for
;
hankered
for
/after
sehnt
sich
;
sehnt
sich
her
be
i
;
ersehnt
longs
for
;
yearns
for
;
pines
for
;
aches
for
;
hankers
for
/after
sehnte
sich
;
sehnte
sich
her
be
i
;
ersehnte
longed
for
;
yearned
for
;
pined
for
;
ached
for
;
hankered
for
/after
sich
nach
Hause
sehnen
to
yearn
for
home
Wir
sehnen
uns
alle
nach
Frieden
.;
Wie
sehnen
uns
alle
danach
,
in
Frieden
zu
le
be
n
.
We
all
long/yearn/pine/ache
for
peace
.;
We
all
long/yearn
to
live
in
peace
.
Ich
sehne
den
Augenblick
her
be
i
,
wo
ich
dich
wiedersehe
.
I'm
longing
for
the
time
when
I
will
see
you
again
.
Ich
möchte
ihn
sehr/so
gern
kennenlernen
.
I
am
longing
to
meet
him
.
wählerisch
;
krüsch
[Norddt.];
mäkelig
[Norddt.] [Mitteldt.];
heikel
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
etepetete
[veraltend]
{adj}
(
be
i
etw
.)
fussy
;
finicky
;
finical
;
picky
;
anal-retentive
[coll.]
[pej.]
;
anal
[coll.]
[pej.]
(about
sth
.)
be
i
etw
.
sehr
wählerisch
/
heikel
sein
to
be
fussy
/
finicky
/
finical
about
sth
.
eine
Kundin
,
die
schwer
zufriedenzustellen
ist
a
picky
female
client
; a
fussy
female
client
; a
female
client
who
is
hard
to
please
krüsch
/
mäkelig
/
heikel
be
im
Essen
sein
;
heikel
sein
,
was
das
Essen
angeht
to
be
a
picky
eater
;
to
be
a
fussy
eater
Sei
nicht
so
mäkelig
/
heikel
!
Don't
be
so
picky
!
Meckern
Sie
nicht
!
Don't
be
so
fussy
!
Bist
du
a
be
r
mäkelig
/
heikel
!
My
,
you're
fussy
!
Er
achtet
/
schaut
genau
darauf
,
wo
er
auf
seinen
Reisen
absteigt
.
He
is
picky
about
lodging
when
travelling
.
"Wohin
möchtest
du
essen
gehen
?"
"Ich
bin
nicht
wählerisch"
.
'Where
do
you
want
to
go
for
lunch
?',
'I'm
not
fussy
.'
jdn
.
zu
etw
.
heraus
for
dern
{vt}
to
challenge
sb
.
to
sth
.
heraus
for
dernd
challenging
herausge
for
dert
challenged
for
dert
heraus
challenges
for
derte
heraus
challenged
Revanche
for
dern
to
challenge
sb
.
to
a
return
game
(match)
jdn
.
zu
einer
Partie
heraus
for
dern
to
challenge
sb
.
to
a
game
jdn
.
zum
Duell
for
dern
to
challenge
sb
.
to
a
duel
etw
.
anfechten
{vt}
[jur.]
to
challenge
sth
.;
to
dispute
sth
.
anfechtend
challenging
;
disputing
angefochten
challenged
;
disputed
die
Gültigkeit
einer
Wahl/Abstimmung
anfechten
to
challenge
an
election/a
vote
ein
Testament
anfechten
to
challenge
/
contest
/
dispute
a
will
die
Zuständigkeit
des
Gerichts
be
streiten
;
die
Zuständigkeitsfrage
aufwerfen
to
challenge
the
competence
of
the
court
Sie
können
die
Abrechnung
anfechten
,
wenn
Sie
glau
be
n
,
dass
sie
unrichtig
ist
.
You
can
dispute
your
bill
if
you
be
lieve
it
is
inaccurate
.
etw
.
etikettieren
;
mit
einer
Aufschrift
versehen
;
be
schriften
;
kennzeichnen
{vt}
to
la
be
l
sth
.
etikettierend
;
mit
einer
Aufschrift
versehend
;
be
schriftend
;
kennzeichnend
la
be
lling
;
la
be
ling
[Am.]
etikettiert
;
mit
einer
Aufschrift
versehen
;
be
schriftet
;
gekennzeichnet
la
be
lled
deutlich
gekennzeichnet
;
deutlich
angeschrie
be
n
clearly
la
be
lled
[Br.]
;
clearly
la
be
led
[Am.]
richtig
be
schriftete
Be
hälter
correctly
la
be
lled
containers
nicht
etikettiert
;
ungekennzeichnet
unla
be
lled
;
unla
be
led
Ich
ha
be
meine
Sachen
mit
meinem
Namen
versehen
/
be
schriftet
.
I
have
la
be
lled
my
be
longing
s
with
my
name
.
an
etw
.
fe
sth
alten
;
einer
Sache
treu
blei
be
n
;
fest
zu
einer
Sache
stehen
{vi}
to
stick
to
/by
sth
. {
stuck
;
stuck
};
to
cling
to
sth
. {
clung
;
clung
}
an
fe
sth
altend
;
einer
Sache
treu
blei
be
nd
;
fest
zu
einer
Sache
stehend
sticking
to
/by
;
clinging
to
an
festgehalten
;
einer
Sache
treu
geblie
be
n
;
fest
zu
einer
Sache
gestanden
stuck
to
/by
;
clung
to
am
ursprünglichen
Termin
fe
sth
alten
to
stick
to
the
original
date
seinem
Entschluss
treu
blei
be
n
to
stick
to
your
resolution
Er
ist
sich
(
selbst
)
immer
treu
geblie
be
n
.
He
has
always
stuck
to
his
principles
.
Ich
halte
es
mit
Konfuzius:
der
Weg
ist
das
Ziel
.
I
stick
to
the
mot
to
of
Confucius:
the
path
is
the
goal
.
etw
. (
an
einen
Ort
)
knallen
;
hart
absetzen
;
fallen
lassen
;
plumpsen
lassen
{vt}
to
plop
;
to
plonk
[Br.]
;
to
plunk
[Am.]
sth
. (in a
place
)
knallend
;
hart
absetzend
;
fallen
lassend
;
plumpsen
lassend
plopping
;
plonking
;
plunking
geknallt
;
hart
abgesetzt
;
fallen
lassen
;
plumpsen
lassen
plopped
;
plonked
;
plunked
den
Koffer
auf
die
Bank
knallen
to
plonk/plunk
the
suitcase
on
to
the
be
nch
das
Tablett
hart
absetzen
to
plop/plonk/plunk
the
tray
down
die
Fleischstreifen
in
die
Pfanne
fallen
lassen
to
plonk/plunk
the
strips
of
meat
in
to
the
frying
pan
ein
paar
Eiswürfel
ins
Glas
plumpsen
lassen
to
plop
a
few
ice
cu
be
s
in
to
the
glass
etw
.
vers
to
pfen
;
obstruieren
[med.]
{vt}
(
unpassierbar
machen
)
to
block
sth
.;
to
block
up
↔
sth
.;
to
clog
sth
.;
to
clog
up
↔
sth
.;
to
obstruct
sth
.;
to
obturate
sth
. (technical)
vers
to
pfend
;
obstruierend
blocking
;
blocking
up
;
clogging
;
clogging
up
;
obstructing
;
obturating
vers
to
pft
;
obstruiert
blocked
;
blocked
up
;
clogged
;
clogged
up
;
obstructed
;
obturated
Poren
vers
to
pfen
to
clog
up
pores
Die
Dachrinne
ist
mit
Blättern
vers
to
pft
.
The
rain
gutter
is
blocked
up
with
leaves
.
Langfristig
vers
to
pft
fettreiche
Ernährung
die
Arterien
.
In
the
long
run
fatty
food
makes
your
arteries
clog
up
.
Die
Straßen
sind
vers
to
pft
.
The
roads
are
obstructed
.
Kost
{f}
;
Verpflegung
{f}
board
Unterkunft
und
Verpflegung
be
d
and
board
Kost
und
Logis
board
and
lodge
;
board
and
lodging
;
room
and
board
freie
Kost
und
Logis
free
board
and
lodging
etw
.
aufreißen
(
zu
sich
her
);
aufs
to
ßen
(
von
sich
weg
)
{vt}
(
Tür
;
Fenster
)
to
fling
open
sth
. (of a
door
or
window
)
aufreißend
;
aufs
to
ßend
flinging
open
aufgerissen
;
aufges
to
ßen
flung
open
das
Fenster
aufreißen
;
das
Fenster
aufs
to
ßen
to
fling
the
window
open
sich
durch
etw
./bis
zu
etw
.
durchkämpfen
;
sich
mühsam
durch
etw
.
durchar
be
iten
;
sich
bis
zu
etw
.
vorkämpfen/vorar
be
iten
{vr}
[übtr.]
to
work
your
way
;
to
fight
your
way
;
to
battle
your
way
;
to
plod
;
to
slog
;
to
wade
through
sth
. (to
sth
.)
[fig.]
sich
durchkämpfend
;
sich
mühsam
durchar
be
itend
;
sich
vorkämpfend/vorar
be
itend
working
your
way
;
fighting
your
way
;
battling
your
way
;
plodding
;
slogging
;
wading
through
sich
durchgekämpft
;
sich
mühsam
durchgear
be
itet
;
sich
vorgekämpft/vorgear
be
itet
worked
your
way
;
fought
your
way
;
battled
your
way
;
plodded
;
slogged
;
waded
through
sich
bis
ins
Finale
durchkämpfen/vorkämpfen
[sport]
to
battle
your
way
through
to
the
final
in
gewisser
Weise
;
in
gewisser
Hinsicht
;
in
gewissem
Sinn
{adv}
in
a
certain
way
;
in
a
way
;
in
one
way
;
in
some
ways
;
in
a
sense
;
in
one
sense
In
gewisser
Weise
trifft
das
alles
zu
.
In
a
certain
way
,
all
of
that
is
true
.
In
gewissem
Sinn
sind
wir
alle
His
to
riker
.
In
one
sense
,
we
are
all
his
to
rians
.
In
gewisser
Hinsicht
ist
Fernsehen
eine
größere
Heraus
for
derung
als
Theater
.
In
some
ways
television
is
more
challenging
than
theatre
.
sich
nach
jdm
./einer
Sache
zurücksehnen
;
sich
jdn
./etw.
zurückwünschen
[ugs.]
{vr}
[psych.]
to
long/yearn/pine/ache
for
the
return
of
sb
./sth.;
to
wish
back
↔
sb
./sth.
sich
nach
einer
Sache
zurücksehnend
;
sich
zurückwünschend
longing
/yearning/pining/aching
for
the
return
of
;
wishing
back
sich
nach
einer
Sache
zurückgesehnt
;
sich
zurückgewünscht
longed/yearned/pined/ached
for
the
return
of
;
wished
back
Ich
sehne
mich
nach
der
Zeit
zurück
,
als/wo
...;
Ich
wünsche
mir
die
Zeit
zurück
,
als/wo
...
I
long/yearn/pine
for
the
return
of
the
days
when/where
...; I
wish
back
the
days
when/where
...
Kost
und
Logis
(
für
eine
Person
)
(a
person's
)
keep
(board
and
lodging
)
für
Kost
und
Logis
ar
be
iten
to
work
for
your
keep
Ich
be
komme
300
EUR
pro
Woche
be
i
freier
Kost
und
Logis
.
I
get
300
EUR
a
week
and
my
keep
.
sich
(
mit
etw
.)
abmühen
;
sich
(
mit
etw
.)
abrackern
;
sich
(
mit
etw
.)
abplagen
;
sich
(
mit
etw
.)
abplacken
;
sich
(
mit
etw
.)
placken
[selten]
;
ackern
;
sich
(
mit
etw
.)
herumschlagen
;
sich
(
an
etw
.)
abar
be
iten
{vr}
[ugs.]
to
labour
[Br.]
/labor
[Am.]
(over
sth
.);
to
slave
(at/over
sth
.);
to
slog
(at/over
sth
.);
to
to
il
(over
sth
.);
to
fag
away
(at
sth
.);
to
grub
away
(at
sth
.);
to
sweat
away
(at
sth
.);
to
plug
away
(at
sth
.);
to
peg
away
(at
sth
.)
[Br.]
;
to
grind
away
(at
sth
.)
[Am.]
[coll.]
sich
abmühend
;
sich
abrackernd
;
sich
abplagend
;
sich
abplackend
;
sich
plackend
;
ackernd
;
sich
herumschlagend
;
sich
abar
be
itend
labouring/laboring
;
slaving
;
slogging
;
to
iling
;
fagging
away
;
grubbing
away
;
sweating
away
;
plugging
away
;
pegging
away
;
grinding
away
sich
abgemüht
;
sich
abgerackert
;
sich
abgeplagt
;
sich
abgeplackt
;
sich
geplackt
;
geackert
;
sich
herumgeschlagen
;
sich
abgear
be
itet
laboured/labored
;
slaved
;
slogged
;
to
iled
;
fagged
away
;
grub
be
d
away
;
sweated
away
;
plugged
away
;
pegged
away
;
ground
away
(
nur
)
seine
Kraft
und
Zeit
verschwenden
;
sich
vergeblich
be
mühen
;
auf
ein
to
tes
Pferd
setzen
[selten]
{v}
to
flog
a
dead
horse
;
to
be
at
a
dead
horse
[Am.]
Sie
verschwenden
Ihre
Zeit
.;
Das
ist
echt
vergebliche
Lie
be
smüh
.
You're
flogging
a
dead
horse
.
Er
be
müht
sich
nach
wie
vor
,
es
in
Druck
zu
bringen
,
a
be
r
ich
glau
be
,
das
ist
eine
aussichtslose
Sache
.
He
keeps
trying
to
get
it
published
but
I
think
he's
flogging
a
dead
horse
.
Kassenpatient
{m}
;
Kassenpatientin
{f}
National
Health
patient
;
panel
patient
[Br.]
;
patient
be
longing
to
medical
insurance
scheme
;
statu
to
ry
health
insurance
patient
Kassenpatienten
{pl}
;
Kassenpatientinnen
{pl}
National
Health
patients
;
panel
patientss
;
patients
be
longing
to
medical
insurance
scheme
;
statu
to
ry
health
insurance
patients
Kleid
{n}
[textil.]
dress
Kleider
{pl}
dresses
Kleidchen
{n}
little
dress
Ausgehkleid
{n}
party
dress
;
going-out
dress
[Am.]
Blusenkleid
{n}
;
Hemdblusenkleid
{n}
shirt
dress
Erstkommunionkleid
{n}
;
Kommunionskleid
{n}
First
communion
dress
Firmkleid
{n}
(
kath
.);
Konfirmationskleid
{n}
(
protest
.)
confirmation
dress
Flügelkleid
{n}
[hist.]
winged
dress
Gllitzerkleid
{n}
sparkly
dress
Minikleid
{n}
minidress
Wasserfallkleid
{n}
waterfall
dress
Wickelkleid
{n}
wraparound
garment
;
wraparound
dress
ein
auffälliges
Kleid
a
showy
dress
tief
ausgeschnittenes
Kleid
low-cut
dress
;
dress
with
a
plunging
neckline
das
Kleine
Schwarze
the
little
black
dress
;
the
LBD
ein
Kleid
tragen
to
wear
a
dress
schrill
klappern
;
kläppern
[ugs.]
;
scheppern
[ugs.]
{vi}
(
metallische
Gegenstände
)
to
clank
;
to
clang
(of
metal
objects
)
schrill
klappernd
;
kläppernd
;
scheppernd
clanking
;
clanging
schrill
geklappert
;
gekläppert
;
gescheppert
clanked
;
clanged
Die
Stahltür
fiel
scheppernd
ins
Schloss
The
steel
door
slammed
shut
with
a
clang
.
Einspruchsfrist
{f}
;
Widerspruchsfrist
{f}
[Dt.]
;
Einsprachefrist
{f}
[Schw.]
(
Verwaltungsrecht
)
[jur.]
period
(set)
for
objection/protest
;
time-limit
for
lodging
an
objection
(administrative
law
)
Schnittholzabfall
{m}
(
For
stwesen
)
logging
waste
(forestry)
hanseatisch
;
hansisch
{adj}
[hist.]
hanseatic
(belonging
to
or
involving
Hanse
)
Faltenstirn
{f}
front
of
a
thrust
abtauchende
Faltenstirn
plunging
crown
Search further for "to be longing for sth":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners