A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
f'
f-prime
f-value
fab
fab--lab
fab--labs
faba bean
faba beans
fabaceous
Search for:
ä
ö
ü
ß
195
similar
results for
fab--lab
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
English
German
f
lab
[coll.]
Fett
{n}
;
Fettpölsterchen
{n}
;
Speck
{m}
[übtr.]
;
Speckpolster
{n}
lab
oratory
analysis
;
lab
analysis
Lab
oranalyse
{f}
lab
oratory
test
;
lab
test
Lab
orkontrolle
{f}
;
Lab
oruntersuchung
{f}
antibody
;
immune
body
Abwehrkörper
{m}
;
Antikörper
{m}
;
Abwehrstoff
{m}
;
Immunkörper
{m}
;
Schutzkörper
{m}
[biol.]
antibodies
;
immune
bodies
Abwehrkörper
{pl}
;
Antikörper
{pl}
;
Abwehrstoffe
{pl}
;
Immunkörper
{pl}
;
Schutzkörper
{pl}
anaphylactic
antibody
Anaphylaxieantikörper
{m}
anti-idiotypic
antibody
antiidiotypischer
Antikörper
antiplatelet
immune
body
antithrombozytärer
Immunkörper
anti-nuclear
antibody
Antizellkern-Antikörper
{m}
xeno-antibody
;
xenogenic
immune
body
artfemder
Antikörper
autoaggresive
antibody
autoaggressiver
Antikörper
autologous
antibody
autologer
Antikörper
blocking
antibody
blockierender
Antikörper
blood-group
specific
antibody
blutgruppenspezifischer
Antikörper
Epstein-Barr
virus
antibody
Epstein-Barr-Virus-Antikörper
idiotypic
antibody
idiotypischer
Antikörper
isologue
antibody
isologer
Antikörper
cold-reactive
antibody
Kälte-reaktiver
Antikörper
complement-fixing
antibody
komplementbindender
Antikörper
cross-reacting
antibody
kreuzreagierende
Antikörper
monoclonal
antibodies
/MAB/
monoklonale
Antikörper
/MAK/
unconjugated
monoclonal
antibody
nichtkonjugierter
monoklonaler
Antikörper
heat-
lab
ile
antibody
thermo
lab
iler
Antikörper
treponema-immobilizing
immune
body
Treponema-immobilisierender
Immunkörper
cell-bound
antibody
zellständiger
Antikörper
antibrucella
immune
body
Antikörper
gegen
Bruzellen
auto-antibody
Antikörper
gegen
das
eigene
Gewebe
steroid
cell
antibody
Antikörper
gegen
steroidbildende
Zellen
to
develop
antibodies
against
sth
.
gegen
etw
.
Antikörper
/
Schutzkörper
entwickeln
worker
Arbeiter
{m}
;
Arbeiterin
{f}
workers
Arbeiter
{pl}
;
Arbeiterinnen
{pl}
shop
floor
worker
[Br.]
Arbeiter
in
der
Produktion
autoworker
Arbeiter
in
der
Automobilindustrie
construction
worker
Bauarbeiter
{m}
;
Bauarbeiterin
{f}
factory
worker
Fab
rikarbeiter
{m}
factory
workers
Fab
rikarbeiter
{pl}
assembly
line
worker
Fließbandarbeiter
{m}
casual
worker
;
casual
lab
ourer
;
jobber
Gelegenheitsarbeiter
{m}
casual
workers
;
casual
lab
ourers
;
jobbers
Gelegenheitsarbeiter
{pl}
industry
worker
;
blue-collar
worker
[Am.]
Industriearbeiter
{m}
heavy
manual
worker
;
heavy
worker
;
heavy
manual
lab
ourer
[Br.]
/
lab
orer
[Am.]
;
heavy
lab
ourer
[Br.]
/
lab
orer
[Am.]
Schwerarbeiter
{m}
qualified
worker
eingearbeiteter
Arbeiter
;
qualifizierter
Arbeiter
sweated
workers
ausgebeutete
Arbeiter
;
geschundene
Arbeiter
working
stiffs
[Am.]
einfache
Arbeiter
manual
worker
;
manual
lab
ourer
[Br.]
;
manual
lab
orer
[Am.]
körperlicher
Arbeiter
{m}
;
körperlich
arbeitender
Arbeitnehmer
unskilled
worker
;
lab
ourer
[Br.]
;
lab
orer
[Am.]
ungelernter
Arbeiter
;
Hilfsarbeiter
{m}
to
be
a
fast
worker
schnell
arbeiten
;
von
der
schnellen
Truppe
sein
transferee
(labour
law
)
versetzter
Arbeitnehmer
{m}
(
Arbeitsrecht
)
intra-corporate
transferee
firmenintern
versetzter
Arbeitnehmer
lab
our
law
[Br.]
;
lab
or
law
[Am.]
;
employment
law
;
industrial
law
[Br.]
;
law
of
master
and
servant
[former name]
Arbeitsrecht
{n}
[jur.]
collective
lab
our/
lab
or
law
;
collective
employment
law
Kollektivarbeitsrecht
{n}
relay
(labour
law
)
neue
Arbeitsschicht
{f}
;
Ablösung
{f}
(
Arbeitsrecht
)
to
work
in
relays
in
Schichten
arbeiten
;
in
Schicht
arbeiten
[Ös.]
[Schw.]
employment
reference
letter
;
employment
reference
;
employer's
reference
;
job
reference
(labour
law
)
Arbeitszeugnis
{n}
(
Arbeitsrecht
)
employment
reference
letters
;
employment
references
;
employer's
references
;
job
references
Arbeitszeugnisse
{pl}
respiration
;
breathing
;
pneusis
Atmung
{f}
;
Atmen
{n}
[med.]
aerobic/anaerobic
respiration
aerobe/anaerobe
Atmung
lab
oured
respiration
;
forced
breathing
angestrengte
Atmung
assisted
respiration
;
mechanical
respiration
assistierte
Atmung
asthmoid
respiration
asthmaartige
Atmung
;
asthmatoide
Atmung
adequate
respiration
;
respiratory
adequacy
ausreichende
Atmung
abdominal
breathing
;
abdominal
respiration
;
diaphragmatic
breathing
;
diaphragmatic
respiration
Bauchatmung
{f}
;
Zwerchfellatmung
{f}
;
Diaphragmalatmung
{f}
;
Abdominalatmung
{f}
;
abdominale
Atmung
accelerated
respiration
;
tachypnoea
[Br.]
;
tachypnea
[Am.]
;
polypnoea
beschleunigte
Atmung
;
Tachypnoe
;
Schnellatmung
{f}
Biot's
respiration
;
Biot's
breathing
Biot'sche
Atmung
bronchial
respiration
;
tubular
breathing
bronichiale
Atmung
bronchovesicular
respiration
;
bronchovesicular
breathing
bronchovesikuläre
Atmung
chest
breathing
;
thoracic
breathing
;
costal
respiration
Brustkorbatmung
{f}
;
thorakale
Atmung
impeded
respiration
;
hampered
breathing
;
difficult
breathing
erschwerte
Atmung
foetal
respiration
;
placental
respiration
fetale
Atmung
shallow
respiration
;
hypopnoea
flache
Atmung
;
oberflächliche
Atmung
hyperpnoea
gesteigerte
Atmung
Kussmaul's
respiration
;
air
hunger
große
Atmung
;
Kussmaul'sche
Atmung
internal/external
respiration
innere/äußere
Atmung
gasping
respiration
;
wheezing
respiration
keuchende
Atmung
;
schwere
Atmung
controlled
respiration
kontrollierte
Atmung
artificial
respiration
künstliche
Atmung
slow
respiration
langsame
Atmung
mouth
breathing
;
mouth
respiration
Mundatmung
{f}
paradoxical
respiration
;
pendelluft
respiration
paradoxe
Atmung
;
Pendelluft-Atmung
periodic
breathing
;
Cheyne-Stokes
respiration
periodische
Atmung
;
Cheyne-Stokes'sche
Atmung
hissing
breathing
pfeifende
Atmung
puerile
respiration
puerile
Atmung
pulmonary
respiration
pulmonale
Atmung
stertorous
respiration
röchelnde
Atmung
spasmodic
respiration
schnappende
Atmung
rapid
respiration
;
tachypnoea
schnelle
Atmung
(rapid)
shallow
breathing
Schonatmung
{f}
agonal
respiration
;
gasping
(for
air
)
Schnappatmung
{f}
sighing
respiration
seufzende
Atmung
;
ziehende
Atmung
Silvester's
method
Silvester'sche
Atmung
deep
respiration
tiefe
Atmung
irregular
respiration
unregelmäßige
Atmung
slow
respiration
;
bradypnoea
verlangsamte
Atmung
vesicular
respiration
vesikuläre
Atmung
nystagmus
;
nystaxis
;
talantropie
Augapfelzittern
{n}
;
Augenzittern
{n}
;
Nystagmus
{m}
[med.]
amaurotic
nystagmus
amaurotischer
Nystagmus
amblyopic
nystagmus
amblyoper
Nystagmus
gaze-paretic
nystagmus
blickparetischer
Nystagmus
dissociated
nystagmus
;
disjunctive
nystagmus
dissoziierter
Nystagmus
divergence
nystagmus
divergierender
Nystagmus
railway
nystagmus
;
optokinetic
nystagmus
;
visual
nystagmus
Eisenbahnnystagmus
{m}
;
optokinetischer
Nystagmus
small-swinging
nystagmus
feinschlägiger
Nystagmus
nystagmus
against
the
rule
Nystagmus
gegen
die
Regel
large-swinging
nystagmus
grobschlägiger
Nystagmus
miner's
nystagmus
Grubennystagmus
{m}
;
Ohm'scher
Nystagmus
clonic
nystagmus
klonischer
Nystagmus
convergence
nystagmus
konvergierender
Nystagmus
lab
yrinthine
nystagmus
;
vestibular
nystagmus
Lab
yrinthnystagmus
{m}
middle-swinging
nystagmus
mittelschlägiger
Nystagmus
pendular
nystagmus
;
oscillatory
nystagmus
;
oscillating
nystagmus
;
vibratory
nystagmus
;
undulatory
nystagmus
Pendelnystagmus
{m}
;
oszillatorischer
Nystagmus
postrotatory
nystagmus
postrotatorischer
Nystagmus
retraction
nystagmus
;
retractory
nystagmus
;
retractor
nystagmus
Retraktionsnystagmus
{m}
rhythmic
nystagmus
;
resilient
nystagmus
;
jerking
nystagmus
rhythmischer
Nystagmus
cerebellar
nystagmus
zerebellärer
Nystagmus
trainer
(labour
law
)
Ausbilder
{m}
[Dt.]
;
Ausbildner
{m}
[Ös.]
[Schw.]
(
Arbeitsrecht
)
trainers
Ausbilder
{pl}
;
Ausbildner
{pl}
excuse
Ausrede
{f}
;
Ausflucht
{f}
;
Entschuldigung
{f}
;
Vorwand
{m}
excuses
Ausreden
{pl}
;
Ausflüchte
{pl}
;
Entschuldigungen
{pl}
to
make
excuses
Ausflüchte
machen
lame
excuse
;
blind
excuse
faule
Ausrede
to
think
up
an
excuse
eine
Ausrede
erfinden
to
fab
ricate/concoct
an
excuse
sich
eine
Ausrede
zurechtlegen
to
be
glib
in
finding
excuses
schnell
Entschuldigungen
bei
der
Hand
haben
to
use
sth
.
as
an
excuse
etw
.
vorschieben
None
of
your
excuses
!
Kommen
Sie
mir
nicht
mit
Ausreden
!
A
fine
excuse
!
Eine
hübsche
Ausrede
!
She
always
had
an
excuse
ready
.
Sie
hatte
immer
eine
Ausrede
parat
.
A
bad
excuse
is
better
than
none
.
Eine
schlechte
Entschuldigung
ist
besser
als
keine
.
It
allows
of
no
excuse
.
Es
lässt
sich
nicht
entschuldigen
.
stress
;
emphasis
;
accent
(on
sth
.)
Betonung
{f}
;
Akzent
{m}
(
auf
etw
.)
[ling.]
primary
stress
Hauptbetonung
{f}
;
Hauptton
{m}
secondary
stress
Nebenbetonung
{f}
;
Nebenton
{m}
even
stress
gleichmäßige
Betonung
to
lay/put
emphasis
on
a
word
ein
Wort
betonen
to
pronounce
sth
.
with
even
stress
etw
.
gleichmäßig
betonen
to
put
the
emphasis
on
the
middle
syl
lab
le
die
mittlere
Silbe
betonen
The
stress
is
on
the
first
syl
lab
le
.;
Stress
falls
on
the
first
syl
lab
le
of
the
word
.
Die
Betonung
liegt
auf
der
ersten
Silbe
.;
Das
Wort
wird
auf
der
ersten
Silbe
betont
.
The
word
'before'
has
the
accent
on
the
last
syl
lab
le
.
Das
Wort
"bevor"
hat
den
Akzent
auf
der
letzten
Silbe
.
The
emphasis
in
this
word
is
on
the
final
syl
lab
le
.
Dieses
Wort
wird
auf
der
letzten
Silbe
betont
.
buffet
(choice
of
dishes
placed
on
a
long
table
for
self
service
)
Büfett
{n}
[Dt.]
;
Buffet
{n}
[Ös.]
[Schw.]
(
Speisenangebot
zur
Selbstbedienung
an
einem
langen
Tisch
)
[cook.]
dessert
buffet
Dessertbüfett
{n}
;
Dessertbuffet
{n}
smorgasbord
Häppchenbüffet
{n}
cold
buffet
kaltes
Büfett
;
kaltes
Buffet
lunch
buffet
Mittagsbüfett
{n}
;
Mittagsbuffet
{n}
stand-up
buffet
Stehbüfett
{n}
;
Stehbüffet
{n}
to
choose/select
from
the
cold
buffet
sich
am
kalten
Büfett
bedienen
to
set
out
a
cold
buffet
;
to
lay
out
a
cold
buffet
ein
kaltes
Büfett
aufbauen
The
buffet
is
(now)
open
.
Das
Büfet
ist
eröffnet
.
Muesli
can
be
found/is
avai
lab
le
on
the
cold
buffet
.
Müsli
gibt
es/wartet
auf
Sie
am
kalten
Büfett
.
burette
;
buret
(laboratory)
Bürette
{f}
(
Lab
or
)
[chem.]
burettes
;
burets
Büretten
{pl}
bulb
burette
Glaskugelbürette
{f}
graduated
burette
Bürette
mit
Eichstrichen
diagnostic
investigations
;
diagnostic
assessments
;
diagnostics
Diagnostik
{f}
[med.]
basic
diagnostics
Basisdiagnostik
{f}
;
Primärdiagnostik
{f}
child
development
assessment
;
developmental
assessment
Entwicklungsdiagnostik
{f}
molecular
diagnostics
Molekulardiagnostik
{f}
bed-side
diagnostics
;
point-of-care
diagnostics
patientennahe
Diagnostik
provocative
diagnostics
Provokationsdiagnostik
{f}
serodiagnostics
Serodiagnostik
{f}
special
diagnostics
;
specialized
diagnostics
Spezialdiagnostik
{f}
special
lab
oratory
tests
;
specialized
lab
oratory
tests
lab
ormedizinische
Spezialdiagnostik
{f}
We
have
completed
the
diagnostics
,
and
the
result/diagnosis
is
...
Die
Diagnostik
ist
abgeschlossen
und
das
Ergebnis/die
Diagnose
ist
...
suspension
from
duties
(labour
law
)
Dienstfreistellung
{f}
(
Arbeitsrecht
)
suspension
from
duties
without
pay
unbezahlte
Dienstfreistellung
;
Karenzierung
[Ös.]
{f}
intestinal
rupture
;
intestinal
hernia
;
hernia
;
herniation
;
splanchnocele
Eingeweidebruch
{m}
;
Bruch
{m}
;
Eingeweidehernie
{f}
;
Hernie
{f}
[med.]
external
hernia
;
exocele
äußerer
Bruch
;
äußere
Hernie
enterocele
Darmwandbruch
{m}
;
Enterozele
{f}
true
hernia
echter
Bruch
incarcerated
hernia
;
strangulated
hernia
eingeklemmter
Bruch
;
inkarzerierte
Hernie
epigastric
hernia
epigastrische
Hernie
acquired
hernia
erworbene
Hernie
false
hernia
falscher
Bruch
fimbriocele
fimbrienhaltige
Hernie
sliding
hernia
gleitender
Bruch
hernia
of
the
bladder
Harnblasenbruch
{m}
;
Blasenhernie
{f}
urethral
hernie
;
urethrocele
Harnröhrenbruch
{m}
;
Urethrozele
{f}
external
femoral
hernia
;
muscle
lacunar
hernia
;
Hesselbach's
hernia
Hernie
im
Hesselbach'schen
Dreieck
;
Hesselbach'sche
Hernie
{adj}
osteocele
Hernie
mit
knöchernem
Inhalt
ilioscrotal
hernia
ilioskrotale
Hernie
internal
hernia
;
entocele
innerer
Bruch
;
innere
Hernie
interstitial
hernia
;
intermuscular
hernia
;
interparietal
hernia
interstitielle
Hernie
irreducible
hernia
irreponible
Hernie
physocele
luftgefüllter
Bruch
;
luftgefüllte
Hernie
mediastinal
hernia
Mediastinalhernie
rolling
hernia
;
para-oesophageal
hernia
paraösephageale
Hernie
parietal
hernia
parietale
Hernie
rectovaginal
hernia
;
hernia
of
the
sheath
of
the
rectus
abdominis
;
rectocele
rektovaginale
Hernie
;
Rektusscheidenhernie
{f}
reducible
hernia
reponible
Hernie
retroperitoneal
hernia
retroperitoneale
Hernie
retovascular
hernia
;
Sarafini's
hernia
retrovaskuläre
Hernie
retrocaecal
hernia
;
Rieux's
hernia
retrozökale
Hernie
;
Rieux'sche
Hernie
strangulated
hernia
strangulierte
Hernie
vagino
lab
ial
hernia
vagino
lab
iale
Hernie
to
suffer
from
a
hernia
einen
Bruch
haben
to
get
a
hernia
;
to
give
vourself
a
hernia
sich
einen
Bruch
heben
to
let
repair
one's
hernia
sich
am
Bruch
operieren
lassen
to
reduce
a
hernia
einen
Bruch
zurücklagern
;
eine
Hernie
reponieren
dismissal
(labour
law
)
Entlassung
{f}
;
Kündigung
{f}
(
Arbeitsrecht
)
dismissals
Entlassungen
{pl}
;
Kündigungen
{pl}
summary
dismissal
;
instant
dismissal
;
curt
dismissal
fristlose
Kündigung
dismissal
due
to
redundancy
Kündigung
aus
betriebsbedingten
Gründen
constructive
dismissal
durch
Arbeitgeber
herbeigeführte
Kündigung
durch
den
Arbeitnehmer
cause
of
dismissal
(labour
law
)
Entlassungsgrund
{m}
(
Arbeitsrecht
)
causes
of
dismissal
Entlassungsgründe
{pl}
earning
capacity
(labour
law
)
Erwerbsfähigkeit
{f}
(
Arbeitsrecht
)
loss
of
earning
capacity
Verlust
der
Erwerbsfähigkeit
reduction
in
earning
capacity
Minderung
der
Erwerbsfähigkeit
to
impair
the
earning
capacity
die
Erwerbsfähigkeit
mindern
fistula
Fistel
{f}
[anat.]
[med.]
fistulas
Fisteln
{pl}
intestine
fistula
Darmfistel
{f}
obstetric
fistula
;
vesicovaginal
fistula
Geburtsfistel
{f}
;
vesikovaginale
Fistel
fistula
of
the
lip
;
lab
ial
fistula
Lippenfistel
{f}
lacteal
fistula
Milchfistel
{f}
fistula
of
the
nose
Nasenfistel
{f}
lacrimal
fistula
;
dacryosyrinx
Tränengangfistel
{f}
tear
sac
fistula
;
fistula
of
the
tear
sac
;
lacrimal
sac
fistula
Tränensackfistel
{f}
gingival
fistula
Zahnfleischfistel
{f}
point
(idea,
argument
)
(
geäußerter
)
Gedanke
{m}
;
Aspekt
{m}
;
Argument
{n}
;
persönliche
Sicht
{f}
to
make
a
point
einen
Gedanken
äußern
;
einen
Aspekt
ansprechen
;
ein
Argument
bringen
to
make
the
point
that
...
argumentieren
,
dass
... /
ins
Treffen
führen
,
dass
...
to
get
your
point
across
seinen
Standpunkt
vermitteln
to
miss
the
point
nicht
verstehen
,
worum
es
geht
;
am
Kern
der
Sache
vorbeigehen
That's
an
interesting
point
.
Das
ist
ein
interessanter
Gedanke
.
This
brings
me
to
my
next
point
.
Damit
komme
ich
zum
nächsten
Aspekt
.
That's
a
good
point
.
Das
ist
ein
gutes
Argument
.
I
yield
the
point
to
you
.
Da
gebe
ich
dir
recht
.;
Da
muss
ich
Ihnen
recht
geben
.
That's
my
point
exactly
.
Genau
darum
geht's
mir
.
I (can)
see
your
point
.
Ich
verstehe
,
was
du
sagen
willst
.
I
don't
see
your
point
.
Ich
weiß
nicht
,
worauf
Sie
hinauswollen
.
And
your
point
is
?
Was
willst
du
damit
sagen
?;
Worauf
willst
du
hinaus
?
You
have
a
point
there
.
Da
hast
du
Recht
.;
Wo
du
Recht
hast
,
hast
du
Recht
.
I
take
your
point
(about
the
different
requirements
).
[Br.]
Das
(
mit
den
unterschiedlichen
Anforderungen
)
ist
ein
Argument
.
Point
taken
.
[Br.]
Ich
hab
schon
verstanden
.
Let
me
make
one
final
point
(before I
stop
).
Lassen
Sie
mich
noch
einen
letzten
Gedanken
hinzufügen
(
und
dann
höre
ich
schon
auf
).
That's
the
point
I've
been
trying
to
make
.
Darauf
will
ich
die
ganze
Zeit
hinaus
.
The
point
I'm
trying
to
make
is
that
of
safety
.
Mir
geht
es
hier
um
die
Sicherheitsfrage
.
The
point
I'm
trying
to
make/My
point
is
that
education
should
not
be
a
competition
.
Was
ich
damit
sagen
will
,
ist
,
dass
Bildung
kein
Wettkampf
sein
sollte
.
He
made
a
very
good
point
about
the
need
for
change
.
Er
hat
ganz
richtig
darauf
hingewiesen
,
dass
Änderungsbedarf
besteht
.
A
reader's
comment
made
a
point
that
I've
seen
made
several
times
before
.
And
it's
this:
In
einem
Leserkommentar
wurde
ein
Argument
gebracht
,
das
ich
schon
öfter
gehört
habe
.
Es
lautet
folgendermaßen:
He
sat
back
,
satisfied
he
had
made
his
point
.
Er
lehnte
sich
zurück
,
zufrieden
,
dass
er
seinen
Standpunkt
darlegen
konnte
.
He
does
it
just
to
prove
his
point
.
Er
macht
das
nur
,
um
zu
zeigen
,
dass
er
Recht
hat
.
I
don't
want
to
lab
our/be
lab
our
the
point
.
Ich
will
das
jetzt
nicht
wiederkäuen
.
growth
;
tumour
[Br.]
;
tumor
[Am.]
;
neoplasm
;
emphyma
Geschwulst
{f}
;
Gewächs
{n}
;
Wucherung
{f}
;
Tumor
{m}
;
Neoplasma
{n}
[med.]
growths
;
tumours
;
tumors
;
neoplasms
;
emphymas
Geschwülste
{pl}
;
Gewächse
{pl}
;
Wucherungen
{pl}
;
Tumoren
{pl}
;
Neoplasmen
{pl}
bladder
tumour
[Br.]
;
bladder
tumor
[Am.]
;
vesical
tumour
[Br.]
;
vesical
tumor
[Am.]
Blasentumor
{m}
vascular
tumor
Gefäßtumor
{m}
benign
tumor
gutartiger
Tumor
;
benigner
Tumor
bone
tumour
[Br.]
;
bone
tumor
[Am.]
Knochentumor
{m}
lab
ial
tumour
;
lab
ial
tumor
Lippengeschwulst
{f}
;
Lippentumor
{m}
secondary
tumour
Sekundärtumor
{m}
slow-growing
tumour
;
low-grade
tumour
(
nur
)
langsam
wachsender
Tumor
fast-growing
tumour
;
high-grade
tumour
schnell
wachsender
Tumor
to
expose
a
tumour
einen
Tumor
freilegen
obstructed
by
a
tumour
durch
einen
Tumor
verschlossen
woven
fab
ric
;
fab
ric
Gewebe
{n}
;
Stoff
{m}
[textil.]
fab
rics
Gewebe
{pl}
;
Stoffe
{pl}
bookbinding
fab
ric
Bucheinbandstoff
{m}
chenille
fab
ric
Chenillegewebe
{n}
chiné
fab
ric
;
chiné
cloth
;
chiné
Chinéstoff
{m}
;
Chiné
{n}
double
fab
ric
Doppelgewebe
{n}
leno
fab
ric
;
gauze
fab
ric
Drehergewebe
{n}
;
Gazegewebe
{n}
jersey
fab
ric
;
jersey
Jerseystoff
{m}
;
Jersey
{m,n}
lustre
fab
ric
[Br.]
;
luster
fab
ric
[Am.]
;
lustre
cloth
[Br.]
;
luster
cloth
[Am.]
;
lustre
[Br.]
;
luster
[Am.]
Lüsterstoff
{m}
;
Lüster
{m}
ondulé
fab
ric
;
ondé
fab
ric
;
ondé
Onduléstoff
{m}
;
Ondégewebe
{n}
;
Ondé
{n}
piqué
fab
ric
;
piqué
;
marcella
fab
ric
;
macella
Piquéstoff
{m}
;
Pikeestoff
{m}
;
Piqué
{n}
;
Pikee
{m}
tricot
fab
ric
;
tricot
;
stockinet
Trikotstoff
{m}
;
Trikot
{m,n}
waffle
piqué
fab
ric
;
waffle
piqué
Waffelpiquéstoff
{m}
;
Waffelpikeestoff
{m}
;
Waffelpiqué
{m,n};
Waffelpikee
{m,n}
coated
fab
ric
;
laminated
fab
ric
beschichtetes
Gewebe
bent
fab
ric
gefaltetes
Gewebe
rubberised
fab
ric
gummiertes
Gewebe
;
Gummistoff
{m}
a
tactile
fab
ric
ein
Stoff
mit
einem
angenehmen
Griff
;
ein
Stoff
,
der
sich
angenehm
anfühlt
to
soften
a
fab
ric
ein
Gewebe
avivieren
/
weich
machen
flexible
work
time
;
flexi-time
scheme
;
flexi-time
(labour
law
)
Gleitzeit
{f}
;
gleitende
Arbeitszeit
{f}
(
Arbeitsrecht
)
to
be
on
flexitime
;
to
work
flexitime
gleitende
Arbeitszeit
haben
household
Haushalts
...;
haushaltsüblich
{adj}
household
washing
machines
haushaltsübliche
Waschmaschinen
for
household
uses
für
haushaltsübliche
Zwecke
Our
products
are
only
avai
lab
le
in
(regular)
quantities
for
household
use
.
Unsere
Produkte
werden
nur
in
haushaltsüblichen
Mengen
/
Haushaltsmengen
[Ös.]
abgegeben
.
day
off
for
housekeeping
(labour
law
)
Haushaltstag
{m}
;
Hausarbeitstag
{m}
;
Hausfrauentag
{m}
[ugs.]
[Dt.]
(
Arbeitsrecht
)
[hist.]
days
off
for
housekeeping
Haushaltstage
{pl}
;
Hausarbeitstage
{pl}
;
Hausfrauentage
{pl}
levator
muscle
;
levator
Hebemuskel
{m}
;
Heber
{m}
;
Levatormuskel
{m}
(
Musculus
levator
)
[anat.]
levator
ani
muscle
;
levator
ani
Anushebemuskel
{m}
;
Anusheber
{m}
(
Musculus
levator
ani
)
levator
epiglottidis
muscle
;
levator
epiglottidis
Epiglottishebemuskel
{m}
;
Epiglottisheber
{m}
(
Musculus
levator
epiglottidis
)
levator
veli
palatini
muscle
;
levator
veli
palatini
Gaumensegelhebemuskel
{m}
;
Gaumensegelheber
{m}
(
Musculus
levator
veli
palatini
)
levator
menti
muscle
;
levator
menti
Kinnhebemuskel
{m}
;
Kinnheber
{m}
(
Musculus
levator
mentalis
)
levator
anguli
oris
muscle
;
levator
anguli
oris
Mundwinkelhebemuskel
{m}
;
Mundwinkelheber
{m}
(
Musculus
levator
anguli
oris
)
levator
palpebrae
superioris
muscle
;
levator
palpebrae
superioris
Oberlidhebemuskel
{m}
;
Oberlidheber
{m}
;
oberer
Lidheber
{m}
(
Musculus
levator
palpebrae
superioris
)
levator
lab
ii
superioris
muscle
;
levator
lab
ii
superioris
Oberlippenhebemuskel
{m}
;
Oberlippenheber
{m}
(
Musculus
levator
lab
ii
superioris
)
levator
alaeque
nasi
muscle
;
levator
alaeque
nasi
Oberlippen-
und
Nasenflügelhebemuskel
{m}
;
Oberlippen-
und
Nasenflügelheber
{m}
(
Musculus
levator
lab
ii
superioris
alaeque
nasi
)
levator
prostatae
muscle
;
levator
prostatae
Prostatahebemuskel
{m}
;
Prostataheber
{m}
(
Musculus
levator
prostatae
)
levator
claviculae
muscle
;
levator
claviculae
Schlüsselbeinhebemuskel
{m}
;
Schlüsselbeinheber
{m}
(
Musculus
levator
claviculae
)
levator
scapulae
muscle
;
levator
scapulae
Schulterblatthebemuskel
{m}
;
Schulterblattheber
{m}
(
Musculus
levator
scapulae
)
interference
measuring
device
;
interferometer
Interferenzmessgerät
{n}
;
Interferometer
{n}
[phys.]
interference
measuring
devices
;
interferometers
Interferenzmessgeräte
{pl}
;
Interferometer
{pl}
Fab
ry-Pérot
interferometer
Fab
ry-Pérot-Interferometer
{n}
length-measuring
interferometer
;
gauge-block
interferometer
;
end-gauge
interferometer
Interferenzkomparator
{m}
quantum
interferometer
Quanteninterferometer
{n}
very-long-baseline
interferometer
/VLBI/
Radiointerferometer
{n}
mit
Radioteleskopen
in
großem
Abstand
[astron.]
acoustic
interferometer
Schallinterferometer
{n}
;
akustisches
Interferometer
stellar
interferometer
Sterninterferometer
{n}
;
Stellarinterferometer
{n}
;
Phasen-Interferometer
{n}
[astron.]
annual
holiday
leave
[Br.]
;
annual
holidays
[Br.]
;
annual
vacation
leave
[Am.]
;
annual
vacation
[Am.]
(labour
law
)
Jahresurlaub
{m}
(
Arbeitsrecht
)
the
paid
annual
holiday
leave
;
the
paid
annual
vacation
der
bezahlte
Jahresurlaub
security
deposit
;
guarantee
deposit
;
deposit
(civil
law
)
Kautionssumme
{f}
;
Kaution
{f}
;
Hinterlegungssumme
{f}
(
Zivilrecht
)
[fin.]
damage
deposit
Kaution
bei
Wohnungsmiete
to
put
a
deposit
down
on
sth
.;
to
give/leave
a
deposit
on
sth
.
für
etw
.
eine
Kaution
hinterlegen
to
recover
your
deposit
;
to
get
back
your
deposit
seine
Kaution
zurückbekommen/
zurückerhalten
[geh.]
to
lose
your
deposit
seine
Kaution
verlieren
Bicycles
are
avai
lab
le
against
a
deposit
of
EUR
100
.
Fahrräder
können
gegen
eine
Kaution
von
100
EUR
ausgeliehen
werden
.
We
had
to
pay/place
a
security
deposit
.
Wir
mussten
eine
Kaution
hinterlegen
.
pines
(botanical
genus
)
Kiefern
{pl}
;
Forlen
{pl}
[Süddt.];
Föhren
{pl}
[Süddt.]
[Ös.]
(
Pinus
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
single-leaf
pinyon
Einnadelige
Kiefer
{f}
;
Einblättrige
Kiefer
{f}
;
Nusskiefer
{f}
(
Pinus
monophylla
)
Scots
pine
Gemeine
Kiefer
{f}
;
Waldkiefer
{f}
;
Weißkiefer
{f}
;
Rotföhre
{f}
;
Forche
{f}
(
Pinus
sylvestris
)
stone
pine
;
pine
Italienische
Steinkiefer
{f}
;
Mittelmeerkiefer
{f}
;
Schirmkiefer
{f}
;
Pinie
{f}
(
Pinus
pinea
)
dwarf
mountain
pine
;
scrub
mountain
pine
,
Swiss
mountain
pine
;
mountain
pine
Bergkiefer
{f}
(
Pinus
mugo
)
mugo
mountain
pine
Latschenkiefer
{f}
;
Latsche
{f}
;
Legkiefer
{f}
;
Legföhre
{f}
;
Krummholzkiefer
{f}
;
Krüppelkiefer
{f}
(
Pinus
mugo
subsp
.
mugo
)
uncinata
mountain
pine
Aufrechte
Bergkiefer
{f}
;
Hakenkiefer
{f}
;
Spirke
{f}
(
Pinus
mugo
subsp
.
uncinata
)
rotundata
mountain
pine
Moor-Bergkiefer
{f}
;
Moorspirke
{f}
(
Pinus
mugo
subsp
.
rotundata
)
Western
yellow
pine
;
blackjack
pine
;
bullpine
;
ponderosa
pine
Gelbkiefer
{f}
;
Goldkiefer
{f}
;
Ponderosa-Kiefer
{f}
(
Pinus
ponderosa
)
Rocky
Mountain
bristlecone
pine
Grannenkiefer
{f}
(
Pinus
aristata
)
Japanese
stone
pine
;
Siberian
dwarf
pine
;
dwarf
stone
pine
;
creeping
pine
Japanische
Zwergkiefer
{f}
;
Zwergkiefer
{f}
(
Pinus
pumila
)
lodgepole
pine
;
lodgepole
;
shore
pine
;
twisted
pine
Küstenkiefer
{f}
;
Murraykiefer
{f}
;
Drehkiefer
{f}
(
Pinus
contorta
)
pitch
pine
Pechkiefer
{f}
(
Pinus
rigida
)
Eastern/Northern
white
pine
;
white
pine
;
soft
pine
;
Weymouth
pine
Weymouth(s)kiefer
{f}
;
Strobe
{f}
(
Pinus
strobus
)
Swiss
stone
pine
;
Swiss
pine
;
arolla
pine
Zirbelkiefer
{f}
;
Zirbel
{f}
;
Zirbe
{f}
;
Zirm
{f}
;
Arbe
{f}
;
Arve
{f}
(
Pinus
cembra
)
Aleppo
pine
Aleppo-Kiefer
{f}
(
Pinus
halepensis
)
red
pine
Amerikanische
Rotkiefer
{f}
(
Pinus
resinosa
)
Chinese
red
pine
Chinesische
Rotkiefer
{f}
(
Pinus
tabuliformis
)
chir
pine
Emodi-Kiefer
{f}
(
Pinus
roxburghii
)
Huangshan
pine
Huangshan-Kiefer
{f}
(
Pinus
hwangshanensis
)
Japanese
red
pine
Japanische
Rotkiefer
{f}
(
Pinus
densiflora
)
Japanese
black
pine
,
Japanese
pine
Japanische
Schwarzkiefer
{f}
(
Pinus
thunbergii
)
Canary
Island
pine
Kanarische
Kiefer
{f}
;
Kanarenkiefer
{f}
(
Pinus
canariensis
)
Masson's
pine
;
horsetail
pine
Masson-Kiefer
{f}
(
Pinus
massoniana
)
Sumatran
pine
Merkus-Kiefer
{f}
(
Pinus
merkusii
)
Okinawa
pine
;
Luchu
pine
Okinawa-Kiefer
{f}
(
Pinus
luchuensis
)
East
Mediterranean
pine
;
Ca
lab
rian
pine
;
Turkish
pine
Östliche
Mittelmeerkiefer
{f}
;
Ka
lab
rische
Kiefer
{f}
;
Türkische
Kiefer
{f}
(
Pinus
brutia
)
Khasi
pine
Philippinenkiefer
{f}
(
Pinus
kesiya
)
sandhill
pine
;
sand
pine
Sandkiefer
{f}
(
Pinus
clausa
)
Bosnian
pine
Schlangenhaut-Kiefer
{f}
;
Panzerkiefer
{f}
;
Lorica-Kiefer
{f}
(
Pinus
heldreichii
)
black
pine
Schwarzkiefer
{f}
;
Schwarzföhre
{f}
(
Pinus
nigra
)
maritime
pine
;
cluster
pine
Seestrandkiefer
{f}
;
Strandkiefer
{f}
;
Seekiefer
{f}
;
Meerkiefer
{f}
;
Bordeaux-Kiefer
{f}
;
Igelkiefer
{f}
;
Sternkiefer
{f}
(
Pinus
pinaster
)
Sikang
Pine
Sikang-Kiefer
{f}
(
Pinus
densata
)
Jack
pine
;
grey
pine
;
scrub
pine
Strauchkiefer
{f}
;
Banks-Kiefer
{f}
(
Pinus
banksiana
)
Taiwan
red
pine
;
Formosan
pine
Taiwanesische
Rotkiefer
{f}
;
Taiwankiefer
{f}
(
Pinus
taiwanensis
)
Tenasserim
pine
Tenasserim-Kiefer
{f}
(
Pinus
latteri
)
tropical
pine
Tropenkiefer
{f}
(
Pinus
tropicalis
)
Virginia
pine
;
Jersey
pine
Virginia-Kiefer
{f}
;
Jersey-Kiefer
{f}
(
Pinus
virginiana
)
Yunnan
Pine
Yunnan-Kiefer
{f}
(
Pinus
yunnanensis
)
association
(labour
law
)
Koalition
{f}
(
Arbeitsrecht
)
associations
Koalitionen
{pl}
sick
leave
(labour
law
)
Krankenstand
{m}
(
Arbeitsrecht
)
to
take
sick
leave
;
to
take
time
off
sick
in
Krankenstand
gehen
;
sich
krankschreiben
lassen
;
sich
krank
melden
to
put
sb
.
on
sick
leave
jdn
.
krankschreiben
She's
been
(off)
on
sick
leave
since
last
Monday
.
Sie
ist
seit
vorigem
Montag
im
Krankenstand
/
krankgemeldet
/
krankgeschrieben
.
I
was
on
sick
leave
for
two
weeks
.
Ich
war
zwei
Wochen
im
Krankenstand
;
Ich
war
zwei
Wochen
krankgeschrieben
.
He
has
had
only
five
days
sick
leave
in
three
years
.
Er
hatte
in
drei
Jahren
nur
fünf
Krankheitstage
/
Krankenstandstage
.
sick
time
(of
an
employee
) (labour
law
)
Krankenzeit
{f}
;
krankheitsbedingte
Abwesenheit
{f}
;
krankheitsbedingter
Ausfall
{m}
(
eines
Mitarbeiters
) (
Arbeitsrecht
)
paid
sick
time
;
paid
sick
leave
Entgeltfortzahlung
/
Lohnfortzahlung
/
Gehaltsfortzahlung
im
Krankheitsfall
redundancy
[Br.]
;
layoff
[Am.]
(of
an
employee
) (labour
law
)
(
vorübergehende
oder
dauerhafte
)
betriebsbedingte
Kündigung
{f}
;
Freisetzung
{f}
[adm.]
[euphem.]
[euphem.]
(
eines
Mitarbeiters
) (
Arbeitsrecht
)
personell
layoff
Personalfreisetzung
{f}
[euphem.]
to
fear
redundancy
Angst
haben
,
seinen
Arbeitsplatz
zu
verlieren
ground
for
dismissal
(labour
law
)
Kündigungsgrund
{m}
(
Arbeitsrecht
)
grounds
for
dismissal
Kündigungsgründe
{pl}
fleece
fab
ric
;
polar
fleece
;
micro
fleece
Kunstfilz
{m}
;
Fleece
{n}
[textil.]
cotton
fleece
Baumwollfleece
{n}
fibreglass
fleece
[Br.]
;
fiberglass
fleece
[Am.]
Glasfaserfleece
{n}
polyester
fleece
Polyesterfleece
{n}
short-time
work
[Br.]
;
short
time
[Br.]
;
working
short
hours
[Am.]
(labour
law
)
Kurzarbeit
{f}
(
Arbeitsrecht
)
to
work
on
short
time
[Br.]
;
to
be
on
short
time
[Br.]
;
to
be
working
short
hours
[Am.]
Kurzarbeit
leisten
;
in
Kurzarbeit
sein/stehen
;
sich
in
Kurzarbeit
befinden
;
kurzarbeiten
to
put
sb
.
on
short
time
[Br.]
jdn
.
auf
Kurzarbeit
setzen
If
short
time
is
worked
[Br.]
/
If
short
hours
are
worked
[Am.]
im
Falle
von
Kurzarbeit
groin
hernia
;
inguinal
hernia
Leistenbruch
{m}
;
Leistenhernie
{f}
;
Inguinalhernie
{f}
(
Hernia
inguinalis
)
[med.]
groin
hernias
;
inguinal
hernias
Leistenbrüche
{pl}
direct
inguinal
hernia
direkter
Leistenbruch
double
groin
hernia
;
bilateral
inguinal
hernia
doppelter
Leistenbruch
indirect/oblique
inguinal
hernia
indirekter
Leistenbruch
intermuscular/interstitial/interparietal
inguinal
hernia
intermuskulärer/interparietaler
Leistenbruch
Nuck's
hydrocele
Leistenbruch
bei
der
Frau
funicular
hernia
Leistenbruch
im
Samenstrangbereich
lab
ial
inguinal
hernia
Leistenbruch
,
der
in
die
großen
Schamlippen
eingetreten
ist
employment
package
(labour
law
)
betriebliche
Leistung
{f}
(
Arbeitsrecht
)
[econ.]
severance
package
;
redundancy
package
(
betriebliche
)
Abfindungsleistung
[Dt.]
[Schw.]
;
Abfertigungsleistung
{f}
[Ös.]
compensation
package
betriebliche
Entgeltleistung
{f}
maternity
package
betriebliche
Mutterschaftsleistung
{f}
retirement
package
betriebliche
Pensionsleistung
{f}
benefits
package
betriebliche
Sozialleistungen
{pl}
magnetic
stirring
bar
;
magnetic
stirrer
;
stirring
flea
[coll.]
;
stir
flea
[coll.]
(laboratory)
Magnetrührstab
{m}
;
Magnetrührer
{m}
;
Rührstäbchen
{n}
;
Rührfisch
{m}
[ugs.]
;
Rührschwein
{n}
[ugs.]
(
Lab
or
)
magnetic
stirring
bars
;
magnetic
stirrers
;
stirring
fleas
;
stir
fleas
Magnetrührstäbe
{pl}
;
Magnetrührer
{pl}
;
Rührstäbchen
{pl}
;
Rührfische
{pl}
;
Rührschweine
{pl}
sell-by-date
;
pull-date
[Am.]
(food
lab
elling
)
Datum
,
bis
zu
dem
ein
Lebensmittel
verkauft
sein
sollte
(
Lebensmittelkennzeichnung
)
[cook.]
Sell
by:
/
Display
until:
Zu
verkaufen
bis:
maternity
leave
(before
and
after
birth
) (labour
law
)
Mutterschaftsurlaub
{m}
;
Mutterkarenz
{f}
[Ös.]
;
Mutterschaftsunterbruch
{m}
[Schw.]
(
vor
und
nach
der
Geburt
) (
Arbeitsrecht
)
to
be
on
maternity
leave
im
Mutterschutz
sein
[Dt.]
;
in
Mutterkarenz
sein
[Ös.]
night
duty
;
graveyard
shift
(between
midnight
and
8 a.m.) (labour
law
)
Nachtdienst
{m}
;
Nachtschicht
{f}
(
Arbeitsrecht
)
to
be
on
night
duty
;
to
work
the
graveyard
shift
Nachdienst
machen/haben
detection
limit
;
limit
of
detection
;
determination
limit
;
limit
of
determination
(laboratory,
metrology
)
Nachweisgrenze
{f}
;
Bestimmungsgrenze
{f}
(
Lab
or
,
Messtechnik
)
[chem.]
[med.]
[techn.]
detection
limits
;
limits
of
detection
;
deterimination
limits
;
limits
of
determination
Nachweisgrenzen
{pl}
;
Bestimmungsgrenzen
{pl}
to
be
below
the
detection
limit
unterhalb
der
Nachweisgrenze
liegen
paper
Papier
{n}
papers
Papiere
{pl}
stencil
duplicator
paper
;
stencil
paper
Abzugpapier
{n}
;
Saugpostpapier
{n}
alkali-resistant
paper
alkalifestes
Papier
craft
paper
Bastelpapier
{n}
manila
paper
braunes
Papier
postage
stamp
paper
Briefmarkenpapier
{n}
waxed
bread
wrapping
paper
Brotwachspapier
{n}
coloured
[Br.]
/colored
[Am.]
paper
;
tinted
paper
;
fancy
paper
Buntpapier
{n}
(
in
der
Masse
gefärbt
)
stained
paper
Buntpapier
{n}
(
an
der
Oberfläche
gefärbt
)
decorating
paper
Dekorationspapier
{n}
;
Ausstattungspapier
{n}
;
Luxuspapier
{n}
bulking
paper
Dickdruckpapier
{n}
non-bleeding
paper
durchschlagfestes
Papier
fine
paper
Feinpapier
{n}
filigree
paper
;
water-marked
paper
Filigranpapier
{n}
;
Papier
mit
Wasserzeichen
prayer-book
paper
Gebetbuchpapier
{n}
coated
paper
;
coated
stock
gestrichenes
Papier
;
Buntpapier
{n}
glazed
paper
;
glossy
paper
Glanzpapier
[übtr.]
glass
paper
Glaspapier
{n}
heat-sea
lab
le
paper
Heißsiegelpapier
{n}
woodfree
paper
;
paper
free
from
lignin
holzfreies
Papier
wood-pulp
paper
holzhaltiges
Papier
squared
paper
kariertes
Papier
chintz
paper
Kattunpapier
{m}
brazilwood
paper
Lederpapier
{n}
;
Braunholzpapier
{n}
blotting
paper
Löschpapier
{n}
;
Fließpapier
{n}
marble
paper
Marmorpapier
{n}
;
marmoriertes
Papier
music
paper
;
staff
paper
Notenpapier
{n}
[mus.]
grass-bleached
paper
rasengebleichtes
Papier
absorbent
paper
Saugpapier
{n}
;
Absorptionspapier
{n}
bubble-coated
paper
schaumgestrichenes
Papier
;
im
Luftbläschenverfahren
gestrichenes
Papier
tissue
paper
;
soft
tissue
Seidenpapier
{n}
thermal
paper
;
heat-sensitive
paper
Thermopapier
{n}
;
wärmeempfindliches
Papier
sugar
paper
Tonpapier
{n}
cast-coated
paper
;
cast
paper
(for
stick-on
lab
els
)
Trennpapier
{n}
(
bei
Klebeetiketten
)
cockle-cut
paper
wellig
geschnittenes
Papier
solvent-coated
paper
mit
Lösungsmittel
bestrichenes
Papier
curtain-coated
paper
mit
Vorhang
gestrichenes
Papier
to
mold
paper
Papier
schöpfen
to
set/put
sth
.
down
on
paper
;
to
put
sth
. (down)
in
writing
;
to
commit
sth
.
to
paper
etw
.
zu
Papier
bringen
;
schriftlich
niederlegen
;
verschriftlichen
[geh.]
;
zu
Blatte
tragen
[poet.]
[hist.]
{vt}
to
unravel
paper
Papier
zerfasern
;
mahlen
to
job
paper
Papier
glattstreichen
to
rub
paper
out
in
the
folds
Papier
in
den
Falten
brechen
to
satin
;
to
glaze
;
to
gloss
;
to
calender
paper
Papier
satinieren
;
glätten
{vt}
place
;
spot
Platz
{m}
;
Ort
{m}
;
Stelle
{f}
places
;
spots
Plätze
{pl}
;
Orte
{pl}
;
Stellen
{pl}
a
lovely
place
; a
lovely
spot
ein
schönes
Fleckchen
Erde
at/in
a
place
an
einem
Platz/Ort
in
a
place
an
einer
Stelle
a
great
place
ein
toller/großartiger
Platz/Ort
from
place
to
place
von
einem
Ort
zum
anderen
;
von
Ort
zu
Ort
journalists
on
the
spot
Journalisten
,
die
vor
Ort
sind
;
Journalisten
vor
Ort
places
avai
lab
le
on
the
coach
Plätze
im
Reisebus
to
be
on
the
spot
when
an
opportunity
arises
zur
Stelle
sein
,
wenn
sich
eine
Gelegenheit
ergibt
the
places
we
visited
in
Israel
die
Orte
,
die
wir
in
Israel
besucht
haben
the
place
where
it
happened
die
Stelle
,
wo
es
passiert
ist
to
put
everything
back
in
its
proper
place
alles
(
wieder
)
an
seinen
Platz
zurücklegen
to
take
sb
.'s
place
an
jds
.
Stelle
treten
in
your
place
;
in
your
shoes
;
in
your
position
an
deiner
Stelle
(
wenn
ich
du
wäre
)
[übtr.]
He
holds/has
a
special
place
within
the
family
.
Er
nimmt
innerhalb
der
Familie
einen
besonderen
Platz
ein
.
to
have
your
business
address
in
a
place
an
einem
Ort
geschäftsansässig
sein
We're
not
getting
any
place
.
Wir
kommen
nicht
von
der
Stelle
.
This
is
a
good
place
for
a
picnic
/
to
have
a
picnic
.;
This
is
a
good
picnic
spot
.
Das
ein
guter
Platz
für
ein
Picknick
.
I
can't
be
in
two
places
at
once
.
Ich
kann
nicht
an
zwei
Orten
gleichzeitig
sein
.
Valuables
should
be
kept
in
a
safe
place
.
Wertgegenstände
sollten
an
einem
sicheren
Ort
aufbewahrt
werden
.
Success
is
sometimes
just
a
matter
of
being
at/in
the
right
place
at
the
right
time
.
Beim
Erfolg
geht
es
manchmal
darum
,
zur
richtigen
Zeit
am
richtigen
Ort
zu
sein
.
He
was
unlucky
,
he
was
at/in
the
wrong
place
at
the
wrong
time
.
Er
hatte
Pech
,
er
war
zur
falschen
Zeit
am
falschen
Ort
.
The
bone
broke
in
two
places
.
Der
Knochen
ist
an
zwei
Stellen
gebrochen
.
Look
in
another
place
in
the
dictionary
.
Schau
an
einer
anderen
Stelle
im
Wörterbuch
.
The
city
map
is
torn
in
places/in
some
places
.
Der
Stadtplan
ist
an
einigen
Stellen
eingerissen
.
More results
Search further for "fab--lab":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners